А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Заповедь нетилат лулав исполняют стоя. Берут лулав (вместе с привязанными к нему ветками гадаса и аравы) в правую руку — так, чтобы ствол лулава был обращен к исполняющему заповедь, а этрог — в левую и произносят: "Благословен…
освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам брать в руки лулав!". Затем этрог присоединяют к лулаву таким образом, чтобы верхняя треть этрога касалась нижней части остальных растений, и совершают положенные движения.
Следует подчеркнуть, что все четыре растения должны находиться в естественном положении, т. е. верхушкой вверх.
14. В первый день праздника, когда заповедь нетилат лулав исполняют впервые, после благословения «…повелевший нам брать в руки лулав» произносят также «Шегехеяну». Если праздник совпал с субботой, совершают нетилат лулав, а «Шегехеяну» произносят на следующий день. Если по каким-либо причинам заповедь нетилат лулав впервые исполняют не вовремя, а в один из последующих дней праздника Сукот, то тогда и произносят «Шегехеяну».
15. Положенные движения с арбаа миним совершают в шести направлениях: к юго-востоку, юго-западу, вперед (к востоку), вверх, вниз и назад (к западу) — по три раза в каждом направлении (т. е. всего 18 движений). При этом стоят лицом к востоку, а лулав держат вертикально, не наклоняя его. В конце движения в каждом направлении арбаа миним слегка встряхивают, а затем возвращают в исходное положение, прикасаются ими к груди — к тому месту, по которому ударяют себя кулаком во время чтения исповеди в грехах. Совершая движения с арбаа миним, не нужно поворачиваться вслед за ними. Этрог все время должен быть скрыт в ладони, но совершая последнее движение (к западу), ладонь приоткрывают.
Совершив с арбаа миним движение вверх, опускают их чуть ниже первоначального исходного положения (напротив груди), затем приподнимают до исходного положения и прикасаются ими к груди; совершив движение вниз, поднимают чуть выше исходного положения, затем опускают их до исходного положения и после этого прикладывают к груди. Два из трех последних движений с арбаа миним должны быть совершены не точно на запад, а на юго-запад, и лишь третье из них (последнее из 18-ти движений) — точно на запад.
16. Совершать движения с арбаа миним надо крайне осторожно, чтобы не зацепить верхушкой лулава за что-либо.
17. Принято приносить арбаа миним в синагогу и уносить домой самому, не поручая никому, — чтобы подчеркнуть свою любовь к этой заповеди.
18. Левша берет лулав левой (т. е. сильной) рукой, а этрог — правой.
19. Перед исполнением заповеди нетилат лулав запрещено есть. Тот, у кого нет арбаа миним, но он надеется одолжить их, чтобы исполнить заповедь, а также тот, кто находится в пути и надеется прибыть на место, где сможет одолжить их, не ест до полудня, но не позже, так как в праздник и в холь гамоэд поститься запрещено.
20. В течение всего праздника Сукот запрещено нюхать гадас — даже в субботу, когда нетилат лулав не совершают. Этрог разрешается нюхать в субботу и произносить перед этим благословение («…Который даровал плодам аромат»). Но в остальные дни праздника, даже не во время исполнения заповеди нетилат лулав, нюхать этрог запрещено.
В субботу лулав (в отличие от этрога) является мукцэ, поэтому в отношении его надо соблюдать все связанные с этим ограничения.
Кроме того, в субботу этрог можно заворачивать только в то, во что он был завернут ранее, и класть в ту коробку, где он ранее хранился. Использовать для его хранения новый материал или коробку запрещено, так как они впитают запах этрога, и тем самым будет нарушен один из субботних запретов.
21. В первый день праздника Сукот тот, кто совершает нетилат лулав с арбаа миним, одолженными у другого еврея, — заповедь не исполняет. Сказано в Торе (Ваикра, 23:40): «И возьмите себе» — следовательно, необходимо приобрести арбаа миним самому, в полное владение, в противном случае заповедь нетилат лулав остается неисполненной. (За пределами Страны Израиля это правило действует и во второй день праздника.) Однако владелец арбаа миним имеет право дать их другому еврею для исполнения заповеди «в подарок с условием возврата», т. е. обязывая его потом вернуть их хозяину. В принципе, эти слова следует произнести вслух, но если дают арбаа миним молча, считается, что получивший их все же исполнил свой долг, потому что в подавляющем большинстве случаев арбаа миним передают другому именно как подарок только на время исполнения заповеди.
В остальные дни праздника Галаха разрешает брать для нетилат лулав чужие арбаа миним даже без ведома их владельца и произносить над ними благословение. Но уносить их с того места, где оставил их владелец, запрещается.
22. В первый день праздника (а за пределами Страны Израиля — и во второй день) несовершеннолетним не следует давать арбаа миним для совершения нетилат лулав, пока это не сделают взрослые. Дело в том, что, согласно Торе, малолетний может приобрести вещь, но его подарок не имеет силы.
23. По инициативе Любавичского ребе р. Менахема-Мендла Шнеерсона в дни праздника Сукот те, кто имеют арбаа миним, выходят на улицу, чтобы дать возможность исполнить заповедь нетилат лулав тем, у кого арбаа миним нет.
Рассказывают про одного праведника прошедших времен, который охотно давал свои арбаа миним любому, кто хотел произнести благословение и исполнить заповедь нетилат лулав. Когда ему заметили, что из-за этого его этрог теряет свое великолепие, праведник ответил: «Нет большего великолепия у этрога, чем исполнение с ним многими сынами Израиля этой возвышенной заповеди!».
Глава 129
Молитвы праздника Сукот
1. В течение всех дней праздника Сукот после «Амиды» в «Шахарит» читают полный «Галель».
Во время чтения «Галеля» четыре раза совершают с арбаа миним те же движения, что и при нетилат лулав: произнося слова году лАд-най (Тегилим, 118:1), слова ана, Ад-най, гошиа на (Тегилим, 118:25), при их повторении и, наконец, произнося слова году лАд-най (но не при их повторении) в заключении «Галеля» (Тегилим, 118:29).
Произнося слово году, совершают три движения с арбаа миним к юго-востоку, слово ки — совершают движение к северо-востоку, слово тов — к востоку, слово ки — вверх, слово леолам — вниз, слово хасдо — к юго-западу и (последнее движение) к западу; произнося слово ана, совершают движения к юго-востоку и к северо-востоку, слово гошиа — к востоку и вверх, слово на — вниз и к западу.
Произнося имя Всевышнего, с арбаа миним не совершают никаких движений.
Если не успели произнести благословение над арбаа миним и совершить нетилат лулав перед «Шахарит», это можно сделать непосредственно перед чтением «Галеля».
Но тогда в «Галеле» движения с арбаа миним совершают не четыре раза, а три: произнося слова году лАд-най в начале Галеля (при первом произнесении этого стиха), слова ана, Ад-най, гошиа на — только один раз и году лАд-най в самом конце «Галеля».
2. Все дни праздника Сукот после «Галеля» хазан не произносит «Кадиш»: сначала устраивают гакафот (обход бимы) с чтением молитв «Гошанот», и лишь после этого хазан прочитывает «Кадиш шалем».
Порядок чтения «Гошанот» таков. Открывают арон кодеш, достают свиток Торы и подносят его к биме (арон кодеш остается открытым до самого конца «Гошанот»).
Свиток поручают держать тому, у кого нет арбаа миним (если арбаа миним есть у всех, свиток Торы кладут на биму). В каждый из дней, предшествующих Гошана-Раба, обходят биму только один раз и совершают полный круг, держа в руках арбаа миним и читая «Гошанот», соответствующие данному дню. Каждая строфа «Гошанот» начинается с буквы в алфавитном порядке. Когда читают последнюю строфу, начинающуюся с буквы «тав», заканчивают обход бимы.
Первую половину молитвы (после вступления «Лемаанха») хазан читает тихо. В этой ее части слово гошана в каждой строфе произносят только один раз — вначале.
Строфы, начинающиеся с букв «самех» или «аин», хазан читает громко, и слово гошана в них повторяют дважды — в начале и в конце каждой строфы.
Во время гакафот все арбаа миним должны быть соединены, как во время исполнения заповеди нетилат лулав.
Желательно закончить чтение «Гошанот» одновременно с возвращением свитка Торы в арон кодеш.
3. В субботу не устраивают гакафот и не читают «Гошанот», а на следующий день прочитывают ту их часть, которая соответствовала прошедшему дню, после чего совершают обход бимы, читая «Гошанот», соответствующие сегодняшнему дню (т. е.
воскресенью).
4. Принято, что тот, у кого нет арбаа миним, не участвует в гакафот. Поэтому он должен постараться взять арбаа миним у того, кто молится в более раннем или более позднем «миньяне», чтобы совершить с ними надлежащие движения в «Галеле» и принять участие в гакафот.
5. Тот, кто пребывает в семидневном трауре после смерти близкого родственника, и тот, кто пребывает в 12-месячном трауре после смерти матери или отца, в гакафот не участвуют. По этому им следует предложить свои арбаа миним тому, у кого их нет.
6. Последний день праздника Сукот называется Гошана-Раба. В этот день Небесный суд окончательно утверждает приговор каждому из нас. В этот день нам предоставляется последняя возможность совершить тшуву, заслужить прощение своих грехов и открыть новую страницу в жизни.
7. В ночь на Гошана-Раба не принято спать. Эту ночь проводят в синагоге за чтением сборника «Тикун лейль Гошана-Раба», в который включены книги Дварим и Тегилим, а также отрывки из кабалистической книги Зогар.
В ночь на Гошана-Раба последнюю недельную главу книги Дварим — «Везот габраха», соответствующую праздничной неделе, читают так же, как и все остальное — только текст на иврите. Однако днем в канун праздника Симхат-Тора прочитывают эту главу и ее перевод на арамейский язык, по принципу «дважды — текст Торы, один раз — перевод» (см. 75:4).
Тегилим начинают читать после полуночи, при этом женатые мужчины подпоясываются гартлом. Каждую из пяти частей книги Тегилим заканчивают чтением особых молитв для ночи Гошана-Раба, начинающихся словами «Да будет воля Твоя…». Кроме того, если в синагоге присутствует человек, обязанный читать «Кадиш», он читает его после того, как завершают чтение каждой из книг Тегилим. Если такого человека в синагоге нет, то после чтения всей книги Тегилим «Кадиш» произносит тот, у кого нет в живых отца или матери.
Принято заканчивать чтение «Тикун лейль Гошана-Раба» до рассвета и затем идти в миквэ.
8. Есть обычай, согласно которому в перерывах между окончанием чтения одной части Тегилим и началом следующей габай синагоги раздает всем присутствующим сладкие яблоки. Поскольку в Гошана-Раба обычай не есть вне шалаша все еще остается в силе, яблоки надо взять с собой и съесть потом в шалаше. По обычаю, перед тем, как есть яблоки, их окунают в мед (как в Рош-Гашана).
9. В Гошана-Раба перед чтением «Галеля» в молитве «Шахарит» с лулава снимают две верхние перевязи — остаются только три из них в его нижней части, те, что соединяют с лулавом ветки мирта и ивы.
10. В Гошана-Раба биму обходят не один, а семь раз и прочитывают все «Гошанот».
Из арон кодеша достают все свитки Торы и приносят их на биму, затем прочитывают шесть «Гошанот», которые уже читали в предыдущие дни праздника, и обходят биму шесть раз, делая полный круг во время чтения каждой из «Гошанот». После этого читают «Гошанот», относящиеся ко дню Гошана-Раба, и обходят биму еще один раз.
11. Закончив чтение этих молитв и прослушав «Кадиш шалем», который произносит хазан, исполняют древний обычай, введенный еще пророками: берут пять красивых веток ивы, перевязанных листом лулава, и пять раз бьют ими об пол. В заключение прочитывают еще одну короткую молитву, начинающуюся словами «Да будет воля Твоя…», в которой содержится просьба о том, чтобы совершенное действие произвело желаемый эффект в духовном мире и вызвало благосклонность Всевышнего.
Раби Ицхак Луриа-Ашкенази предупреждает, что до этого момента, т. е. во время гакафот, эти ветки ивы не следует держать вместе с арбаа миним: их надо взять только после того, как прочитаны все «Гошанот» и «Кадиш шалем».
12. С ветками ивы, которыми били об пол, запрещается обращаться пренебрежительно. Лучше всего использовать их для растопки печи, в которой пекут мацу для праздника Песах, или бросить в костер, в котором сжигают хамец в канун Песаха.
Глава 130
Шмини-Ацерет и Симхат-Тора
1. Восьмой день от начала праздника Сукот, 22-е тишрей, — самостоятельный праздник, Шмини-Ацерет. В Стране Израиля в этот день завершают годичный цикл чтения Торы и начинают новый. Таким образом, Шмини-Ацерет одновременно становится праздником Торы, Симхат-Тора. За пределами Страны Израиля 22-е тишрей — это собственно Шмини-Ацерет, а 23-е тишрей —Симхат-Тора.
2. За пределами Страны Израиля в Шмини-Ацерет едят и пьют в шалаше — и ночью, и днем, но не произносят благословения «…повелевший нам жить в шалаше», а к «Биркат гамазон» не добавляют слова «Милосердный, Он восстановит для нас рухнувший шалаш Давида».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов