В общем получается двести фунтов — и это только ствол. А тут еще и опора. Люлька, как мы ее называем.
— Это не так уж и плохо, — заметил Ашот. — В особенности ели установить ее на военном корабле.
— И да, и нет, — ответил Иоанн. — Это правда, что вес орудия на корабле не будет иметь значения. Проблема в целостности железа.
Он бросил взгляд на Антонину.
— Велисарий рассказал мне — и я подтвердил это собственными тестами — что пушки из кованого железа требуют тщательного ухода. Проклятые штуковины нужно мыть в кипятке после определенного количества выстрелов, или в стволе скапливаются остатки пороха и это портит металл.
Он скорчил гримасу. Как и Ашот.
Гермоген переводил взгляд с одного на другого и хмурился от непонимания.
— Не вижу проблемы, — сказал он. — Конечно, для пехоты очень неудобно кипятить воду и мыть пушки. В особенности в пустыне. Но на судне…
Глаза Иоанна выпучились. До того как Иоанн открыл рот, чтобы заорать, встрял Ашот:
— Не забывай, Иоанн: он никогда не служил на море. — Иоанн сжал челюсти.
— Это очевидно, — проворчал он.
Ашот улыбнулся и объяснил ситуацию Гермогену:
— Что никогда не следует делать на корабле — так это разводить большой огонь под огромным котлом. Поверь мне, Гермоген, этого не следует делать ни в коем случае. Ничто в мире не горит так хорошо, как корабль. Там же промасленное дерево, смола, оснастка…
— Проклятые суда, словно горка щепок в камине, только и ждут, чтобы их подожгли, — вставил Иоанн. — Более того, какую воду ты собираешься использовать? Морскую? Тогда в самое ближайшее время жди коррозии ствола!
Антонина выпрямились.
— Значит так. На военные корабли поставим бронзовые пушки. Их же — для полевой артиллерии. Орудия из кованого железа ограничим. Из него будут только небольшие пушки для пехоты.
— Они все равно будут время от времени взрываться, — предупредил Иоанн.
Евфроний улыбнулся с поразительным дружелюбием и веселостью.
— Да, Иоанн, будут. Я видел, как это происходит. И однажды это случилось со мной. Да, пугает. Но мои гренадеры справятся. Есть один положительный момент, когда эти штуковины взрываются. Они взрываются не на тебя, а вбок. Пугает, черт побери, но на самом деле это не так опасно.
— Кроме как для человека, стоящего рядом с тобой, — пробормотал Калликстос.
— На самом деле нет. Не забывай — у небольших пушек есть крепежные обручи. До сих пор каждый раз, когда одна из них взрывалась — что, кстати, происходит не так уж часто, — обручи сдерживали другие части, не давая им разлетаться в разные стороны множеством осколков. Получается груда разорванных деталей, да, можешь пораниться, даже, вероятно, они могут тебя убить, но шансы не так уж и плохи. — Евфроний пожал плечами. — Это жизнь. Мы — фермеры и пастухи, Калликстос. Фермерство тоже опасно, веришь или нет. В особенности, если приходится иметь дело с крупным рогатым скотом. Мой двоюродный брат в прошлом году стал калекой, когда…
Он замолчал, отмахнувшись от воспоминаний. Все, наблюдавшие за сирийским крестьянином, ставшим гренадером, поразились этому спокойному фатализму жеста.
— Мы справимся, — повторил он. Веселая улыбка вернулась. — Хотя я обязательно подчеркну необходимость постоянно держать оружие в чистоте. И заставлю своих гренадеров держать его в чистоте. Даже если ради этого потребуется регулярно таскать за собой несколько больших тяжелых котлов.
Он усмехнулся.
— Конечно, жены будут сильно возражать и постоянно ворчать, поскольку таскать котлы придется им.
Иоанн все еще не был удовлетворен.
— Бронза дорогая, — пожаловался он. — Железные пушки гораздо дешевле.
Антонина покачала головой.
— Придется пережить расходы. Я не намерена подвергать такому риску своих солдат или моряков. Пусть казначеи воют сколько вздумается.
Она помолчала и мрачно добавила:
— А если будут сильно выть, я отправлю их к Феодоре. — Затем к ней вернулось обычное чувство юмора.
— К тому же, Иоанн, мы можем сделать большие пушки для защиты крепостей из кованого железа. После того, как доберемся до Александрии. Их вес не будет иметь значения, поскольку их никто никогда не станет двигать — после того, как установят для защиты города. И не возникнет проблем с содержанием их в чистоте. В любом случае у приписанных к ним солдат гарнизона других занятий и не будет. Надо надеяться, что этими пушками никогда не придется пользоваться.
Иоанн нахмурился.
— А ты уверена в этом? — спросил он.
Теперь он говорил не о пушках. Он снова поднимал вопрос, по которому они спорили с Антониной после ее появления на Родосе. Самым первым указанием, которое дала Антонина Иоанну, практики сразу же после того, как ступила на берег, была организация транспортировки оружейного комплекса, который он с таким трудом построил, в Александрию. Полностью.
Антонина вздохнула.
— Иоанн, мы обсуждали это уже сотню раз. Родос сильно изолирован. Войну с малва выиграют на юге. Египет же очень удачно расположен. И кроме того…
Она колебалась. Как и многие родившиеся на Родосе, Иоанн был сильно привязан к родному острову, однако…
— Смотри правде в глаза, Иоанн. Родос не просто изолирован, он слишком мал.
Она махнула рукой на мастерские, расположенные примерно в пятидесяти ярдах от места испытаний. Они стояли очень плотно друг к другу. Мастерские, как и площадка, отведенная под испытания, располагались на небольшом участке отвесного берега, выходящего в море. За ними возвышалась крутая, каменистая горная цепь.
— Это война, отличная от всех других, которые имели место когда-либо раньше. Для ее ведения нам требуется построить гигантский оружейный комплекс. Это означает Александрию, Иоанн, а не этот маленький остров. Александрия — второй по величине город в империи после Константинополя. Более того, в ней сконцентрировано больше всего мануфактур, умелых ремесленников, практикующих самые разные ремесла. Нигде больше мы не можем собрать воедино материалы и, что самое важное, рабочую силу достаточно быстро.
— Египет также является самой богатой сельскохозяйственной провинцией империи, — добавил Гермоген. — Поэтому у нас не будет проблемы, чем кормить рабочих. В то время, как на Родосе…
Он замолчал и махнул на окружающую их бесплодную местность. Родос славился по всему Средиземноморью умениями моряков и смекалкой купцов. Оба таланта развивались на протяжении столетий, компенсируя тяжелые условия для ведения сельского хозяйства.
Иоанн медленно поднялся.
— Хорошо, — вздохнул он. Затем добавил, подозрительно глядя на Антонину: — Ты уверена, что это — не хитрая схема для оправдания твоего триумфального возвращения в родной город?
Антонина рассмеялась. Но в этом смехе не было веселости. Совсем.
— Когда я уезжала из Александрии, Иоанн, я поклялась, что никогда больше ноги моей там не будет. — На мгновение ее красивое лицо превратилось с жесткую холодную маску. — Да будь проклята эта Александрия. Все, что я помню, — это нищета, раболепие и…
Она замолчала, пожала плечами. Все собравшиеся вокруг мужчины знали ее историю. Все, за исключением Евфрония, знали давно.
Сирийский крестьянин узнал ее три месяца назад, когда Антона выбрала его главным помощником командира, то есть своим помощником, и пригласила их с женой в свою усадьбу на ужин. И тогда сказала им, после еды, когда они пили вино. Внимательно следила за их реакцией. Евфрония это несколько шокировало, но преодолеть шок ему помогло восхищение Антониной.
Его жена Мария совсем не была шокирована. Она тоже восхищалась Антониной. Но в отличие от мужа она понимала, какой выбор стоит перед девушками, родившимися в нищете. Мария выбрала другой путь, не тот, что Антонина. Когда ее рука гладила руку мужа, она вспоминала нежность шестнадцатилетнего пастуха, но Мария не осуждала других. Мария сама думала о другом выборе, и не один раз, перед тем как согласиться выйти замуж за Евфрония и жить жизнью крестьянской жены.
Антонина отвернулась.
— Черт с ней, с Александрией, — буркнула она.
Глава 10
Месопотамия.
Лето 531 года н.э.
Через час марша из Карбелы Баресманас сообщил плохую новость.
— Похоже, нас все-таки ждет гражданская война в дополнение к вторжению малва, — с мрачным видом сказал он.
Перс благородного происхождения смотрел на бесплодную, сухую пустыню северной Месопотамии. За исключением попадавшихся время от времени оазисов, единственным разнообразием в непривлекательном пейзаже был Евфрат, протекавший в полумиле на восток от дороги, по которой шла армия.
Велисарий вопросительно приподнял брови, глядя на шахрадара, но ничего не сказал. Мгновение спустя Баресманас вздохнул.
— Я надеялся, что до этого не дойдет. Но Ормузд всегда был дураком. Сводный брат императора Хосрова имеет довольно мощную поддержку среди некоторых семей шахрадаров, в особенности Варазесов и Андиганов. Также к нему положительно относятся часть Каренов. И он достаточно популярен среди вурсурганов. Очевидно, все это ударило ему в голову. Глупо! — фыркнул Баресманас. — Большое количество дехганов недвусмысленно продемонстрировали свою преданность Хосрову. Без них… — Баресманас пожал плечами.
Велисарий кивнул в задумчивости, вспоминая, что ему известно о структуре власти в Персии.
Персидское общество жестко делилось на классы, и классовое положение обычно прямо переводилось в политическую власть.
Семь семей шахрадаров давали сатрапов главных провинций и, довольно часто, владык подчиненных королевств. За великими семьями шахрадаров шел другой класс — тоже благородных господ, который персы называли вурсурган. Его представители правили небольшими провинциями, а также занимали высокие посты в имперской бюрократии.
Наконец, низшим классом персидской аристократии был азадан, или просто люди благородного происхождения. Большинство являлись лицами, имеющими какую-то землю. Представителей этого класса сами персы называли дехганами. Именно из дехганов происходили наводящие на врагов страх копьеносцы в тяжелой броне, составлявшие сердце мощной персидской армии.
Соперник Хосрова Ормузд, несмотря на то что получил поддержку многих высокопоставленных господ благородного происхождения, не смог завоевать поддержку людей, обеспечивающих персидских правителей военной мощью.
Велисарий хитровато улыбнулся.
— Даже арийским принцам приходится принимать в расчет грубую реальность, — пробормотал он.
Баресманас ответил на хитрую улыбку такой же.
— На самом деле это твоя вина, — заметил он. Глаза Велисария округлились.
— Моя? Как так?
— Самым могущественным и влиятельным человеком, поддерживающим Ормузда, является Фируз. Возможно, ты в курсе, что он из Каренов.
Велисарий покачал головой.
— Нет, этого я не знал. Мы, кстати, говорим об одном и том же Фирузе? Том…
— Да, о нем. Тот самый Фируз — самоуверенный, не сомневающийся ни в чем, который возглавлял персидскую армию под Миндусом. Привел ее к самому позорному поражению за целых сто лет. Не без твоей помощи, друг мой.
Велисарий нахмурился.
— Я знал, что он выжил в том сражении. Я даже ходил к нему, пока он находился у нас в плену, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Он обошелся со мной грубо, поэтому я не стал задерживаться. Но я не знал, что он из Каренов, и не представлял, что он имеет такое влияние в династических вопросах.
Баресманас рассмеялся. В этом смехе слышалось презрение.
— О, да. Он пользуется большим успехом среди ряда господ благородного происхождения. Да и священники о нем высокого мнения. На самом деле именно то, что он является фаворитом очень высокопоставленных лиц, и привело к назначению его командующим армией в Нисибисе. Несмотря на очевидную некомпетентность в военных вопросах, — добавил Баресманас без доли юмора. Велисарий на мгновение отвлекся. Появившаяся на обочине змея вызвала беспокойство у коня. Успокоив животное, полководец повернулся назад к Баресманасу.
— Это, как я подозреваю, объясняет враждебность дехганов к его кандидату Ормузду.
Шахрадар поджал губы.
— Они не забыли тот сумасшедший бросок под Миндусом. Ведь именно Фируз повел нас в атаку, в результате которой мы оказались в ловушке и не смогли справиться с твоими полевыми укреплениями. — Он содрогнулся. — Ну и бойня!
На мгновение лицо шахрадара постарело и вытянулось. Велисарий отвернулся, контролируя собственное выражение лица. Да, в центре поля под Миндусом в самом деле шла бойня. Как он и запланировал. Римляне поймали персидских копьеносцев в ловушку. А его собственная тяжелая конница била их с флангов.
Он вздохнул. На протяжении последних месяцев он хорошо узнал Баресманаса и испытывал к нему только теплые чувства. Однако знал, что сделает все точно так же, если возникнет необходимость.
Очевидно, часть его чувств стала понятна персу. Баресманас склонился к нему поближе.
— Это война, друг мой, — прошептал перс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
— Это не так уж и плохо, — заметил Ашот. — В особенности ели установить ее на военном корабле.
— И да, и нет, — ответил Иоанн. — Это правда, что вес орудия на корабле не будет иметь значения. Проблема в целостности железа.
Он бросил взгляд на Антонину.
— Велисарий рассказал мне — и я подтвердил это собственными тестами — что пушки из кованого железа требуют тщательного ухода. Проклятые штуковины нужно мыть в кипятке после определенного количества выстрелов, или в стволе скапливаются остатки пороха и это портит металл.
Он скорчил гримасу. Как и Ашот.
Гермоген переводил взгляд с одного на другого и хмурился от непонимания.
— Не вижу проблемы, — сказал он. — Конечно, для пехоты очень неудобно кипятить воду и мыть пушки. В особенности в пустыне. Но на судне…
Глаза Иоанна выпучились. До того как Иоанн открыл рот, чтобы заорать, встрял Ашот:
— Не забывай, Иоанн: он никогда не служил на море. — Иоанн сжал челюсти.
— Это очевидно, — проворчал он.
Ашот улыбнулся и объяснил ситуацию Гермогену:
— Что никогда не следует делать на корабле — так это разводить большой огонь под огромным котлом. Поверь мне, Гермоген, этого не следует делать ни в коем случае. Ничто в мире не горит так хорошо, как корабль. Там же промасленное дерево, смола, оснастка…
— Проклятые суда, словно горка щепок в камине, только и ждут, чтобы их подожгли, — вставил Иоанн. — Более того, какую воду ты собираешься использовать? Морскую? Тогда в самое ближайшее время жди коррозии ствола!
Антонина выпрямились.
— Значит так. На военные корабли поставим бронзовые пушки. Их же — для полевой артиллерии. Орудия из кованого железа ограничим. Из него будут только небольшие пушки для пехоты.
— Они все равно будут время от времени взрываться, — предупредил Иоанн.
Евфроний улыбнулся с поразительным дружелюбием и веселостью.
— Да, Иоанн, будут. Я видел, как это происходит. И однажды это случилось со мной. Да, пугает. Но мои гренадеры справятся. Есть один положительный момент, когда эти штуковины взрываются. Они взрываются не на тебя, а вбок. Пугает, черт побери, но на самом деле это не так опасно.
— Кроме как для человека, стоящего рядом с тобой, — пробормотал Калликстос.
— На самом деле нет. Не забывай — у небольших пушек есть крепежные обручи. До сих пор каждый раз, когда одна из них взрывалась — что, кстати, происходит не так уж часто, — обручи сдерживали другие части, не давая им разлетаться в разные стороны множеством осколков. Получается груда разорванных деталей, да, можешь пораниться, даже, вероятно, они могут тебя убить, но шансы не так уж и плохи. — Евфроний пожал плечами. — Это жизнь. Мы — фермеры и пастухи, Калликстос. Фермерство тоже опасно, веришь или нет. В особенности, если приходится иметь дело с крупным рогатым скотом. Мой двоюродный брат в прошлом году стал калекой, когда…
Он замолчал, отмахнувшись от воспоминаний. Все, наблюдавшие за сирийским крестьянином, ставшим гренадером, поразились этому спокойному фатализму жеста.
— Мы справимся, — повторил он. Веселая улыбка вернулась. — Хотя я обязательно подчеркну необходимость постоянно держать оружие в чистоте. И заставлю своих гренадеров держать его в чистоте. Даже если ради этого потребуется регулярно таскать за собой несколько больших тяжелых котлов.
Он усмехнулся.
— Конечно, жены будут сильно возражать и постоянно ворчать, поскольку таскать котлы придется им.
Иоанн все еще не был удовлетворен.
— Бронза дорогая, — пожаловался он. — Железные пушки гораздо дешевле.
Антонина покачала головой.
— Придется пережить расходы. Я не намерена подвергать такому риску своих солдат или моряков. Пусть казначеи воют сколько вздумается.
Она помолчала и мрачно добавила:
— А если будут сильно выть, я отправлю их к Феодоре. — Затем к ней вернулось обычное чувство юмора.
— К тому же, Иоанн, мы можем сделать большие пушки для защиты крепостей из кованого железа. После того, как доберемся до Александрии. Их вес не будет иметь значения, поскольку их никто никогда не станет двигать — после того, как установят для защиты города. И не возникнет проблем с содержанием их в чистоте. В любом случае у приписанных к ним солдат гарнизона других занятий и не будет. Надо надеяться, что этими пушками никогда не придется пользоваться.
Иоанн нахмурился.
— А ты уверена в этом? — спросил он.
Теперь он говорил не о пушках. Он снова поднимал вопрос, по которому они спорили с Антониной после ее появления на Родосе. Самым первым указанием, которое дала Антонина Иоанну, практики сразу же после того, как ступила на берег, была организация транспортировки оружейного комплекса, который он с таким трудом построил, в Александрию. Полностью.
Антонина вздохнула.
— Иоанн, мы обсуждали это уже сотню раз. Родос сильно изолирован. Войну с малва выиграют на юге. Египет же очень удачно расположен. И кроме того…
Она колебалась. Как и многие родившиеся на Родосе, Иоанн был сильно привязан к родному острову, однако…
— Смотри правде в глаза, Иоанн. Родос не просто изолирован, он слишком мал.
Она махнула рукой на мастерские, расположенные примерно в пятидесяти ярдах от места испытаний. Они стояли очень плотно друг к другу. Мастерские, как и площадка, отведенная под испытания, располагались на небольшом участке отвесного берега, выходящего в море. За ними возвышалась крутая, каменистая горная цепь.
— Это война, отличная от всех других, которые имели место когда-либо раньше. Для ее ведения нам требуется построить гигантский оружейный комплекс. Это означает Александрию, Иоанн, а не этот маленький остров. Александрия — второй по величине город в империи после Константинополя. Более того, в ней сконцентрировано больше всего мануфактур, умелых ремесленников, практикующих самые разные ремесла. Нигде больше мы не можем собрать воедино материалы и, что самое важное, рабочую силу достаточно быстро.
— Египет также является самой богатой сельскохозяйственной провинцией империи, — добавил Гермоген. — Поэтому у нас не будет проблемы, чем кормить рабочих. В то время, как на Родосе…
Он замолчал и махнул на окружающую их бесплодную местность. Родос славился по всему Средиземноморью умениями моряков и смекалкой купцов. Оба таланта развивались на протяжении столетий, компенсируя тяжелые условия для ведения сельского хозяйства.
Иоанн медленно поднялся.
— Хорошо, — вздохнул он. Затем добавил, подозрительно глядя на Антонину: — Ты уверена, что это — не хитрая схема для оправдания твоего триумфального возвращения в родной город?
Антонина рассмеялась. Но в этом смехе не было веселости. Совсем.
— Когда я уезжала из Александрии, Иоанн, я поклялась, что никогда больше ноги моей там не будет. — На мгновение ее красивое лицо превратилось с жесткую холодную маску. — Да будь проклята эта Александрия. Все, что я помню, — это нищета, раболепие и…
Она замолчала, пожала плечами. Все собравшиеся вокруг мужчины знали ее историю. Все, за исключением Евфрония, знали давно.
Сирийский крестьянин узнал ее три месяца назад, когда Антона выбрала его главным помощником командира, то есть своим помощником, и пригласила их с женой в свою усадьбу на ужин. И тогда сказала им, после еды, когда они пили вино. Внимательно следила за их реакцией. Евфрония это несколько шокировало, но преодолеть шок ему помогло восхищение Антониной.
Его жена Мария совсем не была шокирована. Она тоже восхищалась Антониной. Но в отличие от мужа она понимала, какой выбор стоит перед девушками, родившимися в нищете. Мария выбрала другой путь, не тот, что Антонина. Когда ее рука гладила руку мужа, она вспоминала нежность шестнадцатилетнего пастуха, но Мария не осуждала других. Мария сама думала о другом выборе, и не один раз, перед тем как согласиться выйти замуж за Евфрония и жить жизнью крестьянской жены.
Антонина отвернулась.
— Черт с ней, с Александрией, — буркнула она.
Глава 10
Месопотамия.
Лето 531 года н.э.
Через час марша из Карбелы Баресманас сообщил плохую новость.
— Похоже, нас все-таки ждет гражданская война в дополнение к вторжению малва, — с мрачным видом сказал он.
Перс благородного происхождения смотрел на бесплодную, сухую пустыню северной Месопотамии. За исключением попадавшихся время от времени оазисов, единственным разнообразием в непривлекательном пейзаже был Евфрат, протекавший в полумиле на восток от дороги, по которой шла армия.
Велисарий вопросительно приподнял брови, глядя на шахрадара, но ничего не сказал. Мгновение спустя Баресманас вздохнул.
— Я надеялся, что до этого не дойдет. Но Ормузд всегда был дураком. Сводный брат императора Хосрова имеет довольно мощную поддержку среди некоторых семей шахрадаров, в особенности Варазесов и Андиганов. Также к нему положительно относятся часть Каренов. И он достаточно популярен среди вурсурганов. Очевидно, все это ударило ему в голову. Глупо! — фыркнул Баресманас. — Большое количество дехганов недвусмысленно продемонстрировали свою преданность Хосрову. Без них… — Баресманас пожал плечами.
Велисарий кивнул в задумчивости, вспоминая, что ему известно о структуре власти в Персии.
Персидское общество жестко делилось на классы, и классовое положение обычно прямо переводилось в политическую власть.
Семь семей шахрадаров давали сатрапов главных провинций и, довольно часто, владык подчиненных королевств. За великими семьями шахрадаров шел другой класс — тоже благородных господ, который персы называли вурсурган. Его представители правили небольшими провинциями, а также занимали высокие посты в имперской бюрократии.
Наконец, низшим классом персидской аристократии был азадан, или просто люди благородного происхождения. Большинство являлись лицами, имеющими какую-то землю. Представителей этого класса сами персы называли дехганами. Именно из дехганов происходили наводящие на врагов страх копьеносцы в тяжелой броне, составлявшие сердце мощной персидской армии.
Соперник Хосрова Ормузд, несмотря на то что получил поддержку многих высокопоставленных господ благородного происхождения, не смог завоевать поддержку людей, обеспечивающих персидских правителей военной мощью.
Велисарий хитровато улыбнулся.
— Даже арийским принцам приходится принимать в расчет грубую реальность, — пробормотал он.
Баресманас ответил на хитрую улыбку такой же.
— На самом деле это твоя вина, — заметил он. Глаза Велисария округлились.
— Моя? Как так?
— Самым могущественным и влиятельным человеком, поддерживающим Ормузда, является Фируз. Возможно, ты в курсе, что он из Каренов.
Велисарий покачал головой.
— Нет, этого я не знал. Мы, кстати, говорим об одном и том же Фирузе? Том…
— Да, о нем. Тот самый Фируз — самоуверенный, не сомневающийся ни в чем, который возглавлял персидскую армию под Миндусом. Привел ее к самому позорному поражению за целых сто лет. Не без твоей помощи, друг мой.
Велисарий нахмурился.
— Я знал, что он выжил в том сражении. Я даже ходил к нему, пока он находился у нас в плену, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Он обошелся со мной грубо, поэтому я не стал задерживаться. Но я не знал, что он из Каренов, и не представлял, что он имеет такое влияние в династических вопросах.
Баресманас рассмеялся. В этом смехе слышалось презрение.
— О, да. Он пользуется большим успехом среди ряда господ благородного происхождения. Да и священники о нем высокого мнения. На самом деле именно то, что он является фаворитом очень высокопоставленных лиц, и привело к назначению его командующим армией в Нисибисе. Несмотря на очевидную некомпетентность в военных вопросах, — добавил Баресманас без доли юмора. Велисарий на мгновение отвлекся. Появившаяся на обочине змея вызвала беспокойство у коня. Успокоив животное, полководец повернулся назад к Баресманасу.
— Это, как я подозреваю, объясняет враждебность дехганов к его кандидату Ормузду.
Шахрадар поджал губы.
— Они не забыли тот сумасшедший бросок под Миндусом. Ведь именно Фируз повел нас в атаку, в результате которой мы оказались в ловушке и не смогли справиться с твоими полевыми укреплениями. — Он содрогнулся. — Ну и бойня!
На мгновение лицо шахрадара постарело и вытянулось. Велисарий отвернулся, контролируя собственное выражение лица. Да, в центре поля под Миндусом в самом деле шла бойня. Как он и запланировал. Римляне поймали персидских копьеносцев в ловушку. А его собственная тяжелая конница била их с флангов.
Он вздохнул. На протяжении последних месяцев он хорошо узнал Баресманаса и испытывал к нему только теплые чувства. Однако знал, что сделает все точно так же, если возникнет необходимость.
Очевидно, часть его чувств стала понятна персу. Баресманас склонился к нему поближе.
— Это война, друг мой, — прошептал перс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74