Накопленные внешние долги составляют приблизительно восемьсот тридцать миллионов долларов, ежегодно возникает большой бюджетный дефицит. Но Соединенные Штаты, полагаясь на устойчивость валюты, в будущем выплатят все долги. Если эта валюта резко упадет в цене, скажем, до одной четверти ее нынешнего значения, то США не смогут выплатить эти долги. Они обанкротятся, доллар обесценится. Так что своими ста миллионами долларов я собираюсь парализовать американскую экономику.
У Эрхардта блестели глаза.
— После Второй Мировой войны этот мир был американским, его насильно кормили американской культурой, заставили терпеть американское торговое превосходство и жестокую политику экономического рабства, которую проводило и оправдывало американское правительство. Я обнаружил, что выброса на мировые рынки ста миллионов американских долларов будет достаточно, чтобы уронить доллар ниже того уровня, откуда он сможет подняться. Американские корпорации не будут ничего стоить, У американцев не будет возможности хоть что-то купить, поскольку их деньги не будут стоить даже бумаги, на которой они напечатаны. Соединенные Штаты станут мировым нищим, а мир начнет с начала, Вот что я делаю, фрейлейн Беккер. Я строю для себя новый мир.
Рейс не могла поверить в услышанное.
— Вы, наверное, не всерьез...
— Нет? — произнес Эрхардт, — Посмотрите на Джорджа Сороса. В 1997 году премьер-министр Малайзии публично обвинил Сороса в том, что он, выбросив на рынок огромные суммы азиатских валют, вызвал в Азии экономический кризис. Это был один человек, и у него не было даже десятой доли того богатства, которое я собираюсь использовать. А после этого, естественно, я собираюсь поохотиться на рыбу покрупнее.
— А что, если они не дадут вам денег? — спросила Рене.
— Дадут. Потому, что я — единственный человек на Земле, у которого есть работающая «Сверхновая».
— И все-таки?
— Тогда я взорву устройство, — просто ответил Эрхардт.
Нацистский генерал повернулся на своем месте и уставился вперед сквозь переднее стекло вертолета. Рейс и Рене проследили за его взглядом.
Перед ними было истинно удивительное зрелище.
Безбрежное зеленое одеяло бескрайних амазонских джунглей тянулось до горизонта.
Правда неподалеку в покрывале зияла прореха — похожи на конус огромный коричневый кратер находился прямо у реки.
Он был диаметром по меньшей мере в полмили. Длинные отлогие следы грузовиков вели, извиваясь, до самого дна. На краю стояли огромные прожектора, освещавшие его словно футбольный стадион в неярком свете раннего вечера.
Высоко над центром кратера, подвешенная с помощью паутины туго натянутых канатов, висела похожая на коробку большая белая кабина, своего рода контрольная будка с широкими прямоугольными окнами во всех четырех стенах.
Добраться до контрольной будки можно было только по двум длинным подвесным мостам, которые соединяли противоположные стороны кратера — северную и южную. Каждый мост из толстых стальных тросов был длиной четыреста ярдов минимум.
Это был золотой рудник Мадре де Диос.
* * *
Вертолет «Белл Джет Рейнджер» приземлился на установленную на понтонах посадочную площадку неподалеку от края грандиозного открытого рудника.
Рудник располагался южнее реки Альто Пурус, между ними были три массивных обветшавших склада, сильно изношенных временем.
Самое большое из них нависало над рекой, опираясь на сваи. По всей его длине тянулись ворота как в ангарах, позволявшие держать внутри катера и гидросамолеты. Рейс предположил, что в прошлом именно там вставали на якорь по погрузку катера и самолеты горнодобывающей компании.
Сегодня они служили для других целей.
Нацисты прятали там свою армаду катеров, вертолетов и гидросамолетов от любопытных глаз американских спутников-шпионов.
Как только вертолет приземлился на плавучую посадочную площадку, пилот повернул выключатель.
Слева от вертолета открылась ржавая дверь ангара, и механизм потащил к нему квадратный понтон с вертолетом.
Профессор смотрел, как вертолет медленно втягивают внутрь склада.
Через секунду небо над ними сменил потолок склада, сложная решетка из ржавых стальных балок и темных деревянных поперечин.
Рейс оглядывался по сторонам.
Огромный ангар освещался коническими галогеновыми лампами свисавшими с потолочных балок.
Необычным «полом» ангара была река. Над водой тянулся длинный, похожий на палец настил, от него под прямым углом ответвлялась дюжина маленькие настилы, пространство между ними отводилось под стоянки для кораблей и самолетов, прибывших на рудник для загрузки золотом.
Вдоль всего центрального настила на уровне земли шла широкая лента транспортера. Она выходила из большого квадратного отверстия в стене ангара и заканчивалась у дальнего конца настила.
Рейс предположил, что другой конец транспортера должен находиться глубоко в самом руднике, где-то на погрузочной площадке или на самом дне кратера.
Как он себе представлял, золото загружали на ленту транспортера внизу в руднике, затем транспортер поднимал его по длинному туннелю на склад, и уже здесь его грузили на корабль или самолет.
Медленно двигавшийся понтон с вертолетом остановился у одной из стоянок для погрузки, его лопасти все медленнее вращались над лентой транспортера, вспыхивая в свете галогеновых ламп.
Со своего сиденья в хвостовом отсеке вертолета Рейс видел, как из застекленного помещения на дальнем конце склада вышло четверо.
Трое были одеты в белые лабораторные халаты. Это были ученые. Четвертый, солдат, носил армейское обмундирование и держал в руках штурмовую винтовку G-11.
Рейс заметил, что из трех ученых один был меньше и заметно старше двух других. У маленького согнутого годами человека были длинные седые волосы и огромные круглые глаза, увеличенными парой толстых очков. Рейс догадался, перед ним был доктор выдающийся нацистский ученый Фриц Вебер, о котором говорили Эрхардт и Нэш.
За исключением четырех человек перед помещением со стеклянными стенами, остальная часть склада была абсолютно пустынной.
Здесь больше никого нет, подумал Рейс.
Нацисты должны были взять в Вилкафор всех, кто у них был. Четыре человека здесь плюс Анистазе, Эрхардт, Изрытое Лицо и пилот — вот все оставшиеся.
— Унтершарфюрер, — сказал Эрхардт Изрытому Лицу, когда вертолет тряхнуло, и он остановился, — будьте так любезны, пожалуйста отведите агента Беккер и профессора Рейса к мусорной яме. Пристрелите их и похороните их останки.
* * *
Рейса и Рене вели по земляной тропе, уходившей сквозь джунгли на запад от огромных прибрежных складов.
Изрытое Лицо вместе с последним оставшимся на руднике нацистским солдатом, подгоняли их тычками в спину.
— Есть идея о том, как мы отсюда выберемся? — спросил у Рене профессор.
— Нет, — спокойно ответила она.
— Я думал, что у тебя должен быть какой-нибудь план. Знаешь, что-нибудь в рукаве.
— Плана нет.
— Значит мы собираемся умереть?
— Похоже.
Тропа повернула, и Рейс вздрогнул, когда отвратительный гнилой запах неприятно подействовал на его обоняние. Чуть позже они дошли до конца тропы, и профессор увидел кучу мусора между деревьями. Она раскинулась ярдов на пятьдесят. Здесь были старые покрышки, протухшие кучи испорченной пищи, искривленные куски металла, даже несколько скелетов животных.
Мусорная яма.
— На колени, оба, — прорычал Изрытое Лицо.
Они упали на колени.
— Руки за голову.
Они сцепили пальцы на затылках.
Рейс услышал, как другой нацист снял G-11 с предохранителя. Подправленный генератор электромагнитных импульсов утонул вместе со Шредером, так что теперь G-11 были полностью работоспособны. Профессор услышал, как нацист сделал шаг вперед по глине, и почувствовал, что ему в затылок упирается дуло штурмовой винтовки.
Все не так, как должно быть, кричал его мозг. Все происходит слишком быстро. Разве у них нет желания побездельничать... Дать нам шанс... получить...
Рейс, прикусив губу и закрыв глаза, смотрел вперед, уступив безвыходности ситуации, и ожидал конца.
Все произошло быстро.
Раздался выстрел.
Ничего не произошло.
Глаза Рейса оставались закрытыми.
Винтовка выстрелила, но по какой-то странной причине его голова оставалась на своем месте.
Неожиданно рядом со стоящим на коленях профессором в грязь упало тело.
Рейс открыл глаза и увидел Изрытое Лицо с G-11, направленным туда, где буквально только что была голова другого нациста.
Мертвец лежал в грязи лицом вниз, из дыры в затылке вытекала неприятная смесь из крови и мозгов.
— Ули, — вставая и подбегая к Изрытому Лицу сказала Рене. Она крепко обняла его.
Ули?..
Рене сильно ткнула в грудь большого нациста с лицом в оспинах.
— А ты подольше подождать не мог? Я едва не вышла из себя.
— Прости, Рене, — сказал Изрытое Лицо — Ули. — Мне надо было подождать, пока мы не отойдем от склада на достаточное расстояние. Иначе остальные бы узнали.
Рейс повернулся и посмотрел на человека по имени Ули.
— Вы из ФУР, — сказал он.
— Да, — улыбнулся гигант. — Ваши хорошие намерения, профессор Уильям Рейс из нью-йоркского университета, спасли вашу жизнь. Когда вы старались спасти Рене на катамаране, то столкнулись с нужным человеком. Если бы я был настоящим нацистом, то немедленно пустил бы пулю вам в голову. Я — специальный агент Ули Пик, а здесь известен как унтершарфюрер Ули Кар.
В голове Рейса все встало на свои места.
— Рукопись, — сказал Рейс. — Именно вы достали для ФУР копию рукописи.
— Именно так, — сказал пораженный Ули.
Рейс вспомнил, как Карл Шредер говорил Фрэнку Нэшу о плане ФУР, согласно которому они хотели обогнать нацистов в поисках идола. Он отчетливо вспомнил слова Шредера: «Чтобы это сделать, мы достали копию рукописи Сантьяго и использовали ее, чтобы найти дорогу сюда».
Лишь теперь Рейс осознал то, что следовало понять еще в тот момент — у ФУР был свой человек в рядах организации Штурмовиков.
У ФУР оказалась ксерокопия подлинной рукописи Сантьяго. Но за несколько дней до того Штурмовики выкрали ее из аббатства Святого Себастьяна во французских Пиренеях. Следовательно кто-то из нацистской организации отправил в ФУР ксерокопию рукописи.
Шпионом был Ули.
— Пойдемте, — сказал агент, склоняясь над телом погибшего нациста. Он быстро снял с мертвеца оружие, бросив Рене G-11 и пару обычных ручных гранат, а Рейсу черный кевларовый бронежилет и пистолет «Глок-20». — Быстрее, нам надо остановить Эрхардта до того, как он активирует «Сверхновую!»
* * *
Окруженные кучей оборудования для связи, Генрих Анистазе и Одило Эрхардт стояли в одном из застекленных помещений внутри ангара.
Перед ними стоял нацистский ученый доктор Фриц Вебер, бывший участник атомного проекта Адольфа Гитлера. Во время Второй Мировой Войны он проводил эксперименты на людях, и за это его приговорили к смерти. Хотя семьдесят девять лет сгорбили и искривили его тело, его мозг был как всегда бодр.
Перед собой Вебер держал инкского идола.
— Он прекрасен, — сказал он.
Фриц Вебер был на два года старше Эрхардта и на два фута короче. Это был маленький человек в очках, с оценивающим взглядом и спускавшейся ему на плечи растрепанной эйнштейновской гривой волос.
— Какие новости от европейских и американских правительств? — спросил его Эрхардт.
— И немцы, и американцы попросили больше времени, чтобы собрать деньги. От остальных нет ничего, — сказал Вебер. — Это стандартная тактика затягивания переговоров. Они пытаются урвать побольше времени, пока не убедятся, что их собственные команды не смогли первыми найти идола.
— Тогда покажем им, у кого идол, — прорычал Эрхардт. Он повернулся к Анистазе. — Сделайте цифровое изображение идола. Поставьте время и дату, затем загрузите его в компьютер и отправьте прямо в Бонн и Вашингтон. Скажите президентам, что устройство снаряжено, взрыв состоится через тридцать минут. Оно будет разряжено, когда в течение этого времени мы получим подтверждение о переводе ста миллионов долларов на наш счет в Цюрихе.
— Да, сэр, — сказал Анистазе, пересекая комнату, чтобы включить цифровую фотокамеру.
— Доктор Вебер, — сказал Эрхардт.
— Да, оберстгруппенфюрер?
— Когда обергруппенфюрер закончит делать цифровое изображение, отнесите идола в контрольную кабину и немедленно снарядите «Сверхновую». Поставьте таймер на тридцать минут и начинайте отсчет.
— Да, оберстгруппенфюрер.
* * *
Рейс, Рене и Ули спешили по грязной тропе назад к лодочному ангару.
Ули и Рене держали G-11, Рейс — маленькой «глок», отобранный у мертвого нациста возле мусорной ямы.
Теперь поверх футболки на профессоре был черный кевларовый бронежилет. До этого он не замечал брони на нацистах. Но раз он его получил, то решил присмотреться к нему повнимательнее.
Во-первых, он был невероятно легким и удобной и совсем не сковывал его движений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
У Эрхардта блестели глаза.
— После Второй Мировой войны этот мир был американским, его насильно кормили американской культурой, заставили терпеть американское торговое превосходство и жестокую политику экономического рабства, которую проводило и оправдывало американское правительство. Я обнаружил, что выброса на мировые рынки ста миллионов американских долларов будет достаточно, чтобы уронить доллар ниже того уровня, откуда он сможет подняться. Американские корпорации не будут ничего стоить, У американцев не будет возможности хоть что-то купить, поскольку их деньги не будут стоить даже бумаги, на которой они напечатаны. Соединенные Штаты станут мировым нищим, а мир начнет с начала, Вот что я делаю, фрейлейн Беккер. Я строю для себя новый мир.
Рейс не могла поверить в услышанное.
— Вы, наверное, не всерьез...
— Нет? — произнес Эрхардт, — Посмотрите на Джорджа Сороса. В 1997 году премьер-министр Малайзии публично обвинил Сороса в том, что он, выбросив на рынок огромные суммы азиатских валют, вызвал в Азии экономический кризис. Это был один человек, и у него не было даже десятой доли того богатства, которое я собираюсь использовать. А после этого, естественно, я собираюсь поохотиться на рыбу покрупнее.
— А что, если они не дадут вам денег? — спросила Рене.
— Дадут. Потому, что я — единственный человек на Земле, у которого есть работающая «Сверхновая».
— И все-таки?
— Тогда я взорву устройство, — просто ответил Эрхардт.
Нацистский генерал повернулся на своем месте и уставился вперед сквозь переднее стекло вертолета. Рейс и Рене проследили за его взглядом.
Перед ними было истинно удивительное зрелище.
Безбрежное зеленое одеяло бескрайних амазонских джунглей тянулось до горизонта.
Правда неподалеку в покрывале зияла прореха — похожи на конус огромный коричневый кратер находился прямо у реки.
Он был диаметром по меньшей мере в полмили. Длинные отлогие следы грузовиков вели, извиваясь, до самого дна. На краю стояли огромные прожектора, освещавшие его словно футбольный стадион в неярком свете раннего вечера.
Высоко над центром кратера, подвешенная с помощью паутины туго натянутых канатов, висела похожая на коробку большая белая кабина, своего рода контрольная будка с широкими прямоугольными окнами во всех четырех стенах.
Добраться до контрольной будки можно было только по двум длинным подвесным мостам, которые соединяли противоположные стороны кратера — северную и южную. Каждый мост из толстых стальных тросов был длиной четыреста ярдов минимум.
Это был золотой рудник Мадре де Диос.
* * *
Вертолет «Белл Джет Рейнджер» приземлился на установленную на понтонах посадочную площадку неподалеку от края грандиозного открытого рудника.
Рудник располагался южнее реки Альто Пурус, между ними были три массивных обветшавших склада, сильно изношенных временем.
Самое большое из них нависало над рекой, опираясь на сваи. По всей его длине тянулись ворота как в ангарах, позволявшие держать внутри катера и гидросамолеты. Рейс предположил, что в прошлом именно там вставали на якорь по погрузку катера и самолеты горнодобывающей компании.
Сегодня они служили для других целей.
Нацисты прятали там свою армаду катеров, вертолетов и гидросамолетов от любопытных глаз американских спутников-шпионов.
Как только вертолет приземлился на плавучую посадочную площадку, пилот повернул выключатель.
Слева от вертолета открылась ржавая дверь ангара, и механизм потащил к нему квадратный понтон с вертолетом.
Профессор смотрел, как вертолет медленно втягивают внутрь склада.
Через секунду небо над ними сменил потолок склада, сложная решетка из ржавых стальных балок и темных деревянных поперечин.
Рейс оглядывался по сторонам.
Огромный ангар освещался коническими галогеновыми лампами свисавшими с потолочных балок.
Необычным «полом» ангара была река. Над водой тянулся длинный, похожий на палец настил, от него под прямым углом ответвлялась дюжина маленькие настилы, пространство между ними отводилось под стоянки для кораблей и самолетов, прибывших на рудник для загрузки золотом.
Вдоль всего центрального настила на уровне земли шла широкая лента транспортера. Она выходила из большого квадратного отверстия в стене ангара и заканчивалась у дальнего конца настила.
Рейс предположил, что другой конец транспортера должен находиться глубоко в самом руднике, где-то на погрузочной площадке или на самом дне кратера.
Как он себе представлял, золото загружали на ленту транспортера внизу в руднике, затем транспортер поднимал его по длинному туннелю на склад, и уже здесь его грузили на корабль или самолет.
Медленно двигавшийся понтон с вертолетом остановился у одной из стоянок для погрузки, его лопасти все медленнее вращались над лентой транспортера, вспыхивая в свете галогеновых ламп.
Со своего сиденья в хвостовом отсеке вертолета Рейс видел, как из застекленного помещения на дальнем конце склада вышло четверо.
Трое были одеты в белые лабораторные халаты. Это были ученые. Четвертый, солдат, носил армейское обмундирование и держал в руках штурмовую винтовку G-11.
Рейс заметил, что из трех ученых один был меньше и заметно старше двух других. У маленького согнутого годами человека были длинные седые волосы и огромные круглые глаза, увеличенными парой толстых очков. Рейс догадался, перед ним был доктор выдающийся нацистский ученый Фриц Вебер, о котором говорили Эрхардт и Нэш.
За исключением четырех человек перед помещением со стеклянными стенами, остальная часть склада была абсолютно пустынной.
Здесь больше никого нет, подумал Рейс.
Нацисты должны были взять в Вилкафор всех, кто у них был. Четыре человека здесь плюс Анистазе, Эрхардт, Изрытое Лицо и пилот — вот все оставшиеся.
— Унтершарфюрер, — сказал Эрхардт Изрытому Лицу, когда вертолет тряхнуло, и он остановился, — будьте так любезны, пожалуйста отведите агента Беккер и профессора Рейса к мусорной яме. Пристрелите их и похороните их останки.
* * *
Рейса и Рене вели по земляной тропе, уходившей сквозь джунгли на запад от огромных прибрежных складов.
Изрытое Лицо вместе с последним оставшимся на руднике нацистским солдатом, подгоняли их тычками в спину.
— Есть идея о том, как мы отсюда выберемся? — спросил у Рене профессор.
— Нет, — спокойно ответила она.
— Я думал, что у тебя должен быть какой-нибудь план. Знаешь, что-нибудь в рукаве.
— Плана нет.
— Значит мы собираемся умереть?
— Похоже.
Тропа повернула, и Рейс вздрогнул, когда отвратительный гнилой запах неприятно подействовал на его обоняние. Чуть позже они дошли до конца тропы, и профессор увидел кучу мусора между деревьями. Она раскинулась ярдов на пятьдесят. Здесь были старые покрышки, протухшие кучи испорченной пищи, искривленные куски металла, даже несколько скелетов животных.
Мусорная яма.
— На колени, оба, — прорычал Изрытое Лицо.
Они упали на колени.
— Руки за голову.
Они сцепили пальцы на затылках.
Рейс услышал, как другой нацист снял G-11 с предохранителя. Подправленный генератор электромагнитных импульсов утонул вместе со Шредером, так что теперь G-11 были полностью работоспособны. Профессор услышал, как нацист сделал шаг вперед по глине, и почувствовал, что ему в затылок упирается дуло штурмовой винтовки.
Все не так, как должно быть, кричал его мозг. Все происходит слишком быстро. Разве у них нет желания побездельничать... Дать нам шанс... получить...
Рейс, прикусив губу и закрыв глаза, смотрел вперед, уступив безвыходности ситуации, и ожидал конца.
Все произошло быстро.
Раздался выстрел.
Ничего не произошло.
Глаза Рейса оставались закрытыми.
Винтовка выстрелила, но по какой-то странной причине его голова оставалась на своем месте.
Неожиданно рядом со стоящим на коленях профессором в грязь упало тело.
Рейс открыл глаза и увидел Изрытое Лицо с G-11, направленным туда, где буквально только что была голова другого нациста.
Мертвец лежал в грязи лицом вниз, из дыры в затылке вытекала неприятная смесь из крови и мозгов.
— Ули, — вставая и подбегая к Изрытому Лицу сказала Рене. Она крепко обняла его.
Ули?..
Рене сильно ткнула в грудь большого нациста с лицом в оспинах.
— А ты подольше подождать не мог? Я едва не вышла из себя.
— Прости, Рене, — сказал Изрытое Лицо — Ули. — Мне надо было подождать, пока мы не отойдем от склада на достаточное расстояние. Иначе остальные бы узнали.
Рейс повернулся и посмотрел на человека по имени Ули.
— Вы из ФУР, — сказал он.
— Да, — улыбнулся гигант. — Ваши хорошие намерения, профессор Уильям Рейс из нью-йоркского университета, спасли вашу жизнь. Когда вы старались спасти Рене на катамаране, то столкнулись с нужным человеком. Если бы я был настоящим нацистом, то немедленно пустил бы пулю вам в голову. Я — специальный агент Ули Пик, а здесь известен как унтершарфюрер Ули Кар.
В голове Рейса все встало на свои места.
— Рукопись, — сказал Рейс. — Именно вы достали для ФУР копию рукописи.
— Именно так, — сказал пораженный Ули.
Рейс вспомнил, как Карл Шредер говорил Фрэнку Нэшу о плане ФУР, согласно которому они хотели обогнать нацистов в поисках идола. Он отчетливо вспомнил слова Шредера: «Чтобы это сделать, мы достали копию рукописи Сантьяго и использовали ее, чтобы найти дорогу сюда».
Лишь теперь Рейс осознал то, что следовало понять еще в тот момент — у ФУР был свой человек в рядах организации Штурмовиков.
У ФУР оказалась ксерокопия подлинной рукописи Сантьяго. Но за несколько дней до того Штурмовики выкрали ее из аббатства Святого Себастьяна во французских Пиренеях. Следовательно кто-то из нацистской организации отправил в ФУР ксерокопию рукописи.
Шпионом был Ули.
— Пойдемте, — сказал агент, склоняясь над телом погибшего нациста. Он быстро снял с мертвеца оружие, бросив Рене G-11 и пару обычных ручных гранат, а Рейсу черный кевларовый бронежилет и пистолет «Глок-20». — Быстрее, нам надо остановить Эрхардта до того, как он активирует «Сверхновую!»
* * *
Окруженные кучей оборудования для связи, Генрих Анистазе и Одило Эрхардт стояли в одном из застекленных помещений внутри ангара.
Перед ними стоял нацистский ученый доктор Фриц Вебер, бывший участник атомного проекта Адольфа Гитлера. Во время Второй Мировой Войны он проводил эксперименты на людях, и за это его приговорили к смерти. Хотя семьдесят девять лет сгорбили и искривили его тело, его мозг был как всегда бодр.
Перед собой Вебер держал инкского идола.
— Он прекрасен, — сказал он.
Фриц Вебер был на два года старше Эрхардта и на два фута короче. Это был маленький человек в очках, с оценивающим взглядом и спускавшейся ему на плечи растрепанной эйнштейновской гривой волос.
— Какие новости от европейских и американских правительств? — спросил его Эрхардт.
— И немцы, и американцы попросили больше времени, чтобы собрать деньги. От остальных нет ничего, — сказал Вебер. — Это стандартная тактика затягивания переговоров. Они пытаются урвать побольше времени, пока не убедятся, что их собственные команды не смогли первыми найти идола.
— Тогда покажем им, у кого идол, — прорычал Эрхардт. Он повернулся к Анистазе. — Сделайте цифровое изображение идола. Поставьте время и дату, затем загрузите его в компьютер и отправьте прямо в Бонн и Вашингтон. Скажите президентам, что устройство снаряжено, взрыв состоится через тридцать минут. Оно будет разряжено, когда в течение этого времени мы получим подтверждение о переводе ста миллионов долларов на наш счет в Цюрихе.
— Да, сэр, — сказал Анистазе, пересекая комнату, чтобы включить цифровую фотокамеру.
— Доктор Вебер, — сказал Эрхардт.
— Да, оберстгруппенфюрер?
— Когда обергруппенфюрер закончит делать цифровое изображение, отнесите идола в контрольную кабину и немедленно снарядите «Сверхновую». Поставьте таймер на тридцать минут и начинайте отсчет.
— Да, оберстгруппенфюрер.
* * *
Рейс, Рене и Ули спешили по грязной тропе назад к лодочному ангару.
Ули и Рене держали G-11, Рейс — маленькой «глок», отобранный у мертвого нациста возле мусорной ямы.
Теперь поверх футболки на профессоре был черный кевларовый бронежилет. До этого он не замечал брони на нацистах. Но раз он его получил, то решил присмотреться к нему повнимательнее.
Во-первых, он был невероятно легким и удобной и совсем не сковывал его движений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58