— Титул «преподобный» считается в Америке знаком праведности, но нам отлично известно, насколько нечестивы все тамошние люди.
— Этот человек должен понести суровое наказание, — негромко, но твердо проговорил Рашид Шираз.
Генерал Мефки согласно кивнул, и Рашид бросил на него осторожный взгляд — к счастью, беседа развивалась не в том направлении, которого он так опасался. Возможно, ему ничего не угрожает. Однако он не преминул отметить про себя, насколько раскормленным кажется генерал. Судя по всему, он служил в армии еще при шахе и, вполне вероятно, просто затаил свои прозападные настроения. Рашид подумал, что стоит изучить всю подноготную этого человека — наверняка у него есть свой дом, в котором можно было бы со временем уютно устроиться.
— Очень хорошо, что вы с этим согласны, — напрямую сказал генерал Мефки, — поскольку мы решили, что именно вам и предстоит осуществить акт возмездия.
— Скажите только как, я готов на все!
Генерал с явным удовлетворением принялся подкручивать тонкие усики, и Рашид окончательно убедился, что он из бывших офицеров шаха и скорее всего гомосексуалист. При шахе почти все офицеры были гомосексуалистами — одна из примет разложения иранской армии.
— Мы направили в Соединенные Штаты агентов, которым было поручено схватить Слаггарда. Хотя эта новость и не попала в газеты, но вам я скажу — они потерпели неудачу. Наши протесты мировое сообщество встречает насмешками и непониманием. Очевидно, Слаггард имеет влияние и в этих кругах, или...
— Или он просто наймит лицемеров, сидящих в Белом доме, — перебил его великий аятолла. — Если я прав, то это еще одна причина, чтобы покончить с этим сатанинским отродьем.
— Нужно пустить ко дну их флот в Персидском заливе!
— Вы забываете, что произошло, когда мы попытались сделать это в прошлый раз, — сухо ответил генерал Мефки. — Нет, на этот раз мы будем действовать напрямую. Раз уж не удалось добиться от американцев выдачи Слаггарда, придется попробовать по-другому.
Не успел генерал договорить, а у Рашида Шираза закружилась голова. Он уже не слышал, что именно говорит генерал, — в ушах у него зашумело, стало трудно дышать. Он не слышал, как генерал поручает ему отправиться в Америку, чтобы убить Элдона Слаггарда, но это было и не важно — Рашид уже успел догадаться.
Когда с помощью нашатыря его привели в чувство и туман перед глазами слегка рассеялся, Рашид Шираз услышал собственный голос, умоляющий отправить его добровольцем на фронт. Даже ядовитые газы казались ему пустяком по сравнению с его теперешним поручением.
Окончательно он пришел в себя уже в больничной палате. Над ним нависала фигура генерала Мефки. Аятоллы поблизости уже не было.
— Вы отправляетесь в Америку, — сказал генерал, снова дотрагиваясь до усов.
Внезапно Рашид понял, что это вовсе не жест, оставшийся со времен старорежимного упадка, — просто генерал пытался скрыть довольную улыбку. Никто не испытывал к Революционной гвардии такой ненависти, как армейские офицеры, ведь Пасдаран напрямую подчинялся аятолле и захватил первенство во многих сферах влияния, прежде безраздельно принадлежавшее армии.
— Но это же отвратительная, насквозь прогнившая страна, полная неверных и грешников! Они едят свинину, их бесстыдные женщины не закрывают лица, у священников нет бород. Неужели Аллах допустит, чтобы истинный верующий был обречен на такую муку?
— С каких это пор ты стал истинно верующим, грязный вор? — Генерал решил говорить в открытую. — К тому же Е мы не требуем, чтобы ты оставался там. Возьми с собой американца — он в таком отчаянии, что поможет тебе совершить любое преступление, лишь бы снова попасть на родину.
— Уж лучше я отправлюсь воевать на фронт, — отозвался Рашид Шираз, и, как ни странно, на этот раз он говорил искренне.
— Конечно, нам нужны добровольцы, и ничто не доставило бы мне такого удовольствия, как знать, что ты стоишь перед неприятелем, способным дать достойный отпор. Но великий аятолла уже принял решение, так что ты поедешь в Америку.
* * *
Ламар Бу проклинал царившую вокруг кромешную тьму. Ничто уже не поможет — ни молитвы, ни вера. Господь не желал его слушать, и темнота продолжала властвовать над тесной каменной камерой. Даже когда ему приносили миску с водянистой похлебкой, ни единый луч солнца не проникал в глубину тегеранской тюрьмы Эвин. Они держали его в темноте, чтобы окончательно сломить, но он и так уже рассказал все, что знал, и теперь терзался угрызениями совести.
Поначалу он винил себя в том, что потерял веру. Но Преподобный-Генерал обещал, что они будут в полной безопасности, пока он держит в руках знамя Святого крестового похода. «Господь оберегает вас, своих агнцев», — говорил он. Да, Ламар Бу был агнцем божьим, высоко несущим гордое знамя Христа. А теперь, когда они выжали из него правду, Ламара посадили в темную камеру, вместо отхожего места в которой была просто дыра в полу, наполненную отвратительными насекомыми, и он решил, что в следующий раз, когда его придут допрашивать, будет держаться до последнего.
Но никто не приходил. Появлялись лишь миски с жидким супом, в камере продолжал клубиться зловонный воздух, и все это в полной темноте.
Ламар в отчаянии кричал, проклиная тюрьму, Преподобного-Генерала, самого Господа. Все это ложь, грязный обман, которому он зачем-то поддался!
Услышав его стенания, сначала по-английски, потом перешедшие просто в бессвязный лепет, тюремщики пришли в радостное возбуждение.
— Твой бог покинул тебя, американец! — издевались они. — Если ждешь избавления, нужно просить милости у Аллаха, ты ведь теперь на его земле. Как тебе это нравится, а, американский дьявол?
Иногда сквозь стены доносились далекие, неясные крики. Только их монотонный шум позволял предположить, что время не застыло на месте.
«Смерть Америке!» — скандировала толпа. Это продолжалось так долго, что стало напоминать привязавшуюся мелодию, которую ненавидишь и все же напеваешь снова и снова. Тот же самый крик преследовал и американских заложников, которых продержали в плену 444 дня, а ведь они были дипломатами и гостями страны — Ламар же всего-навсего сознавшийся в своих преступлениях оккупант и шпион.
Когда он уже окончательно потерял счет времени, Ламар Бу поймал себя на том, что шепчет эти слова вместе с толпой. Конечно, он не верил в то, что говорит, но это была единственная возможность хоть как-то перекликаться с людьми, тонкая грань, отделявшая его от помешательства.
— Смерть Америке, смерть Америке! — шептал Ламар Бу, и слезы стекали по его грязным щекам.
В тот день, когда открылась тяжелая дверь, ведущая в камеру, крики прекратились. На этот раз вошедший принес с собой фонарь, и Ламар вскрикнул от рези в отвыкших от света глазах, прикрывая лицо рукой.
Человек присел рядом с ним на корточки и, потянув пленника за волосы, заставил разомкнуть ресницы.
— Смотри, смотри, христианская бестия. Тебе не укрыться от света Аллаха! Ты будешь внимать его божественному сиянию, а если не сможешь, он выжжет твои нечестивые глаза!
— Оставьте меня, — пробормотал почти смирившийся со своей участью Ламар, — я хочу домой, к родителям...
— А нам нужен этот сатанинский жрец, Элдон Слаггард, — прошипел в ответ голос. — Ты не знаешь меня, христианский выродок, но это я спас тебя тогда. На танкере. Я сшиб тебя с ног, и только благодаря этому ты еще жив. А теперь я сделаю тебе еще одно одолжение.
— Жаль, что меня не убили, — простонал Ламар Бу, страдая от просачивающегося в его сознание света. Свет был красный — все вокруг словно затянуло красной пеленой, но боль, нестерпимо резавшая глаза, постепенно проходила.
— Я отвезу тебя обратно в Америку, в Сапульпу, штат Оклахома. Ты ведь хочешь этого, Ламар Бу?
— Пожалуйста, прошу вас...
— Я сделаю это, только если поможешь мне проникнуть в осиное гнездо, где притаился нечестивец Элдон Слаггард.
— Зачем?
— Чтобы он смог понести заслуженное наказание. Этот дьявол обманом заставил тебя напасть на Иран, а теперь бросил в беде. Разве ты не хочешь, чтобы он заплатил за это?
— Да, да, — всхлипывая, пробормотал Ламар Бу, — я ненавижу его...
— Да, но все же не так сильно, как я, — процедил сквозь зубы Рашид Шираз, рывком поднимая пленника на ноги и выводя из камеры.
Глава 11
Преподобный Элдон Слаггард в изнеможении рухнул в свое председательское кресло. Его широкое лицо размякло от удовлетворения.
Виктория Хоур тем временем быстро и уверенно подкрашивала ярко-алой помадой увлажнившиеся губы. Один только вид ее чувственных губ снова привел Слаггарда в возбуждение.
Внезапно в дверь конференц-зала постучали.
— Кто там? — спросил Элдон, быстро положив на колени свою Библию-пустышку, чтобы его состояние не бросалось посетителям в глаза.
— Начальник охраны, преподобный отец.
— Входите.
На пороге появился огромный, словно в его костюм влезли сразу двое борцов-тяжеловесов, детина.
— В чем дело? — спросил Слаггард, вытирая со лба пот.
Виктория Хоур отошла в дальний угол комнаты, притворившись, что увлечена стоявшими на полках книгами.
— Там, у ворот двое, которые говорят, что могли бы решить ваши проблемы с охраной, преподобный отец.
— Разве у меня есть с ней проблемы? — спросил Слаггард.
— По крайней мере, мне об этом неизвестно.
— Да, есть, — неожиданно раздался скрипучий голос.
— Что это было? — насторожился Слаггард, сжимая лежащую на коленях Библию.
— Проблема, с которой столкнулась ваша охрана, — ответил совсем другой, низкий мужской голос.
— По-моему, это те двое, — недоуменно проговорил охранник. — Но их же задержали у ворот!
— Теперь стало очевидно, что проблема действительно существует, — хладнокровно заметила Виктория Хоур, переводя взгляд со Слаггарда на его собеседника.
— Да не стой же ты, как столб, они здесь, внутри! — заорал Слаггард. — Немедленно найди их!
Начальник охраны в отчаянии заметался по конференц-залу, сметая все, что попадалось у него на пути. В зале не было никакой мебели, кроме стола и нескольких кресел, по стенам располагались книжные полки и телемониторы. Спрятаться в таком месте было негде даже одному, не говоря уже о двух людях. Тем не менее начальник продолжал кидаться из стороны в сторону, то и дело ощупывая руками стены, как будто искал там потайную дверь.
— Вот-вот, теперь горячее, — подзуживал его низкий голос.
— Да нет же, холодно, холоднее не бывает! — ворчливо отозвался его товарищ.
— Но, папочка, давай дадим ему шанс. Не стоит сбивать его с толку!
Обойдя кипящего от ярости начальника охраны, Виктория Хоур подошла к Слаггарду.
— Где они? — резко спросила она. — Здесь же просто некуда спрятаться.
— Черт, какая разница! Меня гораздо больше интересует, сколько они тут пробыли. — В голосе Элдона Слаггарда звучало отчаяние — он уже видел свою фотографию на первой полосе всех бульварных газет.
— Мы вошли вслед за этой бесформенной тушей, — поспешил успокоить его низкий голос.
— Не может быть! — горячо возразила Виктория. — Я ясно видела, что он был один.
— Черт побери, да найди же их, наконец, остолоп! — брызжа слюной от злости, завопил Слаггард. — Они просто потешаются над тобой!
Начальник охраны, побагровев, вытащил из кобуры «магнум» калибра 0,357, который в его огромной ручище выглядел игрушкой.
— Не беспокойтесь! — проревел он. — Я до них доберусь!
Разъяренный охранник носился по комнате, словно взбесившийся буйвол, так что Элдон Слаггард вместе с Викторией поспешили отступить в дальний угол. Преподобный отец явно запаниковал, в то время как на красивом лице Виктории Хоур отражалось не более чем чисто научное любопытство.
— Их здесь нет, — сообщил начальник охраны, тщательно обыскав все углы. — Наверное, это какой-нибудь трюк, ну, что-то вроде радиопередатчика.
— Погляди-ка под столом, — посоветовал скрипучий голос.
— Конечно, как же я раньше не догадался! — вскричал начальник, нагибаясь, чтобы залезть под столешницу.
В этот самый момент перед ними появился худощавый человек в черной майке, прятавшийся за его спиной, и широко улыбнулся.
— Привет! — проговорил он.
Из-за спины человека в майке внезапно высунулась голова пожилого азиата, приветливо помахавшего рукой с необычайной длины ногтями.
— Они позади тебя! — закричал Элдон Слаггард.
— Что? — воскликнул охранник, вскакивая на ноги.
Пораженному Слаггарду показалось, что в ту же секунду его человек остался перед столом один. Как только начальник охраны выпрямился, двое стоявших рядом людей словно испарились.
— Сзади!
Охранник развернулся, но ничего не увидел.
Однако глазам преподобного Слаггарда открылось поистине удивительное зрелище. Начальник охраны двигался, словно стоя на небольшого размера поворотном круге, а двое непрошеных гостей поворачивались вместе с ним. Их движения были настолько точны, что, казалось, они угадывают, когда прикрывающий их человек пошевелится, но успевают угадать за секунду до того, как это произойдет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
— Этот человек должен понести суровое наказание, — негромко, но твердо проговорил Рашид Шираз.
Генерал Мефки согласно кивнул, и Рашид бросил на него осторожный взгляд — к счастью, беседа развивалась не в том направлении, которого он так опасался. Возможно, ему ничего не угрожает. Однако он не преминул отметить про себя, насколько раскормленным кажется генерал. Судя по всему, он служил в армии еще при шахе и, вполне вероятно, просто затаил свои прозападные настроения. Рашид подумал, что стоит изучить всю подноготную этого человека — наверняка у него есть свой дом, в котором можно было бы со временем уютно устроиться.
— Очень хорошо, что вы с этим согласны, — напрямую сказал генерал Мефки, — поскольку мы решили, что именно вам и предстоит осуществить акт возмездия.
— Скажите только как, я готов на все!
Генерал с явным удовлетворением принялся подкручивать тонкие усики, и Рашид окончательно убедился, что он из бывших офицеров шаха и скорее всего гомосексуалист. При шахе почти все офицеры были гомосексуалистами — одна из примет разложения иранской армии.
— Мы направили в Соединенные Штаты агентов, которым было поручено схватить Слаггарда. Хотя эта новость и не попала в газеты, но вам я скажу — они потерпели неудачу. Наши протесты мировое сообщество встречает насмешками и непониманием. Очевидно, Слаггард имеет влияние и в этих кругах, или...
— Или он просто наймит лицемеров, сидящих в Белом доме, — перебил его великий аятолла. — Если я прав, то это еще одна причина, чтобы покончить с этим сатанинским отродьем.
— Нужно пустить ко дну их флот в Персидском заливе!
— Вы забываете, что произошло, когда мы попытались сделать это в прошлый раз, — сухо ответил генерал Мефки. — Нет, на этот раз мы будем действовать напрямую. Раз уж не удалось добиться от американцев выдачи Слаггарда, придется попробовать по-другому.
Не успел генерал договорить, а у Рашида Шираза закружилась голова. Он уже не слышал, что именно говорит генерал, — в ушах у него зашумело, стало трудно дышать. Он не слышал, как генерал поручает ему отправиться в Америку, чтобы убить Элдона Слаггарда, но это было и не важно — Рашид уже успел догадаться.
Когда с помощью нашатыря его привели в чувство и туман перед глазами слегка рассеялся, Рашид Шираз услышал собственный голос, умоляющий отправить его добровольцем на фронт. Даже ядовитые газы казались ему пустяком по сравнению с его теперешним поручением.
Окончательно он пришел в себя уже в больничной палате. Над ним нависала фигура генерала Мефки. Аятоллы поблизости уже не было.
— Вы отправляетесь в Америку, — сказал генерал, снова дотрагиваясь до усов.
Внезапно Рашид понял, что это вовсе не жест, оставшийся со времен старорежимного упадка, — просто генерал пытался скрыть довольную улыбку. Никто не испытывал к Революционной гвардии такой ненависти, как армейские офицеры, ведь Пасдаран напрямую подчинялся аятолле и захватил первенство во многих сферах влияния, прежде безраздельно принадлежавшее армии.
— Но это же отвратительная, насквозь прогнившая страна, полная неверных и грешников! Они едят свинину, их бесстыдные женщины не закрывают лица, у священников нет бород. Неужели Аллах допустит, чтобы истинный верующий был обречен на такую муку?
— С каких это пор ты стал истинно верующим, грязный вор? — Генерал решил говорить в открытую. — К тому же Е мы не требуем, чтобы ты оставался там. Возьми с собой американца — он в таком отчаянии, что поможет тебе совершить любое преступление, лишь бы снова попасть на родину.
— Уж лучше я отправлюсь воевать на фронт, — отозвался Рашид Шираз, и, как ни странно, на этот раз он говорил искренне.
— Конечно, нам нужны добровольцы, и ничто не доставило бы мне такого удовольствия, как знать, что ты стоишь перед неприятелем, способным дать достойный отпор. Но великий аятолла уже принял решение, так что ты поедешь в Америку.
* * *
Ламар Бу проклинал царившую вокруг кромешную тьму. Ничто уже не поможет — ни молитвы, ни вера. Господь не желал его слушать, и темнота продолжала властвовать над тесной каменной камерой. Даже когда ему приносили миску с водянистой похлебкой, ни единый луч солнца не проникал в глубину тегеранской тюрьмы Эвин. Они держали его в темноте, чтобы окончательно сломить, но он и так уже рассказал все, что знал, и теперь терзался угрызениями совести.
Поначалу он винил себя в том, что потерял веру. Но Преподобный-Генерал обещал, что они будут в полной безопасности, пока он держит в руках знамя Святого крестового похода. «Господь оберегает вас, своих агнцев», — говорил он. Да, Ламар Бу был агнцем божьим, высоко несущим гордое знамя Христа. А теперь, когда они выжали из него правду, Ламара посадили в темную камеру, вместо отхожего места в которой была просто дыра в полу, наполненную отвратительными насекомыми, и он решил, что в следующий раз, когда его придут допрашивать, будет держаться до последнего.
Но никто не приходил. Появлялись лишь миски с жидким супом, в камере продолжал клубиться зловонный воздух, и все это в полной темноте.
Ламар в отчаянии кричал, проклиная тюрьму, Преподобного-Генерала, самого Господа. Все это ложь, грязный обман, которому он зачем-то поддался!
Услышав его стенания, сначала по-английски, потом перешедшие просто в бессвязный лепет, тюремщики пришли в радостное возбуждение.
— Твой бог покинул тебя, американец! — издевались они. — Если ждешь избавления, нужно просить милости у Аллаха, ты ведь теперь на его земле. Как тебе это нравится, а, американский дьявол?
Иногда сквозь стены доносились далекие, неясные крики. Только их монотонный шум позволял предположить, что время не застыло на месте.
«Смерть Америке!» — скандировала толпа. Это продолжалось так долго, что стало напоминать привязавшуюся мелодию, которую ненавидишь и все же напеваешь снова и снова. Тот же самый крик преследовал и американских заложников, которых продержали в плену 444 дня, а ведь они были дипломатами и гостями страны — Ламар же всего-навсего сознавшийся в своих преступлениях оккупант и шпион.
Когда он уже окончательно потерял счет времени, Ламар Бу поймал себя на том, что шепчет эти слова вместе с толпой. Конечно, он не верил в то, что говорит, но это была единственная возможность хоть как-то перекликаться с людьми, тонкая грань, отделявшая его от помешательства.
— Смерть Америке, смерть Америке! — шептал Ламар Бу, и слезы стекали по его грязным щекам.
В тот день, когда открылась тяжелая дверь, ведущая в камеру, крики прекратились. На этот раз вошедший принес с собой фонарь, и Ламар вскрикнул от рези в отвыкших от света глазах, прикрывая лицо рукой.
Человек присел рядом с ним на корточки и, потянув пленника за волосы, заставил разомкнуть ресницы.
— Смотри, смотри, христианская бестия. Тебе не укрыться от света Аллаха! Ты будешь внимать его божественному сиянию, а если не сможешь, он выжжет твои нечестивые глаза!
— Оставьте меня, — пробормотал почти смирившийся со своей участью Ламар, — я хочу домой, к родителям...
— А нам нужен этот сатанинский жрец, Элдон Слаггард, — прошипел в ответ голос. — Ты не знаешь меня, христианский выродок, но это я спас тебя тогда. На танкере. Я сшиб тебя с ног, и только благодаря этому ты еще жив. А теперь я сделаю тебе еще одно одолжение.
— Жаль, что меня не убили, — простонал Ламар Бу, страдая от просачивающегося в его сознание света. Свет был красный — все вокруг словно затянуло красной пеленой, но боль, нестерпимо резавшая глаза, постепенно проходила.
— Я отвезу тебя обратно в Америку, в Сапульпу, штат Оклахома. Ты ведь хочешь этого, Ламар Бу?
— Пожалуйста, прошу вас...
— Я сделаю это, только если поможешь мне проникнуть в осиное гнездо, где притаился нечестивец Элдон Слаггард.
— Зачем?
— Чтобы он смог понести заслуженное наказание. Этот дьявол обманом заставил тебя напасть на Иран, а теперь бросил в беде. Разве ты не хочешь, чтобы он заплатил за это?
— Да, да, — всхлипывая, пробормотал Ламар Бу, — я ненавижу его...
— Да, но все же не так сильно, как я, — процедил сквозь зубы Рашид Шираз, рывком поднимая пленника на ноги и выводя из камеры.
Глава 11
Преподобный Элдон Слаггард в изнеможении рухнул в свое председательское кресло. Его широкое лицо размякло от удовлетворения.
Виктория Хоур тем временем быстро и уверенно подкрашивала ярко-алой помадой увлажнившиеся губы. Один только вид ее чувственных губ снова привел Слаггарда в возбуждение.
Внезапно в дверь конференц-зала постучали.
— Кто там? — спросил Элдон, быстро положив на колени свою Библию-пустышку, чтобы его состояние не бросалось посетителям в глаза.
— Начальник охраны, преподобный отец.
— Входите.
На пороге появился огромный, словно в его костюм влезли сразу двое борцов-тяжеловесов, детина.
— В чем дело? — спросил Слаггард, вытирая со лба пот.
Виктория Хоур отошла в дальний угол комнаты, притворившись, что увлечена стоявшими на полках книгами.
— Там, у ворот двое, которые говорят, что могли бы решить ваши проблемы с охраной, преподобный отец.
— Разве у меня есть с ней проблемы? — спросил Слаггард.
— По крайней мере, мне об этом неизвестно.
— Да, есть, — неожиданно раздался скрипучий голос.
— Что это было? — насторожился Слаггард, сжимая лежащую на коленях Библию.
— Проблема, с которой столкнулась ваша охрана, — ответил совсем другой, низкий мужской голос.
— По-моему, это те двое, — недоуменно проговорил охранник. — Но их же задержали у ворот!
— Теперь стало очевидно, что проблема действительно существует, — хладнокровно заметила Виктория Хоур, переводя взгляд со Слаггарда на его собеседника.
— Да не стой же ты, как столб, они здесь, внутри! — заорал Слаггард. — Немедленно найди их!
Начальник охраны в отчаянии заметался по конференц-залу, сметая все, что попадалось у него на пути. В зале не было никакой мебели, кроме стола и нескольких кресел, по стенам располагались книжные полки и телемониторы. Спрятаться в таком месте было негде даже одному, не говоря уже о двух людях. Тем не менее начальник продолжал кидаться из стороны в сторону, то и дело ощупывая руками стены, как будто искал там потайную дверь.
— Вот-вот, теперь горячее, — подзуживал его низкий голос.
— Да нет же, холодно, холоднее не бывает! — ворчливо отозвался его товарищ.
— Но, папочка, давай дадим ему шанс. Не стоит сбивать его с толку!
Обойдя кипящего от ярости начальника охраны, Виктория Хоур подошла к Слаггарду.
— Где они? — резко спросила она. — Здесь же просто некуда спрятаться.
— Черт, какая разница! Меня гораздо больше интересует, сколько они тут пробыли. — В голосе Элдона Слаггарда звучало отчаяние — он уже видел свою фотографию на первой полосе всех бульварных газет.
— Мы вошли вслед за этой бесформенной тушей, — поспешил успокоить его низкий голос.
— Не может быть! — горячо возразила Виктория. — Я ясно видела, что он был один.
— Черт побери, да найди же их, наконец, остолоп! — брызжа слюной от злости, завопил Слаггард. — Они просто потешаются над тобой!
Начальник охраны, побагровев, вытащил из кобуры «магнум» калибра 0,357, который в его огромной ручище выглядел игрушкой.
— Не беспокойтесь! — проревел он. — Я до них доберусь!
Разъяренный охранник носился по комнате, словно взбесившийся буйвол, так что Элдон Слаггард вместе с Викторией поспешили отступить в дальний угол. Преподобный отец явно запаниковал, в то время как на красивом лице Виктории Хоур отражалось не более чем чисто научное любопытство.
— Их здесь нет, — сообщил начальник охраны, тщательно обыскав все углы. — Наверное, это какой-нибудь трюк, ну, что-то вроде радиопередатчика.
— Погляди-ка под столом, — посоветовал скрипучий голос.
— Конечно, как же я раньше не догадался! — вскричал начальник, нагибаясь, чтобы залезть под столешницу.
В этот самый момент перед ними появился худощавый человек в черной майке, прятавшийся за его спиной, и широко улыбнулся.
— Привет! — проговорил он.
Из-за спины человека в майке внезапно высунулась голова пожилого азиата, приветливо помахавшего рукой с необычайной длины ногтями.
— Они позади тебя! — закричал Элдон Слаггард.
— Что? — воскликнул охранник, вскакивая на ноги.
Пораженному Слаггарду показалось, что в ту же секунду его человек остался перед столом один. Как только начальник охраны выпрямился, двое стоявших рядом людей словно испарились.
— Сзади!
Охранник развернулся, но ничего не увидел.
Однако глазам преподобного Слаггарда открылось поистине удивительное зрелище. Начальник охраны двигался, словно стоя на небольшого размера поворотном круге, а двое непрошеных гостей поворачивались вместе с ним. Их движения были настолько точны, что, казалось, они угадывают, когда прикрывающий их человек пошевелится, но успевают угадать за секунду до того, как это произойдет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29