А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Готов был убить Президента, лишь бы только попасть в твой фильм? — изумился Римо.
— В документальную драму. И он знал, что стреляет в агента секретной службы. Ликвидируй мы Президента сразу, фильма бы не получилось. Он единственный, кто, кроме меня, знал, что происходит на самом деле. В этом-то и прелесть. Наш заговор включал в себя буквально тысячи людей — подобно тому как я теоретизировал в «ЦРУ» — и не распался.
— Теперь уже распался. Хайделл знал, что его убьет двойник Руби?
— Это явилось последующей доработкой. С этим вариантом я его не знакомил.
— Продолжай, — кивнул Римо.
...Харди Брикер закончил свой рассказ и с плачем встал на колени перед вечным огнем на могиле Президента, память которого потревожил и оскорбил.
— Теперь тебе пора сводить счеты с жизнью, — подтолкнул его Римо.
— Патронов в пистолете нет, — всхлипнул Брикер. — Заставить меня застрелиться из незаряженного пистолета вам не удастся.
— Мысль здравая. К тому же это выглядело бы обычным самоубийством. Обычного нам не нужно. Требуется нечто такое, о чем любители заговоров размышляли бы в течение ближайших двухсот лет. Может, тогда они перестанут вмешиваться в ход истории.
Рука с широким запястьем сжала вялые пальцы Брикера в кулак. Уильямс поднес его к пульсирующей вене на правом виске режиссера. Отогнул указательный палец и упер его кончиком в голову.
— Может, хотя бы заснимете? — спросил Брикер.
— Зачем?
— Это развязка фильма.
— Только для тебя, приятель.
И пока все, в том числе и обладатель пальца, недоуменно смотрели на него, Римо резко дернул кулак Харди Брикера.
Указательный палец вошел в мозг до третьего сустава.
Правый глаз Брикера выкатился из орбиты. Все его тело содрогнулось. Но вытащить палец из мозга режиссер не пытался. Не мог. Жизнь покинула его бренное тело.
Они оставили Харди Брикера стоящим на коленях у вечного огня, где потом его и обнаружат — первого мужчину за всю историю человечества, который покончил с собой, вонзив собственный указательный палец себе в череп, — тайну для грядущих веков, объяснения которой никогда не найдется.
* * *
Когда они шли по Арлингтонскому Национальному кладбищу, Чиун спросил:
— Римо, все, что говорил этот кретин, — правда?
— Да, — угрюмо ответил ученик. — Я узнал, что Брикер в городе, а мне надоели его бесконечные фильмы, где он валил все беды, происходящие в мире, на американские правительственные заговоры. И решил, что, если отправлю этого человека на подножный корм, его пропагандистской кампании придет конец. Смитти я не сказал ничего.
— Император Смит будет недоволен, — сдержанно отозвался Чиун. — Еще больше, чем моей обмолвкой в разговоре с этой незначительной женщиной.
— Послушай, мне нужна помощь Смита в поисках матери и отца. Он не должен узнать об этом.
— Не узнает.
На лице ученика отразилось облегчение.
— При условии, что определенные лица выкажут подобающую признательность другим определенным лицам в соответствии с понятиями эпохи.
Уильямс вздохнул.
— Называй свою цену.
— Назову, — негромко отозвался мастер Синанджу, узкими глазами глядя на Пепси. — Только сперва покончим с незначительными мелочами.
Мужчина усадил Пепси во взятый напрокат полицейский автомобиль. Она спросила:
— Что вы со мной сделаете?
— То же самое, что когда-то с Брикером, — ответил Римо.
— А что с ним было?
Рука с длинными ногтями цвета слоновой кости легонько сжала плечо Пепси. Девушка тут же забыла свой вопрос. Затем сознание ее померкло.
Правда, прежде она услышала скрипучий голос:
— На сей раз это сделаю я, и никто уже ничего не переделает.
* * *
Очнулась Пепси на заднем сиденье полицейского автомобиля, стоявшего возле вашингтонского отделения АТК. Голова ее кружилась, она нетвердым шагом двинулась к зданию.
Завотделом новостей встретил ее бродящей по коридорам.
— Наконец-то. Где была?
— О, привет, Грег! Кажется, пребывала в каком-то дурмане.
— Самое сдержанное высказывание конца века, — злобно произнес начальник. — Садись уж.
Пепси села. Сидеть на голом полу было не так удобно, как ей представлялось.
— Что хочешь сначала услышать, скверную или хорошую новость?
— А какая хорошая?
— Президент жив.
На лице Пепси отразилось недоумение.
— Разве это не скверная новость?
— Нет.
— Та-а-ак. А скверная какая же?
— Си-эн-эн демонстрирует пленку, найденную у могилы Кеннеди, где покончил с жизнью этот сумасшедший кинорежиссер Харди Брикер. Его обнаружили мертвым, с пальцем в собственном мозгу.
— Что-что?
— Брикер совершил самоубийство, впрочем, никому не ясно как. Всем в этой истории заправлял он.
— Плохо, что мы упустили такой материал, да? — тупо уставилась на Грега Пепси.
— Еще хуже, что мы в течение двух суток дважды объявляли о гибели Президента. Меня уволили. И не ушел я отсюда только потому, что сначала должен кое-что доделать.
— Что же?
— Уволить тебя.
— А-а, — протянула Пепси. Она до сих пор всего не понимала, но со временем наверняка поймет.
Глава 33
На командном пункте в подвале Белого дома Харолд В. Смит смотрел признания голливудского режиссера, лауреата академической премии Харди Брикера. Программа Си-эн-эн передавала их уже в четвертый раз.
— Невероятно, — пробормотал он. — Так, значит, постановка фильма... Теперь понятно, почему Президента не убили сразу. Тогда бы не было сюжета.
И повернулся к Римо с Чиуном.
— Прекрасно поработали, — похвалил он. — Начиная с того, что вы нашли организатора, режиссера Брикера, и кончая разрешением проблемы с Пепси Доббинс.
— Собственно говоря, основная заслуга принадлежит Чиуну, — заскромничал Римо.
— Я научил его всему, что он знает, — вкрадчиво добавил кореец.
— И нависшая над КЮРЕ угроза ликвидирована, так как Брикер признался, что буквы эр-икс символизировали медицинское сообщество, которое он наряду с Гилой Гинголдом и Трэшем Лимбергером хотел было ложно обвинить.
— Еще одна миссия успешно завершена, еще один Президент спасен, — весело откликнулся Уильямс. — Мы свои обязанности выполнили.
— Секретная служба конфисковала пленки, обнаруженные в номере отеля, где жил Брикер, — сообщил Смит.
— Значит, с этой проблемой покончено. — Римо все еще улыбался.
— Недостает только одного, — произнес глава КЮРЕ.
Лица учителя и ученика стали непроницаемыми.
— Сценария. Его никак не могут найти.
— А-а, — протянул Римо. — Вообще-то Брикер носил его с собой.
— А где же он теперь?
Уильямс замялся.
— Я отдал его Чиуну.
Смит обратил взгляд на мастера Синанджу.
— Мастер Чиун?
— Фу ты, — ответил тот. — Я его выбросил.
— Зачем? Это улика.
— Это был самый глупый сценарий из всех, какие я только читал, — ответил мастер Синанджу. — Обо мне там ни слова.
Лицо Смита посуровело. Они смотрели друг на друга с одинаково непроницаемыми лицами, потом глава КЮРЕ откашлялся и сказал:
— Угроза жизни Президента миновала, и нам пора покинуть Белый дом тем же путем, каким мы сюда проникли.
— Будто воры в ночи? — уточнил кореец.
— Вопрос безопасности, — ответил Смит, поднимаясь. — И у нас еще масса дел, начиная с розыска Сэма Бисли, который все еще на свободе.
— Нет, — возразил Римо. — Начиная с поисков моих родителей.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал шеф КЮРЕ.
Ученик с учителем на некотором расстоянии последовали за ним в котельную, а затем в потайной туннель.
— Помни, — прошептал Римо корейцу, — ты обещал не говорить Смиту про смерть Брикера.
— Что ж, носи это бремя до конца своих дней.
— Ладно, ладно. Главное — молчи.
— А ты за это будешь всегда готовить еду в течение ближайших трех тысяч лет.
— Раньше ты говорил — двух тысяч, — прошипел Уильямс.
— Я включаю сюда и твою загробную жизнь в христианском месте искупления грехов. Когда мы оба умрем, я стану часто навещать тебя там.
— Буду очень рад твоем обществу, — сухо отозвался Римо.
— Только смотри, готовь рис на пару, а не в воде, как какой-нибудь белый лодырь.
— В течение ближайших двух тысяч лет или в загробной жизни?
— И там, и там.
Когда они достигли туннеля под Белым домом, Римо негромко, словно бы виновато рассмеялся.
— Веселого праздника Свиньи, папочка, — сердечно произнес он.
— И тебе тоже, контртупица.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов