За три минуты они заработали десять тысяч долларов и бесплатный визит в бордель на улице Корунни.
– Приготовьтесь, – сказал Бун лейтенанту. – Мы спускаемся.
– Что насчет Харкнесса?
– Пускай остается в фургоне. Позовем его наверх, когда будет безопасно.
Натан сунул прибор ночного видения в карман и кивнул местным наемникам:
– Пора идти.
Серб сказал венгру пару слов, и они поднялись на ноги.
– Когда будем входить в квартиру, держите ухо востро, – предупредил Бун. – Арлекины очень опасны. При нападении реагируют мгновенно.
К сербу успела вернуться почти вся его самоуверенность.
– Может, для тебя они и опасны. Что до нас, то мы с любым справимся.
– Арлекины не обычные люди. Их с самого детства учат сражаться и убивать.
Трое мужчин спустились на улицу, где встретили лейтенанта Лоутка. В свете уличных фонарей лицо полицейского казалось бледным.
– А что, если не получится?
– Если боишься, оставайся в фургоне с Харкнессом, но в таком случае денег ты не получишь, имей в виду. Кстати, зря боишься. Когда операцией руковожу я, всегда все получается.
Натан достал пистолет с лазерным прицелом и, возглавляя остальную группу, двинулся через улицу к двери Торна. В левой руке Бун держал пульт радиоуправления. Надавив желтую кнопку, он включил запись, на которой Майя стояла на тротуаре перед дверью отца. Бун посмотрел налево. Затем направо. Все были готовы. Он надавил кнопку дверного звонка и стал ждать. Наверху молодой русский – вряд ли на звонки отвечал сам Торн – подошел к монитору и, взглянув на экран, увидел Майю. Замок щелкнул и открылся. Четверо мужчин оказались внутри.
Они поднялись наверх. На площадке второго этажа лейтенант Лоутка достал магнитофон.
– Будьте добры, образец голоса.
Лоутка включил магнитофон и проиграл запись, сделанную немного раньше, в такси:
– Черт возьми, откройте дверь, – сказала Майя. – Откройте дверь…
Электрический замок щелкнул, и Бун первым вошел в квартиру. Татуированный русский стоял с кухонным полотенцем в руках. Он удивленно смотрел на незваных гостей. Бун поднял оружие и выстрелил почти в упор. Девятимиллиметровая пуля, точно кулак великана, ударила русского в грудь и отбросила его назад.
Рассчитывая получить вознаграждение за очередное убийство, венгр бросился за перегородку, которая делила комнату на две части. Через секунду раздался его крик, и Бун, а за ним серб и Лоутка, кинулись следом. Ворвавшись в кухню, они увидели венгра. Он лежал лицом вниз на коленях Торна, свесив ноги на пол, а плечами застряв между поручнями инвалидного кресла. Торн пытался сбросить тело на пол и выхватить меч.
– Хватай его за руки! – крикнул Бун. – Быстрее!
Серб с Лоуткой вцепились Торну в руки, не давая ему сопротивляться. Кровь венгра залила все кресло. Бун стянул мертвого венгра на пол и увидел, что из основания его горла торчит кинжал. Метнув оружие, Торн убил нападавшего, но тот упал на него и застрял между поручнями кресла.
– Откатите его назад, – приказал Бун сподручным. – Вон туда. Осторожней. Не испачкайте обувь кровью.
Он достал эластичные ремни и связал ими запястья и лодыжки Торна. Закончив, Бун отступил назад, чтобы рассмотреть Арлекина-калеку внимательнее. Связанный Торн выглядел так же гордо и надменно, как и всегда.
– Приятно познакомиться, Торн. Меня зовут Натан Бун. Именно я два года назад упустил тебя в Пакистане. Быстро тогда все закончилось, верно?
– Я не веду разговоров с наемниками Табулы, – спокойно сказал Торн.
Бун слышал голос Арлекина в записи телефонных разговоров, но в действительности тембр оказался глубже и жестче. Натан огляделся по сторонам.
– Нравится мне твоя квартира, Торн. Правда нравится. Все просто и опрятно. Цвета со вкусом подобраны. Вместо того чтобы набивать комнаты всяким хламом, выбран стиль минимализма.
– Если ты намерен убить меня, приступай к делу. Не трать мое время на пустую болтовню.
Бун сделал знак сербу и Лоутке. Двое наемников выволокли тело венгра из комнаты.
– Долгая война окончена, Торн. Странники исчезли. Арлекины потерпели поражение. Я могу убить тебя прямо сейчас, но чтобы закончить работу, мне требуется помощь. Твоя помощь.
– Я никого не выдам.
– Помоги нам, и мы позволим Майе жить нормальной жизнью. Если откажешься, она погибнет очень неприятной смертью. Мои ребята два дня развлекались с Арлекином-китаянкой, которую мы захватили тогда в Пакистане. Им нравилось, что она сопротивляется. Думаю, местная женщина в такой ситуации просто смирилась бы со своей участью.
Торн не проронил ни звука, и Буну стало интересно, обдумывает Арлекин полученное предложение или нет. Любит ли он дочь? Вообще, способны ли Арлекины на такие чувства? Мускулы на руках Торна напряглись. Он попытался разорвать ремни на запястьях, но скоро сдался, откинувшись на спинку кресла.
Бун включил наушники и сказал в микрофон:
– Мистер Харкнесс, можете подняться в квартиру со всем инвентарем. Опасности нет.
Серб и Лоутка перевезли Торна в спальню и сбросили с кресла на пол. Через пару минут появился Харкнесс, кое-как втащив в комнату громоздкий ящик. Пожилой англичанин разговаривал очень редко, но сидеть рядом с ним в ресторане показалось Буну занятием не из приятных. Бледный цвет лица и желтые зубы англичанина напоминали о смерти и разложении.
– Мне известно, о чем мечтают все Арлекины. Погибнуть с честью. Ведь так вы это называете? Я мог бы устроить тебе именно такую смерть – славную смерть, достойную настоящего воина. Только ты должен дать мне кое-что взамен. Я хочу узнать, как найти двух твоих друзей – Линдена и матушку Блэссинг. Конечно, ты можешь отказаться, но в таком случае кончина твоя будет куда унизительнее…
Харкнесс поставил свой ящик в дверном проеме спальни. На верхней стороне короба были сделаны вентиляционные отверстия, затянутые сеткой из толстой проволоки. По металлическому полу ящика царапнули чьи-то когти, и послышалось сиплое дыхание. Бун вынул из кармана бритву.
– Пока вы, Арлекины, витали в своих средневековых мечтах, Братство извлекало выгоду из новых источников знаний. Оно даже генную инженерию привлекло к себе на службу.
Бун сделал надрез у Арлекина под глазом. Тварь, сидевшая в коробе, почувствовала запах свежей крови. Издав странный звук, похожий на смех, она ударилась о боковую стенку ящика, а затем прорвала когтями проволочную сетку.
– Это создание генетически запрограммировано на агрессию и абсолютно не знает страха. Оно нападает, не заботясь о собственной жизни. Вряд ли такую смерть можно назвать достойной, Торн. Тебя сожрут, как кусок мяса.
Лейтенант Лоутка вернулся из прихожей в гостиную. Серб, наблюдая за происходящим с испугом и любопытством, остался в коридоре, в нескольких футах позади Харкнесса.
– Даю тебе последний шанс. Рассказывай. Признай, что мы победили.
Торн перевернулся на бок и пристально взглянул на короб. Бун понял, что Арлекин попытается дать зверю отпор, придавив его телом.
– Думай что угодно, – медленно сказал Торн, – но это будет достойная смерть.
Бун отошел к дверному проему и вынул пистолет. После того как зверюшка разделается с Торном, ее следует пристрелить. Бун кивнул Харкнессу. Англичанин перешагнул через короб и медленно поднял боковую панель.
3
Майя уже подходила к Карлову мосту, когда почувствовала, что за ней следят. Торн однажды сказал ей, что глаза испускают энергию. Если человек достаточно чувствителен, он уловит идущие к нему волны. В детстве, когда Майя жила в Лондоне, отец время от времени нанимал уличных воришек следить за ней по пути из школы. Майе следовало обнаружить их и «подстрелить» стальными шариками, которые она носила в портфеле
Когда Майя перешла мост и свернула на улицу Саска, стемнело еще сильнее. Она решила идти к костелу Девы Марии под цепью. Там был темный внутренний двор с тремя разными выходами. «Иди спокойно, – сказала она себе. – Не вздумай оглядываться». Редкие фонари освещали узкую, извилистую улочку тускло-желтым светом. Миновав узкий проулок, Майя быстро вернулась. Спряталась в его тени, пригнувшись за мусорным баком, и стала ждать.
Прошло десять секунд. Затем еще десять. Из-за угла появился маленький, похожий на тролля таксист – тот самый, что подвозил Майю до гостиницы. «Никогда не сомневайся. Всегда действуй». Едва таксист вошел в проулок, Майя выхватила стилет. Заскочив мужчине за спину, она схватила его левой рукой за плечо, а острием стилета ткнула сзади в шею.
– Не двигайся. И бежать не пытайся, – сказала она мягким, почти обольстительным голосом. – Сейчас мы с тобой спокойно отойдем вправо. Я не хочу никаких неприятностей.
Майя затащила таксиста в тень и притиснула его спиной к мусорному баку. Теперь острие стилета упиралось троллю в адамово яблоко.
– Рассказывай все, что знаешь. Не смей врать, и, возможно, я оставлю тебя в живых. Все понял?
Перепуганный тролль слегка кивнул головой.
– Кто тебя нанял?
– Американец.
– Имя?
– Не знаю. У него есть друг в полиции, лейтенант Лоутка.
– Какие тебе дали инструкции?
– Следить за вами. Больше ничего. Подвезти на такси, а потом следить.
– В гостинице меня кто-нибудь ждет?
– Не знаю. Клянусь, я говорю правду. – Он всхлипнул. – Пожалуйста, не надо меня убивать…
Торн непременно заколол бы таксиста, но Майя решила не поддаваться старому безумию. Если она убьет этого маленького дурня, вся ее жизнь пойдет под откос.
– Сейчас я пойду вверх по улице, а ты отправишься в другую сторону, обратно к мосту. Все ясно?
– Да, – прошептал тролль и торопливо кивнул.
– Замечу тебя еще раз – и ты труп.
Майя отступила назад, на тротуар, и направилась к костелу, но затем вспомнила об отце. Выходит, тролль следил за ней всю дорогу до дома Торна? Что им известно?
Она бросилась обратно в проулок и услышала голос тролля. Стиснув в руке сотовый телефон, он бормотал что-то своему боссу. Когда Майя появилась из тени, он с хрипом втянул воздух и уронил телефон на каменную мостовую. Майя вцепилась таксисту в волосы, вздернув голову кверху, и сунула острие стилета ему в левое ухо. Одно мгновение она еще могла остановить кинжал. Майя понимала, какой выбор ей предстоит сделать и насколько опасный путь может ждать впереди. «Не делай этого, – сказало она себе. – У тебя есть последний шанс». Однако гнев и гордость взяли верх.
– Слушай меня внимательно, – сказала Майя. – Это последнее, что ты узнаешь в своей жизни. Тебя убил Арлекин.
Таксист задергался, пытаясь вырваться, но Майя ввела лезвие ему в слуховой проход, а через него – в мозг.
Майя отпустила таксиста, и он рухнул на землю у ее ног. Кровь заполнила его рот и струйкой потекла из носа. Открытые глаза тролля казались удивленными, будто кто-то только что сообщил ему неприятное известие.
Майя вытерла лезвие и спрятала стилет под рукавом свитера. Стараясь держаться в тени, она заволокла мертвого таксиста в глубь проулка и прикрыла мешками с мусором, вынутыми из бака. Утром кто-нибудь найдет тело и вызовет полицию.
«Не беги, – сказала она себе. – Не показывай, что ты напугана». Майя шла обратно по мосту, стараясь выглядеть спокойной. Добравшись до Конвиктской улицы, она забралась по пожарной лестнице на крышу салона, а оттуда, через пятифутовый промежуток, перепрыгнула на дом отца. Ни светового люка, ни запасного выхода на крыше не оказалось. Следовало найти другой путь в здание.
Майя перепрыгнула обратно на соседнее здание и по крышам домов двинулась вдоль квартала, пока не заметила бельевую веревку, натянутую между двух шестов. Срезав ее ножом, Майя вернулась к дому Торна. Там она привязала один конец веревки к дымовой трубе. Улицу освещал один-единственный фонарь да молодая луна, которая выглядела как тонкая желтая прорезь в небе.
Майя подергала веревку, пытаясь убедиться, что та выдержит. Потом осторожно перебралась через невысокое ограждение на краю крыши и проворно спустилась к окну второго этажа. Вглядевшись сквозь стекло, она заметила, что комнату заполняет серовато-белесый дым. Майя оттолкнулась от здания и ударила в стекло ногой. Дым устремился через пробитое отверстие наружу, растворяясь в ночном воздухе. Майя била в стекло снова и снова, чтобы убрать острые осколки, которые по-прежнему держались в оконной раме.
«Чересчур много дыма, – сказала она себе. – Будь осторожнее, не наглотайся». Она изо всех сил оттолкнулась от стены ногами и нырнула в окно. Дым поднимался к потолку и тянулся наружу через разбитое стекло. На высоте в пару футов над полом воздух оставался чистым. Майя опустилась на четвереньки, проползла через гостиную и на полу возле кофейного столика увидела русского. Огнестрельное ранение в грудь. Торс убитого окружала огромная лужа крови.
– Отец!
Майя поднялась на ноги и, шатаясь, обогнула перегородку. За ней стоял обеденный стол, посреди которого горела стопка книг и несколько диванных подушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
– Приготовьтесь, – сказал Бун лейтенанту. – Мы спускаемся.
– Что насчет Харкнесса?
– Пускай остается в фургоне. Позовем его наверх, когда будет безопасно.
Натан сунул прибор ночного видения в карман и кивнул местным наемникам:
– Пора идти.
Серб сказал венгру пару слов, и они поднялись на ноги.
– Когда будем входить в квартиру, держите ухо востро, – предупредил Бун. – Арлекины очень опасны. При нападении реагируют мгновенно.
К сербу успела вернуться почти вся его самоуверенность.
– Может, для тебя они и опасны. Что до нас, то мы с любым справимся.
– Арлекины не обычные люди. Их с самого детства учат сражаться и убивать.
Трое мужчин спустились на улицу, где встретили лейтенанта Лоутка. В свете уличных фонарей лицо полицейского казалось бледным.
– А что, если не получится?
– Если боишься, оставайся в фургоне с Харкнессом, но в таком случае денег ты не получишь, имей в виду. Кстати, зря боишься. Когда операцией руковожу я, всегда все получается.
Натан достал пистолет с лазерным прицелом и, возглавляя остальную группу, двинулся через улицу к двери Торна. В левой руке Бун держал пульт радиоуправления. Надавив желтую кнопку, он включил запись, на которой Майя стояла на тротуаре перед дверью отца. Бун посмотрел налево. Затем направо. Все были готовы. Он надавил кнопку дверного звонка и стал ждать. Наверху молодой русский – вряд ли на звонки отвечал сам Торн – подошел к монитору и, взглянув на экран, увидел Майю. Замок щелкнул и открылся. Четверо мужчин оказались внутри.
Они поднялись наверх. На площадке второго этажа лейтенант Лоутка достал магнитофон.
– Будьте добры, образец голоса.
Лоутка включил магнитофон и проиграл запись, сделанную немного раньше, в такси:
– Черт возьми, откройте дверь, – сказала Майя. – Откройте дверь…
Электрический замок щелкнул, и Бун первым вошел в квартиру. Татуированный русский стоял с кухонным полотенцем в руках. Он удивленно смотрел на незваных гостей. Бун поднял оружие и выстрелил почти в упор. Девятимиллиметровая пуля, точно кулак великана, ударила русского в грудь и отбросила его назад.
Рассчитывая получить вознаграждение за очередное убийство, венгр бросился за перегородку, которая делила комнату на две части. Через секунду раздался его крик, и Бун, а за ним серб и Лоутка, кинулись следом. Ворвавшись в кухню, они увидели венгра. Он лежал лицом вниз на коленях Торна, свесив ноги на пол, а плечами застряв между поручнями инвалидного кресла. Торн пытался сбросить тело на пол и выхватить меч.
– Хватай его за руки! – крикнул Бун. – Быстрее!
Серб с Лоуткой вцепились Торну в руки, не давая ему сопротивляться. Кровь венгра залила все кресло. Бун стянул мертвого венгра на пол и увидел, что из основания его горла торчит кинжал. Метнув оружие, Торн убил нападавшего, но тот упал на него и застрял между поручнями кресла.
– Откатите его назад, – приказал Бун сподручным. – Вон туда. Осторожней. Не испачкайте обувь кровью.
Он достал эластичные ремни и связал ими запястья и лодыжки Торна. Закончив, Бун отступил назад, чтобы рассмотреть Арлекина-калеку внимательнее. Связанный Торн выглядел так же гордо и надменно, как и всегда.
– Приятно познакомиться, Торн. Меня зовут Натан Бун. Именно я два года назад упустил тебя в Пакистане. Быстро тогда все закончилось, верно?
– Я не веду разговоров с наемниками Табулы, – спокойно сказал Торн.
Бун слышал голос Арлекина в записи телефонных разговоров, но в действительности тембр оказался глубже и жестче. Натан огляделся по сторонам.
– Нравится мне твоя квартира, Торн. Правда нравится. Все просто и опрятно. Цвета со вкусом подобраны. Вместо того чтобы набивать комнаты всяким хламом, выбран стиль минимализма.
– Если ты намерен убить меня, приступай к делу. Не трать мое время на пустую болтовню.
Бун сделал знак сербу и Лоутке. Двое наемников выволокли тело венгра из комнаты.
– Долгая война окончена, Торн. Странники исчезли. Арлекины потерпели поражение. Я могу убить тебя прямо сейчас, но чтобы закончить работу, мне требуется помощь. Твоя помощь.
– Я никого не выдам.
– Помоги нам, и мы позволим Майе жить нормальной жизнью. Если откажешься, она погибнет очень неприятной смертью. Мои ребята два дня развлекались с Арлекином-китаянкой, которую мы захватили тогда в Пакистане. Им нравилось, что она сопротивляется. Думаю, местная женщина в такой ситуации просто смирилась бы со своей участью.
Торн не проронил ни звука, и Буну стало интересно, обдумывает Арлекин полученное предложение или нет. Любит ли он дочь? Вообще, способны ли Арлекины на такие чувства? Мускулы на руках Торна напряглись. Он попытался разорвать ремни на запястьях, но скоро сдался, откинувшись на спинку кресла.
Бун включил наушники и сказал в микрофон:
– Мистер Харкнесс, можете подняться в квартиру со всем инвентарем. Опасности нет.
Серб и Лоутка перевезли Торна в спальню и сбросили с кресла на пол. Через пару минут появился Харкнесс, кое-как втащив в комнату громоздкий ящик. Пожилой англичанин разговаривал очень редко, но сидеть рядом с ним в ресторане показалось Буну занятием не из приятных. Бледный цвет лица и желтые зубы англичанина напоминали о смерти и разложении.
– Мне известно, о чем мечтают все Арлекины. Погибнуть с честью. Ведь так вы это называете? Я мог бы устроить тебе именно такую смерть – славную смерть, достойную настоящего воина. Только ты должен дать мне кое-что взамен. Я хочу узнать, как найти двух твоих друзей – Линдена и матушку Блэссинг. Конечно, ты можешь отказаться, но в таком случае кончина твоя будет куда унизительнее…
Харкнесс поставил свой ящик в дверном проеме спальни. На верхней стороне короба были сделаны вентиляционные отверстия, затянутые сеткой из толстой проволоки. По металлическому полу ящика царапнули чьи-то когти, и послышалось сиплое дыхание. Бун вынул из кармана бритву.
– Пока вы, Арлекины, витали в своих средневековых мечтах, Братство извлекало выгоду из новых источников знаний. Оно даже генную инженерию привлекло к себе на службу.
Бун сделал надрез у Арлекина под глазом. Тварь, сидевшая в коробе, почувствовала запах свежей крови. Издав странный звук, похожий на смех, она ударилась о боковую стенку ящика, а затем прорвала когтями проволочную сетку.
– Это создание генетически запрограммировано на агрессию и абсолютно не знает страха. Оно нападает, не заботясь о собственной жизни. Вряд ли такую смерть можно назвать достойной, Торн. Тебя сожрут, как кусок мяса.
Лейтенант Лоутка вернулся из прихожей в гостиную. Серб, наблюдая за происходящим с испугом и любопытством, остался в коридоре, в нескольких футах позади Харкнесса.
– Даю тебе последний шанс. Рассказывай. Признай, что мы победили.
Торн перевернулся на бок и пристально взглянул на короб. Бун понял, что Арлекин попытается дать зверю отпор, придавив его телом.
– Думай что угодно, – медленно сказал Торн, – но это будет достойная смерть.
Бун отошел к дверному проему и вынул пистолет. После того как зверюшка разделается с Торном, ее следует пристрелить. Бун кивнул Харкнессу. Англичанин перешагнул через короб и медленно поднял боковую панель.
3
Майя уже подходила к Карлову мосту, когда почувствовала, что за ней следят. Торн однажды сказал ей, что глаза испускают энергию. Если человек достаточно чувствителен, он уловит идущие к нему волны. В детстве, когда Майя жила в Лондоне, отец время от времени нанимал уличных воришек следить за ней по пути из школы. Майе следовало обнаружить их и «подстрелить» стальными шариками, которые она носила в портфеле
Когда Майя перешла мост и свернула на улицу Саска, стемнело еще сильнее. Она решила идти к костелу Девы Марии под цепью. Там был темный внутренний двор с тремя разными выходами. «Иди спокойно, – сказала она себе. – Не вздумай оглядываться». Редкие фонари освещали узкую, извилистую улочку тускло-желтым светом. Миновав узкий проулок, Майя быстро вернулась. Спряталась в его тени, пригнувшись за мусорным баком, и стала ждать.
Прошло десять секунд. Затем еще десять. Из-за угла появился маленький, похожий на тролля таксист – тот самый, что подвозил Майю до гостиницы. «Никогда не сомневайся. Всегда действуй». Едва таксист вошел в проулок, Майя выхватила стилет. Заскочив мужчине за спину, она схватила его левой рукой за плечо, а острием стилета ткнула сзади в шею.
– Не двигайся. И бежать не пытайся, – сказала она мягким, почти обольстительным голосом. – Сейчас мы с тобой спокойно отойдем вправо. Я не хочу никаких неприятностей.
Майя затащила таксиста в тень и притиснула его спиной к мусорному баку. Теперь острие стилета упиралось троллю в адамово яблоко.
– Рассказывай все, что знаешь. Не смей врать, и, возможно, я оставлю тебя в живых. Все понял?
Перепуганный тролль слегка кивнул головой.
– Кто тебя нанял?
– Американец.
– Имя?
– Не знаю. У него есть друг в полиции, лейтенант Лоутка.
– Какие тебе дали инструкции?
– Следить за вами. Больше ничего. Подвезти на такси, а потом следить.
– В гостинице меня кто-нибудь ждет?
– Не знаю. Клянусь, я говорю правду. – Он всхлипнул. – Пожалуйста, не надо меня убивать…
Торн непременно заколол бы таксиста, но Майя решила не поддаваться старому безумию. Если она убьет этого маленького дурня, вся ее жизнь пойдет под откос.
– Сейчас я пойду вверх по улице, а ты отправишься в другую сторону, обратно к мосту. Все ясно?
– Да, – прошептал тролль и торопливо кивнул.
– Замечу тебя еще раз – и ты труп.
Майя отступила назад, на тротуар, и направилась к костелу, но затем вспомнила об отце. Выходит, тролль следил за ней всю дорогу до дома Торна? Что им известно?
Она бросилась обратно в проулок и услышала голос тролля. Стиснув в руке сотовый телефон, он бормотал что-то своему боссу. Когда Майя появилась из тени, он с хрипом втянул воздух и уронил телефон на каменную мостовую. Майя вцепилась таксисту в волосы, вздернув голову кверху, и сунула острие стилета ему в левое ухо. Одно мгновение она еще могла остановить кинжал. Майя понимала, какой выбор ей предстоит сделать и насколько опасный путь может ждать впереди. «Не делай этого, – сказало она себе. – У тебя есть последний шанс». Однако гнев и гордость взяли верх.
– Слушай меня внимательно, – сказала Майя. – Это последнее, что ты узнаешь в своей жизни. Тебя убил Арлекин.
Таксист задергался, пытаясь вырваться, но Майя ввела лезвие ему в слуховой проход, а через него – в мозг.
Майя отпустила таксиста, и он рухнул на землю у ее ног. Кровь заполнила его рот и струйкой потекла из носа. Открытые глаза тролля казались удивленными, будто кто-то только что сообщил ему неприятное известие.
Майя вытерла лезвие и спрятала стилет под рукавом свитера. Стараясь держаться в тени, она заволокла мертвого таксиста в глубь проулка и прикрыла мешками с мусором, вынутыми из бака. Утром кто-нибудь найдет тело и вызовет полицию.
«Не беги, – сказала она себе. – Не показывай, что ты напугана». Майя шла обратно по мосту, стараясь выглядеть спокойной. Добравшись до Конвиктской улицы, она забралась по пожарной лестнице на крышу салона, а оттуда, через пятифутовый промежуток, перепрыгнула на дом отца. Ни светового люка, ни запасного выхода на крыше не оказалось. Следовало найти другой путь в здание.
Майя перепрыгнула обратно на соседнее здание и по крышам домов двинулась вдоль квартала, пока не заметила бельевую веревку, натянутую между двух шестов. Срезав ее ножом, Майя вернулась к дому Торна. Там она привязала один конец веревки к дымовой трубе. Улицу освещал один-единственный фонарь да молодая луна, которая выглядела как тонкая желтая прорезь в небе.
Майя подергала веревку, пытаясь убедиться, что та выдержит. Потом осторожно перебралась через невысокое ограждение на краю крыши и проворно спустилась к окну второго этажа. Вглядевшись сквозь стекло, она заметила, что комнату заполняет серовато-белесый дым. Майя оттолкнулась от здания и ударила в стекло ногой. Дым устремился через пробитое отверстие наружу, растворяясь в ночном воздухе. Майя била в стекло снова и снова, чтобы убрать острые осколки, которые по-прежнему держались в оконной раме.
«Чересчур много дыма, – сказала она себе. – Будь осторожнее, не наглотайся». Она изо всех сил оттолкнулась от стены ногами и нырнула в окно. Дым поднимался к потолку и тянулся наружу через разбитое стекло. На высоте в пару футов над полом воздух оставался чистым. Майя опустилась на четвереньки, проползла через гостиную и на полу возле кофейного столика увидела русского. Огнестрельное ранение в грудь. Торс убитого окружала огромная лужа крови.
– Отец!
Майя поднялась на ноги и, шатаясь, обогнула перегородку. За ней стоял обеденный стол, посреди которого горела стопка книг и несколько диванных подушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63