В библиотеке вдоль стен стояли книжные полки, а спальню наверху заполняли детские фотографии. Если доктор хотел сменить эмоциональный настрой, он просто переходил из одной комнаты в другую.
Припарковав автомобиль в гараже, Ричардсон решил оставить коробку в багажнике. Завтра утром он собирался отвезти мозг в медицинский колледж и поставить на место, в стеклянную витрину.
Доктор вышел из гаража и закрыл подъемные ворота. Было около пяти часов вечера. Небо горело оттенками темно-пурпурного. От соседнего дома, из каминной трубы, тянуло дымом. Ночь, судя по всему, обещала быть холодной. Ричардсон подумал, не разжечь ли после ужина в гостиной камин. Доктор любил просматривать черновики курсовых работ, сидя в большом зеленом кресле.
Из автомобиля, припаркованного на другой стороне улицы, выбрался какой-то человек и направился по подъездной дорожке к дому Ричардсона. Выглядел незнакомец лет на сорок и носил короткую стрижку и очки в стальной оправе. Ричардсон подумал, что явился представитель его бывшей супруги. В прошлом месяце она прислала заказное письмо с требованием выслать еще денег, и доктор намеренно пропустил очередную выплату алиментов.
– Жаль, что я не смог посетить вашу лекцию, – сказал незнакомец. – «Бог в коробке», звучит любопытно. Народу много пришло?
– Простите, – сказал доктор Ричардсон. – Мы с вами знакомы?
– Меня зовут Натан Бун. Я представляю фонд «Вечнозеленые». Вы получили от нас грант на научно-исследовательскую работу. Припоминаете?
Последние шесть лет фонд «Вечнозеленые» действительно спонсировал исследования доктора Ричардсона. Получить первоначальный грант оказалось непросто. Обратиться к «Вечнозеленым» самостоятельно не мог никто. Они сами находили интересных им людей. Однако как только первоначальная преграда оставалась позади, проблем с дальнейшим финансированием не возникало. Представители фонда никогда не звонили вам по телефону и не заявлялись в лабораторию с расспросами о результатах исследований. Друзья Ричардсона шутили, что в науке самый короткий путь к деньгам лежит через «Вечнозеленых».
– Да, некоторое время вы помогали мне с финансированием, – сказал Ричардсон. – Чем могу служить?
Натан Бун вынул из кармана своей куртки белый конверт.
– Это копия вашего договора. Меня просили напомнить вам статью восемнадцать, пункт «в». Надеюсь, вы знаете, о чем говорится в этом параграфе?
Разумеется, доктор помнил о необычной статье под номером восемнадцать. Фонд «Вечнозеленые» включал ее в договор о выдаче гранта, чтобы предотвратить мошенничество или растрату. Бун вытащил из конверта договор и начал читать:
– Номер восемнадцать «в». Получатель гранта – то есть вы, доктор, – обязуется по первому требованию представить Фонду отчет о ходе исследований и использовании полученных средств. Время и место представления отчета определяется Фондом. В случае отказа Получателя гранта удовлетворить данное требование вовремя и в полном объеме договор о предоставлении гранта считать утратившим силу, а с Получателя гранта взыскать в пользу Фонда все выделенные ранее средства.
Бун пролистал договор до последней страницы.
– Ведь это ваша подпись, доктор Ричардсон? Верно? Ваша нотариально заверенная подпись.
– Естественно. Но зачем я нужен им прямо сейчас?
– Наверное, возник какой-нибудь небольшой вопрос, надо разрешить. Упакуйте пару носков и зубную щетку, доктор. Нам придется съездить в исследовательский центр Фонда в городе Перчас, недалеко от Нью-Йорка. Сегодня ночью просмотрите кое-какие документы, а завтра утром встретитесь с представителями Фонда.
– Об этом не может быть и речи, – сказал доктор. – У меня занятия с аспирантами. Я не могу сейчас уехать из Нью-Хейвена.
Бун ухватил доктора Ричардсона за правую руку и слегка сжал ее, не позволив собеседнику уйти. Никакого оружия Бун не выхватил и угрожать не стал, но доктору все равно сделалось не по себе. В отличие от большинства людей, Натан Бун не выказывал в своем поведении ни малейших колебаний.
– Я в курсе вашего расписания, доктор Ричардсон. Я изучил его заранее. Никаких занятий у вас завтра нет.
– Отпустите мою руку. Пожалуйста.
Бун разжал пальцы.
– Я не собираюсь заталкивать вас в машину силой и против воли везти в Нью-Йорк. Никакого принуждения не будет. Однако если вы предпочитаете вести себя неразумно, приготовьтесь к неприятным последствиям. Очень печально, когда такой умный человек, как вы, принимает неверное решение.
Натан Бун, словно доставивший донесение солдат, быстро развернулся и направился обратно к своему автомобилю. У доктора Ричардсона возникло такое чувство, словно его ударили под дых. О чем говорил тот человек? Какие такие «неприятные последствия»?
– Погодите минутку, мистер Бун. Прошу вас…
Бун остановился возле обочины. В темноте его лица не было видно.
– Если я все-таки поеду в этот ваш исследовательский центр, мне предоставят какое-нибудь жилье?
– У нас есть очень удобные жилые помещения для персонала.
– А завтра днем я смогу вернуться домой?
Голос Буна слегка изменился. Судя по всему, он улыбался.
– Даже не сомневайтесь.
10
Доктор Ричардсон наспех упаковал кое-какие вещи и спустился в прихожую, где его дожидался Натан Бун. Они сели в автомобиль и направились на юг, в сторону Нью-Йорка. Доехав до округа Вестчестер, недалеко от города Перчас, Бун свернул на двухрядную проселочную дорогу. Автомобиль катил мимо роскошных загородных домов, выстроенных из кирпича и камня. На лужайках росли клены и белые дубы, а траву укрывали палые осенние листья.
В начале девятого внедорожник Буна свернул на гравийную подъездную дорожку к воротам обнесенной стеной усадьбы. Надпись на воротах учтиво сообщала всем прибывающим, что они прибыли в научно-исследовательский центр фонда «Вечнозеленые». Охранник в будке узнал Натана и открыл ворота.
Припарковав автомобиль на маленькой, окруженной соснами стоянке, Бун вместе с доктором выбрался наружу. Они двинулись по тропинке из плиток, и Ричардсон увидел впереди пять больших зданий. Четыре строения из стекла и металла стояли четырехугольником и соединялись друг с другом закрытыми переходами, устроенными на уровне второго этажа. В центре четырехугольного двора стояло здание с фасадом из белого мрамора и без единого окна. Доктору Ричардсону оно напомнило фотографии Каабы – таинственного черного камня, который Авраам получил от ангела.
– Это библиотека Фонда, – сказал Бун, указав на здание в северной части четырехугольного двора. – Дальше, если двигаться по часовой стрелке, идет генетическая лаборатория, потом компьютерный центр и самое последнее – административное здание.
– А белое? То, которое без окон.
– Нейрокибернетический исследовательский центр. Построен около года назад.
Бун провел Ричардсона к административному зданию. Его вестибюль оказался совершенно пуст, не считая закрепленной на кронштейне камеры видеонаблюдения. В конце холла располагались два лифта. Когда посетители пересекли вестибюль, двери одного из лифтов открылись.
– За нами наблюдают? – спросил доктор. Бун пожал плечами:
– Не исключено.
– Наверняка наблюдают, иначе как бы лифт открылся сам по себе?
– Я всегда ношу с собой радиочастотный опознавательный чип. Мы называем его «защитной цепью». Он сообщил компьютеру, что я в здании и приближаюсь к дверям лифта.
Двое мужчин вошли в лифт, и двери мягко закрылись. Бун надавил на серую подушечку, вмонтированную в стенку. Раздался легкий щелчок, и лифт стал подниматься.
– В большинстве учреждений используют обычные удостоверения личности.
– Здесь немногие носят с собой удостоверения. – Бун поднял руку, и Ричардсон увидел на тыльной стороне его ладони шрам. – Каждому, у кого есть допуск к высокосекретной работе, под кожу вшивают радиочастотный чип. Имплантат гораздо надежнее и эффективнее удостоверения. Доехав до третьего этажа, лифт остановился. Бун проводил доктора в жилой номер со спальней, ванной и гостиной.
– Здесь вы переночуете, – объяснил он Ричардсону. – Сейчас садитесь. Устраивайтесь поудобнее.
– А потом?
– Не стоит так волноваться, доктор. С вами просто хотят побеседовать.
Бун вышел из номера. Дверь с мягким щелчком затворилась. «Безумие какое-то, – подумал доктор Ричардсон. – Со мной обращаются как с преступником». Несколько минут он расхаживал взад-вперед по комнате, и гнев стал понемногу утихать. Может, он действительно сделал что-нибудь не так? Та конференция на Ямайке? Что еще? Несколько раз обедал и останавливался в гостиницах на выделенные для исследований деньги. Как они, интересно, узнали? Кто мог проболтаться? Доктор подумал о коллегах по университету и решил, что некоторые из них определенно завидовали его успеху.
Дверь распахнулась, и в номер вошел молодой человек с азиатскими чертами лица. В руках он держал толстую зеленую папку. Белоснежная рубашка и узкий черный галстук придавали ему строгий и почтительный вид. Ричардсон сразу успокоился.
– Добрый вечер, доктор. Меня зовут Лоуренс Такава, я работаю на фонд «Вечнозеленые» в должности руководителя спецпроектов. Прежде чем мы приступим к делу, хочу сказать, что я в восторге от ваших книг. Особенно мне понравилась «Машина в черепной коробке». У вас есть очень интересные теории относительно мозга.
– Мне бы хотелось узнать, зачем я здесь.
– Нам необходимо с вами поговорить. Статья договора восемнадцать «в» дает нам такую возможность.
– Неужели встреча необходима именно сегодня ночью? Конечно, я подписал договор, но все это так необычно. Вы могли просто созвониться с моим секретарем и назначить встречу заранее.
– У нас возникла непредвиденная ситуация.
– Что вам нужно? Отчет о ходе исследований за текущий год? Предварительный отчет я уже отправил. Разве вы его не получали?
– Вы здесь не для того, чтобы отчитываться, доктор Ричардсон. Напротив, это мы хотим дать вам важную информацию.
Лоуренс указал гостю на один из стульев, и двое мужчин сели друг напротив друга.
– За последние шесть лет вы провели целый ряд различных экспериментов, и все ваши исследования подтвердили одну-единственную мысль: во вселенной не существует никакой духовной реальности, а сознание человека – просто биохимические процессы, протекающие в его мозгу.
– Вы даете очень упрощенное объяснение, мистер Такава, но в целом оно верно.
– Результаты ваших исследований подтверждают основные принципы, которых придерживается фонд «Вечнозеленые». Люди, которые создали наш фонд, считают человека автономной биологической единицей. Его мозг можно назвать органическим компьютером, чья производительность определяется наследственностью. В течение жизни наш мозг усваивает массу знаний, а на основе разнообразного опыта формируются условные рефлексы. После нашей смерти мозг гибнет вместе со всеми данными и операционной программой.
Доктор Ричардсон кивнул:
– Совершенно верно.
– Замечательная теория, – сказал Лоуренс. – только, доктор, что она абсолютно ошибочна. Мы обнаружили, что во всяком живом создании обитает некая энергия, не зависимая ни от его мозга, ни от тела. Эта энергия проникает в каждое растение и животное с момента его появления на свет, а после смерти куда-то уходит. Ричардсон выдавил улыбку.
– Вы говорите о человеческой душе?
– Мы называем ее «Светом». Законам квантовой теории наше открытие не противоречит.
– Называйте это, как вам будет угодно, мистер Такава. Мне, если честно, все равно. Я согласен представить на минуту, что у человека действительно есть душа. Она обитает в теле, пока то живет, и покидает его после смерти. Даже приняв за факт, что душа у человека есть, никакой значимой роли в нашей жизни она не играет. Мы не в состоянии ничего с ней сделать – ни измерить, ни проконтролировать, ни вынуть и поместить в колбу.
– Некоторые люди – мы называем их Странниками – способны управлять своим Светом, высвобождая его из собственного тела.
– Не верю я в подобный спиритический бред. Экспериментально вашу теорию не доказать.
– Прочтите вот это, а после поговорим, – сказал Лоуренс и положил на стол зеленую папку. – Я вернусь немного позднее.
Мистер Такава вышел, и Ричардсон снова остался один. Разговор получился такой странный и неожиданный, что доктор не знал, как реагировать. Странники какие-то. Свет. Зачем работнику научно-исследовательской организации использовать мистическую терминологию? Доктор Ричардсон осторожно прикоснулся к зеленой обложке кончиками пальцев, словно опасаясь, что содержимое папки его обожжет. Затем, глубоко вздохнув, открыл ее и начал читать первую страницу.
Содержимое папки делилось на пять отдельно пронумерованных частей. В первой описывался опыт различных людей, которые полагали, что их души время от времени покидают тела и, преодолев четыре барьера, переходят в иные измерения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Припарковав автомобиль в гараже, Ричардсон решил оставить коробку в багажнике. Завтра утром он собирался отвезти мозг в медицинский колледж и поставить на место, в стеклянную витрину.
Доктор вышел из гаража и закрыл подъемные ворота. Было около пяти часов вечера. Небо горело оттенками темно-пурпурного. От соседнего дома, из каминной трубы, тянуло дымом. Ночь, судя по всему, обещала быть холодной. Ричардсон подумал, не разжечь ли после ужина в гостиной камин. Доктор любил просматривать черновики курсовых работ, сидя в большом зеленом кресле.
Из автомобиля, припаркованного на другой стороне улицы, выбрался какой-то человек и направился по подъездной дорожке к дому Ричардсона. Выглядел незнакомец лет на сорок и носил короткую стрижку и очки в стальной оправе. Ричардсон подумал, что явился представитель его бывшей супруги. В прошлом месяце она прислала заказное письмо с требованием выслать еще денег, и доктор намеренно пропустил очередную выплату алиментов.
– Жаль, что я не смог посетить вашу лекцию, – сказал незнакомец. – «Бог в коробке», звучит любопытно. Народу много пришло?
– Простите, – сказал доктор Ричардсон. – Мы с вами знакомы?
– Меня зовут Натан Бун. Я представляю фонд «Вечнозеленые». Вы получили от нас грант на научно-исследовательскую работу. Припоминаете?
Последние шесть лет фонд «Вечнозеленые» действительно спонсировал исследования доктора Ричардсона. Получить первоначальный грант оказалось непросто. Обратиться к «Вечнозеленым» самостоятельно не мог никто. Они сами находили интересных им людей. Однако как только первоначальная преграда оставалась позади, проблем с дальнейшим финансированием не возникало. Представители фонда никогда не звонили вам по телефону и не заявлялись в лабораторию с расспросами о результатах исследований. Друзья Ричардсона шутили, что в науке самый короткий путь к деньгам лежит через «Вечнозеленых».
– Да, некоторое время вы помогали мне с финансированием, – сказал Ричардсон. – Чем могу служить?
Натан Бун вынул из кармана своей куртки белый конверт.
– Это копия вашего договора. Меня просили напомнить вам статью восемнадцать, пункт «в». Надеюсь, вы знаете, о чем говорится в этом параграфе?
Разумеется, доктор помнил о необычной статье под номером восемнадцать. Фонд «Вечнозеленые» включал ее в договор о выдаче гранта, чтобы предотвратить мошенничество или растрату. Бун вытащил из конверта договор и начал читать:
– Номер восемнадцать «в». Получатель гранта – то есть вы, доктор, – обязуется по первому требованию представить Фонду отчет о ходе исследований и использовании полученных средств. Время и место представления отчета определяется Фондом. В случае отказа Получателя гранта удовлетворить данное требование вовремя и в полном объеме договор о предоставлении гранта считать утратившим силу, а с Получателя гранта взыскать в пользу Фонда все выделенные ранее средства.
Бун пролистал договор до последней страницы.
– Ведь это ваша подпись, доктор Ричардсон? Верно? Ваша нотариально заверенная подпись.
– Естественно. Но зачем я нужен им прямо сейчас?
– Наверное, возник какой-нибудь небольшой вопрос, надо разрешить. Упакуйте пару носков и зубную щетку, доктор. Нам придется съездить в исследовательский центр Фонда в городе Перчас, недалеко от Нью-Йорка. Сегодня ночью просмотрите кое-какие документы, а завтра утром встретитесь с представителями Фонда.
– Об этом не может быть и речи, – сказал доктор. – У меня занятия с аспирантами. Я не могу сейчас уехать из Нью-Хейвена.
Бун ухватил доктора Ричардсона за правую руку и слегка сжал ее, не позволив собеседнику уйти. Никакого оружия Бун не выхватил и угрожать не стал, но доктору все равно сделалось не по себе. В отличие от большинства людей, Натан Бун не выказывал в своем поведении ни малейших колебаний.
– Я в курсе вашего расписания, доктор Ричардсон. Я изучил его заранее. Никаких занятий у вас завтра нет.
– Отпустите мою руку. Пожалуйста.
Бун разжал пальцы.
– Я не собираюсь заталкивать вас в машину силой и против воли везти в Нью-Йорк. Никакого принуждения не будет. Однако если вы предпочитаете вести себя неразумно, приготовьтесь к неприятным последствиям. Очень печально, когда такой умный человек, как вы, принимает неверное решение.
Натан Бун, словно доставивший донесение солдат, быстро развернулся и направился обратно к своему автомобилю. У доктора Ричардсона возникло такое чувство, словно его ударили под дых. О чем говорил тот человек? Какие такие «неприятные последствия»?
– Погодите минутку, мистер Бун. Прошу вас…
Бун остановился возле обочины. В темноте его лица не было видно.
– Если я все-таки поеду в этот ваш исследовательский центр, мне предоставят какое-нибудь жилье?
– У нас есть очень удобные жилые помещения для персонала.
– А завтра днем я смогу вернуться домой?
Голос Буна слегка изменился. Судя по всему, он улыбался.
– Даже не сомневайтесь.
10
Доктор Ричардсон наспех упаковал кое-какие вещи и спустился в прихожую, где его дожидался Натан Бун. Они сели в автомобиль и направились на юг, в сторону Нью-Йорка. Доехав до округа Вестчестер, недалеко от города Перчас, Бун свернул на двухрядную проселочную дорогу. Автомобиль катил мимо роскошных загородных домов, выстроенных из кирпича и камня. На лужайках росли клены и белые дубы, а траву укрывали палые осенние листья.
В начале девятого внедорожник Буна свернул на гравийную подъездную дорожку к воротам обнесенной стеной усадьбы. Надпись на воротах учтиво сообщала всем прибывающим, что они прибыли в научно-исследовательский центр фонда «Вечнозеленые». Охранник в будке узнал Натана и открыл ворота.
Припарковав автомобиль на маленькой, окруженной соснами стоянке, Бун вместе с доктором выбрался наружу. Они двинулись по тропинке из плиток, и Ричардсон увидел впереди пять больших зданий. Четыре строения из стекла и металла стояли четырехугольником и соединялись друг с другом закрытыми переходами, устроенными на уровне второго этажа. В центре четырехугольного двора стояло здание с фасадом из белого мрамора и без единого окна. Доктору Ричардсону оно напомнило фотографии Каабы – таинственного черного камня, который Авраам получил от ангела.
– Это библиотека Фонда, – сказал Бун, указав на здание в северной части четырехугольного двора. – Дальше, если двигаться по часовой стрелке, идет генетическая лаборатория, потом компьютерный центр и самое последнее – административное здание.
– А белое? То, которое без окон.
– Нейрокибернетический исследовательский центр. Построен около года назад.
Бун провел Ричардсона к административному зданию. Его вестибюль оказался совершенно пуст, не считая закрепленной на кронштейне камеры видеонаблюдения. В конце холла располагались два лифта. Когда посетители пересекли вестибюль, двери одного из лифтов открылись.
– За нами наблюдают? – спросил доктор. Бун пожал плечами:
– Не исключено.
– Наверняка наблюдают, иначе как бы лифт открылся сам по себе?
– Я всегда ношу с собой радиочастотный опознавательный чип. Мы называем его «защитной цепью». Он сообщил компьютеру, что я в здании и приближаюсь к дверям лифта.
Двое мужчин вошли в лифт, и двери мягко закрылись. Бун надавил на серую подушечку, вмонтированную в стенку. Раздался легкий щелчок, и лифт стал подниматься.
– В большинстве учреждений используют обычные удостоверения личности.
– Здесь немногие носят с собой удостоверения. – Бун поднял руку, и Ричардсон увидел на тыльной стороне его ладони шрам. – Каждому, у кого есть допуск к высокосекретной работе, под кожу вшивают радиочастотный чип. Имплантат гораздо надежнее и эффективнее удостоверения. Доехав до третьего этажа, лифт остановился. Бун проводил доктора в жилой номер со спальней, ванной и гостиной.
– Здесь вы переночуете, – объяснил он Ричардсону. – Сейчас садитесь. Устраивайтесь поудобнее.
– А потом?
– Не стоит так волноваться, доктор. С вами просто хотят побеседовать.
Бун вышел из номера. Дверь с мягким щелчком затворилась. «Безумие какое-то, – подумал доктор Ричардсон. – Со мной обращаются как с преступником». Несколько минут он расхаживал взад-вперед по комнате, и гнев стал понемногу утихать. Может, он действительно сделал что-нибудь не так? Та конференция на Ямайке? Что еще? Несколько раз обедал и останавливался в гостиницах на выделенные для исследований деньги. Как они, интересно, узнали? Кто мог проболтаться? Доктор подумал о коллегах по университету и решил, что некоторые из них определенно завидовали его успеху.
Дверь распахнулась, и в номер вошел молодой человек с азиатскими чертами лица. В руках он держал толстую зеленую папку. Белоснежная рубашка и узкий черный галстук придавали ему строгий и почтительный вид. Ричардсон сразу успокоился.
– Добрый вечер, доктор. Меня зовут Лоуренс Такава, я работаю на фонд «Вечнозеленые» в должности руководителя спецпроектов. Прежде чем мы приступим к делу, хочу сказать, что я в восторге от ваших книг. Особенно мне понравилась «Машина в черепной коробке». У вас есть очень интересные теории относительно мозга.
– Мне бы хотелось узнать, зачем я здесь.
– Нам необходимо с вами поговорить. Статья договора восемнадцать «в» дает нам такую возможность.
– Неужели встреча необходима именно сегодня ночью? Конечно, я подписал договор, но все это так необычно. Вы могли просто созвониться с моим секретарем и назначить встречу заранее.
– У нас возникла непредвиденная ситуация.
– Что вам нужно? Отчет о ходе исследований за текущий год? Предварительный отчет я уже отправил. Разве вы его не получали?
– Вы здесь не для того, чтобы отчитываться, доктор Ричардсон. Напротив, это мы хотим дать вам важную информацию.
Лоуренс указал гостю на один из стульев, и двое мужчин сели друг напротив друга.
– За последние шесть лет вы провели целый ряд различных экспериментов, и все ваши исследования подтвердили одну-единственную мысль: во вселенной не существует никакой духовной реальности, а сознание человека – просто биохимические процессы, протекающие в его мозгу.
– Вы даете очень упрощенное объяснение, мистер Такава, но в целом оно верно.
– Результаты ваших исследований подтверждают основные принципы, которых придерживается фонд «Вечнозеленые». Люди, которые создали наш фонд, считают человека автономной биологической единицей. Его мозг можно назвать органическим компьютером, чья производительность определяется наследственностью. В течение жизни наш мозг усваивает массу знаний, а на основе разнообразного опыта формируются условные рефлексы. После нашей смерти мозг гибнет вместе со всеми данными и операционной программой.
Доктор Ричардсон кивнул:
– Совершенно верно.
– Замечательная теория, – сказал Лоуренс. – только, доктор, что она абсолютно ошибочна. Мы обнаружили, что во всяком живом создании обитает некая энергия, не зависимая ни от его мозга, ни от тела. Эта энергия проникает в каждое растение и животное с момента его появления на свет, а после смерти куда-то уходит. Ричардсон выдавил улыбку.
– Вы говорите о человеческой душе?
– Мы называем ее «Светом». Законам квантовой теории наше открытие не противоречит.
– Называйте это, как вам будет угодно, мистер Такава. Мне, если честно, все равно. Я согласен представить на минуту, что у человека действительно есть душа. Она обитает в теле, пока то живет, и покидает его после смерти. Даже приняв за факт, что душа у человека есть, никакой значимой роли в нашей жизни она не играет. Мы не в состоянии ничего с ней сделать – ни измерить, ни проконтролировать, ни вынуть и поместить в колбу.
– Некоторые люди – мы называем их Странниками – способны управлять своим Светом, высвобождая его из собственного тела.
– Не верю я в подобный спиритический бред. Экспериментально вашу теорию не доказать.
– Прочтите вот это, а после поговорим, – сказал Лоуренс и положил на стол зеленую папку. – Я вернусь немного позднее.
Мистер Такава вышел, и Ричардсон снова остался один. Разговор получился такой странный и неожиданный, что доктор не знал, как реагировать. Странники какие-то. Свет. Зачем работнику научно-исследовательской организации использовать мистическую терминологию? Доктор Ричардсон осторожно прикоснулся к зеленой обложке кончиками пальцев, словно опасаясь, что содержимое папки его обожжет. Затем, глубоко вздохнув, открыл ее и начал читать первую страницу.
Содержимое папки делилось на пять отдельно пронумерованных частей. В первой описывался опыт различных людей, которые полагали, что их души время от времени покидают тела и, преодолев четыре барьера, переходят в иные измерения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63