А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Следопыт встал и развел в стороны пустые руки, совершенно беззащитный.
Темняк лежал в нескольких ярдах в стороне, его когти сжимались и разжимались, как у спящего кота. Тварь вдруг испустила леденящий душу вопль и затихла. Рекс не сразу понял, в чем дело, но потом разглядел, что из бока гигантской кошки торчит длинный металлический стержень. По стали бегали синеватые искры. Тварь дернулась еще раз — и замерла.
Из-за туши поверженного врага показалась Мелисса. Руки ее были черны от крови темняка. Она еще не отошла от потрясения.
— «Несговорчивое паукообразное прикосновение»! — сказала она.
Рекс моргнул. Мелисса воткнула копье в землю острием вверх и подстроила так, чтобы темняк рухнул на него всем весом!
— Спасибо, что отвлек киску, — поблагодарила Мелисса.
Под ногами шуршали ползучки — стоило им услышать предсмертный вой огромной кошки, как они пустились наутек, не разбирая дороги. Превозмогая боль в ноге, Рекс шагнул вперед и положил руку в перчатке на плечо Мелиссы.
— Всегда пожалуйста. Но что ты здесь делаешь?
— Мне надоело сидеть на месте и ждать, зная, что тебе нужна помощь. — Мелисса показала на свой рюкзак. — Я набрала с собой фейерверков. Да, а… а где огонь?
Рекс оглянулся назад, туда, откуда он пришел; вдали за деревьями по-прежнему виднелись красные отблески.
— Там.
На лице Мелиссы отразилось удивление. Она на мгновение прикрыла глаза.
— Ты оставил наш единственный источник огня двум тринадцатилетним пигалицам?
Рекс кивнул.
— Именно так.
Мелисса неприязненно поморщилась и покачала головой.
— Дневные внутри тайного часа… — Она вздохнула и сунула в руки Рексу длинный металлический прут, обвитый спиралью припоя.
Сталь обожгла Рекса даже сквозь перчатки, но тяжелое оружие придало ему уверенности.
— Спасибо, — сказал он. — Как дела у Джессики?
— За нее не бойся. У нас куда больше оснований для страха. — Мелисса вскинула на плечо второе копье. — Сюда идут другие темняки, и их очень много.
Пока они шли через лес к костру, им постоянно приходилось отмахиваться копьями от ползучек, проносившихся в воздухе. Каждый шаг стоил Рексу жуткой боли в сломанной ноге и основательно помятых ребрах, но он почти не обращал на нее внимания. Боль была словно бы отдельно от него. Теперь, когда он нашел Мелиссу, человек в нем снова взял верх над хищником.
Костер впереди разгорался, запах дыма наполнял лес. Вокруг, прячась за деревьями, собирались сонмища мелких тварей. Возможно, они надеялись задуть его, но от ветра, поднятого их крыльями, огонь лишь разгорался.
Когда Рекс и Мелисса подошли ближе к костру, ползучек вокруг них стало меньше — должно быть, их распугали порхающие в темноте искры и тлеющие листья.
— Касси! Бет! — позвал Рекс.
— Рекс? — послышалось в ответ.
На фоне языков пламени показался силуэт Касси; девочка все еще держала в руке фальшфейер.
— Мы идем! — крикнул Рекс.
— А с теми ребятами что делать будем? — спросила Мелисса, останавливаясь.
Из подлеска поднялись пять гигантских теней. Разинутые пасти темняков влажно блестели, грозди крошечных глаз тускло отсвечивали пурпуром разрыва. Длинные волосатые лапы заслонили огонь, словно прутья решетки.
— Пауки, — сказала Мелисса. — Твои любимчики.
— Справимся. — Рекс протянул руку. — Дайка мне рюкзак.
Он расстегнул «молнию» на рюкзаке и стал в нем шарить на ощупь: ракеты, римские свечи и бенгальские огни, связанные в пучки…
— Есть еще фальшфейеры?
— Конечно. На дне.
Рекс наконец нашел фальшфейеры и протянул Мелиссе три штуки, оставив один себе.
— По одному на каждого. Когда я управлюсь с этими тварями, зажжем фальшфейеры и побежим к железной дороге.
— Их тут пятеро, Рекс. И они просто стоят и смотрят на костер, как будто он ничего особенного собой не представляет. Не похоже, что они испугаются тебя.
Рекс улыбнулся, чувствуя, как в нем снова набирает силу темняк.
— Куда они денутся.
Он повернулся и, держа в одной руке копье, а в другой рюкзак, поковылял прямо к гигантским паукам. Они стояли неподвижно, в их глазах отражались танцующие языки пламени. Темняки были старыми, теперь Рекс это видел. Подойдя ближе, он почувствовал, как их мысли обратились к нему, проникли в него… На языке появился вкус пепла и кислого молока.
«Ты несешь Отторгающее. Этой ночью ты умрешь».
— Посмотрим, — буркнул Рекс.
И перешел на бег, припадая на больную ногу.
Сначала он метнул копье, целясь в ближайшего темняка. Две передние лапы монстра взлетели вверх, гибкие и длинные, как волосатые щупальца. Копье, едва задев лапу, упало на влажную землю перед темняком.
Но к этому времени Рекс уже успел швырнуть рюкзак, перебросив его через голову темняка, через Касси и ее потрескивающий костер. «Молния» по-прежнему была расстегнута, содержимое рюкзака высыпалось из него в полете, угодив по большей части в самый костер. В воздух взлетели фонтаны искр.
«Как тебе это?» — мысленно спросил Рекс темняка.
Мгновением позже фейерверки начали взрываться, огненные шары полетели во все стороны, шутихи выпустили облака цветного дыма, петарды с визгом унеслись в кроны деревьев. Римская свеча выплюнула пылающий фонтан и подожгла одного из темняков. Огонь охватил волосатое тело, и тварь взвыла от боли. В одного из крылатых попала петарда, он в панике забил крыльями, врезался в другого монстра, и они сплелись в клубок, обезумев от боли и ужаса.
Бет и Касси упали на влажную листву, закрыв головы руками. Гигантские пауки отшатнулись, лапы их дрожали, мысленное обоняние Рекса омывали искрящиеся волны их паники.
Он упал на землю, подхватил упавшее копье и, подкатившись под ближайшего темняка, вонзил оружие в паучье брюхо. Отвратительная вонь хлынула из раны, тварь взревела, раззявив пасть, набитую длинными, как ножи, клыками.
Рекс снова занес копье для удара и тут краем глаза заметил, как связка петард, взорвавшись, разлетелась во все стороны невысоко над землей. Одна из петард ударила его в плечо, срикошетила и угодила прямиком в разинутую пасть темняка. Тварь приглушенно икнула, словно подавилась… Рекс выкатился из-под темняка к костру, поднялся на колени и подполз к девочкам.
— Эй, вы как тут?
— Эти страшилища… — всхлипнула Бет.
— Не бойся. Они уже уходят.
Рекс посмотрел вверх.
Раненый темняк пытался трансформироваться: на его спине прорезались крылья, лапы стали втягиваться в туловище… И тут раздался приглушенный треск — петарда сработала. Рекс ощутил панический ужас, охвативший темняка. Горящие глаза монстра потускнели, из вспоротого копьем брюха вырвался язык пламени, крылья мгновенно съежились…
Рекс едва успел прикрыть лицо, как тварь взорвалась. Следопыта опалило жаром, сверкнула ослепительная вспышка, такая яркая, что глазам было больно даже сквозь плотно сомкнутые веки. Земля содрогнулась, по лесу пронесся рев, похожий на звук реактивного двигателя…
А потом все стихло, только попискивали вдалеке порождения полуночи, кинувшиеся наутек во все стороны.
Рекс открыл глаза. Мелисса стояла на коленях и поджигала фальшфейер от умирающего костра. Горящие листья разметало по всей поляне, и от всех трудов Касси осталось лишь несколько тлеющих угольков да черное пятно кострища.
— Они ушли, Рекс, — сказала Мелисса. — Похоже, ты им здорово подпортил Самайн.
Он кивнул; перед глазами у него все еще плясали красные точки.
— Да. Наверное, в их времена костры были немножко другими. Не такие взрывоопасные.
— На железной дороге осталось достаточно припасов, чтобы устроить представление еще покруче. Надо только поскорее туда добраться.
Мелисса поднялась на ноги, держа в обеих руках по шипящему факелу.
Касси уже встала и помогала подняться Бет. Обе девочки по уши перепачкались в золе и прелой листве. Они были бледные, как полотно, от страха, но Касси взяла фальшфейер из рук Мелиссы.
— Они ушли? — спросила она.
Мелисса на мгновение закрыла глаза.
— Не совсем. Нам надо бежать, девочки. — Она показала в сторону железной дороги. — Там у нас в сто раз больше ракет и фейерверков.
— Погоди-ка минутку, — сказал Рекс.
На нем живого места не было, лодыжка отчаянно болела, он почти ослеп и оглох от взрыва. Вдобавок он надышался дыма, и теперь легкие горели огнем.
Он даже не сразу расслышал слова Мелиссы.
— Рекс? — Она потянула его за рукав.
— Еще секунду.
— Надо спешить.
— Я едва стою.
— Посмотри… — Она протянула руку и коснулась кончиками пальцев обнаженной кожи на его шее, быстро передав ему картину… И он увидел, что к ним приближается.
— Вот дерьмо! — Рекс содрогнулся. Каким же самонадеянным идиотом он был со всеми своими планами! — Я и не догадывался.
Мелисса подставила ему плечо и повела прочь.
— И все же мы еще можем помочь Дженксу.
Они двинулись вперед. Усилием воли Рекс снова заставил тело подчиняться, несмотря на все ушибы и переломы. Он шел не оборачиваясь, глядя только вперед, вслед Бетти и Касси, на раскачивающиеся позади них ветки и резкие, глубокие тени, которые отбрасывало все в свете фальшфейеров. До железнодорожной насыпи было совсем близко, всего несколько минут хода, но, похоже, сделать уже ничего нельзя…
Рекс зажмурился и побежал, не обращая внимания на боль, стараясь выбросить из головы то, что показала ему Мелисса: сплошной поток темняков, исполинская волна, закрывшая собой небо, несметная орда… Знание полуночников не упоминало ни словом о том, что темняков может быть так много. Никакие фейерверки не помогут остановить это нашествие. Тысячи людей неминуемо погибнут…
Единственной надеждой оставалась Джессика.
31
00.00
МОЛНИЯ
Они двигались по железной дороге, держась в границах разрыва. Он тянулся перед ними — красная стрела, указывавшая в самое сердце Биксби.
— Мы успеем?
Джонатан кивнул.
— Разрыв очистил нам дорогу: все капли дождя, попавшие в него, уже упали на землю. Но ты еще увидишь, что там впереди. Сплошная вода.
— Джонатан!
На рельсах прямо впереди стоял человек в купальном халате и, вытаращив от изумления глаза, смотрел на Джессику и Джонатана. Они подпрыгнули повыше, пролетели у него над головой, и он проводил их взглядом.
— Да уж, согласна, мы выглядим довольно необычно, — сказала Джессика.
— Впереди полно народу. В пределах разрыва становится людно. И не только людно.
Ближе к Биксби вокруг стали чаще встречаться дома. Начали попадаться и люди — сначала по одному, по двое, потом, ближе к городу, — целые толпы. Большинство из них даже не замечали Джессики и Джонатана — люди не смотрели на небо, изумленные лиловым свечением мира вокруг.
— Думаешь, Рекс прав? — спросила Джессика. — Мы действительно сможем все это остановить?
— Если нет, то все эти ребята внизу крупно влипли. Здесь же самая середина разрыва, а они просто топчутся там, не пытаясь спасаться.
— Ну, по крайней мере, темняков здесь пока что нет.
Джонатан показал вперед.
— Некоторые уже явились.
Впереди, над чьим-то задним двором, парила еще одна «медуза» — древняя тварь, состоящая из тонких, извивающихся щупалец. Люди во дворе были в маскарадных костюмах: рыцари, черти, ковбои и даже привидение в белой простыне. Должно быть, собрались отпраздновать Хэллоуин. Они стояли практически неподвижно, каждого обвивало тонкое щупальце твари, и у всех дрожали руки. Тварь заставляла их заново переживать самые жуткие кошмары и страхи.
— О господи… может, нам остановиться? — спросил Джонатан.
— Времени нет, — сказала Джессика. Остановить вторжение было важнее, чем убить одного темняка. — Просто притормози чуть-чуть.
Она вытащила из кармана фальшфейер и, зажав его в зубах, сорвала крышку и высекла пламя. Искры полетели ей в лицо, пламя опалило брови, но Джессика быстро перехватила факел рукой. С верхней точки следующего прыжка она швырнула фальшфейер точно в самое густое переплетение щупалец. «Медуза» вспыхнула, ее щупальца соскользнули с людей в маскарадных костюмах. Время синевы содрогнулось от пронзительного вопля обожженного темняка.
Оглянувшись через плечо, Джессика увидела, что толпа ожила, и люди, обезумев от ярости и страха, тащат щупальца в разные стороны, стараясь разорвать темняка в клочья.
— Вон еще, — негромко сказал Джонатан.
Впереди над рельсами парили еще два древних темняка, широко раскинув почти невидимую паутину щупалец.
— Обойдем их? — спросил Джонатан.
— Они слишком проворные. — Джессика достала еще один фальшфейер, но потом сообразила, что он у нее последний. — Вот дерьмо!
Она снова вскрыла фальшфейер зубами, ухитрившись на этот раз воспламенить его и не обжечься. Они с Джонатаном, набирая высоту, влетели в переплетение тончайших щупалец, и Джессика выставила факел перед собой, прожигая дыру в зловещей паутине.
От прикосновения огня твари взвыли, но на миг щиколотки Джессики коснулись словно бы холодные перья, перепорхнули на руки, на шею, скользнули вокруг талии… И ее снова охватил страх, даже не страх, а парализующий волю ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов