а между тем осень приближалась.
Достаточно было приложить огонь к минным зарядам, — горение фитиля длилось бы всего несколько минут, — и тогда, спустя полдня или часа два, быть может, и меньше, сжатые пары с непомерной силой вырвались бы наружу, в воздух.
Бен Раддль задумчиво смотрел на стену, проклиная свое бессилие и невозможность исполнить свой смелый план.
Он продолжал размышлять и вслушиваться в шум очага вулкана. Грохот и рев казались ему более интенсивными. Ему показалось даже, что он слышит шум от столкновения между собой скал, словно внутри кратера обрушивались поднятые парами на большую высоту каменные глыбы. Эти симптомы указывали на приближение извержения.
В этот момент вдруг раздались крики сверху. Сквозь отверстие галереи проник голос Стелля. Он кричал:
— Господин Раддль! Господин Раддль!..
— Что случилось? — спрашивал инженер.
— Идите сюда! Идите! — кричал Билль Стелль! Бен Раддль подумал, что банда предприняла третью атаку, и поспешил покинуть галерею.
Он увидел у плотины Сумми Скима и Жанну Эджертон в компании с Биллем Стеллем.
— Не атакуют ли нас вновь техасцы? — спросил он.
— Да, негодяи нас атакуют! — крикнул Стелль. — Но на этот раз не с фронта и не с тыла, а сверху!
И его рука протянулась по направлению к вершине Золотой горы.
— Взгляните, господин Вен! — воскликнул он. Действительно, не имея возможности форсировать подход ни с юга, ни с севера, Гунтер предпринял очень оригинальную атаку, которая должна была заставить караван покинуть свой лагерь.
Снова взобравшись на вулкан, Гунтер и его банда заняли образовавшуюся у основания вершины вулкана кольцеобразную площадку, которая господствовала над канадским лагерем. Здесь при помощи ломов, мотыг и рычагов они стали передвигать огромные камни, которых оказались целые сотни, и откалывать огромные куски камня от скал. Передвинув все эти огромного веса тяжести к самому краю пропасти, они стали их спускать по крутому скату.
Камни понеслись вниз, опрокидывая и раздробляя деревья и разрушая все, что встречалось по пути. Некоторые из этих ужасных метательных снарядов скатились в канал, вода в котором быстро поднялась и вышла из берегов. Бен Раддль и его товарищи прижались к одному из крутых скатов горы, чтобы спастись от этого убийственного града.
Держаться в маленьком лесу не было возможности. Лагерь уже исчезал под огромными глыбами камня, сброшенными с вершины горы. Находившиеся в лагере канадцы бросились искать убежища на берегу реки, до которого вследствие его отдаленности не могли долетать брызги этого каменного потока. От материальной части лагеря остались почти одни обломки.
Две повозки были разбиты, палатки смяты и разорваны, орудия, инструменты изломаны.
Канадцы в страхе пустились бежать к каналу, перескочили через него и рассеялись по равнине.
Сверху несся дикий рев. Банда оглашала воздух криками радости, любуясь вызванным ею истреблением. А огромные куски скал продолжали скатываться; они сталкивались на пути своего падения, разбиваясь в осколки, которые рассыпались, как картечь.
— Они собираются сбросить всю гору нам на головы! — вскрикнул Сумми Ским.
— Что делать? — спросил Стелль.
— Что надо делать, я не знаю, — воскликнул Сумми Ским, — но я хорошо знаю, что надо было сделать!.. Это — послать Гунтеру пулю прежде, чем вступать с ним в переговоры.
Жанна Эджертон, сильно взволнованная, пожала плечами.
— Это слова, — сказала она, — а пока что весь наш лагерь обращен в обломки. У нас скоро ровно ничего не останется, если мы не сумеем спасти эти остатки. Перетащим наши повозки на берег реки, там они сохранятся в целости.
— Хорошо! — заявил Стелль. — Ну а потом?
— Потом, — повторила Жанна Эджертон, — потом мы пойдем в лагерь бандитов и будем их поджидать. Мы будем по ним стрелять с близкого расстояния, когда они будут спускаться с горы, и пополним их повозками недостающие у нас.
Сумми Ским взглянул с восхищением на свою энергичную спутницу. Проект Жанны был смел и мог легко быть приведен в исполнение. Гунтер и его товарищи действительно очутились бы в очень скверном положении, если бы им пришлось маршировать по спуску горы под огнем двадцати карабинов.
Очевидно, пока не истощится весь запас камней, они намеревались оставаться на вершине вулкана. Времени было достаточно, чтобы пробраться вдоль подножия горы и незаметно выйти к противоположному скату. Если бы в лагере пришлось встретить несколько бандитов, то расправа с ними была бы коротким и легким делом. Затем, дождавшись возвращения Гунтера и его сподвижников, легко было перестрелять их на выбор, как серн или ланей.
— Превосходно, восхитительно! — воскликнул Сумми Ским. — Позовем людей и перейдем плотину. Через полчаса мы будем на месте, а этим негодяям для спуска с горы понадобится не меньше двух часов.
Хотя Бен Раддль и не вмешивался в разговор, он, однако, прекрасно слышал, как Жанна Эджертон высказывала свой план.
В тот момент, когда Сумми Ским уже собрался идти, он остановил его жестом.
— Есть нечто лучшее, — сказал он.
— А что именно? — спросил Сумми.
— Мы имеем наготове ужасное орудие против этой банды.
— Готовое орудие? — повторил Сумми.
— Вулкан. Вызовем извержение и уничтожим их всех до единого!
После короткой паузы инженер продолжал:
— Идите вдоль подножия горы и берега моря и соберите наших людей. А я тем временем взорву мины и затем приду к вам.
— Я иду с тобой, Бен! — воскликнул Сумми Ским, пожимая руку инженера.
— Это бесполезно, — ответил тот твердо. — Я не вижу ни малейшей опасности. Фитили проведены, ты это знаешь; остается только их зажечь.
Возражать было бы лишним. Сумми Ским, Жанна Эджертон и Стел ль отправились присоединиться к главным силам каравана, расположившимся на берегу реки Руббер. Бен Раддль тотчас же исчез в отверстии, замаскированном ветвями. Он дополз до середины галереи и зажег фитиль, который соединялся с одной стороны с патронами, заложенными в стене, а с другой — с заложенными в плотине. Затем он поспешно покинул галерею и пустился бежать по направлению к морю.
Прошло четверть часа, и мины взорвались с глухим гулом. Казалось, что гора заколебалась. Разбитая плотина рассыпалась на тысячу кусков, и вода канала порывисто устремилась в пустую галерею. Но была ли разрушена стена, находившаяся на другой оконечности галереи? Густые пары, выступившие наружу, могли ответить на этот вопрос раньше, чем он мог быть поставлен. Да, стена была опрокинута, так как через образовавшееся отверстие вулкан испускал свой смрадный газ.
В то же время из галереи понесся оглушительный шум. Вода, борясь с лавой, кипела, выла, свистела и обращалась в пары…
Огонь и вода! Которая из этих стихий выйдет победительницей в титанической борьбе? Огонь ли потухнет или вода, изливаемая рекой Маккензи, будет побеждена огнем, когда достигнет сердца вулкана?..
Это был последний вопрос, который предстояло разрешить, и решение требовалось немедленно.
Прошло полчаса, прошел час. Вода текла, наполняя канал до самого края, наполняя сплошь всю галерею и с шумом исчезая в горе.
Канадцы в полном составе, хорошо вооруженные, покинули берег Руббера и бросились к побережью океана. Здесь, остановившись, они долго стояли неподвижно, сохраняя мертвую тишину и с тревогой глядя на вулкан.
Вдруг почва затрепетала, и в недрах земли раздались ужасные глухие раскаты. Затем произошло нечто необычайное. Вся равнина, насколько можно было окинуть взором по направлению к югу, казалось, заходила волнами; поднялась темная пыль, которая совершенно затмила блестящий диск солнца.
Канадцев охватил ужас. Всех, до самого выдающегося храбреца, объял страх при виде этой борьбы плутонических сил.
Но гнев вулкана уже укрощался. Облако пыли стало опускаться, и солнце снова заблестело на прояснившемся небе.
Кошмар проходил. Вздохи облегчения расширили сжатые груди, сердца стали биться нормально. Кое-кто улыбался, и все осмелились оглянуться вокруг себя.
Ничто в природе не изменилось. Река Руббер по-прежнему бежала в Арктический океан, и ее волны, как и прежде, разбивались о тот же берег. Золотой вулкан, этот Ахилл, пораженный в пятку незначительной, но смертельной раной, также по-прежнему поднимал свое чело, украшенное султаном из дыма и пламени, и безучастно глядел на поток воды, который продолжал посылать в его недра канал.
Прошло еще четверть часа, и вдруг, без малейших предвестников, раздался ужасный взрыв.
Кусок горы отвалился и упал в море. Вслед за ним поднялась огромная волна. Камни, куски отвердевшей лавы, шлаки, пепел, пламя и дым, вертясь вихрем, с треском и шумом забили ключом и вынеслись выше кратера на воздух больше чем на пятьсот метров.
С этого момента взрывы следовали за взрывами. Вулкан, потрясаемый новой яростью, брызгал в небо тысячами раскаленных камней. Некоторые из них снова падали в его раскрытую пасть, которая их проглатывала. Другие же со свистом и шипением поглощались волнами Полярного океана.
— Но… черт побери, — пробормотал Сумми Ским, когда его волнение прошло и к нему возвратилась способность речи, — наши самородки золота уносятся в море!..
Если эту мысль не высказали раньше ни Бен Раддль, ни Билль Стелль, то только потому, что они не были в состоянии произнести ни одного слова. Безнадежность, изумление охватили их как столбняк.
Предпринять это путешествие, вступить в борьбу с природой, приложить столько усилий, столько стараний — и все это напрасно?!
Бен Раддль не ошибся. Впуская воду в очаг вулкана, он, как и желал этого, вызвал извержение. Но, вызвав извержение, он не мог им управлять, и потому кампания оканчивалась разорением…
Чудовище, которое он освободил, освобождаюсь и из-под его воли. Ничто не могло остановить извержения. Почва дрожала, как бы готовая разверзнуться. Стенания, рев пламени, свист паров заставляли все пространство вибрировать. Верхушка конуса исчезла за занавесом раскаленного дыма и удушающих газов. Некоторые раскаленные тела, носясь в воздухе, разрывались с треском, как бомбы, и рассыпались золотой пылью.
— Наши самородки разрываются! — стонал Сумми Ским.
Все в страхе смотрели на это ужасающее зрелище.
Они в это время думали уже не о техасцах, а только о богатствах самого чудесного месторождения золота во всем свете — о богатствах, которые бесполезно пропадали в водах Ледовитого океана.
Каравану уже нечего было опасаться Гунтера и его банды. Изумленные внезапностью явления, они не имели времени остерегаться его последствий… Быть может, площадка обрушилась под их ногами?.. Быть может, их поглотил кратер? Быть может, унесенные в пространство, изуродованные, обожженные, они теперь лежали в глубине Ледовитого океана?..
К Бену Раддлю первому вернулось полное самообладание.
— Идите за мной… Идите! — кричал он.
Следуя за ним, канадцы подошли к правому берегу реки Руббер; перейдя ее вброд, они направились на равнину, двигаясь вдоль подножия горы. Через двадцать минут они дошли до лагеря техасцев.
Пять или шесть человек, оставленные сторожить лагерь, увидя противников, тотчас же бросились в лес. Лошадей при обозе не оказалось; они, испуганные треском и шумом извержения, понеслись на равнину и там разбежались в разные стороны.
Канадцы завладели пустующим лагерем, затем обратили свои взоры на скаты горы.
Извержение, грохотавшее там, наверху, выполнило уже свою разрушительную работу. Из банды остались в живых очень немногие, которые, подвергаясь большой опасности, спускались с покатостей горы.
Среди них, на высоте ста метров от равнины, заметили и Гунтера; он был тяжело ранен и едва тащился. Голова его была обвязана. Видя, что их лагерь подвергся нападению, американцы, израненные, безоружные, с жестами отчаяния бежали к северу, стараясь достичь берега моря, чтобы добраться по нему до леса.
Когда Гунтер, поддерживаемый двумя товарищами, направлялся к берегу, огромная глыба поднялась из кратера, описала громадную параболу и грузно опустилась прямо на группу из трех техасцев. Один из них счастливо избежал ее удара и с криком кинулся в сторону. Другой остался на месте, буквально разможенный о землю.
Что же касается Гунтера, то он, получив удар в голову, перевернулся, упал и стал скатываться со скалы на скалу, пока не разбился насмерть у подножия горы.
В это время, предшествуя своей жертве, камень продолжал катиться по скату. Затем скорость его движения постепенно стала замедляться, и наконец он тихо остановился у самых ног Бена Раддля.
Инженер наклонился. В царапинах и ссадинах, полученных глыбой, виднелось желтое вещество, блиставшее металлическим блеском. Сердце инженера охватило сильное волнение… Он увидел, что этот осколок состоял весь из чистого золота!..
Глава пятнадцатая — ЖАННА ЭДЖЕРТОН, СУММИ СКИМ И БЕН РАДДЛЬ В НЕДОУМЕНИИ
Да, это было золото, которого так жадно искал Гунтер и которое принесло ему смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Достаточно было приложить огонь к минным зарядам, — горение фитиля длилось бы всего несколько минут, — и тогда, спустя полдня или часа два, быть может, и меньше, сжатые пары с непомерной силой вырвались бы наружу, в воздух.
Бен Раддль задумчиво смотрел на стену, проклиная свое бессилие и невозможность исполнить свой смелый план.
Он продолжал размышлять и вслушиваться в шум очага вулкана. Грохот и рев казались ему более интенсивными. Ему показалось даже, что он слышит шум от столкновения между собой скал, словно внутри кратера обрушивались поднятые парами на большую высоту каменные глыбы. Эти симптомы указывали на приближение извержения.
В этот момент вдруг раздались крики сверху. Сквозь отверстие галереи проник голос Стелля. Он кричал:
— Господин Раддль! Господин Раддль!..
— Что случилось? — спрашивал инженер.
— Идите сюда! Идите! — кричал Билль Стелль! Бен Раддль подумал, что банда предприняла третью атаку, и поспешил покинуть галерею.
Он увидел у плотины Сумми Скима и Жанну Эджертон в компании с Биллем Стеллем.
— Не атакуют ли нас вновь техасцы? — спросил он.
— Да, негодяи нас атакуют! — крикнул Стелль. — Но на этот раз не с фронта и не с тыла, а сверху!
И его рука протянулась по направлению к вершине Золотой горы.
— Взгляните, господин Вен! — воскликнул он. Действительно, не имея возможности форсировать подход ни с юга, ни с севера, Гунтер предпринял очень оригинальную атаку, которая должна была заставить караван покинуть свой лагерь.
Снова взобравшись на вулкан, Гунтер и его банда заняли образовавшуюся у основания вершины вулкана кольцеобразную площадку, которая господствовала над канадским лагерем. Здесь при помощи ломов, мотыг и рычагов они стали передвигать огромные камни, которых оказались целые сотни, и откалывать огромные куски камня от скал. Передвинув все эти огромного веса тяжести к самому краю пропасти, они стали их спускать по крутому скату.
Камни понеслись вниз, опрокидывая и раздробляя деревья и разрушая все, что встречалось по пути. Некоторые из этих ужасных метательных снарядов скатились в канал, вода в котором быстро поднялась и вышла из берегов. Бен Раддль и его товарищи прижались к одному из крутых скатов горы, чтобы спастись от этого убийственного града.
Держаться в маленьком лесу не было возможности. Лагерь уже исчезал под огромными глыбами камня, сброшенными с вершины горы. Находившиеся в лагере канадцы бросились искать убежища на берегу реки, до которого вследствие его отдаленности не могли долетать брызги этого каменного потока. От материальной части лагеря остались почти одни обломки.
Две повозки были разбиты, палатки смяты и разорваны, орудия, инструменты изломаны.
Канадцы в страхе пустились бежать к каналу, перескочили через него и рассеялись по равнине.
Сверху несся дикий рев. Банда оглашала воздух криками радости, любуясь вызванным ею истреблением. А огромные куски скал продолжали скатываться; они сталкивались на пути своего падения, разбиваясь в осколки, которые рассыпались, как картечь.
— Они собираются сбросить всю гору нам на головы! — вскрикнул Сумми Ским.
— Что делать? — спросил Стелль.
— Что надо делать, я не знаю, — воскликнул Сумми Ским, — но я хорошо знаю, что надо было сделать!.. Это — послать Гунтеру пулю прежде, чем вступать с ним в переговоры.
Жанна Эджертон, сильно взволнованная, пожала плечами.
— Это слова, — сказала она, — а пока что весь наш лагерь обращен в обломки. У нас скоро ровно ничего не останется, если мы не сумеем спасти эти остатки. Перетащим наши повозки на берег реки, там они сохранятся в целости.
— Хорошо! — заявил Стелль. — Ну а потом?
— Потом, — повторила Жанна Эджертон, — потом мы пойдем в лагерь бандитов и будем их поджидать. Мы будем по ним стрелять с близкого расстояния, когда они будут спускаться с горы, и пополним их повозками недостающие у нас.
Сумми Ским взглянул с восхищением на свою энергичную спутницу. Проект Жанны был смел и мог легко быть приведен в исполнение. Гунтер и его товарищи действительно очутились бы в очень скверном положении, если бы им пришлось маршировать по спуску горы под огнем двадцати карабинов.
Очевидно, пока не истощится весь запас камней, они намеревались оставаться на вершине вулкана. Времени было достаточно, чтобы пробраться вдоль подножия горы и незаметно выйти к противоположному скату. Если бы в лагере пришлось встретить несколько бандитов, то расправа с ними была бы коротким и легким делом. Затем, дождавшись возвращения Гунтера и его сподвижников, легко было перестрелять их на выбор, как серн или ланей.
— Превосходно, восхитительно! — воскликнул Сумми Ским. — Позовем людей и перейдем плотину. Через полчаса мы будем на месте, а этим негодяям для спуска с горы понадобится не меньше двух часов.
Хотя Бен Раддль и не вмешивался в разговор, он, однако, прекрасно слышал, как Жанна Эджертон высказывала свой план.
В тот момент, когда Сумми Ским уже собрался идти, он остановил его жестом.
— Есть нечто лучшее, — сказал он.
— А что именно? — спросил Сумми.
— Мы имеем наготове ужасное орудие против этой банды.
— Готовое орудие? — повторил Сумми.
— Вулкан. Вызовем извержение и уничтожим их всех до единого!
После короткой паузы инженер продолжал:
— Идите вдоль подножия горы и берега моря и соберите наших людей. А я тем временем взорву мины и затем приду к вам.
— Я иду с тобой, Бен! — воскликнул Сумми Ским, пожимая руку инженера.
— Это бесполезно, — ответил тот твердо. — Я не вижу ни малейшей опасности. Фитили проведены, ты это знаешь; остается только их зажечь.
Возражать было бы лишним. Сумми Ским, Жанна Эджертон и Стел ль отправились присоединиться к главным силам каравана, расположившимся на берегу реки Руббер. Бен Раддль тотчас же исчез в отверстии, замаскированном ветвями. Он дополз до середины галереи и зажег фитиль, который соединялся с одной стороны с патронами, заложенными в стене, а с другой — с заложенными в плотине. Затем он поспешно покинул галерею и пустился бежать по направлению к морю.
Прошло четверть часа, и мины взорвались с глухим гулом. Казалось, что гора заколебалась. Разбитая плотина рассыпалась на тысячу кусков, и вода канала порывисто устремилась в пустую галерею. Но была ли разрушена стена, находившаяся на другой оконечности галереи? Густые пары, выступившие наружу, могли ответить на этот вопрос раньше, чем он мог быть поставлен. Да, стена была опрокинута, так как через образовавшееся отверстие вулкан испускал свой смрадный газ.
В то же время из галереи понесся оглушительный шум. Вода, борясь с лавой, кипела, выла, свистела и обращалась в пары…
Огонь и вода! Которая из этих стихий выйдет победительницей в титанической борьбе? Огонь ли потухнет или вода, изливаемая рекой Маккензи, будет побеждена огнем, когда достигнет сердца вулкана?..
Это был последний вопрос, который предстояло разрешить, и решение требовалось немедленно.
Прошло полчаса, прошел час. Вода текла, наполняя канал до самого края, наполняя сплошь всю галерею и с шумом исчезая в горе.
Канадцы в полном составе, хорошо вооруженные, покинули берег Руббера и бросились к побережью океана. Здесь, остановившись, они долго стояли неподвижно, сохраняя мертвую тишину и с тревогой глядя на вулкан.
Вдруг почва затрепетала, и в недрах земли раздались ужасные глухие раскаты. Затем произошло нечто необычайное. Вся равнина, насколько можно было окинуть взором по направлению к югу, казалось, заходила волнами; поднялась темная пыль, которая совершенно затмила блестящий диск солнца.
Канадцев охватил ужас. Всех, до самого выдающегося храбреца, объял страх при виде этой борьбы плутонических сил.
Но гнев вулкана уже укрощался. Облако пыли стало опускаться, и солнце снова заблестело на прояснившемся небе.
Кошмар проходил. Вздохи облегчения расширили сжатые груди, сердца стали биться нормально. Кое-кто улыбался, и все осмелились оглянуться вокруг себя.
Ничто в природе не изменилось. Река Руббер по-прежнему бежала в Арктический океан, и ее волны, как и прежде, разбивались о тот же берег. Золотой вулкан, этот Ахилл, пораженный в пятку незначительной, но смертельной раной, также по-прежнему поднимал свое чело, украшенное султаном из дыма и пламени, и безучастно глядел на поток воды, который продолжал посылать в его недра канал.
Прошло еще четверть часа, и вдруг, без малейших предвестников, раздался ужасный взрыв.
Кусок горы отвалился и упал в море. Вслед за ним поднялась огромная волна. Камни, куски отвердевшей лавы, шлаки, пепел, пламя и дым, вертясь вихрем, с треском и шумом забили ключом и вынеслись выше кратера на воздух больше чем на пятьсот метров.
С этого момента взрывы следовали за взрывами. Вулкан, потрясаемый новой яростью, брызгал в небо тысячами раскаленных камней. Некоторые из них снова падали в его раскрытую пасть, которая их проглатывала. Другие же со свистом и шипением поглощались волнами Полярного океана.
— Но… черт побери, — пробормотал Сумми Ским, когда его волнение прошло и к нему возвратилась способность речи, — наши самородки золота уносятся в море!..
Если эту мысль не высказали раньше ни Бен Раддль, ни Билль Стелль, то только потому, что они не были в состоянии произнести ни одного слова. Безнадежность, изумление охватили их как столбняк.
Предпринять это путешествие, вступить в борьбу с природой, приложить столько усилий, столько стараний — и все это напрасно?!
Бен Раддль не ошибся. Впуская воду в очаг вулкана, он, как и желал этого, вызвал извержение. Но, вызвав извержение, он не мог им управлять, и потому кампания оканчивалась разорением…
Чудовище, которое он освободил, освобождаюсь и из-под его воли. Ничто не могло остановить извержения. Почва дрожала, как бы готовая разверзнуться. Стенания, рев пламени, свист паров заставляли все пространство вибрировать. Верхушка конуса исчезла за занавесом раскаленного дыма и удушающих газов. Некоторые раскаленные тела, носясь в воздухе, разрывались с треском, как бомбы, и рассыпались золотой пылью.
— Наши самородки разрываются! — стонал Сумми Ским.
Все в страхе смотрели на это ужасающее зрелище.
Они в это время думали уже не о техасцах, а только о богатствах самого чудесного месторождения золота во всем свете — о богатствах, которые бесполезно пропадали в водах Ледовитого океана.
Каравану уже нечего было опасаться Гунтера и его банды. Изумленные внезапностью явления, они не имели времени остерегаться его последствий… Быть может, площадка обрушилась под их ногами?.. Быть может, их поглотил кратер? Быть может, унесенные в пространство, изуродованные, обожженные, они теперь лежали в глубине Ледовитого океана?..
К Бену Раддлю первому вернулось полное самообладание.
— Идите за мной… Идите! — кричал он.
Следуя за ним, канадцы подошли к правому берегу реки Руббер; перейдя ее вброд, они направились на равнину, двигаясь вдоль подножия горы. Через двадцать минут они дошли до лагеря техасцев.
Пять или шесть человек, оставленные сторожить лагерь, увидя противников, тотчас же бросились в лес. Лошадей при обозе не оказалось; они, испуганные треском и шумом извержения, понеслись на равнину и там разбежались в разные стороны.
Канадцы завладели пустующим лагерем, затем обратили свои взоры на скаты горы.
Извержение, грохотавшее там, наверху, выполнило уже свою разрушительную работу. Из банды остались в живых очень немногие, которые, подвергаясь большой опасности, спускались с покатостей горы.
Среди них, на высоте ста метров от равнины, заметили и Гунтера; он был тяжело ранен и едва тащился. Голова его была обвязана. Видя, что их лагерь подвергся нападению, американцы, израненные, безоружные, с жестами отчаяния бежали к северу, стараясь достичь берега моря, чтобы добраться по нему до леса.
Когда Гунтер, поддерживаемый двумя товарищами, направлялся к берегу, огромная глыба поднялась из кратера, описала громадную параболу и грузно опустилась прямо на группу из трех техасцев. Один из них счастливо избежал ее удара и с криком кинулся в сторону. Другой остался на месте, буквально разможенный о землю.
Что же касается Гунтера, то он, получив удар в голову, перевернулся, упал и стал скатываться со скалы на скалу, пока не разбился насмерть у подножия горы.
В это время, предшествуя своей жертве, камень продолжал катиться по скату. Затем скорость его движения постепенно стала замедляться, и наконец он тихо остановился у самых ног Бена Раддля.
Инженер наклонился. В царапинах и ссадинах, полученных глыбой, виднелось желтое вещество, блиставшее металлическим блеском. Сердце инженера охватило сильное волнение… Он увидел, что этот осколок состоял весь из чистого золота!..
Глава пятнадцатая — ЖАННА ЭДЖЕРТОН, СУММИ СКИМ И БЕН РАДДЛЬ В НЕДОУМЕНИИ
Да, это было золото, которого так жадно искал Гунтер и которое принесло ему смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49