С другой стороны, Марк Блэйкмур ни словом не обмолвился о Гленне, и она догадывалась почему. Решив расставить все точки над i, она впилась глазами в детектива.
- Значит, дети и я, - повторила она, намеренно стараясь говорить лишенным всяких эмоций голосом. - А как быть с Гленном?
Теперь настала очередь Марка смотреть в окно на красоты природы. Однако он быстро справился с собой.
- Да, как быть с Гленном?
- Мне кажется, я первой тебя спросила, - отрезала Энн. - Я не забыла о твоих намеках на то, что кошку убил он. Может быть, ты считаешь, что Рори Крэйвена тоже он убил? И Эдну?
"По крайней мере, он еще умеет краснеть", - подумала Энн, заметив, как на щеках Марка появился яркий румянец.
- То, что я думаю - мое дело, - ответил Марк. - Но я никак не могу вычеркнуть его из крута подозреваемых в деле с кошкой. Ты слишком опытный репортер, Энн, чтобы не понимать этого. И если ты не станешь кривить душой, то согласишься, что я прав.
Энн тоже покраснела, и Марк едва не принялся извиняться за свою резкость. Но сложность заключалась в том, что он, Марк, должен был говорить ей одну только правду, независимо от того, понравится ли ей эта правда.
- Что же касается прочих дел, то могу тебе сказать: я не верю в его виновность. И никогда не утверждал, будто он виноват.
Он заметил, что после его слов Энн несколько успокоилась, и почувствовал искушение удалиться, оставив женщину наедине с ее мыслями. Увы, профессиональный долг не позволил ему так поступить.
- С другой стороны, ни у меня, ни у вас нет доказательств, что эти убийства совершил не он. Не все, а, скажем, хотя бы одно из них.
Взгляд Энн потемнел, она сердито вздернула подбородок вверх, однако Блэйкмур упрямо гнул свою линию.
- Давай представим себе, что он не является твоим мужем, хорошо? Это всего лишь предположение - ничего больше. Итак, перед нами человек, сама личность которого странным образом изменилась за последние несколько недель.
Тут Блэйкмур поднял руку, пресекая возможные возражения.
- Только не спорь - ты же сама мне об этом говорила. Кроме того, ты также сообщила мне, что когда он лежал в госпитале, Кевин принес ему досье по делу Ричарда Крэйвена. А если уж перейти к области фантазий и всевозможных домыслов, то отчего не предположить, что когда он оставался дома, между ним и Коттрел произошло... Ну, ты понимаешь? И не смотри на меня волком - такого рода веши случаются каждый день... Итак, возможно, у них с Коттрел начался романчик; возможно, он вовсе не спал в ту ночь, когда эту женщину зарезали. Возможно, он даже подумывал как раз в ту ночь к ней заглянуть - так сказать, на огонек.
- Боже, как все это мерзко, - сказала Энн, чувствуя, как ее захлестывает волна гнева.
- А как же, - с готовностью согласился Марк. Он знал, что ему давно следовало бы замолчать, но остановиться уже не мог. - Убийство вообще мерзкая штука, но убийства случаются постоянно, и мы оба об этом знаем. Так вот, предположим - повторяю, лишь предположим, - что он обдумывал, как ему попасть к своей лапушке. Очень может быть, что он даже успел выйти во двор через черный ход. И вот представь себе, что в этот момент неожиданно открывается задняя дверь дома Коттрел и появляется Рори Крэйвен, который тащит, ее тело. Что, спрашивается, делать Гленну дальше? Звать полицию? Да, но тогда ему пришлось бы объяснять, зачем он сам шныряет вокруг дома соседки поздно ночью. Поэтому он просто решил подождать и выяснить, что будет дальше. Он наверняка узнал малыша Рори - его фотография должна храниться в вашем архиве. И вот в голове у Гленна созрел план. Он решил сам убить Рори. Ведь он уже убил кошку, так какая разница?
- И Эдну тоже? - ледяным тоном спросила Энн. - Как ты собираешься ее втиснуть в свой сценарий, детектив! - Энн постаралась как следует пропитать ядом последнее слово.
- А если предположить, что она входила в квартиру Рори как раз в тот момент, когда Гленн выходил? - спросил Марк, сделав вид, будто не заметил намеренного выпада Энн в свой адрес. Ему не нравился затеянный им же самим разговор, не нравился в такой же степени, в какой он не нравился Энн. Однако закончить его было просто необходимо, несмотря на всякие там "нравится-не нравится".
- Так вот, если она его все-таки видела? Конечно, она не знала, кто стоит перед ней, зато ее имя и фото фигурировали в вашем досье, правда? Таким образом, он понял, что она пришла навестить Рори и при этом увидела его. Рано или поздно она бы его разоблачила.
- Стало быть, он зарезал и ее - так, кажется, ты изволил выразиться? - спросила Энн прерывающимся от злости голосом. - И заодно подделал почерк Ричарда Крэйвена?
- Но ведь он архитектор, если я не ошибаюсь? - сказал Блэйкмур, не замечая того, что оказался в положении обороняющегося. - А это значит, что он отлично рисует, не правда ли?
Энн смотрела на детектива во все глаза, отказываясь верить собственным ушам. Не сошел ли он с ума? Одно то, что он увязывает гибель кошки с именем ее мужа, уже само по себе достаточно плохо, но теперь он пытается вообще все дело повесить на Гленна - точно так же, как она сама все прошлые убийства увязывала с именем Ричарда Крэйвена! Но тут есть одно "но" - Ричард Крэйвен, в отличие от Гленна, был виновен! Предположение, которое высказал Марк Блэйкмур, было не просто смехотворным и неприемлемым - от него за целую милю разило самой махровой безответственностью! Отодвинув стул, Энн встала.
- По-моему, все это зашло слишком далеко, - холодно сказала она. - Не знаю, как тебе могла прийти в голову такая дичь, но прошу тебя, оставь это. И если ты повторишь кому-нибудь - неважно кому, - то, что сказал сейчас мне, я буду разговаривать с Джеком Маккарти.
- Энн, послушай... - начал было Марк, тоже вставая и протягивая к Энн руку. Однако он опоздал - она уже отвернулась от него и торопливо пошла к выходу.
- Вот дьявольщина, - пробормотал Марк, выложил на стол несколько банкнот, чтобы расплатиться за обед, и поспешил вслед за Энн.
Он добрался до автостоянки как раз в тот момент, когда "вольво" Энн вырулил со стоянки на дорогу, которая вела к скоростному шоссе.
Глава 62
К тому времени, как Энн вернулась домой, ее гнев стал проходить, но не потому, что она изменила свое мнение о фантастической теории Марка Блэйкмура. Она просто устала злиться. Она столь же утомилась морально, как и физически, и чувствовала себя опустошенной. Выворачивая с Хайленда на Шестнадцатую улицу, она не предполагала застать "сааб" Гленна на привычном месте парковки - ведь Гленн предупредил, что вернется только вечером или даже на следующее утро. Поставив машину на свободное место, самым удивительным образом оказавшееся прямо у дверей ее дома, она торопливо поднялась по ступенькам и вошла в прихожую.
- Гленн? Кевин? Где вы?
- В подвале, - отозвался Гленн. Поскольку он находился внизу, его голос прозвучал едва слышно.
Спустившись минутой позже вниз по лестнице, Энн застала мужа у верстака. Он стоял спиной к ней и что-то мастерил. Яркий свет неоновой лампы безжалостно высвечивал окружающие предметы.
- Почему ты так рано вернулся? - спросила Энн, подойдя к Гленну поближе. Тот не ответил, зато Энн смогла увидеть, чем занимается муж: в правой руке он держал острый как бритва нож для приготовления филе. Тонкий острый клинок сверкал в ослепительном свете лампы. На деревянной поверхности верстака распласталась тушка крупной форели, которую Гленн придерживал левой рукой. Энн видела, как он воткнул острие ножа в спину рыбины рядом с головой и рассек ее вдоль спинного хребта. Тело форели развалилось на две половины, так что стали видны кости и внутренности. Затем Гленн начал срезать мясо с костей, орудуя ножом с такой быстротой, что Энн стала опасаться, как бы он не порезался. Уже выпотрошенную тушку Гленн отложил в сторону, потом несколькими ловкими движениями срезал с нее кожу, подцепил шкурку кончиком ножа и бросил ее в помойное ведро. Только закончив работу, он повернулся к жене.
- Ты где это выучился так разделывать рыбу? - спросила Энн.
Гленн пожал плечами.
- А я и не учился. Выяснилось, что это очень легко. Хочешь попробовать?
Он предложил ножик Энн, но та отказалась.
- А где Кев?
- Пошел к Джастину Рейнольдсу. Кстати, где ты была сама? Насколько я помню, ты собиралась провести весь день за компьютером.
- Произошло еще одно убийство, - сказала Энн. - На этот раз убили Эдну Крэйвен - мать Ричарда и Рори. Ее нашли неподалеку от кемпинга, расположенного рядом со Сноквалми.
На долю секунды в глазах Гленна появилось странное выражение, которое, впрочем, почти сразу же исчезло, и Энн не могла сказать наверняка, видела ли она что-то на самом деле или ей это просто показалось. Но что же все-таки промелькнуло в глазах Гленна? Страх? Гнев?
Нет, все произошло слишком быстро, и ничего определенного сказать было нельзя.
- Вот, значит, что случилось, - задумчиво произнес Гленн. - Мы проезжали мимо этого кемпинга и видели, как вокруг шныряли полицейские, - он ухмыльнулся. - Разумеется, Кевину очень хотелось, чтобы мы остановились и все разузнали.
- Слава Богу, что вы не остановились, - воскликнула Энн и невольно содрогнулась. - Все это ужасно.
Она некоторое время колебалась, не зная, говорить ли мужу о письме, которое она получила утром. Впрочем, стоило ей подумать об этом, как она сразу вспомнила слова Марка Блэйкмура о том, что письмо, возможно, написал Гленн. Если бы она начата рассказывать, ей пришлось бы под конец поведать мужу и о сумасшедшей теории детектива, а это, естественно, вызвало бы у Гленна приступ ярости. Однако бурные эмоции в настоящее время были Гленну противопоказаны. Уж если рассказывать, то вечером, когда она окончательно успокоится. А еще лучше ночью, когда они с Гленном отправятся спать.
- Ну и как прошла рыбалка? - спросила Энн, решив сменить тему. - Ты до сих пор не сказал мне, почему вы вернулись так рано.
Гленн с минуту помолчал и окинул жену ничего не выражающим взглядом. Затем, однако, его взгляд снова прояснился, и снова это произошло очень быстро. Энн не знала, действительно ли она заметила нечто странное в глазах мужа.
- С рыбалкой все нормально, - наконец сказал Гленн, помолчал, словно обдумывая сказанное, и как бы в ответ своим мыслям кивнул. - Да, все было о'кей. Но, кажется, моя затея пришлась не слишком по душе Кевину. В следующий раз я, пожалуй, поеду один.
Через несколько минут Энн решила подняться на второй этаж. Гленн все-таки чего-то недоговаривал. Что-то все-таки случилось, и случившееся, видимо, имело непосредственное отношение к Кевину. Однако по известной только ему одному причине муж не хотел об этом говорить.
Энн зашла в их с Гленном комнату и увидела на полу груду смятой одежды.
Одежда была мокрая.
Подняв ее с пола, Энн снова направилась на первый этаж, чтобы положить вещи в стиральную машину. Спускаясь по лестнице, она механически ощупывала все карманы и в правом кармане рубашки цвета хаки обнаружила некий предмет.
Это был нож.
Складной нож с серебряной рукояткой, украшенной орнаментом и бирюзой.
Тупая часть складного лезвия была покрыта ржавчиной и выглядела так, словно нож пролежал под открытым небом много месяцев, если не лет.
Итак, нож с серебряной рукояткой, украшенной бирюзой.
Наконец она вспомнила.
У Дэнни Херрара был нож вроде этого. Его мать утверждала, что такой нож он всегда носил с собой. Она заявила об этом на следствии, давая показания по поводу пропажи ее сына. Сказала она о ноже и Энн.
Вот незадача! Ведь этот нож ни в коем случае не мог быть тем самым. Или мог?
- Гленн! - позвала Энн, спустившись в подвал, где стояла стиральная машина. Гленн как раз занимался уборкой своего рабочего места. Он прекратил работу и вопросительно посмотрел на жену.
- Откуда у тебя эта штука?
Гленн посмотрел на нож, и в очередной раз в глазах его что-то промелькнуло. Тем не менее он лишь пожал плечами.
- Я нашел его у реки, - сообщил он. - Хотел отдать Кевину, но забыл.
Гленн вернулся к прерванному занятию, очищая верстак от ошметков рыбы, которую только что разделывал. Энн снова тщательно осмотрела нож.
Вместо того, чтобы отдать его Гленну, она сунула его себе в карман.
* * *
Энн провела за компьютером два часа, хотя когда она вернулась из подвала, ей хотелось одного - найти детальное описание ножа, который, по словам Шейлы Херрар, принадлежал ее пропавшему сыну. Когда сверка подтвердила ее опасения, она сразу же решила бежать на Пайонир-сквер, чтобы найти Шейлу Херрар, но воспоминание о странных взглядах Гленна остановило ее. Она никак не могла забыть мимолетное выражение, замеченное ею в глазах Гленна. Что промелькнуло в его взгляде? Страх? Недоумение?..
Ясно было одно - что-то и в самом деле случилось, когда Гленн и Кевин ловили рыбу. И случившееся заставило Гленна раньше времени вернуться. А может быть, его заставил вернуться домой Кевин?
Неужели что-то напугало Кевина до такой степени, что он потребовал от отца вернуться домой раньше времени?
И опять на Энн посыпались вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
- Значит, дети и я, - повторила она, намеренно стараясь говорить лишенным всяких эмоций голосом. - А как быть с Гленном?
Теперь настала очередь Марка смотреть в окно на красоты природы. Однако он быстро справился с собой.
- Да, как быть с Гленном?
- Мне кажется, я первой тебя спросила, - отрезала Энн. - Я не забыла о твоих намеках на то, что кошку убил он. Может быть, ты считаешь, что Рори Крэйвена тоже он убил? И Эдну?
"По крайней мере, он еще умеет краснеть", - подумала Энн, заметив, как на щеках Марка появился яркий румянец.
- То, что я думаю - мое дело, - ответил Марк. - Но я никак не могу вычеркнуть его из крута подозреваемых в деле с кошкой. Ты слишком опытный репортер, Энн, чтобы не понимать этого. И если ты не станешь кривить душой, то согласишься, что я прав.
Энн тоже покраснела, и Марк едва не принялся извиняться за свою резкость. Но сложность заключалась в том, что он, Марк, должен был говорить ей одну только правду, независимо от того, понравится ли ей эта правда.
- Что же касается прочих дел, то могу тебе сказать: я не верю в его виновность. И никогда не утверждал, будто он виноват.
Он заметил, что после его слов Энн несколько успокоилась, и почувствовал искушение удалиться, оставив женщину наедине с ее мыслями. Увы, профессиональный долг не позволил ему так поступить.
- С другой стороны, ни у меня, ни у вас нет доказательств, что эти убийства совершил не он. Не все, а, скажем, хотя бы одно из них.
Взгляд Энн потемнел, она сердито вздернула подбородок вверх, однако Блэйкмур упрямо гнул свою линию.
- Давай представим себе, что он не является твоим мужем, хорошо? Это всего лишь предположение - ничего больше. Итак, перед нами человек, сама личность которого странным образом изменилась за последние несколько недель.
Тут Блэйкмур поднял руку, пресекая возможные возражения.
- Только не спорь - ты же сама мне об этом говорила. Кроме того, ты также сообщила мне, что когда он лежал в госпитале, Кевин принес ему досье по делу Ричарда Крэйвена. А если уж перейти к области фантазий и всевозможных домыслов, то отчего не предположить, что когда он оставался дома, между ним и Коттрел произошло... Ну, ты понимаешь? И не смотри на меня волком - такого рода веши случаются каждый день... Итак, возможно, у них с Коттрел начался романчик; возможно, он вовсе не спал в ту ночь, когда эту женщину зарезали. Возможно, он даже подумывал как раз в ту ночь к ней заглянуть - так сказать, на огонек.
- Боже, как все это мерзко, - сказала Энн, чувствуя, как ее захлестывает волна гнева.
- А как же, - с готовностью согласился Марк. Он знал, что ему давно следовало бы замолчать, но остановиться уже не мог. - Убийство вообще мерзкая штука, но убийства случаются постоянно, и мы оба об этом знаем. Так вот, предположим - повторяю, лишь предположим, - что он обдумывал, как ему попасть к своей лапушке. Очень может быть, что он даже успел выйти во двор через черный ход. И вот представь себе, что в этот момент неожиданно открывается задняя дверь дома Коттрел и появляется Рори Крэйвен, который тащит, ее тело. Что, спрашивается, делать Гленну дальше? Звать полицию? Да, но тогда ему пришлось бы объяснять, зачем он сам шныряет вокруг дома соседки поздно ночью. Поэтому он просто решил подождать и выяснить, что будет дальше. Он наверняка узнал малыша Рори - его фотография должна храниться в вашем архиве. И вот в голове у Гленна созрел план. Он решил сам убить Рори. Ведь он уже убил кошку, так какая разница?
- И Эдну тоже? - ледяным тоном спросила Энн. - Как ты собираешься ее втиснуть в свой сценарий, детектив! - Энн постаралась как следует пропитать ядом последнее слово.
- А если предположить, что она входила в квартиру Рори как раз в тот момент, когда Гленн выходил? - спросил Марк, сделав вид, будто не заметил намеренного выпада Энн в свой адрес. Ему не нравился затеянный им же самим разговор, не нравился в такой же степени, в какой он не нравился Энн. Однако закончить его было просто необходимо, несмотря на всякие там "нравится-не нравится".
- Так вот, если она его все-таки видела? Конечно, она не знала, кто стоит перед ней, зато ее имя и фото фигурировали в вашем досье, правда? Таким образом, он понял, что она пришла навестить Рори и при этом увидела его. Рано или поздно она бы его разоблачила.
- Стало быть, он зарезал и ее - так, кажется, ты изволил выразиться? - спросила Энн прерывающимся от злости голосом. - И заодно подделал почерк Ричарда Крэйвена?
- Но ведь он архитектор, если я не ошибаюсь? - сказал Блэйкмур, не замечая того, что оказался в положении обороняющегося. - А это значит, что он отлично рисует, не правда ли?
Энн смотрела на детектива во все глаза, отказываясь верить собственным ушам. Не сошел ли он с ума? Одно то, что он увязывает гибель кошки с именем ее мужа, уже само по себе достаточно плохо, но теперь он пытается вообще все дело повесить на Гленна - точно так же, как она сама все прошлые убийства увязывала с именем Ричарда Крэйвена! Но тут есть одно "но" - Ричард Крэйвен, в отличие от Гленна, был виновен! Предположение, которое высказал Марк Блэйкмур, было не просто смехотворным и неприемлемым - от него за целую милю разило самой махровой безответственностью! Отодвинув стул, Энн встала.
- По-моему, все это зашло слишком далеко, - холодно сказала она. - Не знаю, как тебе могла прийти в голову такая дичь, но прошу тебя, оставь это. И если ты повторишь кому-нибудь - неважно кому, - то, что сказал сейчас мне, я буду разговаривать с Джеком Маккарти.
- Энн, послушай... - начал было Марк, тоже вставая и протягивая к Энн руку. Однако он опоздал - она уже отвернулась от него и торопливо пошла к выходу.
- Вот дьявольщина, - пробормотал Марк, выложил на стол несколько банкнот, чтобы расплатиться за обед, и поспешил вслед за Энн.
Он добрался до автостоянки как раз в тот момент, когда "вольво" Энн вырулил со стоянки на дорогу, которая вела к скоростному шоссе.
Глава 62
К тому времени, как Энн вернулась домой, ее гнев стал проходить, но не потому, что она изменила свое мнение о фантастической теории Марка Блэйкмура. Она просто устала злиться. Она столь же утомилась морально, как и физически, и чувствовала себя опустошенной. Выворачивая с Хайленда на Шестнадцатую улицу, она не предполагала застать "сааб" Гленна на привычном месте парковки - ведь Гленн предупредил, что вернется только вечером или даже на следующее утро. Поставив машину на свободное место, самым удивительным образом оказавшееся прямо у дверей ее дома, она торопливо поднялась по ступенькам и вошла в прихожую.
- Гленн? Кевин? Где вы?
- В подвале, - отозвался Гленн. Поскольку он находился внизу, его голос прозвучал едва слышно.
Спустившись минутой позже вниз по лестнице, Энн застала мужа у верстака. Он стоял спиной к ней и что-то мастерил. Яркий свет неоновой лампы безжалостно высвечивал окружающие предметы.
- Почему ты так рано вернулся? - спросила Энн, подойдя к Гленну поближе. Тот не ответил, зато Энн смогла увидеть, чем занимается муж: в правой руке он держал острый как бритва нож для приготовления филе. Тонкий острый клинок сверкал в ослепительном свете лампы. На деревянной поверхности верстака распласталась тушка крупной форели, которую Гленн придерживал левой рукой. Энн видела, как он воткнул острие ножа в спину рыбины рядом с головой и рассек ее вдоль спинного хребта. Тело форели развалилось на две половины, так что стали видны кости и внутренности. Затем Гленн начал срезать мясо с костей, орудуя ножом с такой быстротой, что Энн стала опасаться, как бы он не порезался. Уже выпотрошенную тушку Гленн отложил в сторону, потом несколькими ловкими движениями срезал с нее кожу, подцепил шкурку кончиком ножа и бросил ее в помойное ведро. Только закончив работу, он повернулся к жене.
- Ты где это выучился так разделывать рыбу? - спросила Энн.
Гленн пожал плечами.
- А я и не учился. Выяснилось, что это очень легко. Хочешь попробовать?
Он предложил ножик Энн, но та отказалась.
- А где Кев?
- Пошел к Джастину Рейнольдсу. Кстати, где ты была сама? Насколько я помню, ты собиралась провести весь день за компьютером.
- Произошло еще одно убийство, - сказала Энн. - На этот раз убили Эдну Крэйвен - мать Ричарда и Рори. Ее нашли неподалеку от кемпинга, расположенного рядом со Сноквалми.
На долю секунды в глазах Гленна появилось странное выражение, которое, впрочем, почти сразу же исчезло, и Энн не могла сказать наверняка, видела ли она что-то на самом деле или ей это просто показалось. Но что же все-таки промелькнуло в глазах Гленна? Страх? Гнев?
Нет, все произошло слишком быстро, и ничего определенного сказать было нельзя.
- Вот, значит, что случилось, - задумчиво произнес Гленн. - Мы проезжали мимо этого кемпинга и видели, как вокруг шныряли полицейские, - он ухмыльнулся. - Разумеется, Кевину очень хотелось, чтобы мы остановились и все разузнали.
- Слава Богу, что вы не остановились, - воскликнула Энн и невольно содрогнулась. - Все это ужасно.
Она некоторое время колебалась, не зная, говорить ли мужу о письме, которое она получила утром. Впрочем, стоило ей подумать об этом, как она сразу вспомнила слова Марка Блэйкмура о том, что письмо, возможно, написал Гленн. Если бы она начата рассказывать, ей пришлось бы под конец поведать мужу и о сумасшедшей теории детектива, а это, естественно, вызвало бы у Гленна приступ ярости. Однако бурные эмоции в настоящее время были Гленну противопоказаны. Уж если рассказывать, то вечером, когда она окончательно успокоится. А еще лучше ночью, когда они с Гленном отправятся спать.
- Ну и как прошла рыбалка? - спросила Энн, решив сменить тему. - Ты до сих пор не сказал мне, почему вы вернулись так рано.
Гленн с минуту помолчал и окинул жену ничего не выражающим взглядом. Затем, однако, его взгляд снова прояснился, и снова это произошло очень быстро. Энн не знала, действительно ли она заметила нечто странное в глазах мужа.
- С рыбалкой все нормально, - наконец сказал Гленн, помолчал, словно обдумывая сказанное, и как бы в ответ своим мыслям кивнул. - Да, все было о'кей. Но, кажется, моя затея пришлась не слишком по душе Кевину. В следующий раз я, пожалуй, поеду один.
Через несколько минут Энн решила подняться на второй этаж. Гленн все-таки чего-то недоговаривал. Что-то все-таки случилось, и случившееся, видимо, имело непосредственное отношение к Кевину. Однако по известной только ему одному причине муж не хотел об этом говорить.
Энн зашла в их с Гленном комнату и увидела на полу груду смятой одежды.
Одежда была мокрая.
Подняв ее с пола, Энн снова направилась на первый этаж, чтобы положить вещи в стиральную машину. Спускаясь по лестнице, она механически ощупывала все карманы и в правом кармане рубашки цвета хаки обнаружила некий предмет.
Это был нож.
Складной нож с серебряной рукояткой, украшенной орнаментом и бирюзой.
Тупая часть складного лезвия была покрыта ржавчиной и выглядела так, словно нож пролежал под открытым небом много месяцев, если не лет.
Итак, нож с серебряной рукояткой, украшенной бирюзой.
Наконец она вспомнила.
У Дэнни Херрара был нож вроде этого. Его мать утверждала, что такой нож он всегда носил с собой. Она заявила об этом на следствии, давая показания по поводу пропажи ее сына. Сказала она о ноже и Энн.
Вот незадача! Ведь этот нож ни в коем случае не мог быть тем самым. Или мог?
- Гленн! - позвала Энн, спустившись в подвал, где стояла стиральная машина. Гленн как раз занимался уборкой своего рабочего места. Он прекратил работу и вопросительно посмотрел на жену.
- Откуда у тебя эта штука?
Гленн посмотрел на нож, и в очередной раз в глазах его что-то промелькнуло. Тем не менее он лишь пожал плечами.
- Я нашел его у реки, - сообщил он. - Хотел отдать Кевину, но забыл.
Гленн вернулся к прерванному занятию, очищая верстак от ошметков рыбы, которую только что разделывал. Энн снова тщательно осмотрела нож.
Вместо того, чтобы отдать его Гленну, она сунула его себе в карман.
* * *
Энн провела за компьютером два часа, хотя когда она вернулась из подвала, ей хотелось одного - найти детальное описание ножа, который, по словам Шейлы Херрар, принадлежал ее пропавшему сыну. Когда сверка подтвердила ее опасения, она сразу же решила бежать на Пайонир-сквер, чтобы найти Шейлу Херрар, но воспоминание о странных взглядах Гленна остановило ее. Она никак не могла забыть мимолетное выражение, замеченное ею в глазах Гленна. Что промелькнуло в его взгляде? Страх? Недоумение?..
Ясно было одно - что-то и в самом деле случилось, когда Гленн и Кевин ловили рыбу. И случившееся заставило Гленна раньше времени вернуться. А может быть, его заставил вернуться домой Кевин?
Неужели что-то напугало Кевина до такой степени, что он потребовал от отца вернуться домой раньше времени?
И опять на Энн посыпались вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56