А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— С чего это ты решила отправиться с нами?
— Я устала сидеть на одном месте и ничего не делать, только подслушивать чужие разговоры. — Взгляд ее был тверд и решителен. — Помнишь наш разговор в пути? Я сказала, что жду, когда что-то произойдет. Вот оно и произошло. Я хочу пойти с тобой.
Морган был не вполне уверен, правильно ли понял ее; во всяком случае, он не знал, что ответить. Плохо уже то, что Дамсон идет с ними.
Но еще и Мэтти Ро? В такое опасное путешествие? А оно ведь наверняка будет очень опасным.
Девушка смерила Моргана возмущенным взглядом и отступила на шаг.
— Мне и думать противно, что ты такой тупица — боишься, что я подведу, — резко заявила она. — Ведь на самом деле я могу позаботиться о себе гораздо лучше, чем ты. Я занимаюсь этим дольше тебя. Вспомни хотя бы, что произошло в «Свистке», когда ты попытался удержать меня.
— Это не в счет! — запротестовал он. — Я не был готов…
— В том-то и дело, что не был, — оборвала его Мэтти. — В этом и состоит различие между нами, горец. Ты не приучил себя быть всегда наготове, а я приучила. — Она еще ближе подступила к нему. — И вот что я тебе еще скажу.
Я дерусь на мечах лучше, чем любой мужчина из окружения Падишара Крила, а может, и не хуже его самого. Если не веришь, спроси Кхандоса.
Морган не спускал с нее глаз, оценивая проницательные синие глаза, тонкую линию губ, твердые и прямые хрупкие плечи. Девушка подалась вперед, словно призывая горца испытать ее.
— Я верю тебе, — наконец вымолвил он, не кривя душой.
— Кроме того, — продолжала она, не отступая ни на пядь, — я нужна тебе, чтобы твой план сработал.
— Откуда ты знаешь про…
— Ты не годишься для того, чтобы идти в Тирзис вместе с Дамсон, — перебила она, не обращая внимания на его незаконченную фразу. — Пойду я.
— ..план? — договорил он, в полной растерянности разводя руками. — Почему пойдешь ты?
— Потому что я не так заметна, как ты. Ты слишком уж бросаешься в глаза. И выглядишь именно тем, кто ты есть на самом деле! Во всяком случае, федераты знают тебя в лицо, а меня нет. И если дело пойдет не так, ты не знаешь Тирзис, а я знаю. И что важнее всего, они не ожидают двух женщин. Мы пройдем мимо них, а они даже и не взглянут на нас. — Девушка вызывающе вскинула голову. — Ну, скажи мне, что я не права.
Вопреки желанию он улыбнулся:
— Рад бы, да не могу… — И перевел взгляд на деревья, словно надеясь среди зелени отыскать ответ на ее требование. Но, как на грех, ответа там не оказалось.
Морган снова повернулся к Мэтти.
— Почему бы тебе не пойти к Кхандосу? Он во главе всего, а не я.
Девушка и глазом не моргнула:
— Не думаю. По крайней мере не в этом случае. — Она примолкла, выжидая. — Так что? Могу я пойти?
Морган вздохнул, почувствовав внезапную усталость. Может, Мэтти и права, может, это хорошая мысль — взять ее с собой. Ведь она привела неоспоримые доводы. Кроме того, разве он не твердил себе, что его план явно нуждается в корректировке. Вполне возможно, что Мэтти Ро — именно то, что ему нужно.
— Хорошо, — согласился он. — Можешь идти.
— Спасибо. — Она отвернулась и пошла к лагерю, перебросив через плечо плащ.
— Но Кхандос должен дать свое согласие! — крикнул Морган ей вслед, ища путь к отступлению.
— Он уже согласился! — отозвалась она. — И велел обсудить это с тобой.
Бросив ему на прощание быструю улыбку через плечо, Мэтти скрылась за деревьями.
***
За завтраком Кхандос был хмур и необщителен, поэтому Морган оставил его в покое и уселся рядом с Дамсон Ри. За длинным столом собралось множество народу, в общем шуме горец и девушка не перемолвились ни словом, сосредоточившись на еде и звучащих вокруг разговорах. Скоро появилась Мэтти Ро, но прошла мимо Моргана, даже не взглянув в его сторону, занятая собственными мыслями. Она приостановилась, шепнув что-то на ухо Кхандосу, и тот сделался мрачней прежнего. Морган без труда догадался, что за новость она сообщила.
Когда с едой было покончено, Кхандос поднялся из-за стола, велел всем приниматься за работу и отозвал Дамсон и Моргана в сторону. Они прошли через лес и поднялись на утес, чтобы никто не мог услышать их разговора. Там Кхандос угрюмо процедил, что ночью почтовая связь свободнорожденных сообщила о возвращении в Западную Землю эльфов. Слухам об этом уже несколько дней, и неясно, насколько они достоверны. Кхандос поинтересовался, какого мнения на сей счет придерживаются Морган и девушка.
— Мне кажется, это вполне вероятно, — сразу же заявил Морган. — Возвращение эльфов в Западную Землю предрекал Алланон.
— А раз уж вернулся Паранор, почему бы не вернуться и эльфам, — согласилась Дамсон.
— И тогда это означает исполнение всех пророчеств, — взволнованно добавил горец. — Кхандос, мы должны выяснить, правда ли это.
Гигант совсем сник.
— Уж не предлагаешь ли ты организовать еще одну экспедицию, как будто первой недостаточно! — Он устало вздохнул. — Так и быть, отправлю кого-нибудь разузнать насчет эльфов.
Посланец оповестит их, что в Каллахорне у них найдутся друзья.
Затем Кхандос сообщил, что уже отобрал людей для похода в Тирзис и что провиант и оружие готовятся прямо сейчас, пока они разговаривают. К полудню можно будет тронуться в путь.
Когда повстанец уже собрался уходить, Морган, повинуясь внезапному порыву, спросил:
— Кхандос, какого ты мнения о Мэтти Ро?
— Какого мнения? — рассмеялся гигант. — Я думаю, она всегда добивается того, чего хочет. — Он сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. — А еще я думаю, что тебе стоит быть с ней начеку, горец.
И с этими словами он скрылся за деревьями, из-за которых сразу же послышались его уверенные распоряжения.
Дамсон недоуменно посмотрела на Моргана:
— О чем это вы?
Морган рассказал ей о своей встрече с Мэтти в Варфлите, об их путешествии к Огненному Плесу и о том, как Мэтти настояла, чтобы ее взяли освобождать Падишара. Морган спросил Дамсон, что она знает об этой девушке. Но Дамсон ничего не знала. Прежде они ни разу не встречались.
— Но Мэтти права: две женщины привлекут в Тирзисе меньше внимания, — одобрила она. — И если уж она сумела убедить и тебя, и Кхандоса, то я повторю, что и в самом деле следует глядеть в оба.
Морган принялся укладывать вещи. Через час отряд Кхандоса был в сборе. Все хорошо знали друг друга в деле. Часть этих суровых вояк вместе с Падишаром Крилом сражалась на Уступе против ползук.
Некоторые узнавали Моргана и приветственно кивали ему. Послав одного человека вперед на разведку, Кхандос повел остальных, в том числе Моргана, Дамсон и Мэтти Ро, вниз с Огненного Плеса к равнинам.
Они шли весь день, спустились с Зубов Дракона к Рэббу, перебрались через реку и свернули на юг, к Варфлиту. Отряд шагал быстро, не обращая внимания на дневной зной и палящее солнце. Над головами простиралось ясное безоблачное небо, впереди рисовались неопределенные, непрестанно меняющие очертания пейзажи. Отряд останавливался на привал дважды: в полдень, чтобы передохнуть и поесть, и на несколько минут вечером. К ночи они вышли на плато, ведущее к Сланцевой долине. Свободнорожденные наскоро утолили голод, выставили стражу и улеглись спать. Весь день Морган шел рядом с Дамсон Ри и на ночлег расположился тоже рядом с ней. Девушка, по всей видимости, не нуждалась в опеке и не желала ее, но Морган решил, что если уж он не в силах помочь ни Пару, ни Коллу, то, по крайней мере, присмотрит за Дамсон.
Мэтти Ро большую часть дня держалась в гордом одиночестве: шла поодаль, ела в сторонке и явно предпочитала ни с кем не водить компанию. Никто в отряде не выказал удивления, завидев ее, никто ни о чем не спрашивал. Несколько раз Морган пытался заговорить с нею, но всякий раз отчужденное выражение ее лица и расстояние, на каком она умышленно держалась от спутников, отвращало его от этого намерения.
Посреди ночи он вдруг проснулся с тревожными мыслями и недобрыми предчувствиями.
Поднявшись, Морган еще раз решил оглядеть окрестности. Внезапно у самого его локтя возникла Мэтти. Она стояла безмолвно, как призрак, словно век здесь находилась. Горец и девушка вместе смотрели на пустую гладь Рэбба, вглядываясь при бледном свете звезд в неясные очертания лежащих вокруг земель, ощущая, как легкие волны дневного зноя медленно тают в прохладном ночном воздухе.
— Страна, где я родилась, была очень похожа на эту, — произнесла девушка через некоторое время. — Пустая ровная степь. Воды почти нет и жестокая жара. Тяжкий климат, хотя и в нем есть своя суровая красота. — Она покачала головой. — Наверное, в нагорье все по-другому.
Морган молча кивнул. Случайный порыв ветра взметнул волосы Мэтти. Где-то вдали завыл волк, но его песня одиноко повисла в тишине, не получив поддержки.
— Ты ведь не знаешь, что со мной делать, правда?
Юноша пожал плечами:
— Похоже на то. Ты весьма загадочная особа.
Она слабо улыбнулась в ответ, но улыбка тут же сбежала с ее лица. Тень, падавшая на тонкое лицо девушки, придавала ему страдальческий вид. Казалось, Мэтти что-то напряженно обдумывает.
— Когда мне было пять лет, — произнесла она через мгновение, — как раз перед моим шестым днем рождения, совсем незадолго до того, как умерла моя сестра, я играла на лужайке невдалеке от дома. Со мной был старший брат.
Вокруг раскинулось пастбище, которое в тот год не распахали. Неподалеку щипали траву коровы. Помню, я заметила, что одна из них бессильно лежит на боку, в стороне от других.
Это показалось мне забавным, и я пошла взглянуть, что случилось. Корова смотрела на меня широко открытыми испуганными глазами: она не могла даже мычать, она беззвучно умирала, лежа в какой-то грязной луже; никогда в наших местах я не видывала такой странной грязи. Вся шкура бедняги была изъедена страшными язвами. — Девушка сжалась и обхватила плечи руками, словно замерзла. — Я решила подойти к несчастной корове поближе и зашагала прямо по луже, не останавливаясь, пока не оказалась в нескольких ярдах от животного. Мне следовало позвать брата, но я была слишком мала и не думала об опасности. Глядела на корову и гадала, что с ней случилось. И тут я ощутила жжение в ногах. Посмотрев вниз, увидела, что стою в такой же грязи, в какую погружена корова, — слоистой, с зелеными прожилками и пузырями. Она уже разъела мою обувь. Я повернулась и побежала прочь, громко взывая о помощи. Я бежала изо всех сил, но боль бежала вместе со мной. Обе ступни страшно жгло.
Помню, я взглянула вниз и увидела распадающиеся ткани и кровоточащие культи. — При этом воспоминании Мэтти содрогнулась. — Моя мать промыла раны, но было поздно. Некоторые пальцы словно сожрал огонь, опалив при этом ступни ног. Я свалилась в лихорадке и две недели пролежала в постели. Родные думали, что я умру, но я выжила, зато они все умерли. Вся семья. — Она мрачно усмехнулась. — Я тебе рассказала, чтобы ты понял, в чем дело. Не люблю, когда замечают мое увечье. — Она бросила на юношу быстрый взгляд и снова отвела глаза. — Ну, да ничего не поделаешь.
Она несколько мгновений простояла с горцем, а затем пожелала ему спокойной ночи и скрылась среди деревьев. Он долго смотрел ей вслед, думая о ее судьбе. И когда вернулся в лагерь и завернулся в одеяло, понял, что не может уснуть: он не переставал думать о Мэтти Ро.
На рассвете, едва забрезжило на востоке, отряд снова выступил в путь. День выдался пасмурный, к полудню зарядил дождь. Путь свободнорожденных лежал среди поросших лесом холмов к северу от Варфлита, вдоль западной гряды Зубов Дракона. Дважды разведчик возвращался с сообщением о патрулях Федерации, и отряду приходилось прятаться, пока патруль не проходил мимо. Серый край насквозь промок от дождя, и больше они никого не встретили.
Морган, не спрашивая разрешения у Мэтти Ро, весь день шел рядом с нею. Она не выказывала никакой неприязни и не избегала его. Девушка молчала, но, казалось, была довольна его присутствием. Когда отряд остановился на привал, она поделилась с Морганом взятыми в дорогу фруктами.
К наступлению следующей ночи путники перешли вброд Мермидон и издали увидели Тирзис. С высоты утеса, поднимавшего его над окрестной равниной, он светился крохотными тусклыми огнями. Дождь не утихал, он шел непрерывно и с прежней силой. Земля под ногами превратилась в болото. Не было смысла пытаться проникнуть в город до утра. Только утром Дамсон и Мэтти Ро могли бы смешаться с толпой торговцев, стекающихся в город из соседних деревушек. Кхандос послал разузнать, что делается в городе у купцов, его покидающих. Отряд расположился на ночлег под несколькими старыми кленами, обнаружив, к своему разочарованию, что и там не было сухого местечка.
К полуночи посланец вернулся. Морган еще не спал. Вместе с Кхандосом и Мэтти Ро он слушал рассказ Дамсон о лабиринтах под Тирзисом и темницами федератов. Возвратившийся украдкой шепнул что-то Кхандосу, отчего тот стал пепельно-бледным. Отпустив разведчика, он вернулся к горцу и девушкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов