– Нет! Я хочу, чтобы ты осталась! – властно приказал Марио и прошел в душ.
Ощущение покоя и удовлетворенности покинули Кейси. Если Марио сообщили какие-то плохие новости, почему он не поделился с ней? Потому что она для него абсолютно чужой человек?
Кейси было больно думать так, ведь она по собственной инициативе пошла на эту новую близость, надеясь получить со стороны Марио доказательства ответного чувства. Она предпочитала не думать о том, что ей угрожает нежелательная беременность и судьба матери-одиночки, а ее ребенку – безотцовщина. Марио нужна полная свобода. Как можно осуждать его за это?
Встав с постели, Кейси поспешно собрала свою одежду, прошла в отведенную ей спальню и легла в постель. Если Марио действительно хочет, чтобы она осталась, он найдет ее. Если же ему этого не нужно, то это значит, что она правильно сделала, оставив его спальню.
Кейси долго лежала без сна, но он так и не появился.
На следующее утро за завтраком Марио сообщил Кейси, что договорился о ее визите к гинекологу.
– Гилберт Рокуэлл – мой друг, но, если хочешь, я могу найти кого-нибудь другого, – сказал он.
– Мне все равно, – безразлично отозвалась Кейси, измученная бессонной ночью.
Всю дорогу до частной клиники она хранила холодность и неприступность, ненавидя Марио за то, что он беззастенчиво воспользовался ее слабостью вчера вечером.
– Зачем мы только встретились! – невольно вырвалось у нее.
– Напротив, это просто замечательно, – спокойно возразил он и вышел из машины.
– Да откуда ты знаешь, что я чувствую на самом деле? – ворчливо поинтересовалась Кейси. – И почему ты вышел из машины?
– Я пойду с тобой.
– Черт бы тебя побрал! Я хоть шаг могу сделать самостоятельно? – возмутилась она.
– Вы беременны, – ровным голосом сообщил Гилберт Рокуэлл, закончив осмотр.
– Вы уверены? – нервно переспросила Кейси. – Ошибки быть не может?
– Это исключено.
Она опустила голову, разглядывая свои руки. Что ж, вот ты и наказана! Раньше надо было думать!
– На этой стадии головокружение и тошнота – явления нормальные, – с профессиональным спокойствием продолжал врач. – Но мне не нравится ваш вес. Вы слишком худенькая.
– Из-за тошноты я в последнее время почти ничего не ела, – призналась Кейси. Не могла же она сказать, что лишилась аппетита от безответной любви к Марио.
– Вы собираетесь оставить ребенка? – поинтересовался доктор Рокуэлл и, получив утвердительный ответ, посоветовал: – Тогда попробуйте есть маленькими порциями, но чаще.
Кейси не поднимала глаз. Она пыталась уверить себя, что свыклась с мыслью о беременности еще до похода к врачу, но сейчас, услышав, что приговор окончательный и обсуждению не подлежит, впала в панику.
– Будьте умницей, и все закончится хорошо, – закончил разговор врач.
Если бы это могло быть так! – с горечью подумала Кейси.
Когда она вышла из клиники, Марио поспешно выбрался из машины и поспешил ей навстречу. Его темные, глубоко посаженные глаза впились в бледное, окаменевшее лицо девушки, и он все понял.
– Это надо отпраздновать, – объявил он, открывая перед ней дверцу.
У Кейси вырвался сдавленный смешок.
– Как бы мне хотелось знать, что ты чувствуешь на самом деле? – прошептала она.
– Я потрясен, весьма доволен собой и чувствую приступ сентиментальности, – ответил Марио и положил свою большую руку на ее сцепленные пальцы.
– А я просто потрясена, – призналась она.
– У тебя очень усталый вид. Поедем ко мне, и ты как следует отоспишься.
– Увы, я не могу себе этого позволить, потому что обещала мистеру Филби вернуться в магазин. К тому же мне надо переодеться, – неуверенно пробормотала Кейси.
– Прошу тебя, поедем ко мне, – повторил Марио. – Вечером я должен лететь в Милан и боюсь, что не вернусь до завтрашнего вечера.
Кейси украдкой посмотрела на него сквозь ресницы, и ей показалось, что на самом деле он потрясен ее подтвердившейся беременностью не меньше, чем она сама.
– Я все же поеду домой, – твердо сказала Кейси. – Мне там будет спокойнее.
– Знаешь, уж если ты скоро станешь моей женой, то приготовься неукоснительно выполнять все, о чем я прошу, – будничным тоном заметил Марио.
Наступила мертвая тишина. Глаза Кейси изумленно расширились. Она не верила своим ушам. А Марио мягко добавил:
– Особенно, когда я забочусь о твоем благополучии.
Кейси сжала побледневшие губы, пытаясь унять их дрожь.
– Ты серьезно… Это что, предложение?
– Абсолютно серьезно, – заверил ее он.
– Но ведь мы едва знаем друг друга…
– Почему же? Ты мне нравишься. Я уважаю тебя. Я хочу тебя. Что еще нужно для счастливого брака?
– А как же… любовь? – тихо поинтересовалась Кейси.
– А ты подумала о нашем будущем ребенке?
Лицо ее смертельно побледнело.
– В наше время люди не женятся из-за случайной беременности.
– Такие, как я, женятся.
– Я должна обдумать твое предложение.
Лимузин затормозил прямо у входа в книжный магазин. Отстегнув пристяжной ремень, Марио потянулся к Кейси, возбужденно блестя черными глазами.
– А вот прошлой ночью ты вела себя иначе, – с улыбкой сказал он.
– Марио! – выдохнула Кейси с деланным возмущением.
– Не заставляй меня думать о тебе хуже, чем ты есть на самом деле, – продолжил он тем же тоном. – Ты же не распутная девица, которой нужен только секс…
Она подняла руку и провела указательным пальцем по его красивым полным губам.
– Да, устоять перед твоими чарами я не в силах. – Ей хотелось, чтобы Марио поцеловал ее, но он явно не собирался этого делать. – Я позвоню тебе завтра.
– Пойми, мы с тобой очень подходим друг другу, – сказал он, глядя ей в глаза.
– Да, – согласилась она. – Но будет ли счастливым наш брак?
Марио хлопнул себя по лбу.
– Я кретин! Мне следовало сделать тебе предложение не в машине, а во время романтического ужина, и обменяться с тобой кольцами…
– Мне не нужны эти формальности, – махнула рукой Кейси.
Его сверкающие от возбуждения темные глаза остановились на ее лице.
– Кейси, поверь, я очень хочу, чтобы мы поженились. Скажи мне «да».
– Да, – вырвалось у нее помимо воли.
– Вот видишь, это оказалось не так уж трудно. – Марио бросил взгляд на часы. – Мне пора в аэропорт. Завтра я найду тебя.
Она усилием воли опустила руки, которые уже тянулись, чтобы обнять его, и заставила себя улыбнуться.
– О’кей. Я понимаю!
Он так поспешно уехал, что Кейси даже засомневалась: а не приснилось ли ей все это – предложение Марио и ее согласие выйти за него замуж. Слишком много событий произошло в это утро.
Марио хочет жениться на мне, пыталась рассуждать она. Неужели прекрасная сказка превращается в быль? Может быть, я была не права, считая всех мужчин подобием своего папочки? Или Марио такой же? Он приступом овладел мною: о любви не было и речи. Но любовь еще может прийти к нам… Марио сказал, что я ему нравлюсь, он уважает меня и хочет. У нас будет ребенок. Все это – вполне достаточная база для счастливой семейной жизни.
А она была уверена, что будет лучшей в мире женой для своего несравненного Марио!
Назавтра в полдень лимузин с тонированными стеклами остановился у витрины книжного магазина. Кейси радостно улыбнулась, решив, что Марио вернулся из Милана раньше, чем обещал, и уже хотела предложить мистеру Филби перенести обеденный перерыв.
Но тут она поняла, что ошиблась. Из машины вышла эффектная брюнетка в элегантном красном костюме. Это могла быть только Тереза Корелли. Не успела Кейси оправиться от удивления, как женщина вошла в магазин и, не поздоровавшись, спросила:
– Мы можем где-нибудь поговорить с глазу на глаз?
Обескураженная такой бесцеремонностью, Кейси вспыхнула.
– А в чем, собственно, дело?
– Мы можем поговорить в моей машине.
И, не дожидаясь ответа, Тереза направилась к выходу из магазина, явно рассчитывая, что Кейси послушно последует за ней.
Та заколебалась. Ей вовсе не понравился такой тон, но эта женщина была родственницей Марио…
Или не просто родственницей? Там, на острове Пьяноса, Тереза явно играла роль хозяйки, да и на семейной фотографии в квартире Марио она была запечатлена вместе с ним и его отцом. Раз эта дама сочла возможным появиться здесь, в скромном магазинчике, то это могло означать только одно: она каким-то образом узнала о намерениях Марио.
Кейси набросила на плечи куртку и выскользнула наружу. Водитель открыл заднюю дверь внушительного лимузина, и она забралась в салон.
Тереза Корелли долго изучала ее, а потом покачала головой, выражая крайнее удивление.
– Продавщица, уборщица… Видно, в ту ночь на Пьяносе у Марио случилось временное помешательство. Признаюсь, я не испытала восторга, когда он появился с вами на похоронах своего отца, но тогда не придала этому эпизоду большого значения. Кроме того, я тогда еще не знала, к какому кругу вы принадлежите…
Кейси почувствовала, что закипает, и воинственно вздернула подбородок.
– А кто вы такая, чтобы контролировать Марио?
Испанка вздернула бровь.
– Я обожаю Марио, но, поверьте, не ревную его. Однако предполагать, что он заведет любовницу после того, как мы поженимся…
– Вы его жена? – прервала ее Кейси, ошеломленная услышанным.
Тереза Корелли вскинула голову и рассмеялась.
– Неужели вы не знали об этом? Мы с Марио были помолвлены еще в детстве и всегда знали, что рано или поздно должны пожениться.
– Нет… – севшим голосом прервала ее Кейси. – Нет! Это не может быть правдой! Марио обязательно сказал бы мне…
И тут она вспомнила о разговоре на пляже и обескураженно умолкла.
– А почему, собственно, он должен был рассказывать вам об этом? – надменно заявила Тереза. – Вы просто одна из девиц, с которыми он время от времени развлекается. Они приходят и уходят. Почему вы должны быть исключением? – Она явно испытывала удовольствие, наблюдая, как бледнеет собеседница. – Если бы вы принадлежали к нашему кругу, то не могли бы не знать, что о нашей помолвке со дня на день будет объявлено официально.
Какая же ты дура! – сказала себе Кейси.
Сейчас она почему-то поверила в то, о чем рассказала Тереза, и ей было очень больно. Как ты могла поверить лживым заверениям Марио? Старик Бертольди, торопя сына с браком, имел в виду вполне определенную кандидатуру на роль его жены. А тот, развлекаясь то с одной, то с другой красоткой, не торопился жениться.
– Я не могу понять, как же вы терпели то, что ваш жених развлекается с другими женщинами, – беспомощно пролепетала Кейси.
– Мы связаны узами, о которых вы и понятия не имеете. Нас воспитывали в одинаковых условиях и определенных традициях, и именно поэтому мы очень хорошо подходим друг другу, – снисходительно усмехнулась та. – К сожалению, Марио был так глуп, что решил жениться на вас из-за ребенка.
Кейси поняла, что Тереза могла узнать о ее беременности только от Марио, и разозлилась.
– Это он рассказал вам об этом?
– Вчера мы провели вместе вечер. – Кривая улыбка скользнула по губам брюнетки. – Поверьте, он не в восторге от перспективы жениться на вас. Но я привыкла трезво смотреть на вещи, и поэтому решила спросить вас: сколько вы хотите за то, чтобы сделать аборт? Поймите, это будет наилучшим выходом из создавшейся ситуации, и, прежде всего, для вас. Пятьсот тысяч фунтов хватит?
Кейси изумленно уставилась на Терезу, но та по-своему истолковала этот взгляд.
– Что, вам этого мало? А как насчет миллиона? Я достаточно богата и готова заплатить за свое спокойствие. А вы просто объясните Марио, что оступились и у вас произошел выкидыш. Я даже не стану настаивать, чтобы вы исчезли из его жизни. Можете оставаться его любовницей, но запомните: вам никогда не стать его женой!
– Мне не нужны ваши деньги, и я не собираюсь избавляться от ребенка, – твердо заявила Кейси, взбешенная тоном, которым эта женщина говорила о жизни и смерти еще не родившегося человеческого существа.
Она словно обсуждала будущую покупку.
– Но вы не можете выйти за него замуж! – воскликнула та, недовольная тем, что кто-то может ей не подчиниться. – Только представьте себе газетные заголовки: «Марио Бертольди женится на уборщице!» Не забывайте, он очень амбициозный мужчина и трепетно относится ко всему, что может подмочить его репутацию в мире бизнеса. Да он просто возненавидит вас!..
– Почему вы в этом так уверены? – спросила Кейси уже просто из духа противоречия.
Тереза постаралась придать своему лицу доброжелательное выражение.
– Я верю, что вы любите Марио, хотя, к счастью, сама никогда не была подвержена подобным глупым эмоциям. Но поймите, если вы выйдете за него замуж, то навсегда потеряете.
– Я собиралась обдумать его предложение, – мрачно сообщила Кейси.
Тереза самодовольно улыбнулась, не сдержав удовлетворения.
– Вы разумная девушка, и это меня радует. Печальный опыт вашей матери должен был многому научить вас. Она, точно так же, как сейчас и вы, пыталась заставить вашего отца жениться на ней, мотивируя это своей беременностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20