— Усилитель сменил масштаб развертки, — не оборачиваясь, сказала Лиза. — Нам приходится черпать энергию из электросети Москвы. Восемьдесят процентов мощности уходит на формирование защитного экрана вокруг здания. Это новая задача и слишком трудоемкая. Кроме того, растут штампы.
— Ты строишь экран против роботов, но люди-то пройдут!
Лиза точно не расслышала, все ее внимание было поглощено тем, что происходило в толще черного студня.
— Теперь мы знаем, где находится Скрипач, — сказала вдруг она, — Этот штамп должен был возвратиться на «Бауманскую». Сейчас усилитель снимет опознавательную матрицу и передаст одному из моих помощников. Мальчик не должен ничего заметить...
Я помалкивал, не вполне соображая, о чем она лопочет, а Лиза бросила старуху и опять поманила меня за собой. В левой поперечине бассейна плавал почти сформировавшийся Серый плащ. Весь чистенький, новенький, и секунду назад я бы не отличил его от двойника, оставшегося «наверху». Но это было секунду назад.
Серый плащ стремительно менялся. Расплавились очки, укоротились, высохли ноги, сгорбились плечи, вытянулся нос. На наших глазах его лоснящееся лицо и мощные руки покрылись глубокими морщинами и темными пятнами, приобрели желтоватый цвет. Жидкость над штампом вспучилась, надулась громадным пузырем, робот поднялся вертикально и открыл глаза.
Я невольно попятился. На бортик ступила сморщенная кривобокая старуха в драном ватничке, с заштопанной авоськой. Точная копия той, что плавала с распоротым животом.
— Скрипач не отличит, — уверенно повторила Лиза. — Он не осведомлен о возможностях усилителя. Он же не ученый, а всего лишь... Неважно. Опознавательная матрица позволит штампу найти хозяина. Главное — оказаться в радиусе примерно полкилометра.
— Стало быть, я больше не нужен? Тогда на кой хрен мы тащили этого Руслана? Ведь он знает, где находится убежище!
— Я буду тебе очень признательна, если ты поедешь...
Макина подошла очень близко и взяла меня за обе руки. Старуха торчала позади, как застывший гигантский мухомор в пятнистом платочке и свалявшихся на коленях колготках.
— Как только я закончу расшифровку этой споры, полечу вслед за тобой, хотя мне нежелательно покидать усилитель. Возможно, Скрипач только этого и ждет...
— Говори, что мне делать?
Когда Лиза стояла так близко, я совершенно терял голову.
— Надеюсь, ничего делать не придется. Этот штамп, — она кивнула на старуху, — разыщет хозяина, если тот сейчас в метро. Начнете с «Бауманской». Скрипач наверняка не один, его прикрывают другие полиморфы. Они сразу заметят моих и не подпустят близко. Даже без навигационной сети они передвигаются очень быстро. Я имею в виду, быстро по сравнению с человеком. Но на тебя он «клюнет»...
— Клюнет? Захочет превратить меня в донора?
— На это я и надеюсь. Напав на меня, он потерял несколько лучших штампов, а споры не решат проблему. Скрипачу срочно нужны доноры, он хорошо понимает, чем чревато бесконтрольное дублирование...
— И что мне делать, если он нападет?
Не забывать, что физически он в несколько раз сильнее тебя. Задержи его хотя бы на пару секунд, до моего прибытия. Мы будем двигаться в следующем после вашего поезде.
— А ты-то сумеешь его обезвредить?
Несколько секунд Макина глазела в потолок. Определенно, в последнее время она стала заторможенная, раньше за ней таких провалов не водилось.
— Очень надеюсь, что все закончится хорошо, — наконец выдавила она. Но я понял, что Лиза имела в виду. Она надеялась, что Скрипача не придется убивать.
Когда мы спустились в подземку, часы показывали десять вечера. Я уже потерял счет дням, позабыл, когда нормально высыпался и ел нормальную домашнюю пищу. Бабка вела себя смирно, тихонечко прикорнула рядом. Напротив устроились двое взрослых пацанов, глядели на нас, как на коровью лепешку. Наверное, офигевали, как нормальный человек мог подхватить в родню такое чудо, вроде моей соседки.
— Дешифровка закончена! — Посреди тоннельного рева голосок Лизы показался мне звонким и писклявым. — Мы едем за вами, в следующем поезде.
— И что ты там нашифровала? — Я подвинулся, освобождая место тетке в форме прапорщика милиции. Я теперь никому не доверял, в каждом человеке мне виделся закамуфлированный робот. Парни, сидевшие напротив, пялились чересчур настырно, и милиционерша какая-то напряженная. По диагонали от меня балдел мужик с газетой, но глаза его не бегали по строчкам...
Нет, так нельзя, можно окончательно свихнуться!
— Как я и предполагала, во второй генерации споры возникла масса сбоев. — Лиза помедлила, словно решая, стоит ли поверять мне дальнейшие результаты. — Программа полностью изменена применительно к местным условиям. Но это как раз несложно, адаптер штампа очень гибко реагирует на вводные. Переводя на доступный тебе язык, для пастуха нет разницы, какие биологические объекты подвергать обработке. Лишь бы мозг носителя был способен к взаимодействию и подчинялся стадным инстинктам. Удивительно другое...
Мне казалось, что я хорошо изучила Скрипача. Мы провели вместе достаточно много времени. Штампы основной генерации, которых мы раньше вылавливали в метро, выполняли совсем другую задачу — просто определяли в толпе доноров и помечали потенциальных нонконформистов...
— А эта бабка? — В горле у меня пересохло. Поезд остановился, прапорщица и мужик с газетой вышли. Взамен них влезли две девицы и мамаша с ребенком на руках. Девицы стояли, отвернувшись, но мне показалось, что они следят за мной через стекло. Мальчик на руках женщины, на вид годика два, вел себя уж как-то слишком осмысленно. Не кричал, не хныкал, положил голову на плечо матери и уставился вдаль. «Какого черта они не сели? — разозлился я. — Полно свободных мест, а они стоят!..»
— Никогда бы не поверила, что Скрипач способен так глубоко перепрофилировать штампа, — сказала Лиза, — Его усилителю, в принципе, доступны такие функции, но у музыканта нет соответствующей подготовки... Видимо, я в нем очень ошибалась, и люди в северном поселке гораздо коварнее и хитрее, чем кажутся на первый взгляд. Эта «бабка », как ты ее называешь, отрабатывает совсем не ту установку, что заложена первоначально. Как тебе объяснить?..
Когда хотели рассеять стада обезьян, населявших дикие районы планеты Киинус, на них воздействовали тремя основными мотивировками. Половым возбуждением, запахом крови и наводнением. При этом пастухи выстраивали разумы животных в цепочки, но, естественно, не на сознательном уровне. Они внедряли ложные раздражители главарям стад, и истерия принимала массовый характер. Я никак не ожидала, что Скрипач сумеет в столь короткие сроки изучить психику местных жителей. Первоначально он не собирался внедряться в подсознание, он должен был откатать одну из простейших моделей доброжелательной цепи, принятой в дошкольных циклах...
— А ты-то откуда знаешь, что он собирался?! — Мне показалось, что я ухватил вдруг чертовски важную мысль, но в этот самый миг мирно клевавшая носом бабка дотронулась до моей руки. Я был так взвинчен, что чуть не завопил от ужаса.
— Фиксирую присутствие коммутатора, — неслышно произнес штамп. — Дистанция сто шестьдесят метров. Мы должны перемещаться раздельно.
Двери открылись. Настал мой звездный час.
Глава 29
ДЫХАНИЕ ЗВЕРЯ
Я поднялся и вышел. Ноги были ватными. Черт его знает, может, я заболевал — пот лил с меня в три ручья. А еще мне показалось, что на станции слишком много народу. Вроде бы все как положено: люди прохаживались, встречались, расставались, но память и зрение меня еще ни разу не подводили.
Слишком много людей для такого позднего часа.
— Через минуту мы будем на месте! — сообщила Лиза.
Та важная мысль, которую я не успел додумать, вылетела из головы, потому что, пройдя десяток метров по перрону, я уже не сомневался — что-то здесь не так. Моя бабушка куда-то испарилась, я передвигал ноги и чувствовал зверское желание оглянуться. Когда навстречу попалась гомонящая семейка с рюкзаками, я постарался, как бы невзначай, повернуть голову, точно провожал взглядом девчонку.
Так и есть! Как минимум десять человек из тех, кто должен был сесть в нашу электричку, не двинулись с места. Кто-то переместился к противоположной стороне платформы, некоторые отвернулись, а трое уверенно шли за мной. Шли шеренгой, не оставляя пути к отступлению. Самые обыкновенные люди, никакие не нищие, и ни одного лица из тех, кто ехал со мной в вагоне. Женщина лет пятидесяти в мохнатой шапочке перебирала ногами, уставившись в книжку. Розовощекий мужик с ондатрой на голове подбрасывал зажигалку. Блондинка с помятой физиономией, со слегка заштрихованным фингалом.
И это только те, кого я успел засечь.
Меня начало конкретно колбасить, но тут впереди заиграла скрипка.
Он стоял в уголке, прислонившись плечом к стенке, на полу лежала газетка, а на ней — раскрытый скрипичный футляр. Играл он довольно погано, но быстро. Мазурку или что-то в этом роде, я не разбираюсь... Длинный шарф едва не волочился по полу, возле дырявых ботинок образовалась грязная лужица. Самое прикольное, что его музыку слушали. Двое мужиков, слегка поддатых, даже пытались дирижировать. Бабулька отдыхала, зажав ногами тяжелую сумку. И еще молодая обнявшаяся парочка, их лиц я не видел.
Обыкновенные люди, не могли же они все быть в сговоре против меня...
Как и предупреждала Макина, подле ошивался пацаненок — точная копия того, что обезвредил когда-то Серый плащ. Мальчишка сидел на полу по-турецки и сосредоточенно грыз шоколадку. Еще дальше обнаружилась старуха с авоськой, полной пустых бутылок. Мне даже смешно стало, насколько все предсказуемо...
Но спустя секунду смеяться расхотелось, потому что Скрипач дернул небритой челюстью и взглянул мне в глаза. Голос Лизы:
— Саша, они тебя вычислили, будь осторожен!
Изо всех сил стараясь сохранять равнодушное выражение, я прошел мимо. Скрипка играла, мужики дирижировали. Кто-то бросил в футляр монетку. Навстречу мне спускались люди, но я их не видел, сосредоточив все внимание на том, что происходило сзади. А когда я все же посмотрел вперед, стало уже поздно. Люди больше не торопились на станцию каждый сам по себе, а надвигались плотной шеренгой, плечом к плечу, словно команда регбистов.
Я дернулся назад и едва не налетел на мужика в шапке, с зажигалкой в руке. Слева его подпирала девушка с синяком, справа — дородная клуша в потертой заячьей шубке. Не успел я опомниться, как к их команде добавился один из бухих слушателей и бабка с баулом.
Меня брали в клещи.
— Лиза, это ловушка! — крикнул я и начал вспоминать, как активировать усилители мышц. Я опоздал совсем капельку, просто не успел с такой скоростью сгруппироваться, а меня уже держали несколько рук.
Дальше все закружилось в таком темпе, что я еле успевал замечать, где свои, а где чужие. Толпа на станции разом пришла в движение, точно прокатилась невидимая тяжелая волна, вытряхивая пассажиров из их собственных мыслей и желаний. Никто больше не стремился к поездам. Часть народу, сбившись в плотную массу, ринулась в дальний конец станции, а ближайшие повернули ко мне и наступали, оставляя свободным узкий пятачок пространства вокруг Скрипача.
Тут пронеслась еще одна волна, сильнее прежней. На сей раз это была «моя» старуха, она вынырнула неизвестно откуда и врезалась в державших меня, как торпеда. Руки разжались, человек пять или шесть попадали на пол, но никто даже не вскрикнул.
— Уходи! — прогремел в затылке скрипучий голосок штампа.
Я подпрыгнул, не рассчитал усилия и со всего маху врезался темечком в потолок. К счастью, защитная пленка погасила отдачу, но мало мне не показалось. Пока летел вниз, разглядел станцию сверху. Было от чего наложить в штаны.
Скрипач убрал скрипку, стоял, выставив мощную челюсть, расставив ноги, точно какой-нибудь Наполеон. Бежать он не пытался и вообще словно не принимал в происходящем никакого участия. Все остальные, наверное несколько сотен человек, перемещались в полной тишине, только топот ног слышался. Они перекрывали выходы на поверхность, не оставляли ни малейшей щелки, через которую можно было бы проскользнуть в пересадочный тоннель или в поезд. Поезд как раз приближался, заполняя ревом притихшую станцию. Не доносилось ни смеха, ни кашля, ни обрывка разговоров...
— Саша, беги!
И тут я понял, куда двинул Скрипач вторую половину армии. Они охотились не на меня, а на Макину! Я слишком возомнил себя важной птицей, а вся инсценировка была затеяна только ради того, чтобы выманить Лизу из усилителя. Наверняка Скрипач подсунул ей штампов нарочно, заранее зная, что Лиза их обезвредит, расшифрует и явится сюда!
Лиза уже была на станции, а спустя секунду я увидел ее в деле. Как муравьи нападают на гусениц, так люди облепили девчонку и обоих штампов. Я был уверен, что Макину неминуемо задавят, но тут она подпрыгнула и, словно мячик от пинг-понга, принялась скакать от стенки к стенке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46