А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Это вы так говорите. — Джетри по-лиадийски указал подбородком на экран. — Так как я ввожу картинку и приглашаю делать предложения?
— Нет ничего проще. Прежде всего введите в паз свою гильдейскую карту.
— Вот и первая трудность. У меня нет гильдейской карты.
— Что? — Тан Сим открыто воззрился на него. — Так гильдия все-таки отказала вам в карте?
— Я нахожусь в отделении, чтобы пройти сертификацию как подмастерье или младший купец…
— Или мастер-купец, — вставила Миандра, не поднимая головы.
— Сертификацию? — переспросил Тан Сим. — Но…
— Я был зарегистрирован как подмастерье мастера вен-Деелин, — объяснил Джетри. — Несмотря на это, гильдия в Модриде отказалась принять те покупки, которые я сделал с ее счета, поскольку глава отделения счел, что землянам в гильдии не место.
— Ха. Глава отделения Модрида много на себя взял. Как наверняка в должное время продемонстрирует вен-Деелин. Так вы говорите, что в настоящий момент находитесь на счету гильдии?
— У меня есть ликвидные средства.
— Которые вы вложили в спекулятивный груз, вот этот. Понимаю. Однако положение становится затруднительным, если у вас отсутствует надлежащая…
— А ключ Синдиката не подойдет? — прервал его Джетри.
Тан Сим изумленно заморгал на него.
— Конечно, — признал он и тактично добавил: — А у вас есть ключ Синдиката?
— Да.
Джетри запустил руку за ворот, чтобы достать цепочку. Миандра поднырнула под его локоть и села прямо, глядя, как он вытягивает ключ и снимает цепочку через голову.
Тан Сим подхватил ключ и положил себе на ладонь, хмурясь на надпись.
— Десятилетний ключ?
— С двумя сделками на нем: приобретение и содействие.
— И вы находитесь в гильдии для сертификации? — Тан Сим поспешно воздел руку. — Нет, ничего мне не говорите. Я — всего лишь купец. Мне недоступны тонкости поведения мастеров. Итак. — Он отпустил ключ, который тихо начал раскачиваться на цепочке. — Ну что ж. Если юный купец окажет мне честь и воспользуется своим ключом, чтобы войти в компьютер синдиката в главном зале бара, я буду рад провести его через процедуру загрузки в сеть приглашения к торгам.

Капитан Разведки тер-Астин принял их в заваленной книгами общей приемной гильдии Разведки. Когда был подан и пригублен чай, он осведомился относительно цели их визита и молча и внимательно слушал, как Миандра снова повторяет свой рассказ.
— И я не могу возвращаться домой, сударь, хотя понимаю, что вы сочтете такие слова выходящими за всякие рамки. И я ни за что не вернусь к Целителям, — заключила она с жаром, крепко сжимая руки у себя на коленях.
— Непростая ситуация, — серьезно откликнулся разведчик. — Считаю за честь, что вы сочли меня достойным, чтобы дать совет. Дайте мне подумать.
Он взял чашку и сделал неспешный глоток. Джетри и Миандра последовали его примеру. А затем разведчик несколько минут просто сидел, устремив невидящий взгляд на переполненный книгами шкаф за спиной у Миандры.
— Скажите, — начал он наконец, переводя взгляд на ее лицо, — а вы сочли бы возможным продолжить оценку, если бы для ее проведения был найден другой мастер?
Миандра нахмурилась, не слишком довольная такой идеей, и разведчик предупреждающе поднял руку.
— Я имею в виду совершенно определенного мастера-целителя: это мастер-целитель, работающий с разведчиками. Я могу поручиться за нее лично, поскольку несколько раз прибегал к ее искусству. Думаю, вы сочтете, что она действует очень ловко и с должным уважением относится к ощущениям других. Я еще никогда не слышал, чтобы она причиняла непреднамеренные страдания. Как проходящий подготовку Целитель, вы, конечно же, понимаете, что не всегда возможно избавить пациента вообще от всякой боли.
— Я это понимаю, да, — сказала Миандра, как показалось Джетри, несколько скованно. — Мастер-целитель в отделении гильдии считает, что боль укрепляет.
— А! — отозвался капитан тер-Астин.
Он положил ладони на подлокотники своего кресла и демонстративно медленно поднялся на ноги.
— Если хотите, — сказал он, протягивая Миандре руку, — я познакомлю вас с той дамой, о которой говорил, и вы сможете с ней проконсультироваться. Если вы согласитесь действовать дальше совместно, тогда отделению гильдии Целителей будет сообщено о вашем местопребывании, и вы сможете завершить свою оценку, оставаясь здесь в качестве гостьи разведчиков. Это вас устроит?
Миандра колебалась — и удивила Джетри, бросив на него вопросительный взгляд. Он наклонил голову.
— Право, Миандра, мне кажется, что предложенное капитаном решение снимает все трудности, — сказал он, и, конечно, ему тут же в голову пришла мысль об еще одной возможной проблеме.
Он посмотрел на разведчика, который наклонил голову, весело блеснув своими черными глазами:
— Гильдия Целителей может оскорбиться.
— Не бойтесь, — ответил капитан тер-Астин. — Полагаю, у меня хватит дипломатических способностей объяснить ситуацию гильдии Целителей так, чтобы никто из них не счел себя оскорбленным.
День 180-й
1118 год по Стандартному календарю
Ириквэй

Допивая последний глоток майта, Григ думал, как хорошо вышло, что Райзи настояла на совместном полете. Скоростной корабль — вещь хорошая, но пилотам нужно спать.
Они совершили прямой перелет от Кинаверала до Ириквэй, сменяя друг друга в кресле пилота: шесть часов вахты, шесть часов отдыха. За пультом они подкреплялись только майтом и галетами. Он не раз летал именно так — в те времена, когда они с Эрином еще занимались делами дяди. Конечно, тогда он был на пару сотен стандартных лет моложе.
— Корпус остыл, — сообщила Райзи.
Григ вздохнул, повернул кресло, встал на ноги и забросил стакан в стенной утилизатор.
— Тогда пошли.
Райзи подала ему куртку, которую он надел на ходу, торопясь по тесному коридору вслед за сестрой. Райзи открыла люк и побежала вниз по трапу. Григ не отставал от нее. Потом вздрогнули ступеньки — это захлопнулся массивный люк.
Ступив на асфальт, Райзи стала осматриваться, уперев руки в бока и щурясь.
— Славненький порт, — сказала она догнавшему ее Григу. — Ты составил курс подлета, брат?
— Решил проверить выставочные залы и Купеческий бар — мальчик все-таки подмастерье. Гильдия должна зарегистрировать его самого и его место жительства. — Он пожал плечами и поправил куртку. — Ты как по-лиадийски лопочешь, Райзи?
— Лучше твоего, — ответила она, что было не совсем правдой.
— Вот и хорошо. — Он немного постоял, тоже осматривая порт, а потом указал пальцем. — Выставочный зал.
— Точно, — подтвердила Райзи. — Идем.

Джетри наконец нашел маски.
Красные кожаные полумаски с позолотой вокруг отверстий для глаз, носа и рта. Джетри вывел на экран детали и нашел изображение товара. Красное и золотое напомнили ему книги в парадной гостиной «Рубинового клуба», и он решил, что хозяину дома они вполне должны были подойти.
Проблема состояла в том, что ему пришлось бы купить как минимум гросс — а в таком количестве они дорого стоили.
С мысленным ворчанием он перевел эти сведения в свой личный файл, чтобы вернуться к ним с компьютера из своей комнаты.
Он также нашел крем для удаления волос, гросс которого стоил гораздо дешевле, но все равно был дороже, чем ему хотелось бы. Да и количество было слишком большим: двенадцать дюжин! По правде говоря, пока не было никаких признаков того, что работа Мейчи перестает действовать.
Может быть, она была сделана так хорошо, что у него вообще никогда уже усы расти не будут. Он мысленно велел себе при следующий встрече спросить у Миандры, не может ли она понять, что сделала ее сестра. Поскольку она решила пройти оценку у мастера-целителя Разведки, им предстояло увидеться через три дня. Вечером последнего дня ее оценки они договорились поужинать с капитаном тер-Астином. Джетри с нетерпением ждал этой встречи, беспокоясь о том, что покажут проверки…
Он заставил себя вернуться к текущим проблемам.
Возможно, подумал он, открывая еще одно окно с подробным описанием, хозяин «Рубинового клуба» захочет купить поддон с депилятором за вычетом двух тюбиков. Однако мастера интересовали маски, и теперь Джетри тоже заинтересовали эти маски — как неожиданная и неожиданно сложная торговая задача.
Он перевел сведения о депиляторе в свой файл, закончил работу на компьютере Синдиката и стал ждать, чтобы ему вернули его ключ.
— О, вот и рьяный купец, занятый своими трудами! — произнес у него за спиной очень узнаваемый голос.
Джетри наклонил голову, не поворачиваясь.
— Приветствую вас, купец сиг-Лорта. Чем я могу вам служить?
Аппарат зажужжал — и из него выехал ключ. Джетри встал, пряча его во внутренний карман. Его наставник посмотрел ему в глаза.
— У вас найдется время выпить со мной чашку чая, Джетри Гобелин? Мне хотелось бы обсудить с вами ваши успехи.
«Не то чтобы у меня были особые успехи, — сердито подумал Джетри, — раз меня на два дня отправили на отдых». Однако, когда твой наставник желает выпить чая и поговорить, разумно иметь на это время.
Поэтому он снова наклонил голову, пробормотал: «Конечно, сударь», и прошел за купцом в кабинет, где на столе уже стояли чайник и чашки.
— Вы не сделаете мне честь разлить чай? — попросил купец сиг-Лорта, придвигая к себе экран.
Чайники были коварными предметами: ручки у них были маловаты для пальцев Джетри. Но если не считать этого, никто не посмел бы сказать, что леди Маарилекс пренебрегла деталями в своих усилиях придать ему лоску, скольких бы чайников ей это ни стоило.
Он разлил чай — достаточно качественно, если и без изящества, поставив первую чашку у руки своего наставника, а вторую взяв себе. Потом он бережно вернул чайник на подогреватель и приготовился к ожиданию, глядя на стоящую перед ним чашку, испускающую легкий парок.
— Весьма благодарен, — пробормотал купец сиг-Лорта. Он оторвался от экрана, взял чашку в руку и поднес ее к губам. Джетри сделал то же.
Выполнив предписанный церемониал, купец отставил чашку в сторону и сложил руки на столе.
— Надеюсь, — вежливо сказал он, — что ваша травма больше не причиняет вам боли.
— Да, сударь. Гильдейский врач сменил повязку сегодня утром и остался доволен ходом заживления.
— Значит, тут все в порядке. — Он повел рукой, демонстрируя Джетри экран. — Я обнаружил, что вы занимались торговлей в те дни, которые были предоставлены вам на выздоровление от раны.
Ой-ой-ой.
Джетри наклонил голову:
— Да, сударь.
— А! — Купец сиг-Лорта улыбнулся. — Вы начинаете демонстрировать мне, что вы действительно купец, Джетри Гобелин. И я еще более увлечен… амбициозностью… вашего предложения в торговой сети. Однако в этом отношении у меня есть некие недоумения, и я надеюсь, что вы поможете мне понять, почему я не нашел на вашем счету сведений о снятых суммах, которые соответствовали бы вашим расходам — довольно крупным, как я понимаю.
— Сударь, товар, о котором идет речь, был куплен в порядке частной спекуляции. Поэтому я использовал мои собственные средства.
Наступило недолгое молчание, а потом купец сиг-Лорта наклонил голову.
— Я вижу, что не разъяснил вам процесс так хорошо, как следовало бы, — медленно сказал он. — По сути, все сделки, которые вы совершаете в порту, должны быть занесены в ваш файл, чтобы сертификация максимально точно отразила бы ваш реальный уровень умений. Это включает частные сделки, побочные сделки и посредничество. У вас есть вопросы?
Значит, он мог воспользоваться гильдейским счетом для покупки спекулятивного груза? Джетри вздохнул. Если учесть, что он принял решение купить груз модуля, чтобы помочь Тан Симу не нарушить контракт и при этом не вызвать у гордого лиадийца возмущения, то, наверное, все-таки не мог бы.
— Спасибо, сударь. Я не понял, что все мои действия в качестве купца будут приниматься во внимание тем мастером, который будет оценивать мой файл. Теперь это стало понятно.
— Хорошо, этот вопрос ясен.
Купец сиг-Лорта с удовольствием выпил немного чая. Поставив чашку, он снова повернул к себе экран.
— Я вижу, что для регистрации вашего предложения вы воспользовались ключом Синдиката. Очень хорошо. Я вижу также, что модуль должен быть открыт сегодня днем, так что вы должны расстаться со мной в ближайшее время, чтобы успеть туда вовремя. Когда вы вернетесь вечером, я прошу вас написать торговый отчет об этой конкретной сделке и отправить его мне. Я его просмотрю и занесу в ваш файл.
Джетри наклонил голову.
— Я это сделаю, сударь. — Он секунду колебался. — Могу я еще чем-нибудь быть вам полезным?
— На сегодня, полагаю, этого будет достаточно. — Он поднял чашку. — Пейте свой чай, Джетри Гобелин, и пусть ваша спекуляция окажется доходной.

В выставочном зале демонстрировалось немало товаров. Райзи, которая никогда не интересовалась этой стороной дела, спокойно шагала мимо прилавков, изобиловавших манящими товарами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов