Кризис миновал.
Арлен взяла его за руку.
— Но твои кошмары не прошли…
Во взгляде, обращенном к ней, было страдание.
— Я хотел наказать убийц.
8
Он часто ходил к мессе с родителями, но до похорон не замечал, как много изображений смерти окружало его в церкви. Христос на кресте, гвоздями пробиты его руки и ноги, спина иссечена плетьми, голова увенчана шипами, на боку открытая рана от удара копьем. В молитвеннике он нашел цветное изображение гроба, из которого поднялся Христос. Ученики Христа стоят перед отваленным в сторону камнем, лица их обращены к небу, они восхваляют Господа.
Но он знал, что ничто не вернет его родителей. Он видел окровавленные куски их тел.
Оглушительная музыка органа леденила кровь, латинский язык мессы казался таким же непонятным, как и английский, на котором священник описывал то, что он назвал “ужасной трагедией”. Сидя на передней скамье, Дрю чувствовал, как все смотрят на него. Его все время фотографировали. Ему хотелось плакать.
Посол объяснил, что тела вместе с Эндрю будут отправлены на самолете на военно-воздушную базу, где их встретят его дядя и даже государственный секретарь США. Кто это “государственный секретарь”? Впрочем, ему было все равно. Затем будет еще одна служба в Бостоне, где живет семья его отца, но для Дрю это тоже не имело значения, хотя, по-видимому, первая служба более важная, ибо — посол повторил еще раз, — она является символом дружбы между Америкой и Японией.
Дрю заметил, что у многих людей с непроницаемо жестким выражением лица под расстегнутыми пиджаками можно было угадать на поясах пистолеты.
Когда служба закончилась, посол снял американские флаги, покрывавшие оба гроба, сложил их и поднес Дрю. Дрю прижал к ним лицо, пропитывая их своими слезами.
9
Вот почему я не мог бы быть тем убийцей, о котором ты мне говорила. Наемным террористом, — Дрю произнес эти слова с отвращением. — Янусом. Потому что человек, подобный Янусу, убил моих родители лей. И он такой не один. Посол сказал мне, что таких наемников, как этот “водитель”, много. — В голосе Дрю звучала ненависть. — Люди безчести. Подлые воры, боящиеся посмотреть в глаза своей жертве. Матери, отцы, дети — им все равно, кого убивать, им безразличны боль и горе, которое они приносят. Ночами, засыпая в слезах, я повторял данный самому себе ответ. — Он стиснул зубы. — Если мне не суждено увидеть, что убийца моих родителей получит по заслугам, я буду наказывать подобных ему. Я сделаю это своей профессией.
— Сколько тебе было — десять? — Арлен изумленно смотрела на него. — И ты тогда уже избрал свой путь? И никогда не отклонялся от него?
Нет ничего удивительного в этом, — с горечью произнес Дрю.
Ты не представляешь, как я любил своих родителей. До сих пор я тоску по ним. Я часто посещаю их могилы. — Он задохнулся от волнения, — десять лет я думал, что сумею отомстить, полагаясь только на себя. Но потом, когда подрос, мне стало известно, что многие чувствуют то же, что и я. Я пошел работать в…
— “Скальпель”. — Она произнесла это чуть слышно. Резко зазвонил телефон.
10
Дрю бросился к столику у кровати. Он вопросительно посмотрел на Арлен, но она была поражена не меньше, чем он. Вскоре раздался второй звонок.
— Ошиблись номером? — Но Арлен сама не верила в это. Дрю даже не потрудился покачать головой. Телефон зазвонил в третий раз.
— Может быть, дежурный? — предположила Арлен. — Забыл что-то сказать нам?
— Что?
Она не знала, что думать. Телефон продолжал звонить.
— Может, мы говорим слишком громко. Разбудили кого-нибудь рядом, — сказал Дрю. — Но узнать, в чем дело, можно только так. — Он наклонился и взял трубку. Несмотря на испытываемую тревогу, голос его прозвучал спокойно. — Алло.
— Не хотел беспокоить вас, — произнес на другом конце провода хриплый мужской голос с акцентом, — но у меня не было другого выхода, кроме как позвонить.
Несмотря на это заверение, Дрю все же ощущал беспокойство; у него возникло подозрение, что он уже слышал этот голос раньше, хотя не мог пока ни с кем его отождествить. Арлен, встав с кресла, села рядом с Дрю так, что ее голова оказалась рядом с его головой, и он, немного отклоняя трубку от своего уха, давал ей возможность слушать разговор.
Голос продолжал:
— К сожалению, даже при помощи самых лучших приборов я не смог расслышать все, о чем вы говорили в комнате. В частности, мешал душ. А вы подошли как раз к той части, которая интересует меня больше всего.
Дрю содрогнулся, вспомнив с пугающей отчетливостью, где он слышал этот голос. Он, конечно же, принадлежал священнику; внезапно вышедшему из исповедальни, когда было совершено нападение в церкви. Священнику с мерцающим красным кольцом, автоматическим пистолетом 45 калибра и славянским акцентом. Священнику, который застрелил двух других священников-убийц и следовал за Дрю в тоннеле.
— Я понимаю, что вам нужно время, чтобы прийти в себя после моего вторжения, — продолжал человек. — Я, несомненно, поразил вас. Но не раздумывайте долго. Как говорится, время не терпит.
Дрю сжимал пистолет.
— Где вы?
— В соседней комнате. Заметьте, как откровенен я с вами. Я отдаю себя в ваши руки.
Дрю бросил мрачный взгляд на стену напротив.
— Как вы нашли нас?
— Все в свое время. Я прошу разрешить мне войти в вашу комнату. Но я не хотел бы выходить из здания. Наши комнаты разделены забитой дверью. Если вы освободите болт на своей стороне, а я сделаю то же у себя, мы, наконец, сможем встретиться.
Дрю вопросительно поднял брови, глядя на Арлен. Она кивнула, потом показала на себя и кровать. Затем жестом дала понять ему, чтобы он подошел к стене рядом с общей дверью.
Дрю сказал в трубку:
— Если у вас будет оружие…
— Я знаю правила, — ответил голос. — Я взял на себя риск позвонить вам. Уважайте мою искренность. Отвинтите болт. Арлен решительно кивнула.
— Хорошо, — согласился Дрю.
Он положил трубку на место. Арлен легла в кровать, подперев спину подушками. Держа маузер наготове, Дрю подошел к общей двери.
Стараясь не шуметь, он отвинтил болт и шагнул к стене, встав так, чтобы при открывании двери его не было видно. Чтобы надежнее обезопасить себя, он придвинулся к углу — на тот случай, если в стену будут стрелять.
Запор с другой стороны двери был снят. Она со скрипом открылась внутрь их комнаты.
Арлен, лежа на кровати напротив этой двери, откинула прикрывавшее ее одеяло, обнажив упругие соблазнительные груди с отвердевшими сосками, лобковый треугольник…
Дрю воспользовался тем, что на мгновение внимание священника было отвлечено Арлен. Ему и нужно было всего несколько секунд. Он распахнул дверь так, что она ударила по стене. С силой прижав маузер к боку священника в том месте, где находятся почки, он профессионально быстро обыскал его.
Тот, согнувшись от боли, стонал, когда дуло пистолета слишком сильно упиралось в него.
— К чему все это? У меня нет с собой оружия. — Он выпрямился. — Я сказал же, что играю по правилам. Я не представляю для вас опасности.
Дрю закончил обыск, проверив даже, не спрятано ли что-нибудь в трусах священника.
— Пожалуйста, — сказал тот Арлен, — будьте добры накинуть на себя одеяло. Я, конечно, священник, но мне также ведомы искушения плоти. Арлен чуть прикрылась.
— Спасибо. — На священнике были черный костюм, черная манишка, белый воротник. Крепкий мускулистый мужчина среднего роста, густые черные усы, в которых, однако, просвечивала седина, густые черные волосы с проседью. Лицо почти квадратное, с широкими скулами, нахмуренное. По-видимому, ему было гораздо больше пятидесяти, но мрачное выражение его глубоко посаженных глаз, более мрачное, чем его одежды, и испещренное глубокими морщинами лицо свидетельствовали о том, что пережитое им сделало его более старым, чем он был на самом деле.
Дрю осторожно отошел назад.
— Как вы нашли нас?
— В приюте вам дали чистую одежду. Сменили ботинки. — Священник ждал, пока Дрю сам придет к правильному выводу.
Дрю нахмурился, раздраженный тем, что ему раньше не пришла в голову эта мысль.
— Жучок?
— В каблуке ботинка. Когда вы убежали из семинарии, я следовал за сигналом. Я обнаружил, где вы оставили машину епископа, кстати сказать, ужасно разбитую. — Священник позволил себе ухмыльнуться. Дрю хотел что-то возразить, но священник поднял руку. — Дайте мне кончить. Я обнаружил, что вы обменяли разбитый “кадиллак” на мотоцикл. Что говорит о вашей находчивости. Я следовал за вами до Конкорда и Лексингтона. Вы там звонили. Оттуда я следовал за вами до Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке и наблюдал, как вы пытались наладить контакт с этой юной леди. Вы заставили меня поволноваться, когда сменили ботинки с приводным устройством на горные Рога Сатаны. Но я прикрепил это устройство к вашему мотоциклу. И, — он бросил взгляд на Арлен, — к вашей машине.
С тех пор, как священник вошел в комнату, Арлен впервые вступила в разговор.
— И в это же время, — она, нахмурившись, посмотрела на священника, — вы убили людей, которые…
— Следили за вами? К сожалению, у меня не было выбора. Я не мог позволить им сделать это же с вами. Я уже был связан обязательствами. Вы видите, насколько я откровенен с вами?
— Это вы столкнули человека со скалы? — спросила она. Священник еле заметно кивнул.
— И перерезали горло другому?
— Это было необходимо. Иначе вы не смогли бы сейчас разговаривать со мной.
— Священник, который убивает? — Дрю с ужасом смотрел на него.
— Тот же вопрос я мог бы задать вам, хотя вы не священник, а только брат. Но даже если и так, вы, кажется, тоже не новичок в этом деле? Или я не прав?
Они молча смотрела друг на друга.
Молчание нарушила Арлен.
— То, что он говорит, многое объясняет. С этим жучком он мог находиться на приличном расстоянии от нас, поэтому ты не увидел его машины, когда ждал у обочины.
— Совершенно верно, — сказал священник. — Я соблюдал дистанцию. Но теперь мы наконец вместе.
Дрю снова покачал головой.
— Зачем?
— Разве это не очевидно? Нападение на монастырь.
— Епископ утверждает, что ничего подобного не произошло.
— Ему дали такое указание. После того, как мы уничтожили все свидетельства.
— Мы?
— И довольно быстро.
— Епископ также заявил, что Ход не был убит в приюте. Что на меня никто не нападал.
— Он следует инструкциям. Я некоторое время еще оставался в приюте, чтобы организовать уборку. Семинаристы знают только, что у гостя был нервный срыв. Все было сделано как нельзя лучше.
Дрю в ярости стукнул кулаком по стене.
— Я не могу больше ждать. Я хочу объяснений.
— Разумеется. Но, ради Бога, не нужно драматических жестов. Я ваш страж.
Дрю замер.
— Мой что?
— За мной послали в ту самую минуту, когда вы с отцом Хафером появились у епископа. Я все время был недалеко от вас. Дважды — в церкви и у Рога — я спас вам жизнь.
Дрю почувствовал острую колющую боль в затылке.
— Спасли мою жизнь? Почему? И почему вы не дали знать мне с самого начала, что вы делаете?
— Я не сказал вам этого в приюте, потому что не хотел выдавать себя. Хотел увидеть, что случится, если вы будете думать, что с вами, кроме Хола, никого нет. Как я и подозревал, ваша кажущаяся уязвимость спровоцировала нападение.
— Вы использовали меня как приманку? — Дрю возмущенно покачал головой.
— Это казалось мне подходящим способом выявить ваших врагов.
— Вы должны были предупредить меня!
— Не согласен. Даже такой профессионал, как вы…
— Бывший профессионал.
— В том-то и дело. Я не знал, насколько хорошо вы успели адаптироваться, снова вернувшись в мир. Прекрасно, как обнаружилось потом. Но тогда я задавал себе вопрос, не притупилась ли ваша сноровка после шести лет отшельничества. Допустим, я сказал бы вам, что хочу использовать вас в качестве мишени, чтобы спровоцировать нападение. А если бы вы не смогли вести себя естественно под большим нервным напряжением? Достаточно вам было бы бросить взгляд в мою сторону, чтобы враги почувствовали ловушку. Ведь те двое, что ворвались в церковь, вовсе не были священниками. Они оделись так, чтобы не привлекать к себе внимания в семинарии. Я хочу подчеркнуть, что они не принадлежали церкви.
— Кто же он и?
— Мы не смогли выяснить. У них, конечно, не было ничего, что помогло бы их опознать. Мы сделали фотографии и сняли отпечатки пальцев. Наши агенты пытаются выяснить их имена, но я думаю, мы узнаем только, что они наемные убийцы. Вряд ли обнаружим, кто их нанял. После нападения я пытался объяснить вам, кто я и почему я там, но вы все время сбегали. Только сейчас я получил такую возможность. Я должен представиться. — Он протянул руку. — Отец Станислав. Дрю в нерешительности смотрел на руку.
— Станислав?
— Это польское имя. Я родился в Польше, и мне было приятно принять имя святого покровителя страны моих предков
С нескрываемой неохотой Дрю пожал руку.
Пожатие священника было крепким. Дрю протянул свою руку к другой руке священника. К левой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Арлен взяла его за руку.
— Но твои кошмары не прошли…
Во взгляде, обращенном к ней, было страдание.
— Я хотел наказать убийц.
8
Он часто ходил к мессе с родителями, но до похорон не замечал, как много изображений смерти окружало его в церкви. Христос на кресте, гвоздями пробиты его руки и ноги, спина иссечена плетьми, голова увенчана шипами, на боку открытая рана от удара копьем. В молитвеннике он нашел цветное изображение гроба, из которого поднялся Христос. Ученики Христа стоят перед отваленным в сторону камнем, лица их обращены к небу, они восхваляют Господа.
Но он знал, что ничто не вернет его родителей. Он видел окровавленные куски их тел.
Оглушительная музыка органа леденила кровь, латинский язык мессы казался таким же непонятным, как и английский, на котором священник описывал то, что он назвал “ужасной трагедией”. Сидя на передней скамье, Дрю чувствовал, как все смотрят на него. Его все время фотографировали. Ему хотелось плакать.
Посол объяснил, что тела вместе с Эндрю будут отправлены на самолете на военно-воздушную базу, где их встретят его дядя и даже государственный секретарь США. Кто это “государственный секретарь”? Впрочем, ему было все равно. Затем будет еще одна служба в Бостоне, где живет семья его отца, но для Дрю это тоже не имело значения, хотя, по-видимому, первая служба более важная, ибо — посол повторил еще раз, — она является символом дружбы между Америкой и Японией.
Дрю заметил, что у многих людей с непроницаемо жестким выражением лица под расстегнутыми пиджаками можно было угадать на поясах пистолеты.
Когда служба закончилась, посол снял американские флаги, покрывавшие оба гроба, сложил их и поднес Дрю. Дрю прижал к ним лицо, пропитывая их своими слезами.
9
Вот почему я не мог бы быть тем убийцей, о котором ты мне говорила. Наемным террористом, — Дрю произнес эти слова с отвращением. — Янусом. Потому что человек, подобный Янусу, убил моих родители лей. И он такой не один. Посол сказал мне, что таких наемников, как этот “водитель”, много. — В голосе Дрю звучала ненависть. — Люди безчести. Подлые воры, боящиеся посмотреть в глаза своей жертве. Матери, отцы, дети — им все равно, кого убивать, им безразличны боль и горе, которое они приносят. Ночами, засыпая в слезах, я повторял данный самому себе ответ. — Он стиснул зубы. — Если мне не суждено увидеть, что убийца моих родителей получит по заслугам, я буду наказывать подобных ему. Я сделаю это своей профессией.
— Сколько тебе было — десять? — Арлен изумленно смотрела на него. — И ты тогда уже избрал свой путь? И никогда не отклонялся от него?
Нет ничего удивительного в этом, — с горечью произнес Дрю.
Ты не представляешь, как я любил своих родителей. До сих пор я тоску по ним. Я часто посещаю их могилы. — Он задохнулся от волнения, — десять лет я думал, что сумею отомстить, полагаясь только на себя. Но потом, когда подрос, мне стало известно, что многие чувствуют то же, что и я. Я пошел работать в…
— “Скальпель”. — Она произнесла это чуть слышно. Резко зазвонил телефон.
10
Дрю бросился к столику у кровати. Он вопросительно посмотрел на Арлен, но она была поражена не меньше, чем он. Вскоре раздался второй звонок.
— Ошиблись номером? — Но Арлен сама не верила в это. Дрю даже не потрудился покачать головой. Телефон зазвонил в третий раз.
— Может быть, дежурный? — предположила Арлен. — Забыл что-то сказать нам?
— Что?
Она не знала, что думать. Телефон продолжал звонить.
— Может, мы говорим слишком громко. Разбудили кого-нибудь рядом, — сказал Дрю. — Но узнать, в чем дело, можно только так. — Он наклонился и взял трубку. Несмотря на испытываемую тревогу, голос его прозвучал спокойно. — Алло.
— Не хотел беспокоить вас, — произнес на другом конце провода хриплый мужской голос с акцентом, — но у меня не было другого выхода, кроме как позвонить.
Несмотря на это заверение, Дрю все же ощущал беспокойство; у него возникло подозрение, что он уже слышал этот голос раньше, хотя не мог пока ни с кем его отождествить. Арлен, встав с кресла, села рядом с Дрю так, что ее голова оказалась рядом с его головой, и он, немного отклоняя трубку от своего уха, давал ей возможность слушать разговор.
Голос продолжал:
— К сожалению, даже при помощи самых лучших приборов я не смог расслышать все, о чем вы говорили в комнате. В частности, мешал душ. А вы подошли как раз к той части, которая интересует меня больше всего.
Дрю содрогнулся, вспомнив с пугающей отчетливостью, где он слышал этот голос. Он, конечно же, принадлежал священнику; внезапно вышедшему из исповедальни, когда было совершено нападение в церкви. Священнику с мерцающим красным кольцом, автоматическим пистолетом 45 калибра и славянским акцентом. Священнику, который застрелил двух других священников-убийц и следовал за Дрю в тоннеле.
— Я понимаю, что вам нужно время, чтобы прийти в себя после моего вторжения, — продолжал человек. — Я, несомненно, поразил вас. Но не раздумывайте долго. Как говорится, время не терпит.
Дрю сжимал пистолет.
— Где вы?
— В соседней комнате. Заметьте, как откровенен я с вами. Я отдаю себя в ваши руки.
Дрю бросил мрачный взгляд на стену напротив.
— Как вы нашли нас?
— Все в свое время. Я прошу разрешить мне войти в вашу комнату. Но я не хотел бы выходить из здания. Наши комнаты разделены забитой дверью. Если вы освободите болт на своей стороне, а я сделаю то же у себя, мы, наконец, сможем встретиться.
Дрю вопросительно поднял брови, глядя на Арлен. Она кивнула, потом показала на себя и кровать. Затем жестом дала понять ему, чтобы он подошел к стене рядом с общей дверью.
Дрю сказал в трубку:
— Если у вас будет оружие…
— Я знаю правила, — ответил голос. — Я взял на себя риск позвонить вам. Уважайте мою искренность. Отвинтите болт. Арлен решительно кивнула.
— Хорошо, — согласился Дрю.
Он положил трубку на место. Арлен легла в кровать, подперев спину подушками. Держа маузер наготове, Дрю подошел к общей двери.
Стараясь не шуметь, он отвинтил болт и шагнул к стене, встав так, чтобы при открывании двери его не было видно. Чтобы надежнее обезопасить себя, он придвинулся к углу — на тот случай, если в стену будут стрелять.
Запор с другой стороны двери был снят. Она со скрипом открылась внутрь их комнаты.
Арлен, лежа на кровати напротив этой двери, откинула прикрывавшее ее одеяло, обнажив упругие соблазнительные груди с отвердевшими сосками, лобковый треугольник…
Дрю воспользовался тем, что на мгновение внимание священника было отвлечено Арлен. Ему и нужно было всего несколько секунд. Он распахнул дверь так, что она ударила по стене. С силой прижав маузер к боку священника в том месте, где находятся почки, он профессионально быстро обыскал его.
Тот, согнувшись от боли, стонал, когда дуло пистолета слишком сильно упиралось в него.
— К чему все это? У меня нет с собой оружия. — Он выпрямился. — Я сказал же, что играю по правилам. Я не представляю для вас опасности.
Дрю закончил обыск, проверив даже, не спрятано ли что-нибудь в трусах священника.
— Пожалуйста, — сказал тот Арлен, — будьте добры накинуть на себя одеяло. Я, конечно, священник, но мне также ведомы искушения плоти. Арлен чуть прикрылась.
— Спасибо. — На священнике были черный костюм, черная манишка, белый воротник. Крепкий мускулистый мужчина среднего роста, густые черные усы, в которых, однако, просвечивала седина, густые черные волосы с проседью. Лицо почти квадратное, с широкими скулами, нахмуренное. По-видимому, ему было гораздо больше пятидесяти, но мрачное выражение его глубоко посаженных глаз, более мрачное, чем его одежды, и испещренное глубокими морщинами лицо свидетельствовали о том, что пережитое им сделало его более старым, чем он был на самом деле.
Дрю осторожно отошел назад.
— Как вы нашли нас?
— В приюте вам дали чистую одежду. Сменили ботинки. — Священник ждал, пока Дрю сам придет к правильному выводу.
Дрю нахмурился, раздраженный тем, что ему раньше не пришла в голову эта мысль.
— Жучок?
— В каблуке ботинка. Когда вы убежали из семинарии, я следовал за сигналом. Я обнаружил, где вы оставили машину епископа, кстати сказать, ужасно разбитую. — Священник позволил себе ухмыльнуться. Дрю хотел что-то возразить, но священник поднял руку. — Дайте мне кончить. Я обнаружил, что вы обменяли разбитый “кадиллак” на мотоцикл. Что говорит о вашей находчивости. Я следовал за вами до Конкорда и Лексингтона. Вы там звонили. Оттуда я следовал за вами до Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке и наблюдал, как вы пытались наладить контакт с этой юной леди. Вы заставили меня поволноваться, когда сменили ботинки с приводным устройством на горные Рога Сатаны. Но я прикрепил это устройство к вашему мотоциклу. И, — он бросил взгляд на Арлен, — к вашей машине.
С тех пор, как священник вошел в комнату, Арлен впервые вступила в разговор.
— И в это же время, — она, нахмурившись, посмотрела на священника, — вы убили людей, которые…
— Следили за вами? К сожалению, у меня не было выбора. Я не мог позволить им сделать это же с вами. Я уже был связан обязательствами. Вы видите, насколько я откровенен с вами?
— Это вы столкнули человека со скалы? — спросила она. Священник еле заметно кивнул.
— И перерезали горло другому?
— Это было необходимо. Иначе вы не смогли бы сейчас разговаривать со мной.
— Священник, который убивает? — Дрю с ужасом смотрел на него.
— Тот же вопрос я мог бы задать вам, хотя вы не священник, а только брат. Но даже если и так, вы, кажется, тоже не новичок в этом деле? Или я не прав?
Они молча смотрела друг на друга.
Молчание нарушила Арлен.
— То, что он говорит, многое объясняет. С этим жучком он мог находиться на приличном расстоянии от нас, поэтому ты не увидел его машины, когда ждал у обочины.
— Совершенно верно, — сказал священник. — Я соблюдал дистанцию. Но теперь мы наконец вместе.
Дрю снова покачал головой.
— Зачем?
— Разве это не очевидно? Нападение на монастырь.
— Епископ утверждает, что ничего подобного не произошло.
— Ему дали такое указание. После того, как мы уничтожили все свидетельства.
— Мы?
— И довольно быстро.
— Епископ также заявил, что Ход не был убит в приюте. Что на меня никто не нападал.
— Он следует инструкциям. Я некоторое время еще оставался в приюте, чтобы организовать уборку. Семинаристы знают только, что у гостя был нервный срыв. Все было сделано как нельзя лучше.
Дрю в ярости стукнул кулаком по стене.
— Я не могу больше ждать. Я хочу объяснений.
— Разумеется. Но, ради Бога, не нужно драматических жестов. Я ваш страж.
Дрю замер.
— Мой что?
— За мной послали в ту самую минуту, когда вы с отцом Хафером появились у епископа. Я все время был недалеко от вас. Дважды — в церкви и у Рога — я спас вам жизнь.
Дрю почувствовал острую колющую боль в затылке.
— Спасли мою жизнь? Почему? И почему вы не дали знать мне с самого начала, что вы делаете?
— Я не сказал вам этого в приюте, потому что не хотел выдавать себя. Хотел увидеть, что случится, если вы будете думать, что с вами, кроме Хола, никого нет. Как я и подозревал, ваша кажущаяся уязвимость спровоцировала нападение.
— Вы использовали меня как приманку? — Дрю возмущенно покачал головой.
— Это казалось мне подходящим способом выявить ваших врагов.
— Вы должны были предупредить меня!
— Не согласен. Даже такой профессионал, как вы…
— Бывший профессионал.
— В том-то и дело. Я не знал, насколько хорошо вы успели адаптироваться, снова вернувшись в мир. Прекрасно, как обнаружилось потом. Но тогда я задавал себе вопрос, не притупилась ли ваша сноровка после шести лет отшельничества. Допустим, я сказал бы вам, что хочу использовать вас в качестве мишени, чтобы спровоцировать нападение. А если бы вы не смогли вести себя естественно под большим нервным напряжением? Достаточно вам было бы бросить взгляд в мою сторону, чтобы враги почувствовали ловушку. Ведь те двое, что ворвались в церковь, вовсе не были священниками. Они оделись так, чтобы не привлекать к себе внимания в семинарии. Я хочу подчеркнуть, что они не принадлежали церкви.
— Кто же он и?
— Мы не смогли выяснить. У них, конечно, не было ничего, что помогло бы их опознать. Мы сделали фотографии и сняли отпечатки пальцев. Наши агенты пытаются выяснить их имена, но я думаю, мы узнаем только, что они наемные убийцы. Вряд ли обнаружим, кто их нанял. После нападения я пытался объяснить вам, кто я и почему я там, но вы все время сбегали. Только сейчас я получил такую возможность. Я должен представиться. — Он протянул руку. — Отец Станислав. Дрю в нерешительности смотрел на руку.
— Станислав?
— Это польское имя. Я родился в Польше, и мне было приятно принять имя святого покровителя страны моих предков
С нескрываемой неохотой Дрю пожал руку.
Пожатие священника было крепким. Дрю протянул свою руку к другой руке священника. К левой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52