Недаром его предупреждали, что в жилах этого холуя течет гнилая кошачья кровь. Ведь не послушал тогда…
Какая кошачья? Что за чушь он несет?! Рамрод удивился так, что даже открыл глаза. И тогда изумился еще сильнее. Не было и в помине небольшой пещеры в теле гранитной скалы, где он прятался от корпорантов. Он находился в большом высоком зале. Слабый рассеянный свет с трудом протискивался сквозь узкие высокие стрельчатые окна, больше всего похожие на бойницы, и окончательно терялся между тяжелыми квадратными колоннами, шедшими параллельно стенам по всему периметру прямоугольного зала. Сам Рамрод сидел на высоком и крайне неудобном кресле, установленном посреди зала на возвышении и сильно напоминавшем не то трон, не то жертвенник, что до крайности не понравилось Рамроду. Перед возвышением в довольно странных позах, похожих на собачьи, сидели люди, единственной одеждой которых был кусок простой белой ткани, обернутой вокруг бедер. Они располагались двумя полукругами.
Рамрод затряс головой, отгоняя прочь кошмарное видение.
Вот они, преданные и верные слуги великого Га-ава и его, Лот-а-Рата, товарищи и друзья. Его солдаты. Он встретился глазами с человеком, сидевшим отдельно от остальных в центре первого полукруга. От прочих его отличал массивный золотой ошейник, украшенный крупными необработанными красными камнями. Человек заметил его движение, и лицо его засветилось радостью.
— Чудо! — возопил Дже-у-мар, верховный жрец. — Всемогущий Га-ав явил нам великое чудо!
Бред какой-то, тоскливо подумал Рамрод. Откуда я знаю эти дурацкие имена? Что, в конце концов, происходит? Он прикрыл ладонью глаза, пытаясь разобраться в вихре путающихся мыслей и ощущений, отделить реальность от галлюцинаций. Наверное, он в трансе. Игра огня погрузила его в транс, хотя он никогда не был пироманом, и теперь он, бесчувственный и беспомощный попал в лапы корпорантов. Они пытаются психотропными средствами и тотальным гипнозом сломать его волю, пробуждение будет ужасным. Рамрод содрогнулся при этой мысли. Но кто такой Лот-а-Рат? Почему в его голове чужие мысли и воспоминания накладываются на его собственные, сплетаются с ними? И кошмар настолько ярок и отчетлив, что его легко можно принять за реальность.
Лот-а-Рат открыл глаза. Верховный жрец стоял перед ним на цыпочках, что старику было вдвойне трудно, воздев руки вверх, оказывая ему величайшую почесть.
— Восстань, командор-воитель! Восстань, дабы сокрушить жителей лжебога! Испепели дотла их гнусные капища! Загрызем?!
— Загрызем!! — дружно гаркнули, припадая на руки, жрецы.
Лот-а-Рат встал, выпятив грудь и задрав подбородок. Тяжелая бархатная хламида, украшенная строгим и суровым воинским узором, зашуршала, плиты пола приятно холодили босые ноги. Он оглядел жрецов и поднял правую руку.
— Я поведу вас, солдаты мои. Загрызем!
Слезы восторга выступили на глазах жрецов, они яростно заскребли пальцами пол.
— Загрызем! — раздались нестройные ликующие крики. — Вперед! Веди нас, командор-воитель!
какое-то колесико щелкнуло в голове, сдвигаясь на одно деление. Так кто же он? Рамрод или Лот-а-Рат? Эспер Лиги воров или командор-воитель ордена Боевых Псов? Как в нем совмещаются эти два противоречивых сознания?
Рамрод шагнул вниз по ступенькам алтаря. Тело слушалось. Он с любопытством оглядел себя. Приличное тело досталось. Сильное, мускулистое, здоровое. Ноет, правда, левый бок, там, где вонзилось смертоносное лезвие, но ничего, пройдет. Рамрод рванул на груди хламиду, бархат с треском разлетелся. Прочь погребальные одежды! Под хламидой оказался старый, потертый синий бархатный камзол, синие же штаны. Он сунул ноги в стоящие под алтарем удобные кожаные башмаки с железными подковками, зарычал от удовольствия. Поверх камзолов начищенная до блеска медная кираса с оскалившимся в неукротимом гневе псом, на левом боку тяжелый прямой плащ. Он взял с изголовья медную каску, надел. Вот теперь все в полном порядке. Жрецы с молчаливым восторгом следили за ним.
Рамрод уже понял, что эту дурную штуку выкинул с ним Ключ Времени. Потоком психоэнергии Рамрода зашвырнуло куда-то далеко в прошлое, его сознание переместилось в тело некоего Лот-а-Рата. Но ведь у Рамрода была только половина Ключа, наверное, поэтому не произошло полного замещения сознания, обе личности оказались сосуществующими в одном теле. Между прочим, тоже скверная вещь. Раздвоение личности вполне реально грозит шизофренией.
Тем временем Рамрод спустился с алтаря и подошел к Дже-у-Мару. И лишь теперь он разглядел такое, от чего его волосы зашевелились. Уши… Уши верховного жреца стояли торчком. Серые остроконечные треугольнички, поросшие редкими длинными черными волосами, они чутко шевелились, ловя самые тихие шорохи, самые слабые и отдаленные звуки. Собачьи уши!
Рамроду стало дурно.
— Что с тобой? — встревожился жрец.
— Ничего, — ответил Рамрод. — Ничего. Просто я пока еще немного слаб после визита в мир Сна. Я хочу отдохнуть, пусть меня проводят в мои покои.
— Так будет, — послушно склонил голову великий жрец. Рамрод машинально отметил, что, видимо, командор-воитель пользовался здесь большим авторитетом. Дже-у-Мар хлопнул в ладоши, — Проведите командора-воителя в его келью, — приказал он подошедшим двум молодым неофитам.
Снова в голове щелкнуло колесико, и Лот-а-Рат, милостиво кивнув, подал им руки, чтобы они могли его поддерживать.
Оставшись один, Рамрод кинулся на шикарную постель, утонув в мягчайшей пуховой перине, уткнулся носом в подушку и начал рвать ее зубами. Медная каска слетела, обнажив то, о чем он раньше панически боялся подумать — те же самые подвижные треугольнички. Проклятье! Он тоже превратился в собаку!
Как он влип! Боже, как он влип! Никогда ранее с ним не приключалось ничего даже отдаленно похожего. В первый, но зато кажется, и в последний раз… Проклятый ключ…
Где он?! Рамрод подскочил, как от удара током. Лихорадочно сунул руку
— хорошо хоть рука, а не лапа! — под панцирь и нащупал тонкий шелковый шнурок. Вот он! Нашелся… Трясущейся рукой Рамрод вытер липкую испарину.
Город Великих Двоих… Эту старую полузабытую легенду он слышал единственный раз на курсах истории в университете Лиги. Специализируясь на антиквариате, вор обязан знать историю, искусствоведение, физику, чтобы сразу и безошибочно отличать подлинные ценности от подделок. Серьезная работа не терпит дилетантов. И преподавание в университете было поставлено великолепно, хотя, по мнению Рамрода, несколько академично. Эту легенду он запомнил, возможно, потому, что очень интересовался историей.
Сто веков назад существовал Город Двух Богов. Его построили люди, произошедшие от кошек и собак. Сто веков… Первая попытка вырваться из тьмы дикости. Вокруг тогда были безлюдные земли, кишащие опасными хищниками. Город достиг высот культуры, в нем было хорошо развито ювелирное искусство. Но ведь всем известно, как живут кошка с собакой. Междоусобицы погубили город, а время сравняло остатки его с землей. Пару раз Рамроду попадались изящные безделушки, сделанные якобы в Городе Великих Двоих, по крайней мере, так говорили, но кто поручится. И сколько весят слова! А доказать ничего нельзя. От города не осталось никаких следов, кроме красивой и печальной легенды. Конечно, если ему посчастливится выбраться, он будет относиться к ней с большим доверием. И даже попытается обязательно разыскать развалины города, это сулит такую прибыль…
Что за чепуха… Рамрод ощутил, как снова в голове поворачивается колесико. Сейчас он опять превратится в командора-воителя. А допускать такую трансформацию никак нельзя. Превращаясь в Лот-а-Рата, он напрочь забывает обо всем, что все связано с будущим. И где гарантия, что очередное превращение не окажется необратимым. Оставаться же навечно Лот-а-Ратом Рамрод не собирался, несмотря на все видимые выгоды нового положения.
Рамрод напрягся, чувствуя, как по телу пробегает горячая волна. Его скрутило и выгнуло дугой, пятки едва не коснулись головы. Потом выбросило из постели, мускулы начали деревенеть, он превращался в неподвижную статую…
Очнулся Рамрод, тяжело дыша, весь в поту, слезы текли по щекам. Болела буквально каждая мышца, наверное, так чувствует себя хорошо прожеванный бифштекс. Но он победил. Он остался Рамродом. Более того, теперь в его распоряжении имеются все воспоминания и весь жизненный опыт Лот-а-Рата, основа, матрица, на которого просто наложено его собственное сознание. Бедный командор-воитель не мог пользоваться верхними слоями сознания, как Рамроду недоступны прочно оккупированные им нижние. И схватка была отчаянной, каждый стремился победить, но будущее оказалось сильнее.
Рамрод сел и облегченно вздохнул. Хорошо. И чуть было не рассмеялся. Вот где было вольготно Херрингу. Здесь он чувствовал бы себя как дома. На этот раз Рамрод не повинен в происшедшем, он взял бы фокса с собой, но просто не знал — как. Хотя, собственно, почему остался? Его вполне могло волной перебросить сюда же вместе с Рамродом. Опасаться эсперов Патруля не приходилось, они появятся только десять тысяч лет спустя, и Рамрод послал мысленный вызов:
— Херринг!
Слабый комариный звон в ушах.
— Херринг, отзовись!
Если он здесь, то откликнется, должен откликнуться.
Привычная розовая вспышка.
— Слушаю.
— Ты здесь! — радостно закричал Рамрод.
— Конечно. А где же еще я должен по-твоему обр-ретаться?
Чудеса продолжались. Обычно пес говорил складно только в тех случаях, когда транслировал чужую речь. Но здесь-то кто ему может подсказывать? Ведь Рамрод единственный эспер в городе.
— Ты здорово ошибаешься, — немного сварливо возразил Херринг, видимо, подслушав эти мысли.
— Ты меня прослушиваешь?
— А почему бы и нет? Ты же не блокирован, хотя стоило.
— Зачем?
— Я чувствую, что где-то рядом находится эспер. И высокого класса.
— Не может быть. Я ведь ничего не ощущаю.
— Не удивительно. Ты всегда чувствовал хуже меня.
Рамрод обиделся. Конечно, переход весьма благотворно сказался на способностях фокса, но зачем так грубо… На это Херринг незамедлительно откликнулся:
— Совершенно напрасно надулся.
— Ладно, не буду. Ты придешь ко мне?
— Постараюсь, если удастся выбраться. Я тут в каком-то золотом ящике. В нем кто-то живет, кажется, похожий на меня.
— Я жду тебя.
— Жди, жди…
Рамрод на всякий случай поставил мыслещит, теперь он будет в безопасности и от таинственного эспера, и от ставшего неожиданно слишком проницательным и разумным друга. Всегда приятно погладить собаку по голове, но что ты будешь испытывать, когда она начнет гладить тебя? Собака…
Рамрод ощупал еще раз свои торчащие уши и вздохнул.
Дже-у-Мар был радостно возбужден. Он довольно потирал руки и сверкал глазами. Временами, забывая этикет, он даже позволил себе шевелить носом, как какой-нибудь простолюдин.
— Чудо! Великий Га-ав явил нам новое чудо!
Сидевший напротив него за столом Совета главный слухач недовольно скривился.
— У меня вызывает подозрение даже одно чудо, а тут они посыпались, как булки из дырявого мешка. Не слишком ли много чудес сразу? Не кроется ли за этим дело нечистых лап?
Верховный жрец незамедлительно ощетинился.
— Ты не веришь в неизреченную милость?
Гар-и-Гор пожал плечами.
— Я верю, но сомневаюсь. Сомневаться — это моя работа.
Хранитель складов сложил на животе пухлые ручки и ехидно сказал:
— Благородный Гар-и-Гор подозревает в измене даже самого себя.
Главный слухач повернулся и тяжелым, немигающим взглядом уперся в толстяка. Тот беспокойно заерзал в кресле.
— У меня в роду никогда не было вислоухих, — как бы вскользь заметил Гар-и-Гор.
Побагровевший хранитель вскочил.
Ты на что намекаешь?
— Я никогда ни на что не намекаю. Я говорю только то, что говорю.
Главный хранитель складов оскалил клыки и зарычал. Главный слухач положил руку на кинжал и выжидательно прищурился.
— Прекратите лаяться! — Рамрод с такой силой ударил обшитой медными пластинами перчаткой по столу, что тяжелые фигурные шандалы с ароматическими свечами зашатались. — Не Совет, а стая диких псов. Не забывайте, что нам помогло подняться из невежества и мрака. Единство! И не нарушайте заветов великого Га-ава.
Но теперь ощерился Гар-и-Гор.
— Надо еще выяснить, кто ты такой, командор-воитель! Я не слышал до сих пор, чтобы хоть один человек вернулся из мира Сна. Ты первый. Не странно ли это? За что тебе такая честь? И вообще, по какому праву ты находишься среди нас, оборотень?!
— По воле Великого, — отрезал Дже-у-Мар. — Ибо милость его безмерна, и он сам определяет, кто из слуг его достоин. Подвиги Лот-а-Рата таковы, что милость досталась ему по праву. Так, значит, ты все-таки сомневаешься, Гар-и-Гор?
Главный слухач смешался. Угроза слишком недвусмысленно прозвучала в голосе верховного жреца, а ссориться с ним Гар-и-Гору явно не улыбалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Какая кошачья? Что за чушь он несет?! Рамрод удивился так, что даже открыл глаза. И тогда изумился еще сильнее. Не было и в помине небольшой пещеры в теле гранитной скалы, где он прятался от корпорантов. Он находился в большом высоком зале. Слабый рассеянный свет с трудом протискивался сквозь узкие высокие стрельчатые окна, больше всего похожие на бойницы, и окончательно терялся между тяжелыми квадратными колоннами, шедшими параллельно стенам по всему периметру прямоугольного зала. Сам Рамрод сидел на высоком и крайне неудобном кресле, установленном посреди зала на возвышении и сильно напоминавшем не то трон, не то жертвенник, что до крайности не понравилось Рамроду. Перед возвышением в довольно странных позах, похожих на собачьи, сидели люди, единственной одеждой которых был кусок простой белой ткани, обернутой вокруг бедер. Они располагались двумя полукругами.
Рамрод затряс головой, отгоняя прочь кошмарное видение.
Вот они, преданные и верные слуги великого Га-ава и его, Лот-а-Рата, товарищи и друзья. Его солдаты. Он встретился глазами с человеком, сидевшим отдельно от остальных в центре первого полукруга. От прочих его отличал массивный золотой ошейник, украшенный крупными необработанными красными камнями. Человек заметил его движение, и лицо его засветилось радостью.
— Чудо! — возопил Дже-у-мар, верховный жрец. — Всемогущий Га-ав явил нам великое чудо!
Бред какой-то, тоскливо подумал Рамрод. Откуда я знаю эти дурацкие имена? Что, в конце концов, происходит? Он прикрыл ладонью глаза, пытаясь разобраться в вихре путающихся мыслей и ощущений, отделить реальность от галлюцинаций. Наверное, он в трансе. Игра огня погрузила его в транс, хотя он никогда не был пироманом, и теперь он, бесчувственный и беспомощный попал в лапы корпорантов. Они пытаются психотропными средствами и тотальным гипнозом сломать его волю, пробуждение будет ужасным. Рамрод содрогнулся при этой мысли. Но кто такой Лот-а-Рат? Почему в его голове чужие мысли и воспоминания накладываются на его собственные, сплетаются с ними? И кошмар настолько ярок и отчетлив, что его легко можно принять за реальность.
Лот-а-Рат открыл глаза. Верховный жрец стоял перед ним на цыпочках, что старику было вдвойне трудно, воздев руки вверх, оказывая ему величайшую почесть.
— Восстань, командор-воитель! Восстань, дабы сокрушить жителей лжебога! Испепели дотла их гнусные капища! Загрызем?!
— Загрызем!! — дружно гаркнули, припадая на руки, жрецы.
Лот-а-Рат встал, выпятив грудь и задрав подбородок. Тяжелая бархатная хламида, украшенная строгим и суровым воинским узором, зашуршала, плиты пола приятно холодили босые ноги. Он оглядел жрецов и поднял правую руку.
— Я поведу вас, солдаты мои. Загрызем!
Слезы восторга выступили на глазах жрецов, они яростно заскребли пальцами пол.
— Загрызем! — раздались нестройные ликующие крики. — Вперед! Веди нас, командор-воитель!
какое-то колесико щелкнуло в голове, сдвигаясь на одно деление. Так кто же он? Рамрод или Лот-а-Рат? Эспер Лиги воров или командор-воитель ордена Боевых Псов? Как в нем совмещаются эти два противоречивых сознания?
Рамрод шагнул вниз по ступенькам алтаря. Тело слушалось. Он с любопытством оглядел себя. Приличное тело досталось. Сильное, мускулистое, здоровое. Ноет, правда, левый бок, там, где вонзилось смертоносное лезвие, но ничего, пройдет. Рамрод рванул на груди хламиду, бархат с треском разлетелся. Прочь погребальные одежды! Под хламидой оказался старый, потертый синий бархатный камзол, синие же штаны. Он сунул ноги в стоящие под алтарем удобные кожаные башмаки с железными подковками, зарычал от удовольствия. Поверх камзолов начищенная до блеска медная кираса с оскалившимся в неукротимом гневе псом, на левом боку тяжелый прямой плащ. Он взял с изголовья медную каску, надел. Вот теперь все в полном порядке. Жрецы с молчаливым восторгом следили за ним.
Рамрод уже понял, что эту дурную штуку выкинул с ним Ключ Времени. Потоком психоэнергии Рамрода зашвырнуло куда-то далеко в прошлое, его сознание переместилось в тело некоего Лот-а-Рата. Но ведь у Рамрода была только половина Ключа, наверное, поэтому не произошло полного замещения сознания, обе личности оказались сосуществующими в одном теле. Между прочим, тоже скверная вещь. Раздвоение личности вполне реально грозит шизофренией.
Тем временем Рамрод спустился с алтаря и подошел к Дже-у-Мару. И лишь теперь он разглядел такое, от чего его волосы зашевелились. Уши… Уши верховного жреца стояли торчком. Серые остроконечные треугольнички, поросшие редкими длинными черными волосами, они чутко шевелились, ловя самые тихие шорохи, самые слабые и отдаленные звуки. Собачьи уши!
Рамроду стало дурно.
— Что с тобой? — встревожился жрец.
— Ничего, — ответил Рамрод. — Ничего. Просто я пока еще немного слаб после визита в мир Сна. Я хочу отдохнуть, пусть меня проводят в мои покои.
— Так будет, — послушно склонил голову великий жрец. Рамрод машинально отметил, что, видимо, командор-воитель пользовался здесь большим авторитетом. Дже-у-Мар хлопнул в ладоши, — Проведите командора-воителя в его келью, — приказал он подошедшим двум молодым неофитам.
Снова в голове щелкнуло колесико, и Лот-а-Рат, милостиво кивнув, подал им руки, чтобы они могли его поддерживать.
Оставшись один, Рамрод кинулся на шикарную постель, утонув в мягчайшей пуховой перине, уткнулся носом в подушку и начал рвать ее зубами. Медная каска слетела, обнажив то, о чем он раньше панически боялся подумать — те же самые подвижные треугольнички. Проклятье! Он тоже превратился в собаку!
Как он влип! Боже, как он влип! Никогда ранее с ним не приключалось ничего даже отдаленно похожего. В первый, но зато кажется, и в последний раз… Проклятый ключ…
Где он?! Рамрод подскочил, как от удара током. Лихорадочно сунул руку
— хорошо хоть рука, а не лапа! — под панцирь и нащупал тонкий шелковый шнурок. Вот он! Нашелся… Трясущейся рукой Рамрод вытер липкую испарину.
Город Великих Двоих… Эту старую полузабытую легенду он слышал единственный раз на курсах истории в университете Лиги. Специализируясь на антиквариате, вор обязан знать историю, искусствоведение, физику, чтобы сразу и безошибочно отличать подлинные ценности от подделок. Серьезная работа не терпит дилетантов. И преподавание в университете было поставлено великолепно, хотя, по мнению Рамрода, несколько академично. Эту легенду он запомнил, возможно, потому, что очень интересовался историей.
Сто веков назад существовал Город Двух Богов. Его построили люди, произошедшие от кошек и собак. Сто веков… Первая попытка вырваться из тьмы дикости. Вокруг тогда были безлюдные земли, кишащие опасными хищниками. Город достиг высот культуры, в нем было хорошо развито ювелирное искусство. Но ведь всем известно, как живут кошка с собакой. Междоусобицы погубили город, а время сравняло остатки его с землей. Пару раз Рамроду попадались изящные безделушки, сделанные якобы в Городе Великих Двоих, по крайней мере, так говорили, но кто поручится. И сколько весят слова! А доказать ничего нельзя. От города не осталось никаких следов, кроме красивой и печальной легенды. Конечно, если ему посчастливится выбраться, он будет относиться к ней с большим доверием. И даже попытается обязательно разыскать развалины города, это сулит такую прибыль…
Что за чепуха… Рамрод ощутил, как снова в голове поворачивается колесико. Сейчас он опять превратится в командора-воителя. А допускать такую трансформацию никак нельзя. Превращаясь в Лот-а-Рата, он напрочь забывает обо всем, что все связано с будущим. И где гарантия, что очередное превращение не окажется необратимым. Оставаться же навечно Лот-а-Ратом Рамрод не собирался, несмотря на все видимые выгоды нового положения.
Рамрод напрягся, чувствуя, как по телу пробегает горячая волна. Его скрутило и выгнуло дугой, пятки едва не коснулись головы. Потом выбросило из постели, мускулы начали деревенеть, он превращался в неподвижную статую…
Очнулся Рамрод, тяжело дыша, весь в поту, слезы текли по щекам. Болела буквально каждая мышца, наверное, так чувствует себя хорошо прожеванный бифштекс. Но он победил. Он остался Рамродом. Более того, теперь в его распоряжении имеются все воспоминания и весь жизненный опыт Лот-а-Рата, основа, матрица, на которого просто наложено его собственное сознание. Бедный командор-воитель не мог пользоваться верхними слоями сознания, как Рамроду недоступны прочно оккупированные им нижние. И схватка была отчаянной, каждый стремился победить, но будущее оказалось сильнее.
Рамрод сел и облегченно вздохнул. Хорошо. И чуть было не рассмеялся. Вот где было вольготно Херрингу. Здесь он чувствовал бы себя как дома. На этот раз Рамрод не повинен в происшедшем, он взял бы фокса с собой, но просто не знал — как. Хотя, собственно, почему остался? Его вполне могло волной перебросить сюда же вместе с Рамродом. Опасаться эсперов Патруля не приходилось, они появятся только десять тысяч лет спустя, и Рамрод послал мысленный вызов:
— Херринг!
Слабый комариный звон в ушах.
— Херринг, отзовись!
Если он здесь, то откликнется, должен откликнуться.
Привычная розовая вспышка.
— Слушаю.
— Ты здесь! — радостно закричал Рамрод.
— Конечно. А где же еще я должен по-твоему обр-ретаться?
Чудеса продолжались. Обычно пес говорил складно только в тех случаях, когда транслировал чужую речь. Но здесь-то кто ему может подсказывать? Ведь Рамрод единственный эспер в городе.
— Ты здорово ошибаешься, — немного сварливо возразил Херринг, видимо, подслушав эти мысли.
— Ты меня прослушиваешь?
— А почему бы и нет? Ты же не блокирован, хотя стоило.
— Зачем?
— Я чувствую, что где-то рядом находится эспер. И высокого класса.
— Не может быть. Я ведь ничего не ощущаю.
— Не удивительно. Ты всегда чувствовал хуже меня.
Рамрод обиделся. Конечно, переход весьма благотворно сказался на способностях фокса, но зачем так грубо… На это Херринг незамедлительно откликнулся:
— Совершенно напрасно надулся.
— Ладно, не буду. Ты придешь ко мне?
— Постараюсь, если удастся выбраться. Я тут в каком-то золотом ящике. В нем кто-то живет, кажется, похожий на меня.
— Я жду тебя.
— Жди, жди…
Рамрод на всякий случай поставил мыслещит, теперь он будет в безопасности и от таинственного эспера, и от ставшего неожиданно слишком проницательным и разумным друга. Всегда приятно погладить собаку по голове, но что ты будешь испытывать, когда она начнет гладить тебя? Собака…
Рамрод ощупал еще раз свои торчащие уши и вздохнул.
Дже-у-Мар был радостно возбужден. Он довольно потирал руки и сверкал глазами. Временами, забывая этикет, он даже позволил себе шевелить носом, как какой-нибудь простолюдин.
— Чудо! Великий Га-ав явил нам новое чудо!
Сидевший напротив него за столом Совета главный слухач недовольно скривился.
— У меня вызывает подозрение даже одно чудо, а тут они посыпались, как булки из дырявого мешка. Не слишком ли много чудес сразу? Не кроется ли за этим дело нечистых лап?
Верховный жрец незамедлительно ощетинился.
— Ты не веришь в неизреченную милость?
Гар-и-Гор пожал плечами.
— Я верю, но сомневаюсь. Сомневаться — это моя работа.
Хранитель складов сложил на животе пухлые ручки и ехидно сказал:
— Благородный Гар-и-Гор подозревает в измене даже самого себя.
Главный слухач повернулся и тяжелым, немигающим взглядом уперся в толстяка. Тот беспокойно заерзал в кресле.
— У меня в роду никогда не было вислоухих, — как бы вскользь заметил Гар-и-Гор.
Побагровевший хранитель вскочил.
Ты на что намекаешь?
— Я никогда ни на что не намекаю. Я говорю только то, что говорю.
Главный хранитель складов оскалил клыки и зарычал. Главный слухач положил руку на кинжал и выжидательно прищурился.
— Прекратите лаяться! — Рамрод с такой силой ударил обшитой медными пластинами перчаткой по столу, что тяжелые фигурные шандалы с ароматическими свечами зашатались. — Не Совет, а стая диких псов. Не забывайте, что нам помогло подняться из невежества и мрака. Единство! И не нарушайте заветов великого Га-ава.
Но теперь ощерился Гар-и-Гор.
— Надо еще выяснить, кто ты такой, командор-воитель! Я не слышал до сих пор, чтобы хоть один человек вернулся из мира Сна. Ты первый. Не странно ли это? За что тебе такая честь? И вообще, по какому праву ты находишься среди нас, оборотень?!
— По воле Великого, — отрезал Дже-у-Мар. — Ибо милость его безмерна, и он сам определяет, кто из слуг его достоин. Подвиги Лот-а-Рата таковы, что милость досталась ему по праву. Так, значит, ты все-таки сомневаешься, Гар-и-Гор?
Главный слухач смешался. Угроза слишком недвусмысленно прозвучала в голосе верховного жреца, а ссориться с ним Гар-и-Гору явно не улыбалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17