Отлично, Ключ у нас есть.
— И куда же мы?
— В Космопорт, как и собирались. Тем более прибудем мы туда не в виде бесплотных душ, а полностью, о'натюрель.
— Но ведь это Ключ Времени!
Герта, подхватив на руки злокозненно сверкающего глазищами Абгемахта, досадливо поморщилась.
— Глупец ты. Мы ведь можем переместиться на секунду назад. Совсем не обязательно нырять на пять тысяч лет.
— Ага, — согласился Рамрод. На всякий случай он пощупал пульс у инспектора, и облегченно констатировал — жив.
— Какое нем до него дело, — махнула рукой Герта. — Поспешим, а то заявится кто-нибудь.
Капитан Эйткенс зевал. Зевал со вкусом, обстоятельно, получая от данного занятия максимум возможного удовольствия. Оно, зевание, было слишком важно, чтобы отвлекаться, и поэтому он не обратил внимания на двух взъерошенных субъектов подозрительного вида, стоявших перед ним. Отзевавшись, наконец, он снизошел до вопроса:
— Что вам здесь надо?
Мужчина, к ногам которого прижимался перепачканный зеленой грязью фокстерьер, передернул плечами.
— Ходим, смотрим.
Капитан Эйткенс сделал грозное лицо.
— Не положено.
— Что не положено? — резко спросила женщина, гладившая раскормленного коричнево-красного кота.
— Ходить не положено.
— Почему? — не унималась она.
— В Космопорте нельзя. — Эйткенс с хрустом потянулся. — Вот вызову сейчас Патруль, проверим, что вы за птицы. — Он угрожающе поднял руку к кнопке сигнала на стене ангара.
— Давай, — поощрила женщина. — Давай.
Эйткенс заколебался. Вызывать недолго, но если зря… Как тогда объясняться? Патруль не любит попусту бить ноги. Успею, — решил он.
— Сначала скажите, что вам надо.
— Желаем приобрести яхту, — объявил мужчина.
Эйткенс скептически оглядел его. Помятый комбинезон, из тех, что носят альпинисты, весь запыленный, пропотевший. Левая штанина разодрана до колена. Нет, пожалуй, все-таки стоит вызвать Патруль.
— По вам не скажешь, что вы можете позволить себе содержать яхту.
— Не судите опрометчиво.
Эйткенс вдруг обратил внимание, что рядом с ними никого нет. Он остался одни на один со странного вида незнакомцами. А что если они преступники? Кто тогда защитит капитана? Страшно подумать… Во всем ангаре никого нет. Рядом стоят другие яхты, совершенно скрывая их от посторонних глаз. И Эйткенс второй раз не решился дотронуться до кнопки вызова.
— Ну хорошо, — примирительно сказал он. — Смотрите, если хотите.
— Нам нравится вот эта, — мужчина указал на «Тинтажель».
— Эта? — глупо приоткрыв рот, переспросил капитан.
— Да, — подтвердила женщина.
— Но эта яхта не продается. Я ее капитан и знаю наверняка…
— Всякая вещь продается, — перебила его женщина нравоучительным тоном. — Всякая вещь продается, если за нее можно заплатить больше, чем она стоит.
— У вас не хватит денег купить яхту лорда Латексмера, — высокомерно возразил Эйткенс.
— Что вы знаете о наших возможностях, — недружелюбно сказал мужчина.
— И вообще стоит ли она того, чтобы ее покупали, — добавила женщина.
Капитан Эйткенс обиженно откашлялся и выпрямился, оправляя расшитую галунами форму.
— Вы сами не знаете, что говорите! — с жаром начал он. — «Тинтажель»
— самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, — расхвастался капитан.
— Хорошо, уговорили, — покладисто согласился мужчина. — Сейчас мы посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
— Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
— Ничего, — сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение лорда Латексмера.
— У вас нет ключей, — усмехнулся капитан, на всякий случай придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
— Как нет? — удивилась женщина. — А это что? — Она потрясла в воздухе связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к знакомому брелку — маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман. Действительно, его ключи пропали!
— Караул! — завопил он. — Воры!
— Совершенно верно, — легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил, что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно ничего.
— Браво, Рамрод, отлично сработано, — сказала Герта, вставляя ключ в прорезь. — Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого надутого индюка, что касается управления яхтой.
— Мне в этом нет необходимости, — самоуверенно сказал Рамрод. — Я вожу яхты любых типов.
— Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу…
— Не имеет значения. — возразил Рамрод и пригласил ее войти в бесшумно открывшийся воздушный шлюз. — Прошу.
— Благодарю, — на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
— Однако они правы, — посерьезнела Герта. — Нам не следует здесь задерживаться.
— Путешествие началось, — торжественно произнес Рамрод, удобно расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно, но не впервой ему было разбираться в незнакомых механизмах. Да и многое ли изменится, если кнопка запуска джампера перекрашена из обычного красного в салатно-зеленый. Нет, абсолютно ничего. Беспокоило другое. В последнее время Герта все чаще и чаще стала опережать его. Инициатива почти полностью перешла в ее руки, а он, как-то незаметно для себя, оказался в роли подыгрывающего. Более того, он и не протестовал особо против такого положения. Ему даже, страшно подумать, нравилось. А милый друг Херринг весьма неодобрительно относился к подобной трансформации… Пес не говорит ничего, он слишком любит Рамрода, но недовольство то и дело проявляется в его поведении.
Рамрод покосился на фокса. Тот лежал в кресле, поглядывая на самодовольно чистившего усы Абгемахта. Вот уж кто никогда и ни при каких обстоятельствах не ведал сомнений. Действительно, им-то с Гертой чем быть недовольными. Все идет очень хорошо для них.
Но сам он, Рамрод, хорош… Добро бы подчинялся просто хорошенькой девушке… Так ведь нет! Корпоранту! Об этом он постоянно забывал в последнее время. Действительный правоверный лигист, удостоенный звания Ночного Рыцаря! А она, пожалуй, докомандуется, что приведет всех их на Большое Толковище Корпорации Мошенников.
Рамрод поморщился. Что за дурные мысли ползут в голову. Но вот и она вернулась…
Герта, плюхнувшись в соседнее кресло, оправила элегантную прическу — и где только зеркало успела отыскать?! — и сказала:
— Теперь все. Стартуем.
— Где же ты пропадала? — не удержался Рамрод. — У нас и так мало времени. Хильдебранд-Левенштейн наверняка уже начал розыск.
Она беспечно фыркнула.
— Пусть ищет. Опоздает. Я оттащила дурака-капитана подальше, чтобы не поджарить его на старте. Нам ведь это ни к чему.
Брови Рамрода против его воли поползли вверх.
— Конечно, — выдавил он машинально.
Герта похлопала его по руке, отчего у Рамрода вместо крови по жилам пробежал электрический ток.
— Стартуй, — приказала она.
Пальцы Рамрода запорхали по кнопкам, краешком глаза он уловил смесь изумления и восхищения на лице Герты. Да-с, техника от века была и впредь останется привилегией мужчин. Настоящих мужчин. Таких, как Рамрод.
Низко загудел джампер, и их вдавило в мягкую пену кресел. Яхта стремительно пронзала атмосферу, выходя в космос. Тяжесть все нарастала, перед глазами, клубясь, поднималась черная пелена с серыми прожилками, так напоминающая кокон Ворот Времени. Только цвет другой. Даже мысли стали свинцовыми от перегрузки. Стартовал он, похоже, все-таки слишком резко.
До его сознания долетел тихий стон. Звук это был или мысль — Рамрод не понял, да и не стал разбираться. Стонала Герта, и ее надо было успокоить. Рамрод заговорил, не придавая большого значения тому, что говорит. Главное, чтобы она слышала его голос. Одновременно он попытался нащупать ее мозг и послать туда волну уверенности и спокойствия.
Но вот жуткие тиски ослабели. Герта встрепенулась и слабым голосом спросила:
— Все?
— Да, мы взлетели. Теперь самое время выбрать дальнейшую дорогу.
— Интересно. И куда мы полетим?
Вот новый сюрприз. Железная неустрашимая Герта, этакая валькирия, растерялась. Рамрод расправил плечи.
— Я полагаю, на Манакана Он, — брякнул он, не подумав.
— Ну, спасибо, — желчно ответила Герта. — Хочешь сдать меня Президентскому Совету Лиги Воров.
Рамрод смутился и потер подбородок. Это ему в голову не приходило. Между прочим, его самого там тоже не встретят букеты роз и звуки оркестра. То, как он обошелся с Молером, запомнят надолго. И счет предъявят к оплате незамедлительно, как только он появится в пределах досягаемости.
Герта расценила его замешательство несколько иначе. Последнее время они по молчаливому уговору не пытались прослушивать друг друга, и потому могли лишь догадываться о мыслях спутника. Она решила, что попала в десятку, и невесело пошутила:
— Поспеши. Тебя заждались.
— Это точно, — кисло отозвался Рамрод, откидываясь на спинку кресла. И неожиданно для себя рассказал ей все о своих приключениях.
— Тогда полетим на Рукенштоль Уф, — сказала она, когда Рамрод замолк.
— Чтобы меня там наизнанку вывернули ваши молодцы.
— Тоже верно, вариант не из лучших, — согласилась она.
— И что будем… — начал было Рамрод, но стук, визг, шипение и лай отвлекли его.
Подскочив от неожиданности, они с Гертой одновременно обернулись. Сцепившись клубком и остервенело терзая друг друга, Херринг и Абгемахт катались по рубке. Мягкая коричневая и жесткая бело-рыжая шерсть клочьями летала в воздухе. Рамрод вскочил было, совершенно забыв о привязных ремнях, но его швырнуло обратно с такой силой, что дух захватило. Герта, как всегда более осмотрительная, отстегнулась и, подойдя к дерущейся парочке, вырвала из метавшегося по полу бело-коричневого смерча Херринга. Пес, вися у нее на руке, бешено брыкался и продолжал хрипло рычать. Абгемахт в запале, скрипуче мяукая и шипя, бегал внизу, размахивая лапами, но подпрыгнуть не решался.
Рамрод, опомнившись, постарался связаться с Херрингом.
— Дрянь хвостатая! — ругался его приятель.
Кот не оставался в долгу.
— Нос у тебя черный!
— Ползучка др-ревесная!
— Прямая спина!
Рамрод, не выдержав, расхохотался, вслед за ним заулыбалась и Герта.
— Нашли себе занятие, — укоризненно выговаривал Рамрод Херрингу. — Самое время.
— А чего он первый… — пожаловался пес.
— Он это он, а ты это ты.
Херринг обиженно засопел и перестал дрыгаться. Абгемахт пошипел еще для порядка и тоже стих. Герта опустила фокса на пол, и он, отвернувшись от кота, подошел к Рамроду и влез к нему на колени.
— Посмеялись и ладно. — Герта вновь стала такой же уверенной и решительной, как прежде. — Надо сматываться, а то мы потеряли непозволительно много времени.
Рамрод не стал спорить, ибо она была совершенно права. Дождавшись, пока Герта займет свое место в кресле и Абгемахт устроится у нее на коленях, Рамрод сказал:
— Двинемся куда-нибудь подальше, а там разберемся, что к чему. Сейчас самое верное — ничего не решать.
Рамрод королевским жестом нажал то, что считал клавишей запуска маршевых двигателей и гиперпространственных генераторов… Вспомнить, что стало после этого твориться, ему удалось позже с большим трудом.
Звезды на экране заметались, как бешеные, задергались, закружились. Внезапно на экран выскочил зелено-голубой диск Симаррона Эх и начал распухать — яхта пошла назад, навстречу планете. Рамрод вскрикнул и в растерянности ударил кулаком наугад по кнопкам. Яхту затрясло, как в приступе малярии, раздались скрежет и хруст. Мелькнула дикая мысль, что «Тинтажель» разваливается.
— Экран… на ближний! — с трудом крикнула Герта.
Не соображая, что происходит, Рамрод нажал еще несколько кнопок. Треск усилился. Тогда он, отчаявшись понять что-либо, ударил по рычагу общего отключения. Повертевшись еще немного по инерции, яхта замерла.
— Приехали? — придя в себя, иронически спросила Герта.
Рамрод измученно водил глазами и старался вытряхнуть из ушей невидимую вату.
— Ага, — придушенно прошептал он.
— Зна-аток техники…
Рамрод, не ответив, переключил экраны на ближний обзор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
— И куда же мы?
— В Космопорт, как и собирались. Тем более прибудем мы туда не в виде бесплотных душ, а полностью, о'натюрель.
— Но ведь это Ключ Времени!
Герта, подхватив на руки злокозненно сверкающего глазищами Абгемахта, досадливо поморщилась.
— Глупец ты. Мы ведь можем переместиться на секунду назад. Совсем не обязательно нырять на пять тысяч лет.
— Ага, — согласился Рамрод. На всякий случай он пощупал пульс у инспектора, и облегченно констатировал — жив.
— Какое нем до него дело, — махнула рукой Герта. — Поспешим, а то заявится кто-нибудь.
Капитан Эйткенс зевал. Зевал со вкусом, обстоятельно, получая от данного занятия максимум возможного удовольствия. Оно, зевание, было слишком важно, чтобы отвлекаться, и поэтому он не обратил внимания на двух взъерошенных субъектов подозрительного вида, стоявших перед ним. Отзевавшись, наконец, он снизошел до вопроса:
— Что вам здесь надо?
Мужчина, к ногам которого прижимался перепачканный зеленой грязью фокстерьер, передернул плечами.
— Ходим, смотрим.
Капитан Эйткенс сделал грозное лицо.
— Не положено.
— Что не положено? — резко спросила женщина, гладившая раскормленного коричнево-красного кота.
— Ходить не положено.
— Почему? — не унималась она.
— В Космопорте нельзя. — Эйткенс с хрустом потянулся. — Вот вызову сейчас Патруль, проверим, что вы за птицы. — Он угрожающе поднял руку к кнопке сигнала на стене ангара.
— Давай, — поощрила женщина. — Давай.
Эйткенс заколебался. Вызывать недолго, но если зря… Как тогда объясняться? Патруль не любит попусту бить ноги. Успею, — решил он.
— Сначала скажите, что вам надо.
— Желаем приобрести яхту, — объявил мужчина.
Эйткенс скептически оглядел его. Помятый комбинезон, из тех, что носят альпинисты, весь запыленный, пропотевший. Левая штанина разодрана до колена. Нет, пожалуй, все-таки стоит вызвать Патруль.
— По вам не скажешь, что вы можете позволить себе содержать яхту.
— Не судите опрометчиво.
Эйткенс вдруг обратил внимание, что рядом с ними никого нет. Он остался одни на один со странного вида незнакомцами. А что если они преступники? Кто тогда защитит капитана? Страшно подумать… Во всем ангаре никого нет. Рядом стоят другие яхты, совершенно скрывая их от посторонних глаз. И Эйткенс второй раз не решился дотронуться до кнопки вызова.
— Ну хорошо, — примирительно сказал он. — Смотрите, если хотите.
— Нам нравится вот эта, — мужчина указал на «Тинтажель».
— Эта? — глупо приоткрыв рот, переспросил капитан.
— Да, — подтвердила женщина.
— Но эта яхта не продается. Я ее капитан и знаю наверняка…
— Всякая вещь продается, — перебила его женщина нравоучительным тоном. — Всякая вещь продается, если за нее можно заплатить больше, чем она стоит.
— У вас не хватит денег купить яхту лорда Латексмера, — высокомерно возразил Эйткенс.
— Что вы знаете о наших возможностях, — недружелюбно сказал мужчина.
— И вообще стоит ли она того, чтобы ее покупали, — добавила женщина.
Капитан Эйткенс обиженно откашлялся и выпрямился, оправляя расшитую галунами форму.
— Вы сами не знаете, что говорите! — с жаром начал он. — «Тинтажель»
— самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, — расхвастался капитан.
— Хорошо, уговорили, — покладисто согласился мужчина. — Сейчас мы посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
— Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
— Ничего, — сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение лорда Латексмера.
— У вас нет ключей, — усмехнулся капитан, на всякий случай придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
— Как нет? — удивилась женщина. — А это что? — Она потрясла в воздухе связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к знакомому брелку — маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман. Действительно, его ключи пропали!
— Караул! — завопил он. — Воры!
— Совершенно верно, — легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил, что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно ничего.
— Браво, Рамрод, отлично сработано, — сказала Герта, вставляя ключ в прорезь. — Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого надутого индюка, что касается управления яхтой.
— Мне в этом нет необходимости, — самоуверенно сказал Рамрод. — Я вожу яхты любых типов.
— Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу…
— Не имеет значения. — возразил Рамрод и пригласил ее войти в бесшумно открывшийся воздушный шлюз. — Прошу.
— Благодарю, — на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
— Однако они правы, — посерьезнела Герта. — Нам не следует здесь задерживаться.
— Путешествие началось, — торжественно произнес Рамрод, удобно расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно, но не впервой ему было разбираться в незнакомых механизмах. Да и многое ли изменится, если кнопка запуска джампера перекрашена из обычного красного в салатно-зеленый. Нет, абсолютно ничего. Беспокоило другое. В последнее время Герта все чаще и чаще стала опережать его. Инициатива почти полностью перешла в ее руки, а он, как-то незаметно для себя, оказался в роли подыгрывающего. Более того, он и не протестовал особо против такого положения. Ему даже, страшно подумать, нравилось. А милый друг Херринг весьма неодобрительно относился к подобной трансформации… Пес не говорит ничего, он слишком любит Рамрода, но недовольство то и дело проявляется в его поведении.
Рамрод покосился на фокса. Тот лежал в кресле, поглядывая на самодовольно чистившего усы Абгемахта. Вот уж кто никогда и ни при каких обстоятельствах не ведал сомнений. Действительно, им-то с Гертой чем быть недовольными. Все идет очень хорошо для них.
Но сам он, Рамрод, хорош… Добро бы подчинялся просто хорошенькой девушке… Так ведь нет! Корпоранту! Об этом он постоянно забывал в последнее время. Действительный правоверный лигист, удостоенный звания Ночного Рыцаря! А она, пожалуй, докомандуется, что приведет всех их на Большое Толковище Корпорации Мошенников.
Рамрод поморщился. Что за дурные мысли ползут в голову. Но вот и она вернулась…
Герта, плюхнувшись в соседнее кресло, оправила элегантную прическу — и где только зеркало успела отыскать?! — и сказала:
— Теперь все. Стартуем.
— Где же ты пропадала? — не удержался Рамрод. — У нас и так мало времени. Хильдебранд-Левенштейн наверняка уже начал розыск.
Она беспечно фыркнула.
— Пусть ищет. Опоздает. Я оттащила дурака-капитана подальше, чтобы не поджарить его на старте. Нам ведь это ни к чему.
Брови Рамрода против его воли поползли вверх.
— Конечно, — выдавил он машинально.
Герта похлопала его по руке, отчего у Рамрода вместо крови по жилам пробежал электрический ток.
— Стартуй, — приказала она.
Пальцы Рамрода запорхали по кнопкам, краешком глаза он уловил смесь изумления и восхищения на лице Герты. Да-с, техника от века была и впредь останется привилегией мужчин. Настоящих мужчин. Таких, как Рамрод.
Низко загудел джампер, и их вдавило в мягкую пену кресел. Яхта стремительно пронзала атмосферу, выходя в космос. Тяжесть все нарастала, перед глазами, клубясь, поднималась черная пелена с серыми прожилками, так напоминающая кокон Ворот Времени. Только цвет другой. Даже мысли стали свинцовыми от перегрузки. Стартовал он, похоже, все-таки слишком резко.
До его сознания долетел тихий стон. Звук это был или мысль — Рамрод не понял, да и не стал разбираться. Стонала Герта, и ее надо было успокоить. Рамрод заговорил, не придавая большого значения тому, что говорит. Главное, чтобы она слышала его голос. Одновременно он попытался нащупать ее мозг и послать туда волну уверенности и спокойствия.
Но вот жуткие тиски ослабели. Герта встрепенулась и слабым голосом спросила:
— Все?
— Да, мы взлетели. Теперь самое время выбрать дальнейшую дорогу.
— Интересно. И куда мы полетим?
Вот новый сюрприз. Железная неустрашимая Герта, этакая валькирия, растерялась. Рамрод расправил плечи.
— Я полагаю, на Манакана Он, — брякнул он, не подумав.
— Ну, спасибо, — желчно ответила Герта. — Хочешь сдать меня Президентскому Совету Лиги Воров.
Рамрод смутился и потер подбородок. Это ему в голову не приходило. Между прочим, его самого там тоже не встретят букеты роз и звуки оркестра. То, как он обошелся с Молером, запомнят надолго. И счет предъявят к оплате незамедлительно, как только он появится в пределах досягаемости.
Герта расценила его замешательство несколько иначе. Последнее время они по молчаливому уговору не пытались прослушивать друг друга, и потому могли лишь догадываться о мыслях спутника. Она решила, что попала в десятку, и невесело пошутила:
— Поспеши. Тебя заждались.
— Это точно, — кисло отозвался Рамрод, откидываясь на спинку кресла. И неожиданно для себя рассказал ей все о своих приключениях.
— Тогда полетим на Рукенштоль Уф, — сказала она, когда Рамрод замолк.
— Чтобы меня там наизнанку вывернули ваши молодцы.
— Тоже верно, вариант не из лучших, — согласилась она.
— И что будем… — начал было Рамрод, но стук, визг, шипение и лай отвлекли его.
Подскочив от неожиданности, они с Гертой одновременно обернулись. Сцепившись клубком и остервенело терзая друг друга, Херринг и Абгемахт катались по рубке. Мягкая коричневая и жесткая бело-рыжая шерсть клочьями летала в воздухе. Рамрод вскочил было, совершенно забыв о привязных ремнях, но его швырнуло обратно с такой силой, что дух захватило. Герта, как всегда более осмотрительная, отстегнулась и, подойдя к дерущейся парочке, вырвала из метавшегося по полу бело-коричневого смерча Херринга. Пес, вися у нее на руке, бешено брыкался и продолжал хрипло рычать. Абгемахт в запале, скрипуче мяукая и шипя, бегал внизу, размахивая лапами, но подпрыгнуть не решался.
Рамрод, опомнившись, постарался связаться с Херрингом.
— Дрянь хвостатая! — ругался его приятель.
Кот не оставался в долгу.
— Нос у тебя черный!
— Ползучка др-ревесная!
— Прямая спина!
Рамрод, не выдержав, расхохотался, вслед за ним заулыбалась и Герта.
— Нашли себе занятие, — укоризненно выговаривал Рамрод Херрингу. — Самое время.
— А чего он первый… — пожаловался пес.
— Он это он, а ты это ты.
Херринг обиженно засопел и перестал дрыгаться. Абгемахт пошипел еще для порядка и тоже стих. Герта опустила фокса на пол, и он, отвернувшись от кота, подошел к Рамроду и влез к нему на колени.
— Посмеялись и ладно. — Герта вновь стала такой же уверенной и решительной, как прежде. — Надо сматываться, а то мы потеряли непозволительно много времени.
Рамрод не стал спорить, ибо она была совершенно права. Дождавшись, пока Герта займет свое место в кресле и Абгемахт устроится у нее на коленях, Рамрод сказал:
— Двинемся куда-нибудь подальше, а там разберемся, что к чему. Сейчас самое верное — ничего не решать.
Рамрод королевским жестом нажал то, что считал клавишей запуска маршевых двигателей и гиперпространственных генераторов… Вспомнить, что стало после этого твориться, ему удалось позже с большим трудом.
Звезды на экране заметались, как бешеные, задергались, закружились. Внезапно на экран выскочил зелено-голубой диск Симаррона Эх и начал распухать — яхта пошла назад, навстречу планете. Рамрод вскрикнул и в растерянности ударил кулаком наугад по кнопкам. Яхту затрясло, как в приступе малярии, раздались скрежет и хруст. Мелькнула дикая мысль, что «Тинтажель» разваливается.
— Экран… на ближний! — с трудом крикнула Герта.
Не соображая, что происходит, Рамрод нажал еще несколько кнопок. Треск усилился. Тогда он, отчаявшись понять что-либо, ударил по рычагу общего отключения. Повертевшись еще немного по инерции, яхта замерла.
— Приехали? — придя в себя, иронически спросила Герта.
Рамрод измученно водил глазами и старался вытряхнуть из ушей невидимую вату.
— Ага, — придушенно прошептал он.
— Зна-аток техники…
Рамрод, не ответив, переключил экраны на ближний обзор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17