А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И азартных игроков.
— Руки на стол, я сказал! — рявкнул страж порядка.
Он взял у служителя культа подозрительную карту, изучил ее и согласно кивнул.
— Любопытная подстава, жулик, — он одарил Хэна, наверное, самым отборным из своей коллекции осуждающих взглядов.
— Карту, которую ему сдали, он, должно быть, спрятал в рукаве, — не отставал священник. Он по-прежнему возвышался рядом с Хэном и не собирался никуда уходить. — Где она, плут?
— Карта, которую мне сдали, в руке вашего друга, — огрызнулся Хэн. — Мне не нужны подставы, чтобы выиграть в сабакк. Если она у меня оказалась, так только потому, что мне ее сдали.
— Правда? — преподобный резко повернулся к толстячку-сдающему. Тот по-прежнему сидел на своем месте, но почти затерялся в набухающей толпе — Ваши карты, сэр, если не возражаете.
У толстяка отвисла челюсть.
— Что вы имеете в виду? Зачем мне сдавать кому-то подставу? И вообще — это колода заведения, видите?
— Что ж, есть только один способ это проверить, разве нет? — заявил преподобный, сгребая колоду. — Вас обоих, — он указал пальцем в Хэна и сдающего, — просканируют на предмет лишней карты. И, кажется, я даже знаю, чем все это кончится, а ты, Кампл? — добавил он, оглянувшись на охранника.
— Не учите нас, как делать нашу работу, преподобный, — проворчал хмурый Кампл. — Кайру, давай сюда сканер поживее, слышишь!
Сканер целиком умещался в ладони, по-видимому, эта модель использовалась для негласной проверки.
— Этого первым! — приказал Кампл, ткнув пальцем в Хэна
— Так, — второй служитель порядка сноровисто обследовал Соло. — Чисто.
На хмурой физиономии Кампла проступило явное недоверие.
— Попробуй еще раз.
Помощник повторил процедуру.
— Снова чисто. У него с собой бластер, передатчик и идентификатор. Больше ничего.
Некоторое время Кампл пристально изучал Хэна. Потом неохотно повернулся к сдающему.
— Я протестую, — залопотал тот. — Я гражданин класса АА, вы не имеете права предъявлять мне такие необоснованные обвинения!
— Можем сделать это здесь или в участке, выбирай, — прорычал Кампл
Сдающий метнул полный злобы взгляд на Хэна, но встал и молча вытерпел сканирование.
— Он тоже чист, — немного растерянно доложил помощник.
— Проверь пол вокруг. Может, кто-то из них выбросил ее.
— И пересчитайте карты, оставшиеся в колоде, — снова вступил преподобный. Кампл резко обернулся к нему.
— В последний раз… — начал он, но преподобный перебил его.
— Потому что, если окажется, что здесь только семьдесят шесть положенных карт, значит, мы имеем дело с подставной колодой, — веско произнес он.
Кампл подпрыгнул, как ужаленный.
— Мы не подбрасываем колоды! — заявил он.
— Нет? — преподобный пронзил его взглядом. — Даже, когда в игре участвуют особые люди? Люди, которые знают, как найти подставную карту?
— Это смешно, — прорычал Кампл. — «ЛоБуда» — респектабельное и совершенно законное заведение. Никто из этих игроков не связан…
— Эй! — раздался голос толстяка-сдающего. — Куда подевался парень, который сидел рядом со мной?
Преподобный фыркнул.
— Значит, говорите, никто из игроков никакого отношения к вам не имеет?
Один из трех сотрудников службы охраны с чувством выругался и стал проталкиваться к выходу. Кампл проводил его взглядом и повернулся к Хэну.
— Не хотите ли подсказать мне, как зовут вашего партнера, сэр?
— Он не мой партнер, — сказал Хэн. — И я не жульничал. Если хотите предъявить мне. официальное обвинение, забирайте меня в участок и предъявляйте. Если нет, — он поднялся на ноги, по ходу дела подобрав свои оставшиеся фишки, — я пошел.
Несколько долгих секунд Хэн ждал, что Кампл не купится на его блеф. Но тот медлил, взвешивая и без того отсутствовавшие доказательства вины. К тому же, несомненно, у Кампла были дела поинтереснее, чем возиться с мелким недоразумением.
— Ладно. Вали отсюда, — рявкнул он. — И впредь не показывайся!
— Об этом не беспокойтесь, — заверил его Хэн. — Не только сам не приду, но и всей Галактике расскажу, как здесь обходятся с честными игроками.
Толпа, обманутая в ожиданиях, начала расходиться, и Соло без труда вернулся к своему столику. Ландо, что неудивительно, давно ушел. Удивительно было то, что перед тем, как уйти, он расплатился по счету.
— Быстро ты, — приветствовал его Ландо, стоя на верхней ступеньке трапа «Сокола». — Я думал, они промурыжат тебя никак не меньше часа.
— У них не было шансов, — сказал Хэн, поднимаясь. — Надеюсь, Торве не сделал от тебя ноги?
— Он ждет в гостиной, — ответил Ландо. — И полагает, что задолжал нам.
— Очень кстати, — согласился Хэн, спускаясь по изогнутому коридору.
Торве сидел перед голографической панелью, поглощенный данными, развернутыми перед ним.
— Рад снова видеть тебя, — сказал Хэн, входя.
— Взаимно, Соло, — серьезно ответил тот. Торве поднялся на ноги и протянул Хэну ладонь для рукопожатия.
— Я уже благодарил Калриссиана, — продолжал он. — Но хочу и тебе сказать спасибо. И за то, что предупредил, и за то, что помог мне убраться оттуда. Я твой должник.
— Нет проблем, — отмахнулся Хэн. — Так я правильно угадал, это твой корабль стоит в шестьдесят третьем отсеке ?
— Моего подручного, — поморщившись, сказал Торве. — К счастью, я успел разгрузить его, так что контрабанду они там не найдут. Хотя я все равно под подозрением.
— Какие грузы ты сейчас возишь? — спросил Ландо, вошедший вслед за Хэном. — Если не секрет, конечно.
— Не секрет, — ухмыльнулся Торве, — но ты не поверишь. Я вожу продукты.
— Ты прав, я не верю, — сказал Ландо. Торве непонятно хмыкнул.
— Да я и сам поначалу не поверил. Похоже, в южных холмах обитает община, которая не слишком-то ценит новое правительство.
— Мятежники?
— Нет, что и странно. Они не бунтуют, не строят козней и даже не укрывают жизненно важные ресурсы. Это простые люди, которые всего-навсего хотят, чтобы им не мешали жить, как раньше. Правительство в назидание другим перекрыло им подвоз продовольствия и медикаментов до тех пор, пока они не станут жить, как все.
— Видно, это правительство не поощряет автономию областей, — уныло согласился Ландо.
— Вот мы и возим им продукты, — подытожил Торве. — Безумный бизнес. Как бы там ни было, рад снова видеть вас обоих. И рад, что вы снова работаете вместе. Много отличных команд распалось, особенно с тех пор, как Джабба откинул ласты.
Хэн и Ландо переглянулись.
— Ну, — начал Хэн, — на самом деле мы воссоединились. Мы заключили временное соглашение, что будем соблюдать перемирие на водопое. А потом…
— Потом я убью его! — услужливо подсказал Ландо. — Не такая уж и проблема…
— Ну да, — осторожно согласился Торве. — Дай-ка я попробую угадать. Это из-за «Сокола», да? Ходили слухи, что ты его украл.
Хэн уставился на Ландо.
— Я?! Украл?!!
Ландо пожал плечами.
— Как я уже сказал, я был в бешенстве. Ну, крыша поехала. Но, согласись, если это не была кража в чистом виде, но нечто очень к тому близкое. Я тогда держал небольшую полулегальную скупку подержанных кораблей. Мы с Хэном играли в карты, у меня кончились деньги, и я разрешил ему выбрать любой из моих кораблей в счет выигрыша. Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока. Но он положил глаз на грузовик, который я втихаря готовил под себя.
— Да, ты неплохо потрудился, — согласился Хэн. — Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда… А переделали сколько… Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.
— Прекрасно, у тебя золотые руки, — прорычал Ландо. — Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.
— Боюсь, Чуй будет очень возражать, — Хэн пристально посмотрел на Торве. — Ты же и так все это знал, разве нет?
Торве ухмыльнулся.
— Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу. Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.
— И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?
— Как детки в высокой травке, — кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. — Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?
Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.
— Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.
Торве кивнул.
— Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.
— Нет, — заверил его Хэн. — Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.
Торве поджал губы.
— Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.
— Ну так отвези нас к Кардде, — предложил Ландо. — Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.
— Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.
— Почему? — дернул бровью Ландо.
— Потому что это не место для пикников, — терпеливо пояснил Торве. — Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.
— На самом деле, мы не… — начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.
— Хорошо. Тогда скажи, — обратился он к Торве, — как ты собираешься выбираться отсюда?
Торве открыл было рот, но осекся.
— Ну, наверно, мне придется как-то исхитриться, чтобы вызволить свой корабль, разве нет?
— Это займет время, — напомнил Хэн. — Кроме того, тебя тут уже знают. С другой стороны, может объявиться некто, предъявить надлежащие документы и вызволить корабль, прежде чем кто-нибудь догадается, что произошло.
— Это случайно не ты? — Торве поднял бровь.
— Могу и я, — пожал плечами Хэн. — Боюсь только, после переделки в «ЛоБуде» мне тоже не стоит светиться. Но я смогу все организовать.
— Не сомневаюсь, — сардонически усмехнулся Торве. — А почем?
— Даром, — ответил Хэн. — Все, что я хочу от тебя получить в качестве благодарности, — чтобы ты позволил сопровождать тебя на вашу базу и дал мне поговорить там с Каррде минут пятнадцать.
Торве уставился на него, поджав губы.
— У меня будут неприятности, и ты это знаешь.
— На самом деле, мы не совсем посторонние, — важно напомнил Ландо. — Мы с Каррде однажды встречались. Я и Хэн годами храним важнейшие военные тайны Альянса. Да если записывать всех, кто может за нас поручится, список будет немаленький.
Торве посмотрел на Ландо, потом снова на Хэна.
— У меня будут неприятности, — повторил он. — Но я действительно у вас в долгу. Одно условие: по пути туда, я ввожу навигационную программу в отдельный модуль, который потом уничтожается. На обратном пути вы поступаете так же. Только тогда я представлю вас Каррде.
— Неплохо, — согласился Хэн. Паранойя была весьма распространенным среди контрабандистов недугом. Как бы там ни было, его лично совершенно не волновало, где Каррде держит свою лавочку. — Когда мы сможем отправиться?
— Как только вы будете готовы, — сказал Торве. — Если, конечно, — он выразительно посмотрел на стопку фишек в руке Хэна, — ты не хочешь вернуться в «ЛоБуду» и поиграть.
Хэн недоуменно посмотрел на фишки в руке.
— Забыл, — проворчал он, кидая фишки на стол. — Я не люблю играть, когда фанатики мне в затылок дышат.
— Да, преподобный устроил неплохое представление, правда? — подхватил Торве. — Не знаю, что бы мы без него делали.
— Погоди, — вмешался Ландо, — ты что, знаешь, его?
— Конечно, — ухмыльнулся Торве. — Это мой связной с мятежниками из холмов. Хотя он бы не смог устроить такой переполох, если бы не подвернулся новичок, вроде тебя.
— Ах, мерзавец… — скрипнул зубами Хэн. — Ха, так это была его подстава?
— Ну да, — кивнул Торве с самым невинным видом. — А чем ты не доволен? Ты же добился, чего хотел — я возьму вас к Каррде. Верно?
Хэн задумался. Торве был, конечно, прав, но все же…
— Верно, — согласился он. — Но каков спектакль… И ради чего.
Торве фыркнул.
— Поговорим еще. Пошли разбираться с твоим компьютером и программировать модуль!
21
Мара вошла в радиорубку, не скрывая своего удивления неожиданным вызовом. Каррде не сказал ничего конкретного, но интонация его голоса мгновенно разбудила дремлющие инстинкты. И не в последнюю очередь инстинкт самосохранения. Перед тем как открыть дверь, Мара проверила крохотный бластер, спрятанный в рукаве.
Она ожидала, что в рубке окажутся, как минимум, двое: сам Каррде плюс дежурный радист. Плюс еще кто-нибудь. Каррде был один.
— Входи, — сказал он, поднимая голову от деки. — И закрой за собой дверь.
Она повиновалась.
— Неприятности?
— Громко сказано, — весело отозвался Каррде. — Хотя подразумевается. Финн Торве сообщил, что возвращается… и не один. С эскортом. Из одних генералов. Ландо Калриссиан и Хэн Соло.
— С чего такие почести? — Мара надеялась, что задала вопрос если не небрежным, то хотя бы ровным голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов