Извиваясь под Патрицией, Вики пыталась отмахнуться от их тянущихся рук. Но ее запястья уже пригвоздили к полу.
Она чувствовала на себе их руки – они скользили по ее телу, терли, мяли, впивались в него.
Она видела, как Патриция, сидя на ней верхом, отклонилась назад и укусила чью-то руку, ухватившую Вики за грудь. Пальцы разжались, и рука отпустила ее. Патриция склонилась над Вики с широко раскрытым ртом. Вики почувствовала ее язык на своей груди, а затем ощутила, как острые зубы впились ей в сосок.
Но тут лицо Рейнза, склонившегося над ней, закрыло от нее Патрицию. Его рот накрыл ее губы, и Вики почувствовала, как его язык пытается пробиться внутрь. Она попыталась закричать, и тут раздался выстрел.
Увидев Джека, охранявшего выход из подвала, Мелвин даже застонал.
Такого он не ожидал. Он понимал, что Патриция воспользуется ситуацией, но не предполагал, что она выставит охранника.
– Что здесь происходит? – заорал он. Джек не шелохнулся.
– Убирайся с дороги и дай мне пройти! Джек остался неподвижен.
– Черт подери! Я твой хозяин! Убирайся!
Джек замотал головой, при этом его болтающийся глаз закачался из стороны в сторону.
Мелвин достал револьвер, направил его в здоровый глаз Джека и нажал на курок. Раздался выстрел. Глаз исчез. Голова Джека запрокинулась назад, с силой ударившись об дверь. Джек вытянул вперед руки. Мелвин уклонился от тянущихся к нему пальцев.
Слепая скотина.
“Прямо как Чарли, – вдруг вспомнил он. – Этот чертов Чарли тогда чуть было не убил меня”.
– Стой! – закричал он.
Джек схватил Мелвина за шею и стал душить.
Мелвин упер дуло пистолета в горло Джека. Ствол почти наполовину вошел в рану. Мелвин выстрелил. Выстрел отбросил Джека на пол. По тому, как он упал, Мелвин догадался, что пуля перебила позвоночник. Как он и рассчитывал. Он видел, как Джек рухнул на колени и осел вперед.
Отшвырнув тело в сторону, Мелвин рванул дверь.
Он увидел Патрицию и стоящих на коленях Рейнза и Вудмана. Они сгрудились над распростертым на полу телом, жадно ощупывая его руками. Все трое обернулись и взглянули на вошедшего Мелвина.
– ОСТАВЬТЕ ЕЁ В ПОКОЕ! – заорал он. Когда он бросился вниз по лестнице, полицейские взглянули на Патрицию. Она кивнула, и они поднялись. Патриция осталась сидеть на бедрах Вики.
Мелвин остановился у подножия лестницы. Вики лежала не шевелясь, и только ее грудь вздымалась и опускалась, когда она судорожно вдыхала воздух. Халат был расстегнут. Все тело Вики было вымазано кровью. Когда полицейские отошли назад, Мелвин склонился, чтобы осмотреть ее. Повреждений он не обнаружил.
– Встань с нее, – приказал он Патриции.
– Это нечестно. – Ее голос задрожал, а из глаз покатились слезы. – Я люблю тебя. Она тебя совсем не любит.
– Полюбит. Так же, как и ты. Встань с нее. Сейчас же.
Патриция всхлипнула и утерла рукой глаза. Взглянув на Вики, она оскалила зубы. На какое-то мгновение Мелвину показалось, что сейчас она кинется на Вики и вопьется зубами ей в лицо, изуродовав всю ее красоту. Но он приказал, а она не могла не подчиниться. Подбородок Патриции вздрогнул. Размазав слезу, она встала и отошла в сторону.
Тело Вики безжизненно повисло у него на руках, когда он поднял его и понес к столу. Мелвин водрузил Вики на стол. Она лежала там, судорожно хватая ртом воздух и уставившись в потолок.
Отступив назад, Мелвин взглянул на Патрицию. Тихонько всхлипывая, она стояла возле кучи одежды, снятой с полицейских. Сами полицейские ретировались в дальний угол подвала. Стоя бок о бок, они глазели на Вики.
– Забудьте об этом. Она моя.
Он подошел к ванне, отвернул кран и намочил полотенце. Вернувшись к столу, на котором лежала Вики, Мелвин стал вытирать кровь с ее лица и тела.
Она крепко зажмурила глаза, как будто пытаясь спрятаться.
Она выглядела такой прекрасной и беспомощной. Злость, которую Мелвин испытывал к ней предыдущей ночью, прошла. Он чувствовал лишь нежность и был от этого в растерянности.
Он не предполагал, что все так обернется. Он так хорошо к ней относился. Он дал ей машину, убил Поллока за то, что тот беспокоил ее, он заставил Чарли подарить ей клинику. Он надеялся, что она полюбит его и станет его девушкой.
Но теперь было слишком поздно.
Все пропало.
Скоро появятся новые полицейские. Они придут за ним. Единственная возможность заполучить Вики – это удрать вместе с ней на машине. Им придется всю жизнь скрываться.
Но они будут вместе.
Мелвин отбросил полотенце. Отмыть ее как следует все равно не удастся. Если не считать следов зубов на плече, Вики выглядела великолепно.
Отлично. Он перевяжет плечо позже. Возможно, останется еще время принять душ до того, как они сбегут.
При мысли о душе вместе с Вики в нем зашевелилось желание. Он провел рукой по ее телу. Кожа была влажной и прохладной, и на ней выступили мурашки. Мелвин почувствовал, как напряглись ее мышцы.
Мелвин взглянул через плечо на Патрицию. Она смотрела на него и плакала.
– Принеси мне целлофан. Она кивнула.
Мелвин наклонился и поцеловал Вики в губы. Они задрожали.
– Все будет хорошо, – прошептал он. – Это не очень больно.
Сзади раздался металлический щелчок.
Мелвин оглянулся и увидел Патрицию, направившую на него револьвер.
Он услышал выстрел. Пуля пробила ему грудь.
Внутренне сжавшись и дрожа от ужаса, Вики ждала момента, чтобы сбросить с себя Мелвина. При звуке выстрела она поднялась и села. Мелвин навалился на стол. Его халат на спине был разорван.
УДИВИТЕЛЬНЫЙ МЕЛВИН.
Над буквой Ы виднелось отверстие с неровными краями.
Он упал куда-то вниз.
Она вскочила со стола. Ступив на пол, она взглянула на Патрицию.
Женщина уставилась на тело Мелвина.
Но полицейские не спускали глаз с Вики.
Она бросилась к лестнице.
Они молча кинулись за ней, слышно было только шлепанье их босых ног по цементному полу.
Она уже была на третьей ступеньке, когда удар в плечо заставил ее остановиться.
Халат. Один из полицейских схватил его развевающуюся полу.
Вики попыталась освободиться от халата, но было уже поздно, она скатилась вниз по лестнице.
Они накинулись на нее, разрывая ее тело зубами.
Закричав, она услышала свой собственный крик, вздрогнула и открыла глаза.
Она находилась в подвале, сидя на цементной лестнице с руками, поднятыми вверх и привязанными к перилам.
Хотя голова раскалывалась от боли, а все тело противно ныло, сквозь распахнутый халат Вики могла видеть, что ее тело невредимо и не разодрано на части. Жуткого рисунка на животе в виде круга с пирамидой и фигур, напоминающих глаза, тоже не было, как не было и ужасного, похожего на зашитый человеческий рот шва. Местами ее кожа была покрыта красными пятнами, кое-где виднелись царапины, но надрезов или следов от зубов нигде не было, не считая скрытого под халатом саднящего плеча.
Она осмотрелась.
Вокруг не было ни души.
Куда-то исчезло даже тело Мелвина.
Она прислушалась. Слышно было только биение ее собственного сердца.
Она попыталась приподняться и забраться на следующую ступеньку, но застонала от жгучей боли, пронзившей все тело. Захватив зубами бельевую веревку, связывающую ее запястья, Вики начала тянуть за нее.
Она вновь прислушалась. Ни звука.
Неужели они действительно оставили ее?
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Когда веревка наконец поддалась, Вики впилась зубами в узлы на другой веревке, связывающей ее запястья. Ей удалось ослабить их. Освободив руки, она схватилась за перила и встала на ноги. Обернувшись, заметила, что дверь наверх открыта.
Она медленно поднялась по лестнице.
Ее сердце чуть не выпрыгнуло наружу, когда Вики наткнулась на тело, лежащее у порога. Джек. Но он был без сознания.
Она переступила через тело, стараясь не задеть его. Его голова была повернута в другую сторону, поэтому она не могла видеть его лицо. Его затылок и задняя часть шеи превратились в кровавое месиво. Но Вики сомневалась, что он действительно мертв.
Встав на безопасном расстоянии от тела, Вики рассматривала его. В конце концов она все-таки опустилась на колени возле Джека и дотронулась до его спины. Она была ледяная. Вики подняла его руку и почувствовала, что та совсем окоченела.
Сперва она ощутила облегчение, а затем расплакалась.
Вики понимала, что надо побыстрее выбираться из этого дома. Остальные могут быть где-то поблизости, в соседней комнате или наверху, а может быть, они ушли и вот-вот вернутся. Но она стояла на коленях, закрыв ладонями лицо и плача навзрыд от жалости к Джеку и себе, страстно желая повернуть время вспять, чтобы все было по-другому и эти ужасные события никогда не произошли.
Наконец она заставила себя подняться.
Вики доковыляла до входной двери и открыла ее. Яркий солнечный свет ударил ей в глаза.
Глава 33
Крик, прервавший кошмар Вики, в котором за ней охотились мертвецы, не был ее собственным. С бешено колотящимся сердцем она поднялась с постели, побежала сквозь погруженный во тьму дом в комнату Эйс и зажгла свет.
Тяжело дыша, Эйс сидела на кровати, ее майка с изображением Микки Мауса вся взмокла от пота.
Вики присела на край кровати и взяла ее за руку.
– Мелвин?
– Кто же еще? Черт. Мне кажется, это должно было уже пройти.
– Понадобится время, – сказала Вики. – Может быть, даже годы.
– Ну вот, приехали. Наши тела прекрасны, как новые – почти как новые, и...
– В твоем случае даже лучше, чем новое.
– О да. – Улыбнувшись, Эйс похлопала себя по животу. Она и до нападения не была особенно полной. Теперь же она выглядела просто худой. Сократив свой рацион, ей удалось не набрать те пятнадцать фунтов, которые она потеряла, пока заживала ее сломанная челюсть.
Единственным напоминанием о встрече с Мелвином был тонкий белый шрам, проходивший чуть ниже линии волос на лбу. Из него начали расти седые волосы, и Эйс воспользовалась этим как предлогом, чтобы посетить новый салон красоты в Блейтоне, откуда вернулась с коротко остриженными волосами, стоящими дыбом и выкрашенными в розовый цвет.
– Что ты, собираешься вступить в рок-группу? – спросила ее тогда Вики. На что Эйс ответила. – Это мое дело, или тебе так не кажется?
– В некотором роде даже лучше, – сказала Эйс. – Если бы не эти проклятые кошмары. Я все время чувствую себя так, будто скрываюсь от кого-то в ближайшем туалете.
– Я тоже.
– И кричу, как ненормальная, без причины. Вот влипли. Почему только наш мозг не излечивается так же быстро, как тело?
– Я думаю, что он не такой выносливый, как наши тела.
– Мы с тобой две старые тренированные девчонки.
– Точно.
– Две старые девы со стажем.
– О да! Это первая ночь за всю эту неделю, которую ты провела в одиночестве.
– И сделала большую глупость. Если бы рядом со мной лежал какой-нибудь парень, мне бы не приснились эти жуткие кошмары. Это ужасная ошибка, которую я больше не собираюсь повторять.
– Сколько еще Горман будет работать в ночную смену?
– Господи, меня это совсем не интересует. Пожалуй, я внесу изменения в свой график. – Эйс взглянула на будильник возле кровати и застонала. – Мотай отсюда и дай мне поспать.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я останусь с тобой.
– Иди. Я в порядке. – Она махнула Вики рукой, чтобы та уходила.
Вики сжала ее руку и поднялась.
– Пойду подышу немного свежим воздухом. – Она заметила озабоченность в глазах Эйс. – Не беспокойся. Я запру дверь.
– Я не за себя беспокоюсь.
– Не бойся за меня. Я быстронога, как лань, к тому же прочна и неприступна, как скала.
– Это не шутки.
– Знаю. Но я должна бегать по утрам. Не могу бросить. Мне это просто необходимо.
– Черт. Ладно, будь осторожна. Хорошо?
– Да. Спи спокойно. – Уходя, Вики погасила свет.
Она прошла по коридору, в своей темной спальне через голову стянула ночную рубашку. Одеваясь, Вики вспоминала, как забеспокоилась Эйс. Тело Джека было найдено там, где она его и оставила. Но тело Мелвина бесследно исчезло. Патриция, Рейнз и Вудман тоже будто испарились, а вместе с ними пропали два автомобиля.
Может, Мелвин только ранен? Патриция могла забрать его и выходить.
Но Вики не верила в это.
Пуля сразила его наповал. А пока Вики сидела без сознания, привязанная к лестнице, Патриция занялась Мелвином. Вырезала на его теле один из тех загадочных узоров, тем самым оживив его. После этого они уехали вдвоем. Исчезли обе машины, из чего следует, что Рейнз и Вудман уехали на своей.
Все четверо на свободе. Зомби. Они где-то бродят, и, что они делают, одному только Богу известно.
При мысли об этом у нее похолодело внутри.
Но она уже несколько недель не совершала обычной пробежки, поэтому чувствовала, что ей просто необходимо вновь то ощущение свежести, когда легкий утренний ветерок ласкает ее тело.
Повесив на шею цепочку с ключами и свистком, она направилась к парадному входу. Прежде чем открыть дверь, она сказала себе, что в этом нет никакой опасности.
Они уехали.
Полиция до сих пор разыскивает их.
Некоторые из этих полицейских были довольно нервные ребята – слушая показания Вики, они только кивали головами, как будто считали, что у нее не в порядке с мозгами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Она чувствовала на себе их руки – они скользили по ее телу, терли, мяли, впивались в него.
Она видела, как Патриция, сидя на ней верхом, отклонилась назад и укусила чью-то руку, ухватившую Вики за грудь. Пальцы разжались, и рука отпустила ее. Патриция склонилась над Вики с широко раскрытым ртом. Вики почувствовала ее язык на своей груди, а затем ощутила, как острые зубы впились ей в сосок.
Но тут лицо Рейнза, склонившегося над ней, закрыло от нее Патрицию. Его рот накрыл ее губы, и Вики почувствовала, как его язык пытается пробиться внутрь. Она попыталась закричать, и тут раздался выстрел.
Увидев Джека, охранявшего выход из подвала, Мелвин даже застонал.
Такого он не ожидал. Он понимал, что Патриция воспользуется ситуацией, но не предполагал, что она выставит охранника.
– Что здесь происходит? – заорал он. Джек не шелохнулся.
– Убирайся с дороги и дай мне пройти! Джек остался неподвижен.
– Черт подери! Я твой хозяин! Убирайся!
Джек замотал головой, при этом его болтающийся глаз закачался из стороны в сторону.
Мелвин достал револьвер, направил его в здоровый глаз Джека и нажал на курок. Раздался выстрел. Глаз исчез. Голова Джека запрокинулась назад, с силой ударившись об дверь. Джек вытянул вперед руки. Мелвин уклонился от тянущихся к нему пальцев.
Слепая скотина.
“Прямо как Чарли, – вдруг вспомнил он. – Этот чертов Чарли тогда чуть было не убил меня”.
– Стой! – закричал он.
Джек схватил Мелвина за шею и стал душить.
Мелвин упер дуло пистолета в горло Джека. Ствол почти наполовину вошел в рану. Мелвин выстрелил. Выстрел отбросил Джека на пол. По тому, как он упал, Мелвин догадался, что пуля перебила позвоночник. Как он и рассчитывал. Он видел, как Джек рухнул на колени и осел вперед.
Отшвырнув тело в сторону, Мелвин рванул дверь.
Он увидел Патрицию и стоящих на коленях Рейнза и Вудмана. Они сгрудились над распростертым на полу телом, жадно ощупывая его руками. Все трое обернулись и взглянули на вошедшего Мелвина.
– ОСТАВЬТЕ ЕЁ В ПОКОЕ! – заорал он. Когда он бросился вниз по лестнице, полицейские взглянули на Патрицию. Она кивнула, и они поднялись. Патриция осталась сидеть на бедрах Вики.
Мелвин остановился у подножия лестницы. Вики лежала не шевелясь, и только ее грудь вздымалась и опускалась, когда она судорожно вдыхала воздух. Халат был расстегнут. Все тело Вики было вымазано кровью. Когда полицейские отошли назад, Мелвин склонился, чтобы осмотреть ее. Повреждений он не обнаружил.
– Встань с нее, – приказал он Патриции.
– Это нечестно. – Ее голос задрожал, а из глаз покатились слезы. – Я люблю тебя. Она тебя совсем не любит.
– Полюбит. Так же, как и ты. Встань с нее. Сейчас же.
Патриция всхлипнула и утерла рукой глаза. Взглянув на Вики, она оскалила зубы. На какое-то мгновение Мелвину показалось, что сейчас она кинется на Вики и вопьется зубами ей в лицо, изуродовав всю ее красоту. Но он приказал, а она не могла не подчиниться. Подбородок Патриции вздрогнул. Размазав слезу, она встала и отошла в сторону.
Тело Вики безжизненно повисло у него на руках, когда он поднял его и понес к столу. Мелвин водрузил Вики на стол. Она лежала там, судорожно хватая ртом воздух и уставившись в потолок.
Отступив назад, Мелвин взглянул на Патрицию. Тихонько всхлипывая, она стояла возле кучи одежды, снятой с полицейских. Сами полицейские ретировались в дальний угол подвала. Стоя бок о бок, они глазели на Вики.
– Забудьте об этом. Она моя.
Он подошел к ванне, отвернул кран и намочил полотенце. Вернувшись к столу, на котором лежала Вики, Мелвин стал вытирать кровь с ее лица и тела.
Она крепко зажмурила глаза, как будто пытаясь спрятаться.
Она выглядела такой прекрасной и беспомощной. Злость, которую Мелвин испытывал к ней предыдущей ночью, прошла. Он чувствовал лишь нежность и был от этого в растерянности.
Он не предполагал, что все так обернется. Он так хорошо к ней относился. Он дал ей машину, убил Поллока за то, что тот беспокоил ее, он заставил Чарли подарить ей клинику. Он надеялся, что она полюбит его и станет его девушкой.
Но теперь было слишком поздно.
Все пропало.
Скоро появятся новые полицейские. Они придут за ним. Единственная возможность заполучить Вики – это удрать вместе с ней на машине. Им придется всю жизнь скрываться.
Но они будут вместе.
Мелвин отбросил полотенце. Отмыть ее как следует все равно не удастся. Если не считать следов зубов на плече, Вики выглядела великолепно.
Отлично. Он перевяжет плечо позже. Возможно, останется еще время принять душ до того, как они сбегут.
При мысли о душе вместе с Вики в нем зашевелилось желание. Он провел рукой по ее телу. Кожа была влажной и прохладной, и на ней выступили мурашки. Мелвин почувствовал, как напряглись ее мышцы.
Мелвин взглянул через плечо на Патрицию. Она смотрела на него и плакала.
– Принеси мне целлофан. Она кивнула.
Мелвин наклонился и поцеловал Вики в губы. Они задрожали.
– Все будет хорошо, – прошептал он. – Это не очень больно.
Сзади раздался металлический щелчок.
Мелвин оглянулся и увидел Патрицию, направившую на него револьвер.
Он услышал выстрел. Пуля пробила ему грудь.
Внутренне сжавшись и дрожа от ужаса, Вики ждала момента, чтобы сбросить с себя Мелвина. При звуке выстрела она поднялась и села. Мелвин навалился на стол. Его халат на спине был разорван.
УДИВИТЕЛЬНЫЙ МЕЛВИН.
Над буквой Ы виднелось отверстие с неровными краями.
Он упал куда-то вниз.
Она вскочила со стола. Ступив на пол, она взглянула на Патрицию.
Женщина уставилась на тело Мелвина.
Но полицейские не спускали глаз с Вики.
Она бросилась к лестнице.
Они молча кинулись за ней, слышно было только шлепанье их босых ног по цементному полу.
Она уже была на третьей ступеньке, когда удар в плечо заставил ее остановиться.
Халат. Один из полицейских схватил его развевающуюся полу.
Вики попыталась освободиться от халата, но было уже поздно, она скатилась вниз по лестнице.
Они накинулись на нее, разрывая ее тело зубами.
Закричав, она услышала свой собственный крик, вздрогнула и открыла глаза.
Она находилась в подвале, сидя на цементной лестнице с руками, поднятыми вверх и привязанными к перилам.
Хотя голова раскалывалась от боли, а все тело противно ныло, сквозь распахнутый халат Вики могла видеть, что ее тело невредимо и не разодрано на части. Жуткого рисунка на животе в виде круга с пирамидой и фигур, напоминающих глаза, тоже не было, как не было и ужасного, похожего на зашитый человеческий рот шва. Местами ее кожа была покрыта красными пятнами, кое-где виднелись царапины, но надрезов или следов от зубов нигде не было, не считая скрытого под халатом саднящего плеча.
Она осмотрелась.
Вокруг не было ни души.
Куда-то исчезло даже тело Мелвина.
Она прислушалась. Слышно было только биение ее собственного сердца.
Она попыталась приподняться и забраться на следующую ступеньку, но застонала от жгучей боли, пронзившей все тело. Захватив зубами бельевую веревку, связывающую ее запястья, Вики начала тянуть за нее.
Она вновь прислушалась. Ни звука.
Неужели они действительно оставили ее?
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Когда веревка наконец поддалась, Вики впилась зубами в узлы на другой веревке, связывающей ее запястья. Ей удалось ослабить их. Освободив руки, она схватилась за перила и встала на ноги. Обернувшись, заметила, что дверь наверх открыта.
Она медленно поднялась по лестнице.
Ее сердце чуть не выпрыгнуло наружу, когда Вики наткнулась на тело, лежащее у порога. Джек. Но он был без сознания.
Она переступила через тело, стараясь не задеть его. Его голова была повернута в другую сторону, поэтому она не могла видеть его лицо. Его затылок и задняя часть шеи превратились в кровавое месиво. Но Вики сомневалась, что он действительно мертв.
Встав на безопасном расстоянии от тела, Вики рассматривала его. В конце концов она все-таки опустилась на колени возле Джека и дотронулась до его спины. Она была ледяная. Вики подняла его руку и почувствовала, что та совсем окоченела.
Сперва она ощутила облегчение, а затем расплакалась.
Вики понимала, что надо побыстрее выбираться из этого дома. Остальные могут быть где-то поблизости, в соседней комнате или наверху, а может быть, они ушли и вот-вот вернутся. Но она стояла на коленях, закрыв ладонями лицо и плача навзрыд от жалости к Джеку и себе, страстно желая повернуть время вспять, чтобы все было по-другому и эти ужасные события никогда не произошли.
Наконец она заставила себя подняться.
Вики доковыляла до входной двери и открыла ее. Яркий солнечный свет ударил ей в глаза.
Глава 33
Крик, прервавший кошмар Вики, в котором за ней охотились мертвецы, не был ее собственным. С бешено колотящимся сердцем она поднялась с постели, побежала сквозь погруженный во тьму дом в комнату Эйс и зажгла свет.
Тяжело дыша, Эйс сидела на кровати, ее майка с изображением Микки Мауса вся взмокла от пота.
Вики присела на край кровати и взяла ее за руку.
– Мелвин?
– Кто же еще? Черт. Мне кажется, это должно было уже пройти.
– Понадобится время, – сказала Вики. – Может быть, даже годы.
– Ну вот, приехали. Наши тела прекрасны, как новые – почти как новые, и...
– В твоем случае даже лучше, чем новое.
– О да. – Улыбнувшись, Эйс похлопала себя по животу. Она и до нападения не была особенно полной. Теперь же она выглядела просто худой. Сократив свой рацион, ей удалось не набрать те пятнадцать фунтов, которые она потеряла, пока заживала ее сломанная челюсть.
Единственным напоминанием о встрече с Мелвином был тонкий белый шрам, проходивший чуть ниже линии волос на лбу. Из него начали расти седые волосы, и Эйс воспользовалась этим как предлогом, чтобы посетить новый салон красоты в Блейтоне, откуда вернулась с коротко остриженными волосами, стоящими дыбом и выкрашенными в розовый цвет.
– Что ты, собираешься вступить в рок-группу? – спросила ее тогда Вики. На что Эйс ответила. – Это мое дело, или тебе так не кажется?
– В некотором роде даже лучше, – сказала Эйс. – Если бы не эти проклятые кошмары. Я все время чувствую себя так, будто скрываюсь от кого-то в ближайшем туалете.
– Я тоже.
– И кричу, как ненормальная, без причины. Вот влипли. Почему только наш мозг не излечивается так же быстро, как тело?
– Я думаю, что он не такой выносливый, как наши тела.
– Мы с тобой две старые тренированные девчонки.
– Точно.
– Две старые девы со стажем.
– О да! Это первая ночь за всю эту неделю, которую ты провела в одиночестве.
– И сделала большую глупость. Если бы рядом со мной лежал какой-нибудь парень, мне бы не приснились эти жуткие кошмары. Это ужасная ошибка, которую я больше не собираюсь повторять.
– Сколько еще Горман будет работать в ночную смену?
– Господи, меня это совсем не интересует. Пожалуй, я внесу изменения в свой график. – Эйс взглянула на будильник возле кровати и застонала. – Мотай отсюда и дай мне поспать.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я останусь с тобой.
– Иди. Я в порядке. – Она махнула Вики рукой, чтобы та уходила.
Вики сжала ее руку и поднялась.
– Пойду подышу немного свежим воздухом. – Она заметила озабоченность в глазах Эйс. – Не беспокойся. Я запру дверь.
– Я не за себя беспокоюсь.
– Не бойся за меня. Я быстронога, как лань, к тому же прочна и неприступна, как скала.
– Это не шутки.
– Знаю. Но я должна бегать по утрам. Не могу бросить. Мне это просто необходимо.
– Черт. Ладно, будь осторожна. Хорошо?
– Да. Спи спокойно. – Уходя, Вики погасила свет.
Она прошла по коридору, в своей темной спальне через голову стянула ночную рубашку. Одеваясь, Вики вспоминала, как забеспокоилась Эйс. Тело Джека было найдено там, где она его и оставила. Но тело Мелвина бесследно исчезло. Патриция, Рейнз и Вудман тоже будто испарились, а вместе с ними пропали два автомобиля.
Может, Мелвин только ранен? Патриция могла забрать его и выходить.
Но Вики не верила в это.
Пуля сразила его наповал. А пока Вики сидела без сознания, привязанная к лестнице, Патриция занялась Мелвином. Вырезала на его теле один из тех загадочных узоров, тем самым оживив его. После этого они уехали вдвоем. Исчезли обе машины, из чего следует, что Рейнз и Вудман уехали на своей.
Все четверо на свободе. Зомби. Они где-то бродят, и, что они делают, одному только Богу известно.
При мысли об этом у нее похолодело внутри.
Но она уже несколько недель не совершала обычной пробежки, поэтому чувствовала, что ей просто необходимо вновь то ощущение свежести, когда легкий утренний ветерок ласкает ее тело.
Повесив на шею цепочку с ключами и свистком, она направилась к парадному входу. Прежде чем открыть дверь, она сказала себе, что в этом нет никакой опасности.
Они уехали.
Полиция до сих пор разыскивает их.
Некоторые из этих полицейских были довольно нервные ребята – слушая показания Вики, они только кивали головами, как будто считали, что у нее не в порядке с мозгами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43