— Где полковник Тай? — без предисловий рявкнул Кейта.
— Извините, сэр, но я не могу дать вам такую информацию.
Майор был вежлив, но раздражен и протянул руку, чтобы отключиться. Однако он замер, когда Кейта поднял руку и нахмурился:
— Майор, вы меня не знаете?
Майор присмотрелся, глаза его чуть расширились при виде зеленой формы, но он остался непоколебим:
— Боюсь, сэр, это не имеет значения. У нас тревога номер один по безопасности…
— Майор, слушайте меня внимательно. Я сэр Артур Кейта, бригадный генерал Имперских Кадров. Один из моих людей, возможно, вовлечен в вашу ситуацию. — Майор видимо изменился, услышав имя собеседника, а Бен Белькасем улыбнулся. Сэр Артур даже не повысил голос, и инспектор раздумывал, как он звучал, когда Кейта собирался «откусить голову» кому-нибудь. — Теперь дайте мне полковника Тая, майор, — продолжал Кейта так же спокойно. — И побыстрее.
— Да, сэр.
Экран мигнул, потом почти мгновенно засветился снова с полковником Артуро Таем на связи. Полковник выглядел таким же озабоченным, как майор, но скрывал это лучше и смог даже изобразить скупую улыбку:
— Всегда рад вам, сэр Артур, но сейчас…
— Извините за беспокойство, полковник, но мне нужно знать, что у вас случилось.
— Мы сами не знаем, сэр… Это закрытый канал? — Кейта кивнул, и полковник продолжил: — Мы не понимаем, что происходит. Два часа назад произошло проникновение на территорию, и с тех пор все вверх тормашками.
— Проникновение… — Глаза Кейта сузились. — Какого рода?
— Кто-то угнал разведывательный скиммер… во всяком случае мы предполагаем, что он был угнан, хотя до сих пор нет сообщений об угоне… и прорвался через двенадцатый пост. Автоматика пропустила его по результатам опознания, а дежурный персонал… — Полковник выглядел так, словно жевал лимон. — Сэр Артур, они утверждают, что ничего не видели. Все сенсоры отметили нарушение периметра, но десять человек, все до одного надежные, испытанные люди, в один голос заявляют, что никого не заметили. — Он замолчал, как бы ожидая от Кейта выражения недоверия, но бригадир лишь кивнул, чтобы он продолжал свое повествование. — Внутренняя сеть сенсоров немедленно начала ведение нарушителя, дежурный офицер поднял пару стингеров, дежурные скиммеры начали преследование. Но пилот нарушителя был классный спец. Он не стрелял, но мы применили оружие по всей трассе западного кольца, начиная от предупредительных выстрелов. Внезапно скиммер взмыл вверх, как ракета, и стингеры сняли его высокоскоростными зарядами.
— Пилот? — хрипло спросил Кейта.
— Мы полагали, что он находился на борту, но сейчас не столь уверены в этом. Никто не видел, как он покинул борт, но потом произошли новые ЧП, и я не думаю, что это совпадение.
— Что еще произошло, полковник?
— Что-то стряслось с одним из наших судов, сэр. Одним из, черт побери! Новый с иголочки «альфа-синт» снялся и направляется из системы на максимуме без приказа и без разрешения!
— Кто на борту? — Напряженное лицо Кейта внезапно побелело.
— Сэр, — Тай был в замешательстве, граничащем с отчаянием, — по всем данным никого на борту. Совместимость с пилотом ожидалась через тысячу часов!
— Вишну! — прошептал Кейта. Он скосил глаза на инспектора, который только пожал плечами. Кейта снова обратился к экрану: — Пытались связаться?
— Конечно. И сейчас пытаемся. Безуспешно.
Кейта скорбно закрыл глаза, потом расправил плечи.
— Полковник, — сказал он очень тихо, — боюсь, вам придется уничтожить этот корабль.
— Да вы что! — выпалил полковник. — Сэр, — он снова овладел собой, — мы говорим об «альфа-синте». Это судно стоит тридцать миллиардов кредитов. Я не могу… Да никто здесь не может…
— Я могу, — проскрежетал Кейта, и полковник замер, осознав, с носителем какой меры ответственности он сейчас говорит.
— Сэр, я должен представить адмиралу порта причину…
— Конечно. Скажите ему, я имею основания предполагать, что этот корабль угнан капитаном Имперских Кадров Алисией Де Фриз, цели неизвестны.
— Сэр, но возможно ли это? У нее есть допуск на кибер-синт?
— Нет, но это не имеет значения. Капитан Де Фриз находилась под медицинским наблюдением после налета пиратов на Мэтисон. Ее поведение и состояние нестабильны. — Кейта сжал кулаки вне поля восприятия камеры связи, как будто то, что он говорил, причиняло физическую боль, но голос его не изменился. — Она продемонстрировала в высшей степени… подчеркиваю, в высшей степени необычные, непредсказуемые способности. Мы знаем, что она реактивировала свои системы жизнеобеспечения без какой-либо аппаратной поддержки и несмотря на три степени защиты, не говоря уже о том, что она смогла угнать скиммер. Исходя из всего этого могу предположить, что это она проникла в ваш периметр безопасности и умудрилась украсть этот корабль, и тогда… — Кейта замолчал и оцепенел. — Если все это так, она представляет повышенную опасность.
— Бог мой! — Полковник стал белее Кейта. — Раз «альфа-синт» движется, значит, произошло ее слияние с искусственным интеллектом. А если она сумасшедшая…
Его голос становился громче по мере осознания ужасной возможности, он отвернулся от экрана и уже вызывал адмирала порта.
<Думаю, они уже определились с нами,> заметил интеллект, и Алисия кивнула. В ее крови все еще вибрировал тонус, потому что она не хотела тратить драгоценное время на рвоту, и каждая мучительная секунда тянулась бесконечно. Около минуты казалось, что их никто не видит, а первые попытки что-то предпринять сводились к стараниям получить доступ к дистанционным системам корабля.
Даже если бы искусственный интеллект не был готов их проигнорировать, ничего бы не вышло. Тисифона стерла программирование телеметрии на ранних стадиях своей борьбы с компьютером, о чем база, конечно, не имела представления. Полных пять минут они отчаянно пытались получить доступ к кораблю. За это время скорость «альфа-синта» возросла до сотни километров в секунду. Затем все прекратилось и несколько минут длилось радиомолчание. Первая попытка вызвать Алисию была предпринята, когда скорость поднялась выше двухсот километров в секунду, а существенно уменьшившийся Суассон лежал в пятидесяти тысячах километров за кормой.
Алисия слушала, не отвечая, их замешательство было ей только на руку. Она наблюдала при помощи сенсоров, охваченная каким-то восторгом, как она и ее… союзники?., симбионты?., иллюзии?., преуспевают в крупнейшем за всю историю человечества акте индивидуального воровства. Голоса на другом конце линии связи менялись, наземная сторона осваивалась с ситуацией, и вот прозвучал новый командный голос:
— Капитан Де Фриз, говорит адмирал порта Марат. Я приказываю вам немедленно сбросить ускорение и вернуться на базу. Если вы откажетесь подчиниться, я вынужден буду рассматривать вас как объект неприятеля, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
<Парень немного расстроен, заметил искусственный интеллект. Ха! Глянь-ка сюда.>
Воображаемый палец направил внимание Алисии на дюжину синих светлячков крейсеров, внезапно активировавших свои приводы Фассета на орбите Суассона. Их тактические данные предстали перед ее внутренним взором. Ощущение было невероятное, никакого сравнения с испытанным в кабине штурмового «шаттла».
<Они опасны?>
<Эти посудины? фыркнул интеллект, и Алисия опять с неудовольствием узнала себя. Она вспомнила выражение Таннис «нестерпимая самонадеянность» и внезапно посочувствовала подруге. У меня десятиминутное преимущество. Они не дотянут до двенадцати процентов моей мощности, даже в такой близости к планете.>
<А их вооружение?>
<Его следует принять во внимание, допустил компьютер, но особого беспокойства я не испытываю. Данные по их управлению огнем неполны, но достаточны, чтобы оценить точность, которая крайне недостаточна. Времени на стрельбу у них будет много. Максимальная дальность луча — около пятнадцати световых секунд, энергетических торпед на полузаряде — около двадцати светосекунд, но это будут никудышные выстрелы.>
<Отлично, но ты что-то забыла. Ракеты, например.>
<Да? Для сверхсветовых ракет крейсер слишком мал. У их ракет с обмоткой Гауптмана эффективная дальность около десяти световых минут, но они могут развить перед выгоранием только ноль целых, шесть десятых скорости света. После этого они летят инерционно, без управления, — и никакая флотилия крейсеров не в состоянии полностью занять делом мою оборону.>
<Ты себя очень высоко ценишь, машина, кисло вступила Тисифона, и Алисии показалось, что та согласилась бы увидеть корабль сбитым, лишь бы утереть нос искусственному интеллекту. Но то, что ты сообщаешь, соответствует тому, что я узнала из других источников.>
<Спасибо за комплимент, даже если он высказан сквозь зубную боль.>
<И как долго они будут нас преследовать?> торопливо спросила Алисия.
<У нас сейчас преимущество в четверть светосекунды, и я буду его развивать с ускорением сорок три километра в секунду за секунду до достижения предела Пауэлла Суассона, и тогда я начну ускоряться по-настоящему. Их отставание, когда мы перевалим, будет ноль целых, семьсот три светосекунды, что дает нам десять минут при тысяче трехстах «же», то есть преимущество в двенадцать с половиной километров на секунду в квадрате. Они еще будут ковыряться на тридцати одном и семи десятых «же», и мы перекроем их вдвое, даже когда перевалят они. Это значит, что мы пойдем к восьми и двум десятым светосекунды до того, как они подойдут до половины нашего ускорения, и выйдем из дальности поражения луча еще через тринадцать и три десятых минуты. Из радиуса поражения энергетических торпед мы выйдем еще через три целых, девять десятых минуты. С данного момента можно дать их лучу двадцать две минуты и торпедам двадцать шесть, но ракеты будут действенны еще два часа.>
<А фиксированные позиции? Там есть сверхсветовые ракеты, и мы должны пройти сквозь оба их кольца.>
<Тьфу на фиксированные позиции,> фыркнул интеллект, и Алисия вздрогнула.
<Ты не слишком самонадеянна? спросила она как могла тактичнее, следя за курсом корабля. Искусственный интеллект даже не пытался обойти орбитальные форты. Курс проходил сквозь них, пересекая эклиптику. Внутреннее кольцо, подлинное ядро обороны Суассона, окружало планету в трехстах тысячах километров от нее, как раз у предела Пауэлла планеты. Намного более редкое кольцо внешних фортов находилось на полпути до звездного предела Пауэлла, в сорока двух световых минутах от первичного. Сверхсветовые ракеты имели максимальную эффективную дальность в тридцать семь световых минут. При их ускорении они достигали внешнего кольца за два с половиной часа, и на всем пути они находились в радиусе досягаемости фортов. Даже после того, как они минуют самый дальний форт, их могут несколько часов держать в поле обстрела. Алисия предпочла бы ускоряться перпендикулярно эклиптике Франконии…
<Ты так думаешь, Алли? следовала за мыслями своего командира ее цифровая половина. Если я это сделаю, то подставлю наш зад под обстрел каждого узла внутреннего кольца, пока мы еще двигаемся медленно, а масса привода будет перед нами. Наш теперешний курс блокирует львиную долю обороны планеты, мы прячемся за ней. В то же время мы используем привод как щит против огня внешнего кольца в процессе сближения. Кроме того, мне бы пришлось замедляться, менять курс, снова ускоряться для выхода на вектор коридора нашего направления, а адмирал Гомес маневрирует где-то неподалеку. Я не знаю где, но лучше не тратить лишние четырнадцать часов на субсветовую болтанку и не искушать судьбу, не давать ей времени на вмешательство.>
<Ты уверена в этом? Ее огневая мощь меньше, чем у фортов.>
<Зато все ее дредноуты кибер-синтетические и могут держать нас в радиусе огня очень долго, может быть десять — двенадцать часов, если они вовремя выйдут на перехват. У меня не хватает данных, чтобы сказать, возможно ли уйти, перехитрив такое количество искусственных интеллектов. Но у меня достаточно данных по фортам. Они должны быть переоснащены новым поколением искусственного интеллекта, значит, в данный момент они «глупее» дредноутов. Они нас даже не увидят.>
<А даже если увидят, им крайне трудно будет нас поразить, правда, машина?> заметила Тисифона.
<Мне поднадоела эта присказка «машина», но все правильно. У них нет ничего меньше сверхсветовой ракеты, чтобы меня остановить, можешь мне верить, Алли.>
<У меня не слишком богатый выбор. Но…>
<Стоп! Прошу прощения, люди, — для одной из вас этот термин не вполне точный — я буду занята пару минут.>
Преследующие крейсеры развернулись в боевой порядок для наибольшей эффективности огня, и их системы произвели первые пуски в направлении беглого «альфа-синта». Процент попаданий на такой абсурдно малой дальности должен быть высоким, но атакующие были безнадежно слабее технологически, следовательно, и тактически.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55