А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он схватил Брайса под мышки, при этом ему удалось встать на ноги, и, вонзая каблуки в землю, как крюки при восхождении в гору, он медленно стал продвигаться к стене туннеля. Их подхватило потоком, несколько раз перевернуло, они врезались в стену, и Калверу удалось ухватиться одной рукой за какую-то опору, а другой рукой он мертвой хваткой удерживал Брайса на поверхности воды, не давая ему захлебнуться. Калвер ужасно устал, никак не мог восстановить дыхание и молил Бога о том, чтобы вода больше не поднималась.
Немного придя в себя, он позвал Мак-Ивена, но ответа не было. Конечно, может быть, его отнесло течением так далеко, что он просто не слышит Калвера. Кроме того, возможно, ему удалось выплыть и найти какую-то опору гораздо раньше, чем Калверу, - ведь ему никто не мешал. Хуже, если Мак-Ивена пронесло потоком дальше, за пределы туннеля, потому что на станции стены гладкие и не за что ухватиться. Тогда у Мак-Ивена был только один шанс - выбраться на платформу, иначе его смыло потоком в другой туннель, и тогда ему уже не спастись.
Неожиданно он увидел луч фонаря над поверхностью воды. Фэрбенк! Фэрбенк идет им навстречу! Он громко окликнул Фэрбенка, но, видимо, тот не слышал его. В этот момент зашевелился Брайс, и Калвер, приблизившись к его лицу, спросил:
- Вы можете двигаться, Брайс? Нам надо быстрее вернуться в туннель. Вода может подняться еще выше, и тогда у нас не будет шансов добраться до убежища.
Вдруг Калвера пронзила страшная догадка. Он тут же отогнал эту мысль, заставляя себя думать об одном, только об одном: им нужно как можно быстрее доставить Брайса в убежище.
Брайс, будто вопрос Калвера дошел до него с некоторым опозданием попытался что-то ответить, но голос его был настолько слаб, что Калвер не разобрал ни одного слова.
Крепко держа Брайса за руку, Калвер отправился в обратный путь, ц глубь туннеля. Мимо них проплывали трупы, один за другим, почти все они лежали на спине лицом вверх, и в слабом свете фонаря, освещавшем поверхность воды, их лица выглядели как маска - одна страшная маска смерти. “О Господи, - подумал Калвер, - по всему городу люди искали убежище на станциях метро, в туннелях, возможно даже в канализационных трубах, и теперь их всех смыло потоком. Вся эта система стала общей могилой для тех, кто пытался найти здесь спасение”.
Свет фонаря приблизился к ним, и Калвер понял, что Фэрбенк уже где-то совсем рядом. Это придало ему силы, и он начал продвигаться быстрее. Брайс, будто тоже осознав что-то, немного ожил и даже стал помогать Калверу.
Фэрбенку было легче - он шел по течению, и, когда луч его фонаря выхватил из темноты Калвера, поддерживающего Брайса, он бросился им навстречу.
- Слава Богу, вы живы! - закричал он вне себя от радости. - Я думал, что уже больше никогда вас не увижу. А где Мак-Ивен?
Калвер молчал.
Фэрбенк стал освещать фонарем ту часть туннеля, откуда пришли Калвер и Брайс. Он высвечивал поверхность воды и стены в надежде увидеть пропавшего Мак-Ивена. Но это были тщетные усилия, только трупы проплывали мимо - их несло вниз по течению, и Мак-Ивена среди них быть не могло.
Наконец Фэрбенк обернулся к Калверу. Они обменялись взглядами и без слов поняли друг друга.
- Ну что - делаем еще одну попытку добраться до убежища? - спросил Фэрбенк.
- А вы считаете, что у нас есть выбор? - вопросом на вопрос ответил Калвер.
- Нет, у нас есть только один путь.
- Тогда не будем терять времени. Если вода начнет прибывать, нам не дойти. Да и Брайс совсем плох.
Фэрбенк повернулся и двинулся в обратном направлении, против течения, туда, где ждала их заветная дверь, ведущая в убежище. Как рвались они оттуда на волю! Казалось, с тех пор прошла вечность.
- Фэрбенк, подождите, - окликнул его Калвер. - Знаете, о чем я подумал несколько минут назад? Что будет, если мы не сможем попасть в убежище? Вдруг его тоже затопило водой?
- Это невозможно, Калвер, разве вы не заметили, что дверь обеспечивает полную герметичность. Все предусмотрено, она должна выдержать любой напор воды.
- Ну хорошо, пусть так, - с сомнением продолжал Калвер. - Но для того, чтобы впустить нас, им придется открыть дверь. Что будет тогда?
Некоторое время Фэрбенк молчал, озадаченный вопросом Калвера, затем прокричал:
- Мы уже решили, что выбора у нас нет: надо добраться до убежища. Больше идти некуда.
Фэрбенк шел впереди, Калвер - сзади, а Брайс, поддерживаемый ими с двух сторон, - посередине. Это был долгий, очень долгий и трудный путь, они медленно продвигались, с трудом преодолевая напор воды. С каждым шагом сил становилось все меньше и меньше. К счастью, течение не стало сильнее, а все остальное не имело значения. Они не замечали проплывающие мимо трупы, не чувствовали обжигающего холода воды и совершенно забыли о черных чудовищах, которые, возможно, были где-то здесь, поблизости.
Они шли и шли, и уже казалось, этому не будет конца, но вдруг Фэрбенк закричал:
- Дверь! Я вижу дверь!
Собрав последние силы, они бросились в нишу, окружающую вход в убежище. Здесь напор воды был гораздо слабее, чем в туннеле. Они перевели дыхание и даже на какое-то короткое мгновение почувствовали прилив сил - это был эмоциональный всплеск: радость, облегчение, спасение! Калвер подумал, что ему снова удалось выжить, в который уже раз за эти последние недели он был на волоске. И все же жив! Он вспомнил, как они с Дили радовались, впервые дойдя до убежища. Тогда это спасло их от мчащегося по туннелю огненного шара, испепеляющего все на своем пути, сейчас - от разбушевавшегося потока воды, унесшего многие человеческие жизни, поглотившего Мак-Ивена и готового утопить их в своей пучине.
Фэрбенк барабанил фонарем по металлической обшивке двери.
- Открывайте, вы, ублюдки! - яростно кричал он. - Откройте эту проклятую дверь! Вы что, оглохли, дерьмо собачье!
Он стучал и кричал, подстегиваемый яростью. А Калвер чувствовал, что Брайс еле стоит на ногах, да и сам он теряет силы и долго не выдержит - упадет и не сумеет удержать Брайса, которого они с таким трудом дотащили до этой чертовой двери. Неимоверным усилием воли Калвер заставлял себя держаться на ногах и не выпускать Брайса, который буквально ускользал от него. Напряжение достигло предела. Калвер прошептал:
- Все, больше не могу... Хватит...
В этот момент дверь открылась, и всех троих потоком воды внесло в убежище.
Внизу их подхватили чьи-то руки.
Калвер лежал между сейфом и бетонной стеной и, как в тумане, видел людей, пытающихся закрыть дверь убежища, чтобы преградить путь потоку воды, хлынувшей из туннеля. Вода с ревом врывалась на лестницу и водопадом обрушивалась вниз, грозя затопить станцию. Все кто находился поблизости, бросились к двери. Это было трудное сражение, но все же на сей раз люди перебороли стихию.
Калвер увидел Дили, тот стоял в стороне и не принимал участие в операции, однако был явно обеспокоен происходящим, так как вода уже доходила до щиколоток. Усталый мозг Калвера с трудом воспринимал происходящее, и все же он уловил что-то странное и в поведении Дили, и в том, как вели себя некоторые другие обитатели убежища. Он не мог понять, что настораживало его в их действиях, пока не увидел в руках одного из работников станции пистолет, дуло которого было направлено на Дили. И тут же заметил инженера Эллисона, который держал под прицелом его, Калвера.
Глава 15
- Черт побери, кто-нибудь объяснит мне наконец, что здесь происходит?! - в который уже раз спросил Калвер.
Кэт молча подала ему чашку с горячим кофе. Он нетерпеливо отхлебнул, обжигая губы и язык, и приятное тепло разлилось внутри, слегка согревая озябшее тело. Он все еще был в мокрой одежде, ему почему-то не разрешили переодеться. Лица людей, окруживших его, не были ни враждебными, ни дружелюбными. Скорее на них можно было прочитать настороженное любопытство.
- Что случилось с Мак-Ивеном? - прокурорским тоном спросил Стрэчен, один из сотрудников станции.
Он, как и другие, словно не слышал вопроса, который уже несколько раз повторил Калвер.
Стрэчен сидел на месте, которое раньше занимал Алекс Дили, и это несомненно свидетельствовало о том, что за время их отсутствия власть здесь, в убежище, переменилась. Сейчас ни у кого в руках не было пистолетов, но и без того было ясно, на чьей стороне сила.
- Мы его потеряли, - устало ответил Калвер.
Он был измучен до предела, глаза сами собой закрывались, а голова отказывалась что-либо воспринимать. Его мозг был перенасыщен информацией и безумными впечатлениями. Калвер хотел только покоя - отдохнуть, отключиться от всего, снять мокрую одежду и выспаться.
- Как это случилось? - бесстрастно и холодно спросил Стрэчен.
Это было похоже на допрос.
- В туннеле. Его смыло потоком воды. - Калвер отвечал односложно, у него не было ни сил, ни желания говорить. - Возможно, ему удалось за что-нибудь зацепиться. Тогда есть шанс, что он выжил и сможет добраться до убежища.
Он отпил еще кофе и снова задал свой вопрос:
- Может быть, все-таки кто-нибудь расскажет мне, что здесь произошло, пока нас не было?
- У нас теперь демократия, - сказал Стрэчен.
- Не демократия, а сумасбродство, - немедленно откликнулся сидевший у стены Дили.
Калвер почувствовал, что тот весь кипит от бешенства и вот-вот взорвется.
- Вы не совсем правы, Алекс. Может быть, в подобных обстоятельствах надо вести себя именно так, как они предлагают.
К удивлению Калвера, эти слова произнес Фарадей. Он тоже сидел у стены, прислонившись спиной к карте. Калвер посмотрел на него повнимательнее и понял, почему не сразу узнал Фарадея. Прежде всегда подтянутый, гладко выбритый, тщательно одетый, с туго повязанным галстуком - он отличался от других обитателей убежища своей подчеркнутой, даже, может быть, нарочитой аккуратностью, - теперь он был без пиджака, рукава рубашки закатаны до локтя, воротничок расстегнут, а небрежно сбитый набок галстук болтался.
- Все это ерунда, Фарадей. Чушь! - сказал Дили. - Всегда и во всем должен быть какой-то порядок. И какая-то власть...
- Какая-то власть? - перебил его Стрэчен, улыбнувшись неприятной, кривой улыбкой.
- Подождите, подождите, - прервал их перепалку Калвер. - Вы хотите сказать, Стрэчен, что взяли власть в свои руки?
- Ничего подобного. Просто любые решения теперь принимаются всем коллективом, большинством голосов. И никакого волевого давления. К чему нас привела твердая власть, мы все видим - к катастрофе. Даже если они сошли с ума, это не может служить им оправданием.
- Если я вас правильно понял, вы создали нечто подобное правительству согласия? - Дили говорил ледяным тоном, и по лицу его бродила странная улыбка, которая так же не понравилась Калверу, как и улыбка Стрэчена. - Но такой прецедент у нас уже был. И что из этого вышло - всем прекрасно известно.
Дили повернулся к Калверу:
- Прежде чем впустить вас в убежище, они тоже провели голосование. Боялись, что убежище затопит водой, если откроют дверь. Вашу судьбу решило только то, что им нужна информация, которую вы собрали.
Калвер допил свой кофе и обвел взглядом всех собравшихся в комнате. Он уже давно заметил, что его пистолет, который он засунул за пояс, исчез, однако не мог с уверенностью сказать, что оружие забрали у него здесь, в убежище, вполне возможно, что он потерял его в туннеле, борясь с потоком.
Стрэчен заговорил, быть может, резче, чем ему хотелось бы, явно выдавая свое раздражение:
- Отныне все будет решаться в интересах коллектива. Если для вас это звучит как марксистская или троцкистская фразеология, что ж - это лишь свидетельствует об ограниченности вашего мировоззрения, Дили. Нас здесь слишком мало, чтобы устанавливать и поддерживать привычную для вас иерархию, тем более создавать правительство, состоящее из нескольких дураков. Эти времена кончились, не без вашего, кстати, участия. Чем скорее вы это поймете, тем будет лучше для вас.
- Вы угрожаете мне? - запальчиво спросил Дили.
- Вовсе нет. И не собираюсь. Я просто объясняю ситуацию, которая сложилась на сегодняшний день.
- Послушайте, Стрэчен, - снова вмешался в их спор Калвер. - Не могли бы вы мне рассказать, что намерены предпринять?
- Прежде всего соблюдать независимость...
- Я не об этом, - нетерпеливо перебил его Калвер. - Это меня не интересует. Я хочу знать, есть ли у вас какой-то конкретный план действий в ситуации, которая, как вы говорите, сложилась на сегодняшний день?
Некоторое время все молчали. Потом заговорил Эллисон:
- Прежде всего мы решили покинуть убежище... Калвер откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул.
- Это не самое лучшее решение, уверяю вас, - сказал он.
- Объясните почему, - потребовал Фарадей. Калвер не успел ничего сказать в разговор вмешался молчавший до сих пор Фэрбенк:
- Потому что это безумие: наверху ничего не осталось. Только разрушение и смерть.
Снова воцарилось тяжелое молчание. Затем Стрэчен сказал, стараясь сохранять хладнокровие:
- Мы уже приняли решение, поэтому хотим подробно знать обо всем, что вы видели наверху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов