Стройная и маленькая, совсем как ребенок, такая же как
одиннадцать лет назад. Совершенный овал лица, ни одной
морщинки. Ее быстрые глаза не знали, что такое бессонная ночь.
Лее вспомнился совсем не относящийся к делу обширный каталог
Крей с рекламой крема "Антиморщин Слуфбери" и Фрукты Камба
Молтокиан", сохраняющих свежесть кожи. Тяжелый хвост из черных
волос, свисающий вдоль спины, на свету слегка отливал бронзой.
Волосы, когда-то виденные Леей короной тщательно уложенных
прядей, остались нетронутым серебром.
Всю дорогу от дома до аркады Лея пыталась вспомнить ее имя
и, ступив между двух столбов из застывшей лавы, обрамляющих
вход в аллею, она произнесла.
-- Роганда.
От неожиданности женщина обернулась и прижала ладонь к
губам. Среди блуждающего, рассеивающегося в тени тумана
невозможно было определить выражение ее глаз, но, немного
спустя, Роганда подошла ближе и в низком реверансе присела
перед Леей.
-- Ваше Высочество.
Лея никогда раньше не слышала ее голоса. Тетушка Роже
слишком хорошо следила за тем, чтобы между ними было
соответствующее расстояние. Этот голос звучал нежно, с по
детски сладким пришептыванием.
-- Я умоляю вас не выдавать меня.
-- Кому? -- практично осведомилась Лея, жестом разрешив ей
подняться.
Хорошо заученное ею движение, результат упорных трудов
тетушкиного учителя, получилось непроизвольно, как легкий
отголосок утраченного.
Роганда Исмарен -- не была единственной, кто опасался
здесь своего разоблачения. Возможности Леи и Хэна в их
расследовании, если здесь действительно было что-то достойное
более близкого знакомства, могли резко ограничиться в случае
обнаружения, кем они являются на самом деле.
Роганда поднялась на ноги, взмахнув краем одежды,
разогнавшим туман, поднимавшийся от фундамента дома,
построенного в низкой и наиболее влажной части улицы.
-- Им, -- сказала она, кивнув в сторону суетливо шумящей
базарной площади, почти не видимой за клубами пара.
Ее жест остановился на каменном фундаменте одного из
домов, образующих белое кубическое пространство вокруг них, с
красивыми террасами, решетками и лестницами. Каждое движение
девушки выдавало исключительную отточенность жестов
профессиональной танцовщицы. Она не уступала Лее в умение
преподнести себя.
-- Никому в этом городе. Империя рухнула не так уж давно,
но даже те, кто появились позже имеют достаточно оснований
ненавидеть слуг Императора.
Лея немного расслабилась. Девушка, похоже не нашла оружия.
Разве что какой-нибудь кинжал или фантастически маленький
пистолетик могли притаиться где-нибудь между складок ее
незамысловатого платья из белого полотна, облегающий покрой
которого сводил такую вероятность до минимума. Как любовница
Палпатина, Роганда попадала под перекрестный огонь между друзей
и врагов Императора. Лея невольно поразилась, как ей удалось
вырваться из Корусканта.
-- Здесь, семь лет назад, я обрела покой и безопасность.
Не надо заставлять меня снова искать новый дом, -- тихо
добавила Роганда, умоляюще сложив руки.
-- Нет, конечно я не стану, но почему ты выбрала именно
это место? -- смущенно спросила Лея.
Она помнила ее только на приеме у Императора. Бриллианты
украшали свисающее с головы Роганды покрывало, расшитое
тяжелыми полосами золота и целым созвездием сияющих топазов,
рубинов, ситриков. Запомнились красиво задрапированные складки
переливающегося шелка ее одеяния, поддерживаемые
драгоценностями и образующие волнистые линии вокруг выложенных
алмазами брошей, размером с ее растопыренную ладошку.
Бриллиантовые цепи, тонкие, как нити вышивки, свисали рядами,
подчеркивая изгибы ослепительно золотистого воротничка.
Впечатление от волос Роганды усиливали вплетенные местами
кружева и шелковые ленты всех оттенков золотого и алого. Ее
маленькие белые руки утопали в блеске удивительных крошечных
колечек.
Но Роганда не торопилась с ответом и отступила назад.
-- Зачем вы спрашиваете меня об этом? Здесь в стороне от
пересечения дорог... Никто не знает это место и не станет меня
здесь икать. Ни повстанцы, от которых я убежала с Корусканта,
ни военно начальники, которым бы хотелось вернуть все назад. Я
хочу только покоя.
Она застенчиво улыбнулась.
-- Раз уж вы зашли так далеко, может быть заглянете ко мне
в гости?
Роганда повела рукой в сторону аллеи.
-- Мои апартаменты, правда, не отличаются особой
элегантностью, на зарплату упаковщика фруктов трудно найти
что-либо подходящее, но я по-прежнему могу гордиться своим
кофе. Это, пожалуй, единственное, что осталось у меня от былого
блеска.
Кофе, подаваемое на приемах у Императора, представляло из
себя нечто особенное, Лея навсегда запомнила его вкус. Он
поставлялся со специальных плантаций соответствующих по климату
миров, экспортирующих эти сорта только для Императора, в том
числе и знаменитый Винный, известный трудностью его
выращивания. Однако путешествие среди аркад на окраину города
не очень привлекало Лею.
-- В другой раз. И все-таки мне кажется, что существует
масса других мест, где ты могла бы остановиться? -- слегка
качнув головой, еще раз поинтересовалась Лея
-- Вдали от дорог не так уж и много.
Роганда попыталась улыбнуться, отбросив прядь волос,
упавшую поперек бровей. Ее кожа отличалась чистотой, бледная,
почти белая, как у тех кто живет без солнечного света на
кораблях, в пещерах, туннелях или мирах, где жалкие лучи
солнца, просачивающиеся сквозь туманную атмосферу, поглощаются
специальными кристаллическими куполами.
-- Да и контрабандистов почти не стало. Я не знаю, что
известие о моем присутствие вряд ли порадует республиканцев.
Они слишком ненавидят имя Палпатина, и те кто не были
объединены.., так как он объединял... никогда не поймут, что
значило отказаться от такого объединения.
Лея вспомнила рассказы Люка об его службе Клану Императора
и содрогнулась.
-- Ну, а как же миры и города под управлением
самостоятельных правителей и новых диктаторов? Или миры, где
сохранили свое влияние древние аристократические династии?..
Девушка вздрогнула, как будто ветер из аллеи обдал ее
ледяным холодом вместо нестерпимого жара дрейфующих паров.
-- Многим из них я была представлена, как подарок...
Единственное, что я хочу... это забыть.
-- Что ты делала у нашего дома?
-- Я ждала вас, -- откровенно заявила Роганда. -- Мне
хотелось поговорить с вами на едине. Я узнала вас прошлой
ночью, когда ваш дройд провалился... Я надеюсь, вам удалось без
проблем снова найти дорогу? Я почти уж собралась помочь вам,
но... не знаю как и сказать. Как правило все мои попытки найти
поддержку среди тех, кто знал меня раньше при дворе закончились
плачевно. И я по опыту знаю... Мне слишком досталось, чтобы
повторять глупости тех дней.
Она отвернулась, бессмысленно крутя маленькое кольцо с
топазом на своем пальце, единственное, по всей вероятности,
украшение, оставшееся от тех дней. Лея подумала, что, возможно,
это последнее, что осталось непроданным, чтобы оплатить дорогу
сюда. Ее маленькие руки были по-прежнему белыми и беззащитными,
как попавшие в клетку птички.
-- Я обмирала от страха, что вы узнали меня прошлой ночью.
Я боялась, что вы расскажете обо всем мужу, а он другим. Я...
решила поговорить с вами лично. Попросить вас молчать, --
заключила она, посмотрев Лее в глаза.
С базарной площади донеслась волна громкой музыки.
Суетливые предприниматели начинали собирать свои товары.
Какой-то торопыга-носильщик кричал:
-- Назад, леди и джентельмены, еще поворотик и все
рухнет...
Где-то неподалеку Лея услышала приглушенный стук, как
будто там маршировали кости скелетов. Видимо, их издавал
механический ороситель, возвращающийся из ремонтной мастерской
к своим аркадам. Мелодичный голос Ифориана вещал:
-- Свежие торты! Свежие торты! Сладчайшее в городе
пирожное!..
Тем временем высоко над лотками с фруктами и сладостями
проносились гондолы с цветными навесами из шелка и диванчиками
для питья кофе. Они легко и быстро скользили под гигантским
кристаллическим куполом на несущем колесе, то поднимаясь, то
опускаясь, как молчаливые птицы.
-- Но почему ты ничего тогда не сказала?
Роганда снова уставилась на свое, постоянно вращаемое
колечко. Ее длинные черные ресницы дрогнули.
-- Я... я не могу ясно выразить это. Я слишком долго жила
в постоянном страхе. Это никогда не объяснишь тому, кто не
испытал такого сам.
Она подняла на Лею взгляд полный мольбы. Ее черные глаза
сверкали от нахлынувших воспоминаний, вот-вот грозя излиться
слезами.
-- Иногда мне кажется, что я уже никогда не смогу
избавиться от страхов, что по ночам мне вечно будут сниться
кошмары, как будто я снова с ним.
-- Да, конечно. Я обещаю не выдавать твоей тайны.
Голос Леи прозвучал хрипло и уродливо, поразив ее
собственные уши. Она прекрасно понимала, что такое ночные
кошмары.
-- Спасибо вам. Может все-таки заглянете ко мне на чашечку
кофе? Я умею делать его по всем правилам, -- сказала она, вся
дрожа, почти шепотом и попыталась улыбнуться.
-- Спасибо, но Хэн будет волноваться, не зная куда я
запропастилась, -- с улыбкой отказалась Лея и пошла назад в
сторону базарной площади, но вдруг обернулась, вспомнив нечто
важное.
Как-то во время произносимой тетушкой Роже о главных целях
воспитания преемников для выпускниц пансиона Благородных Леди,
тетушка Селли успела кое-- что шепнуть Лее на ухо...
-- Роганда... у тебя кажется был сын?
Роганда молниеносно отвела взгляд в сторону. Ее голос
тонул в доносящихся с площади звуках музыки.
-- Он умер, -- сказала она, быстро развернулась и
растворилась в тумане. Как будто светящиеся клубы пара
стремились поглотить своего призрака.
В тиши аллеи Лея вспомнила день взятия Корусканта
повстанцами. Дворец Императора представлял из себя бесконечный
роскошный лабиринт из прозрачных куполов, висячих садов,
пирамид зеленого и голубого мрамора, с золотыми вкраплениями...
Летние покои, открытые солнцу и ветру, сменялись зимними,
дальше шли сокровищницы, концертные залы, непременная тюрьма...
Роскошные апартаменты любовниц соседствовали здесь с кабинетами
министров и каморками профессиональных убийц. Сметая все на
своем пути, партизаны убивали всех кто только попадался им на
глаза. Лея хорошо помнила, что среди жертв оказались не только
Президент Кафедры Правосудия и глава Императорской Школы Пыток,
но и придворный дизайнер по костюмам и бесчисленное количество
абсолютно безвинных слуг всех возрастов, профессий и положений
в обществе, чьи имена так никогда и не были преданы гласности.
"Неудивительно, что у Роганды до сих пор трясутся от
страха руки," -- подумала Лея, проходя базарную площадь.
Задумавшись, она едва не попала под колеса дешевой
механической тачки фирмы Джериджадор, вызвав потоки брани со
стороны водителя, даже не заметив этого. Перед глазами стояла
украшенная перстнем с топазом рука Роганды. Ее детская ручка
была еще меньше собственной небольшой руки Леи. Судя по
гладкой, холеной коже, руки бывшей любовницы Императора до сих
пор не знали ни порезов, ни ссадин от работы упаковщиков.
"На зарплату упаковщика фруктов трудно найти что-либо
подходящее..."
Болтунишка, старый приятель Осы Ним, и то имел по крайней
мере три повязки на своих пальцах. То же самое можно было
сказать о доброй половине клиентов Дымчатого янтаря и о
большинстве людей, мимо которых она шла по площади.
Забинтованные пальцы и красные руки, алые или желтые в
зависимости от сорта винограда, брэндиферта, липаны или винного
кофе... Подон и слохан из-за сложности их обработки в основном
упаковывались дройдами.
Уже подходя к улице Старых Аркад, Лея вдруг всерьез
задумалась о том, чем могла закончиться для нее дегустация кофе
у Роганды...
Глава 14
Кто ты? -- загорелись на экране янтарного цвета слова,
словно выпрыгнув из кромешного мрака офиса управления отсеком
двенадцатого этажа.
Одновременно из лабиринта коридоров донесся приглушенный
стенами аккорд гулких звуков, издаваемых тальцами,
спрятавшимися в личных комнатах младшего офицерского состава.
Перед тем как отключиться, Трипио попытался еще раз проникнуть
в системы управления Повеления, находящиеся в этой части
корабля и доложил, что хотя отдельные блоки функционируют,
связь с центральным кабелем все-таки нарушена, скорее всего по
вине жадных до проволоки джавасов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41