Эта эпоха, Двапара-юга, была во многих отношениях особенной. Во-первых,
Сам Кришна явил Себя в эту эпоху, чтобы лично вдохновлять людей. Кроме того,
мантра-медитация стала превращаться в распространенный способ доставить удо-
вольствие Божеству. Это подготавливало тех, кто ищет духовного совершенства, к
Кали-юге, в которой именно мантра-медитации предстояло стать рекомендованным
духовным методом.
Но вернемся на минуту к Двапара-юге. В "Чайтанья-чаритамрите" ("Мадхья" 8)
особо упоминается о том, что в Двапара-югу Господу поклонялись следующей ман-
трой:
намас те васудевая
намак самкаршаная ча
прадьюмнаянируддхая
тубхьям бхагавате намаха
"Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, распрос-
транившей Себя в виде Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи". Эта молит-
ва впервые приводится в "Шримад-Бхагаватам" и, наряду с храмовым поклонением,
особо рекомендуется для поклонения Кришне в Двапара-югу.
Распространение мантра-медитации возвещало скорое наступление Железного
века, Кали-юги, когда продолжительность нашей жизни резко уменьшилась и мы ут-
ратили все те возможности и способности, которых требуют раджа-йога, сложные
жертвоприношения и пышное храмовое поклонение. В эту эпоху единственная наша
надежда - вместе с другими вайшнавами искренне петь - вместе с другими вайшна-
вами искренне петь святое имя ("санкиртана"). Особенно рекомендуется пение ма-
ха-мантры Харе Кришна: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Ха-
ре Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
Господь Кришна лично появился в Двапара-югу, и точно так же, опять в окру-
жении Своих спутников, Он нисходит в Кали-югу. На этот раз, однако, Он являет
Себя в теле золотого - а не черноватого, как у Кришны, - цвета. В этом самом
сокровенном Своем проявлении Он кладет начало движению Хари-нама санкиртана,
юга-дхарме "методу для этой эпохи"), состоящей из пения маха-мантры Харе Кришна.
Этот аватар конечно же, Господь Чайтанья Махапрабху. Писания сообщают нам,
что самые удачливые обретут покровительство этого сияющего проявления Всевышне-
го, которое принесет им долгожданное облегчение в эту тяжкую эпоху Кали.
Преп. Харт: Интересно. Получается, что "Гита", по сути дела, велит нам
предаться Единому Верховному Богу - Кришне, - действуя ради Него и повторяя Его
имя. Поразительно. Это очень похоже на христианство - вывод, в сущности, тот же
самый.
По правде говоря, я очень люблю это заключительное наставление "Бхага-
вад-гиты". "Оставь любые виды религии и просто предайся Мне, - говорит Кришна,
- Я защищу тебя от всех греховных реакций". Поначалу, надо признаться, это нас-
тавление было для меня загадкой. Однако, как я понимаю, здесь имеется в виду,
что в конечном счете человек должен подняться над обычной религиозностью и пре-
даться Богу. Нельзя до бесконечности прятаться за ритуалами и разными фор-
мальностями. Если Кришна действительно говорит именно об этом, тогда я должен
согласиться с тем, что в этих словах ясно и кратко изложено наивысшее и заклю-
чительное наставление всех религиозных традиций.
Сатьяраджа д.: Это, несомненно, очень возвышенное наставление. Последова-
тели Рамануджи тоже считают это чарама-шлокой, или "заключительным стихом"
"Бхагавад-гиты". Поэтому вы, наверное, будете удивлены, услышав, что это нас-
тавление отнюдь не является наивысшим.
Преп. Харт: Я не могу представить себе ничего выше этого. Для христианина
нет ничего более высокого, чем полная покорность воле Бога...
Сатьяраджа д.: В вайшнавской традиции подробно объясняются разные нюансы и
тонкие различия между "покорностью" и "любовью". Она идет намного дальше этого
наставления "Бхагавад-гиты". Вероятно, вы снова будете удивлены, но Чайтанья
Махапрабху в некотором смысле отверг его, как наставление низшего порядка.
Во время своих бесед с Рамананда Роем Махапрабху попросил Шри Рамананду
объяснить, в чем заключается высшее совершенство в духовной жизни. Рамананда
стал излагать ведическую концепцию социальной стратификации - систему варнашра-
ма, - после чего пояснил, что каждый должен выполнять предписанные ему обязан-
ности в обществе исключительно как служение Господу. Однако Махапрабху отверг
это объяснение, как поверхностное.
Затем Рамананда Рой изложил суть бхакти-йоги, выраженную в словах "Гиты"
(глава 9, текст 27): "Что бы ты ни делал, что бы ни ел, что бы ты ни предлагал
и ни отдавал, а также какие бы аскезы ты ни совершал - делай это как подноше-
ние Мне". Хотите верьте, хотите нет, но даже это предложение - совершать все
свои действия как подношение Господу - Господь Чайтанья отверг, как поверхнос-
тное.
Наконец, Рамананда Рой решил, что надежнее всего будет привести "заключи-
тельное" наставление "Гиты", которое вы только что процитировали: "Оставь лю-
бые виды религии и просто предайся Мне..."
Но и его Махапрабху отверг, как поверхностное. Это было карма-мишра-бхак-
ти, или "деятельность ради плодов ее, смешанная с преданным служением", ибо
Кришна указывает вам, как действовать. Это еще не спонтанно... Видите ли, "от-
казаться" от чего-либо велят только тем, кто пребывает в иллюзии, будто у них
есть от чего отказываться. Но в конечном счете все принадлежит Кришне. Ничего
нашего нет, и это необходимо осознать. Поэтому, когда нам велят "отказаться" от
чего-либо или когда мы обращаемся к преданному служению, думая, что от чего-то
"отказались",... это все еще карма-мишра-бхакти. Это смешанное, а не беспримес-
ное служение.
Затем Шри Рамананда решил описать чисто трансцендентное состояние. Уж
это-то, думал он, будет признано высшим духовным совершенством. Описывая это
возвышенное состояние, он процитировал еще один стих из восемнадцатой, заключи-
тельной главы "Гиты" (текст 54): "Достигнув этого трансцендентного положения,
он сразу осознает Верховного Брахмана. Он ни о чем не скорбит, не стремится ни
к каким приобретениям и одинаково относится ко всем живым существам. В таком
состоянии он обретает чистое преданное служение Мне". Сначала Рамананда Рой
предложил обратиться к преданному служению, отрекшись от кармической дея-
тельности, но теперь, как о более высокой форме преданного служения, он гово-
рит о том, чтобы нести это служение с полным знанием, приобретенным благодаря
духовной реализации.
И снова Махапрабху отверг его предложение, как поверхностное. На этот раз
он был повинен в гьяна-мишра-бхакти. Слово мишра означает "смешанный", и в дан-
ном случае Рамананда предлагал не чистое преданное служение, а "знание, смешан-
ное с преданным служением". В этом стихе акцент делается на "осознании", а не
на чистой беспричинной любви к Кришне. Рамананда Рой постепенно начинал пони-
мать, каким должен быть его ответ.
Видите ли, Господь Чайтанья побуждал его идти все дальше вглубь, и они
вместе наслаждались этим. Особенно большое удовольствие доставляет чтение их
диалога на бенгали. Господь Чайтанья то и дело говорил ему: эхо бахья аге каха
ара, что означает: "Это все внешнее; бери глубже, бери глубже".
Преп. Харт: Ну и дал ли он в конце концов тот ответ, которого ждал от не-
го Господь Чайтанья?
Сатьяраджа д.: О да. Следующие же слова, произнесенные Рамананда Роем,
ввергли Господа Чайтанью в состояние духовного экстаза.
Преп. Харт: И вы помните эти слова?
Сатьяраджа д.: Я могу только пересказать их. Цитируя эзотерическое место
из Десятой песни "Шримад-Бхагаватам" (10.14.3), Шри Рамананда сказал: "Мой до-
рогой Господь, окончательный вывод заключается в том, что человек должен пол-
ностью отказаться от религиозной деятельности, направленной на получение тех
или иных плодов, от монистических спекуляций, а также от углубления своих поз-
наний. Он должен начать подлинную духовную жизнь в преданном служении, получая
информацию о деяниях Господа от преданного Господа, который осознал свое "я" и
принадлежит к цепи ученической преемственности. Он должен продвигаться по ду-
ховному пути, следуя этим принципам и ведя чистый образ жизни, и это позволит
ему - непостижимым образом, ибо Ты непобедим, - победить Твою Светлость".
Услышав эти слова, Господь Чайтанья уже не стал требовать иного ответа, а
сказал, что так начинается подлинное совершенство. Именно с этого начинается
наивысшее совершенство в духовной жизни, когда у человека полностью отсут-
ствуют даже тончайшие желания кармических приобретений, имперсонализм и поиски
знаний. Затем Господь попросил Шри Рамананду подробнее описать более высокие
стадии любви к Богу, идя к самой вершине совершенства. Иными словами, его от-
вет был совершенным, но есть еще и более совершенный и самый совершенный.
Преп. Харт: (смеясь) Мне это очень нравиться.
Так значит, последователи господа Чайтаньи в конечном счете отвергают "Ги-
ту"?
Сатьяраджа д.: О нет. Вовсе нет. Они нисколько не отвергают ее - пожалуй-
ста, не поймите меня неправильно. Возможно, "отвержение" - слишком сильное сло-
во, так как подразумевает окончательность. Последователи Махапрабху поклоняют-
ся "Гите" - священным словам господа Кришны. Но они отвергнут ваше утверждение
о том, что заключительное наставление "Гиты" - процитированный вами стих - и
есть высочайшая философия. На самом деле "Бхагавад-гита" это только предвари-
тельная ступень познания - необходимая, но все же дающая лишь основы. После нее
следует изучать "Шримад-Бхагаватам". А затем, если человеку очень повезет, он
сможет проникнуть в тайны "Чайтанья-чаритамриты". Именно в этом произведении
раскрываются высочайшие достижения, возможные в духовной жизни.
Г Л А В А П Я Т А Я.
* Предсказан ли Иисус в Ведах?
* Брахман, Параматма и Бхагаван
* Царство Бога
* Христианская молитва
* Что такое ом?
* Повторение Харе Кришна
* Кто такая Радхарани?
Преп. Харт: Ведические тексты содержат настолько подробную информацию, что
мне уже стало интересно, не предсказан ли там Иисус. Вы как-то говорили о том,
что в ведической литературе предсказаны Воплощения Бога, и в качестве примера
назвали Будду, Раму, Кришну, Господа Чайтанью...
Сатьяраджа д.: Да. Иисус был, конечно, шактьявеш-аватаром, то есть вопло-
щением, наделенным особой властью. Позднее я более подробно расскажу об этой
категории проявлений. В любом случае, даже если такие аватары не названы кон-
кретно, вся ведическая литература описывает их качества. Ведическая литература
чрезвычайно подробно перечисляет все качества, которыми должен обладать шактья-
веш-аватар по которым можно определить его божественность.
Роль Иисуса, как вы знаете, была совершенно особой, так что, как и следо-
вало ожидать, о нем есть особое упоминание в "Маха Бхавишья Пуране". В этой
древней пуране, представляющей собой часть вайшнавского канона, говорится о
том, что он был распят и что затем - видимо, вскоре после распятия - он отпра-
вился в Индию.
Преп. Харт: Интересно. Мусульмане тоже считают, что Иисус не умер на крес-
те, и, кроме того, не верят в вознесение.
Сатьяраджа д.: Об этом свидетельствуют многие древние предания.
Как бы ни было, ведическая литература - записанная примерно 5000 лет на-
зад - полностью предсказывает историю Иисуса. Она особо упоминает о том, что
его называли "мессией", что его распяли и что считалось, что он рожден дев-
ственницей. Кроме того, "Бхавишья Пурана" приводит слова Иисуса о том, что он
пытался проповедовать "амалекитам" - одной из иудейских сект того времени.
Преп. Харт: Назван ли Иисус по имени?
Сатьяраджа д.: Употреблялось имя "Исса" - так называли Иисуса многие древ-
ние народы.
Преп. Харт: Да, латинское написание слова "Иисус" - Иесус, а арабское -
Иса.
Сатьяраджа д.: А кроме того, это имя происходит от санскритского корня "и-
ша", сокращенного "Ишвара" - индийского имени Бога, которое буквально означает
"Верховный Повелитель".
Преп. Харт: Вы, конечно, понимаете, что найдутся ученые, которые скажут,
что эти предсказания представляют собой просто позднейшие вставки, сделанные
уже после прихода Иисуса, дабы ведическое откровение показалось более достовер-
ным... Ведь описание событий, которые должны произойти в будущем, - это самый
убедительный аргумент...
Сатьяраджа д.: Чем они могут подтвердить, что это интерполяция? Мы пред-
ставляем традицию, которая известна с древнейших времен, так что они обязаны
доказывать подобные предположения. В поисках же доказательств они просто будут
блуждать во тьме, потому что на самом деле единственное, из-за чего у них мо-
гут возникать хоть какие-то подозрения, так это из-за того, что они видят, что
произошло в иудео-христианской традиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15