Стены все сплошь в грязно-зеленых потеках,
кусками валяется штукатурка, обнажая дранку.
Свернули в скудно освещенный коридор, деревянный пол которого скрипел
и зловеще прогибался под ногами. Открыв дверь в тесную каморку, стражница
повернулась к Сайрис:
- Останешься здесь. Когда понадобится, позовут.
Комната была пустой, если не считать лежака да деревянного табурета.
- Спасибо,- произнесла Сайрис, едва шевеля побелевшими губами.
Она вошла внутрь, и стражница, громыхнув дверью, вогнала на место
засов.
Через две двери отыскалась комнатушка и для Вайга. Женщина молча
указала: входи.
Найла отвели в самый конец коридора. Дверь была уже открыта. Стражница
жестом велела заходить.
- Мы узники? - спросил юноша.
- Рот будешь раскрывать, только когда о чем-то спросят.
Она отступила в сторону, словно боясь, что осквернит себя,
прикоснувшись к грязному дикарю. Дверь гулко захлопнулась, лязгнул засов.
Слышно было, как женщина удаляется, поскрипывая половицами.
В комнате царил полумрак, и прошло некоторое время, прежде чем Найл
сумел разглядеть, что единственное ее убранство составляют несколько
подушек, разбросанных по полу.
Пахло застоявшейся пылью и сыростью. Свет проникал через высоко
расположенное окно, заросшее грязью.
Нагнувшись, Найл подобрал подушку.
Она оказалась подмокшей и покрытой плесенью. Юношей вдруг овладело
необоримое желание рухнуть на пол и разрыдаться. С того самого момента, как
он наткнулся на разбухший труп отца, его душу сжимало безутешное горе.
Теперь оно рвалось наружу - властно, яростно, неудержимо, однако
гордость и достоинство заставляли Найла держать себя в руках, не давая
расслабиться и сдаться. Опустившись в углу на подмокшую подушку, он
уткнулся лбом в колени. Никогда еще не ощущал он себя таким одиноким и
покинутым, как в эти минуты.
Неужели эти твари все-таки проведали, что это он виновен в гибели
смертоносца? Но тогда это все, конец. Их казнят. Прилюдно. Всех троих. Но
ведь мать и брат здесь совершенно не при чем. Их-то за что? Он убил эту
тварь, он и ответит за все. Но разве будет его кто-нибудь слушать?
Но как могли они раскрыть его тайну? Раздвижная металлическая трубка!
Она ведь осталась в его вещах! Он тогда тщательно ее вытер, чтобы убрать
малейшие следы паучьей крови. Но все равно ведь могли учуять, так или
иначе.
Найл проклинал себя за непростительную глупость: надо же, притащить
трубку с собой! Нет чтобы оставить ее в пещере!
Тут юноша настороженно вскинул голову и пристально посмотрел на дверь:
ему показалось, будто за ним подсматривают. Но доски, похоже, пригнаны
плотно, хоть тараном молоти. Тщательно изучив дверь, Найл убедился, что нет
в ней ни трещины, ни дырки от сучка, куда можно было бы заглянуть. Видно,
нервы расшатались. Он снова сел. Однако стоило ему замереть, закрыв глаза и
уткнувшись лбом в колени, как у него снова возникло неловкое чувство, что
за ним подсматривают. А как только он опирался затылком о стену и смотрел
прямо перед собой на дверь, это ощущение мгновенно пропадало.
Время замедлило бег. Разум подернулся дремотной ряской. Глаза то и
дело закрывались сами собой, и Найл крупно вздрагивал, просыпаясь, когда
голова бессильно заваливалась набок.
Прошло не меньше двух часов, когда Найла окончательно разбудил
негромкий звук - коротко скрипнула дверь. Юноша внимательно прислушался, но
нет, было тихо. Он уж подумал, не почудилось ли, как услышал вдруг скрип
половицы. Найл тихонько подошел к двери и приник к ней ухом. Ни звука.
Это могло означать лишь одно. Человек по коридору пройти не мог. Будь
он каким угодно легким, в такой тишине все равно неизбежно были бы слышны
его шаги. А вот паук, выбирая половицы ненадежнее, запросто мог ступать по
обеим сторонам коридора. Скрип двери означал, что он находится в соседней
комнате.
И тут Найлу стало ясно, откуда возникло это чувство, что за ним
следят. Ни к чему выискивать щель в двери. Следят-то не глаза. Это чужой,
посторонний разум скрытно силится проникнуть в его мысли. Усталость и
уныние полонили Найла настолько, что он и не думал ограждать свой разум. На
миг ему вдруг захотелось воссоздать в памяти все: каждую мысль, оттенок
чувства - с того самого мгновения, как истаял звук шагов стражницы. Однако
он тут же отказался от этой затеи. Зачем? Все равно уже ничего не
исправишь.
И опять время обрело неподвижность. Сейчас, наверное, уже вечер, скоро
начнет темнеть. Юноше хотелось есть и пить, но эти желания были слабыми,
неотчетливыми.
В коридоре скрипнула половица, Найл вздрогнул. Кто-то осторожно
подбирался и его комнате, похоже, босиком.
Слышно было, как незнакомец остановился возле двери. Заскрипел, с
трудом подаваясь, засов. Наконец дверь приотворилась, и женский голос
окликнул его по имени.
- Мерлью!
- Тс-с-с! - Девушка на цыпочках проскользнула в комнату и прикрыла за
собой дверь.- Где ты?
- Здесь, в углу.
Найл так рад был ее видеть, что ему захотелось броситься к ней и сжать
в объятиях, но он опасался, что девушка не так его поймет.
Мерлью посмотрела по сторонам и брезгливо поморщилась:
- Ужас какой. Неужели и присесть не на что?
- Да вот, подушки есть.
- Что ж, и то ладно.
От звуков ее голоса ему стало хорошо и спокойно, было в нем что-то
теплое, доброе.
Бросив одну подушку к стене, девушка осторожно на нее опустилась. Найл
подсел возле:
- Зачем ты сюда пришла?
- Посмотреть, как ты здесь.
- Но зачем?
- Конечно, потому что тревожилась!
Сердце юноши учащенно забилось, и все волнения и тревоги отступили
куда-то далеко-далеко.
- Зачем они так с нами поступили?
- Тс-с! Не так громко.- Мерлью прикрыла Найлу рот ладонью. Ладошка
была мягкая, чуть попахивала благовониями. Найл едва сдержался, чтобы не
поцеловать ее.- Мне нельзя находиться здесь долго.
- Твой отец знает, что ты здесь?
- Нет. А ты мне обещай, что ему не расскажешь.
Она шептала в самое ухо. Теплое, влажное дыхание, легкое касание тела
пьянили.
- Понятное дело, буду помалкивать. Но зачем нас заперли?
- Это не его вина. Ему приходится подчиняться их повелениям. Сегодня
пауки весь день здесь кишмя кишели.
- Чего им нужно?
- Не знаю,- прошептала она.- Я думала, ты мне расскажешь.
Найл покачал головой.
- Ты что, даже не догадываешься? - немного помолчав, спросила она.
- Не знаю я,- вздохнул Найл.
Ладони Мерлью ласково коснулись его щек, девушка повернула лицо Найла
к себе и заглянула в глаза:
- Ты мне не доверяешь?
Найл удивился:
- С чего ты взяла?
- Хочешь, чтобы я тебе помогла?
- Только если это для тебя не опасно.
Внезапно до Найла дошло: Мерлью хочет, чтобы он ее поцеловал. Стоит
лишь наклониться вперед и... Ладонь девушки ласково скользнула со щеки ему
на затылок, их лица оказались совсем близко.
Найл обнял Мерлью за талию и прижал к себе. Сидеть было неудобно,
голые плечи упирались в холодную стену.
Девушка тихонько отодвинулась.
У юноши вдруг дыхание перехватило от изумленного, радостного
предчувствия: Мерлью аккуратно раскладывала подушки на полу.
Через минуту, притянув Найла к себе, она вожделенно прильнула к нему
всем телом.
Изумительно, просто поверить невозможно.
Еще минут десять назад он распрощался со всякой надеждой, а вот теперь
сжимал в объятиях девушку, о которой так долго мечтал. Скажи кто, что Найла
поутру казнят, восторг его едва бы померк.
Он ощущал ее всю: обнаженные ноги, прижавшиеся к его ногам, короткое
шелковистое платье, гладко скользящее под пальцами, упругую нежную грудь,
что, вздымаясь и опадая, касалась его груди, чувствовал сладость ее теплого
дыхания. Найл бережно приникал губами к ее ушку, завиткам волос на шее,
глазам, лбу.
Мерлью ласково обнимала его за шею, мягко целовала в губы. Ему
казалось, что его поднял поток теплого воздуха, закружил и понес в
неведомую прекрасную даль...
Где-то внизу приглушенно стукнула дверь.
Мерлью, замерев, прислушалась. Затем встала, на цыпочках подошла к
двери и выглянула наружу. Постояв чуть-чуть, девушка вернулась и снова
легла рядом. Они опять нежно обнялись и слились губами в поцелуе. Наконец
Мерлью отодвинулась:
- Слушай, я попытаюсь выяснить у отца, что все это значит. А ты сам
что, и вправду ни о чем не догадываешься?
- Я убил паука,- просто сказал Найл.
- Что ты сделал?! - Мерлью глядела на юношу, явно не в силах осмыслить
его слов.
- На обратном пути, когда мы шли от вас.
Он рассказал все: о песчаной буре, о том, как нашел раздвижную трубку,
как неожиданно наткнулся на занесенного песком смертоносца, который, к
счастью, не успел вылезти наружу.
Девушка задрожала, когда он описывал, как вогнал острие восьмилапому в
физиономию.
Наконец Найл закончил, и Мерлью покачала головой:
- Не могу представить, как они могут об этом догадаться. Скорее всего,
они могли предположить, что его убил твой отец.
- Но они же могут читать мысли! Девушка досадливо дернула плечом:
- Не верю я этому! Если б так, они бы меня давно уже слопали.
- Когда меня сюда привели, там, за стеной, мне показалось, сидит паук.
Он как бы пробовал вклиниться мне в мысли.
Мерлью чуть сощурилась, размышляя:
- С чего это ты взял?
- Я слышал, как дверь скрипнула, когда он выходил. И половицы в
коридоре.
- А с чего ты взял, что он за тобой смотрит?
- У меня просто возникло ощущение. Знаешь, бывает такое, когда
ктонибудь пристально смотрит тебе в затылок?
- У тебя такое часто бывает?
Найл улыбнулся:
- Лишь когда кто-нибудь и правда таращится на меня.
- Не пойму, и все тут,- вздохнула Мерлью.- Ты уверен, что все
рассказал?
- А гибели паука тебе мало?
- Кто знает? Может, и в самом деле... Если бы им было известно...
Мерлью неожиданно поднялась.
- Ты куда?
- К отцу, рассказать. Постараюсь убедить его поговорить с тобой.
-Не рассказывай ему о пауке.
Повернувшись к Найлу, девушка медленно опустилась на колени:
- Я должна ему все сказать. А ты - довериться ему.
- Но ведь он служит им!
- Безусловно. А что ему остается? И очень хорошо, что он им служит -
это лучше, чем чистить выгребные ямы. Но он их не любит. Как, рассуди,
может он к паукам относиться, когда они на его глазах погубили стольких
людей? Беднягу Найрис, и ту слопали.- Лицо девушки омрачилось.
- Все же мне кажется, не стоит рассказывать ему о пауке. Чем меньше
людей знает, тем лучше. Я даже матери и брату, и то ничего не рассказывал.
Ладони Мерлью легли ему на затылок.
- Ты должен мне довериться. Отец не сможет тебе помочь, пока не будет
знать правды.
Ну как здесь возразишь, когда она так близко?
- Ладно, делай как знаешь.
Подавшись вперед, она поцеловала Найла - жарко, влажно.
Затем поднялась и вышла. Слышно было, как задвигается засов.
Найл лежал на заплесневелых подушках и не замечал ни их мерзкого
запаха, ни навалившейся на него душной темноты. Ему было так хорошо, что он
просто не мог думать ни о чем дурном.
Он лишь снова и снова вспоминал минуты, проведенные с этой
необыкновенной девушкой, и ему казалось, что мягкие губы вновь касаются его
губ. Ему вдруг припомнилось, как он злился на нее, как мечтал отомстить, и
он едва не задохнулся от жгучего стыда.
Дурость какая - обидеться на то, что она назвала его тщедушным! В
конце концов, ведь это же Мерлью! Она привыкла распоряжаться, поступать
по-своему, прямо говорить, что думает. А какой ласковой она может быть!
Юноша прижал ладонь к лицу, и аромат благовоний слегка закружил ему голову.
Он встал и прошелся по комнате, едва сдерживаясь, чтоб не рассмеяться
от восторга, затем сел на подушки, обхватив руками колени, и задумался о
том, что никогда теперь запах сырости и плесени не будет вызывать у него
неприязни, поскольку неразрывно связан с воспоминанием о Мерлью. Само ее
имя звучало музыкой.
Найл, очевидно, задремал.
Внезапный луч света заставил его вздрогнуть.
- Не бойся, здесь только я одна. - В комнату вошла Мерлью с небольшим
светильником в руках.- Можешь выходить. Отец хочет тебя видеть.
Он направился следом за ней по коридору:
- А что с матерью, Вайгом?
- Их здесь уже нет. Посмотри.
Она толкнула крайнюю дверь. Комната была пуста.
Начали спускаться по лестнице. Бойцовые пауки куда-то исчезли. Нижние
этажи заливал свет многочисленных масляных ламп, некоторые из которых,
стоявшие на высоких ножках, напоминали золотисто сияющие снопы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
кусками валяется штукатурка, обнажая дранку.
Свернули в скудно освещенный коридор, деревянный пол которого скрипел
и зловеще прогибался под ногами. Открыв дверь в тесную каморку, стражница
повернулась к Сайрис:
- Останешься здесь. Когда понадобится, позовут.
Комната была пустой, если не считать лежака да деревянного табурета.
- Спасибо,- произнесла Сайрис, едва шевеля побелевшими губами.
Она вошла внутрь, и стражница, громыхнув дверью, вогнала на место
засов.
Через две двери отыскалась комнатушка и для Вайга. Женщина молча
указала: входи.
Найла отвели в самый конец коридора. Дверь была уже открыта. Стражница
жестом велела заходить.
- Мы узники? - спросил юноша.
- Рот будешь раскрывать, только когда о чем-то спросят.
Она отступила в сторону, словно боясь, что осквернит себя,
прикоснувшись к грязному дикарю. Дверь гулко захлопнулась, лязгнул засов.
Слышно было, как женщина удаляется, поскрипывая половицами.
В комнате царил полумрак, и прошло некоторое время, прежде чем Найл
сумел разглядеть, что единственное ее убранство составляют несколько
подушек, разбросанных по полу.
Пахло застоявшейся пылью и сыростью. Свет проникал через высоко
расположенное окно, заросшее грязью.
Нагнувшись, Найл подобрал подушку.
Она оказалась подмокшей и покрытой плесенью. Юношей вдруг овладело
необоримое желание рухнуть на пол и разрыдаться. С того самого момента, как
он наткнулся на разбухший труп отца, его душу сжимало безутешное горе.
Теперь оно рвалось наружу - властно, яростно, неудержимо, однако
гордость и достоинство заставляли Найла держать себя в руках, не давая
расслабиться и сдаться. Опустившись в углу на подмокшую подушку, он
уткнулся лбом в колени. Никогда еще не ощущал он себя таким одиноким и
покинутым, как в эти минуты.
Неужели эти твари все-таки проведали, что это он виновен в гибели
смертоносца? Но тогда это все, конец. Их казнят. Прилюдно. Всех троих. Но
ведь мать и брат здесь совершенно не при чем. Их-то за что? Он убил эту
тварь, он и ответит за все. Но разве будет его кто-нибудь слушать?
Но как могли они раскрыть его тайну? Раздвижная металлическая трубка!
Она ведь осталась в его вещах! Он тогда тщательно ее вытер, чтобы убрать
малейшие следы паучьей крови. Но все равно ведь могли учуять, так или
иначе.
Найл проклинал себя за непростительную глупость: надо же, притащить
трубку с собой! Нет чтобы оставить ее в пещере!
Тут юноша настороженно вскинул голову и пристально посмотрел на дверь:
ему показалось, будто за ним подсматривают. Но доски, похоже, пригнаны
плотно, хоть тараном молоти. Тщательно изучив дверь, Найл убедился, что нет
в ней ни трещины, ни дырки от сучка, куда можно было бы заглянуть. Видно,
нервы расшатались. Он снова сел. Однако стоило ему замереть, закрыв глаза и
уткнувшись лбом в колени, как у него снова возникло неловкое чувство, что
за ним подсматривают. А как только он опирался затылком о стену и смотрел
прямо перед собой на дверь, это ощущение мгновенно пропадало.
Время замедлило бег. Разум подернулся дремотной ряской. Глаза то и
дело закрывались сами собой, и Найл крупно вздрагивал, просыпаясь, когда
голова бессильно заваливалась набок.
Прошло не меньше двух часов, когда Найла окончательно разбудил
негромкий звук - коротко скрипнула дверь. Юноша внимательно прислушался, но
нет, было тихо. Он уж подумал, не почудилось ли, как услышал вдруг скрип
половицы. Найл тихонько подошел к двери и приник к ней ухом. Ни звука.
Это могло означать лишь одно. Человек по коридору пройти не мог. Будь
он каким угодно легким, в такой тишине все равно неизбежно были бы слышны
его шаги. А вот паук, выбирая половицы ненадежнее, запросто мог ступать по
обеим сторонам коридора. Скрип двери означал, что он находится в соседней
комнате.
И тут Найлу стало ясно, откуда возникло это чувство, что за ним
следят. Ни к чему выискивать щель в двери. Следят-то не глаза. Это чужой,
посторонний разум скрытно силится проникнуть в его мысли. Усталость и
уныние полонили Найла настолько, что он и не думал ограждать свой разум. На
миг ему вдруг захотелось воссоздать в памяти все: каждую мысль, оттенок
чувства - с того самого мгновения, как истаял звук шагов стражницы. Однако
он тут же отказался от этой затеи. Зачем? Все равно уже ничего не
исправишь.
И опять время обрело неподвижность. Сейчас, наверное, уже вечер, скоро
начнет темнеть. Юноше хотелось есть и пить, но эти желания были слабыми,
неотчетливыми.
В коридоре скрипнула половица, Найл вздрогнул. Кто-то осторожно
подбирался и его комнате, похоже, босиком.
Слышно было, как незнакомец остановился возле двери. Заскрипел, с
трудом подаваясь, засов. Наконец дверь приотворилась, и женский голос
окликнул его по имени.
- Мерлью!
- Тс-с-с! - Девушка на цыпочках проскользнула в комнату и прикрыла за
собой дверь.- Где ты?
- Здесь, в углу.
Найл так рад был ее видеть, что ему захотелось броситься к ней и сжать
в объятиях, но он опасался, что девушка не так его поймет.
Мерлью посмотрела по сторонам и брезгливо поморщилась:
- Ужас какой. Неужели и присесть не на что?
- Да вот, подушки есть.
- Что ж, и то ладно.
От звуков ее голоса ему стало хорошо и спокойно, было в нем что-то
теплое, доброе.
Бросив одну подушку к стене, девушка осторожно на нее опустилась. Найл
подсел возле:
- Зачем ты сюда пришла?
- Посмотреть, как ты здесь.
- Но зачем?
- Конечно, потому что тревожилась!
Сердце юноши учащенно забилось, и все волнения и тревоги отступили
куда-то далеко-далеко.
- Зачем они так с нами поступили?
- Тс-с! Не так громко.- Мерлью прикрыла Найлу рот ладонью. Ладошка
была мягкая, чуть попахивала благовониями. Найл едва сдержался, чтобы не
поцеловать ее.- Мне нельзя находиться здесь долго.
- Твой отец знает, что ты здесь?
- Нет. А ты мне обещай, что ему не расскажешь.
Она шептала в самое ухо. Теплое, влажное дыхание, легкое касание тела
пьянили.
- Понятное дело, буду помалкивать. Но зачем нас заперли?
- Это не его вина. Ему приходится подчиняться их повелениям. Сегодня
пауки весь день здесь кишмя кишели.
- Чего им нужно?
- Не знаю,- прошептала она.- Я думала, ты мне расскажешь.
Найл покачал головой.
- Ты что, даже не догадываешься? - немного помолчав, спросила она.
- Не знаю я,- вздохнул Найл.
Ладони Мерлью ласково коснулись его щек, девушка повернула лицо Найла
к себе и заглянула в глаза:
- Ты мне не доверяешь?
Найл удивился:
- С чего ты взяла?
- Хочешь, чтобы я тебе помогла?
- Только если это для тебя не опасно.
Внезапно до Найла дошло: Мерлью хочет, чтобы он ее поцеловал. Стоит
лишь наклониться вперед и... Ладонь девушки ласково скользнула со щеки ему
на затылок, их лица оказались совсем близко.
Найл обнял Мерлью за талию и прижал к себе. Сидеть было неудобно,
голые плечи упирались в холодную стену.
Девушка тихонько отодвинулась.
У юноши вдруг дыхание перехватило от изумленного, радостного
предчувствия: Мерлью аккуратно раскладывала подушки на полу.
Через минуту, притянув Найла к себе, она вожделенно прильнула к нему
всем телом.
Изумительно, просто поверить невозможно.
Еще минут десять назад он распрощался со всякой надеждой, а вот теперь
сжимал в объятиях девушку, о которой так долго мечтал. Скажи кто, что Найла
поутру казнят, восторг его едва бы померк.
Он ощущал ее всю: обнаженные ноги, прижавшиеся к его ногам, короткое
шелковистое платье, гладко скользящее под пальцами, упругую нежную грудь,
что, вздымаясь и опадая, касалась его груди, чувствовал сладость ее теплого
дыхания. Найл бережно приникал губами к ее ушку, завиткам волос на шее,
глазам, лбу.
Мерлью ласково обнимала его за шею, мягко целовала в губы. Ему
казалось, что его поднял поток теплого воздуха, закружил и понес в
неведомую прекрасную даль...
Где-то внизу приглушенно стукнула дверь.
Мерлью, замерев, прислушалась. Затем встала, на цыпочках подошла к
двери и выглянула наружу. Постояв чуть-чуть, девушка вернулась и снова
легла рядом. Они опять нежно обнялись и слились губами в поцелуе. Наконец
Мерлью отодвинулась:
- Слушай, я попытаюсь выяснить у отца, что все это значит. А ты сам
что, и вправду ни о чем не догадываешься?
- Я убил паука,- просто сказал Найл.
- Что ты сделал?! - Мерлью глядела на юношу, явно не в силах осмыслить
его слов.
- На обратном пути, когда мы шли от вас.
Он рассказал все: о песчаной буре, о том, как нашел раздвижную трубку,
как неожиданно наткнулся на занесенного песком смертоносца, который, к
счастью, не успел вылезти наружу.
Девушка задрожала, когда он описывал, как вогнал острие восьмилапому в
физиономию.
Наконец Найл закончил, и Мерлью покачала головой:
- Не могу представить, как они могут об этом догадаться. Скорее всего,
они могли предположить, что его убил твой отец.
- Но они же могут читать мысли! Девушка досадливо дернула плечом:
- Не верю я этому! Если б так, они бы меня давно уже слопали.
- Когда меня сюда привели, там, за стеной, мне показалось, сидит паук.
Он как бы пробовал вклиниться мне в мысли.
Мерлью чуть сощурилась, размышляя:
- С чего это ты взял?
- Я слышал, как дверь скрипнула, когда он выходил. И половицы в
коридоре.
- А с чего ты взял, что он за тобой смотрит?
- У меня просто возникло ощущение. Знаешь, бывает такое, когда
ктонибудь пристально смотрит тебе в затылок?
- У тебя такое часто бывает?
Найл улыбнулся:
- Лишь когда кто-нибудь и правда таращится на меня.
- Не пойму, и все тут,- вздохнула Мерлью.- Ты уверен, что все
рассказал?
- А гибели паука тебе мало?
- Кто знает? Может, и в самом деле... Если бы им было известно...
Мерлью неожиданно поднялась.
- Ты куда?
- К отцу, рассказать. Постараюсь убедить его поговорить с тобой.
-Не рассказывай ему о пауке.
Повернувшись к Найлу, девушка медленно опустилась на колени:
- Я должна ему все сказать. А ты - довериться ему.
- Но ведь он служит им!
- Безусловно. А что ему остается? И очень хорошо, что он им служит -
это лучше, чем чистить выгребные ямы. Но он их не любит. Как, рассуди,
может он к паукам относиться, когда они на его глазах погубили стольких
людей? Беднягу Найрис, и ту слопали.- Лицо девушки омрачилось.
- Все же мне кажется, не стоит рассказывать ему о пауке. Чем меньше
людей знает, тем лучше. Я даже матери и брату, и то ничего не рассказывал.
Ладони Мерлью легли ему на затылок.
- Ты должен мне довериться. Отец не сможет тебе помочь, пока не будет
знать правды.
Ну как здесь возразишь, когда она так близко?
- Ладно, делай как знаешь.
Подавшись вперед, она поцеловала Найла - жарко, влажно.
Затем поднялась и вышла. Слышно было, как задвигается засов.
Найл лежал на заплесневелых подушках и не замечал ни их мерзкого
запаха, ни навалившейся на него душной темноты. Ему было так хорошо, что он
просто не мог думать ни о чем дурном.
Он лишь снова и снова вспоминал минуты, проведенные с этой
необыкновенной девушкой, и ему казалось, что мягкие губы вновь касаются его
губ. Ему вдруг припомнилось, как он злился на нее, как мечтал отомстить, и
он едва не задохнулся от жгучего стыда.
Дурость какая - обидеться на то, что она назвала его тщедушным! В
конце концов, ведь это же Мерлью! Она привыкла распоряжаться, поступать
по-своему, прямо говорить, что думает. А какой ласковой она может быть!
Юноша прижал ладонь к лицу, и аромат благовоний слегка закружил ему голову.
Он встал и прошелся по комнате, едва сдерживаясь, чтоб не рассмеяться
от восторга, затем сел на подушки, обхватив руками колени, и задумался о
том, что никогда теперь запах сырости и плесени не будет вызывать у него
неприязни, поскольку неразрывно связан с воспоминанием о Мерлью. Само ее
имя звучало музыкой.
Найл, очевидно, задремал.
Внезапный луч света заставил его вздрогнуть.
- Не бойся, здесь только я одна. - В комнату вошла Мерлью с небольшим
светильником в руках.- Можешь выходить. Отец хочет тебя видеть.
Он направился следом за ней по коридору:
- А что с матерью, Вайгом?
- Их здесь уже нет. Посмотри.
Она толкнула крайнюю дверь. Комната была пуста.
Начали спускаться по лестнице. Бойцовые пауки куда-то исчезли. Нижние
этажи заливал свет многочисленных масляных ламп, некоторые из которых,
стоявшие на высоких ножках, напоминали золотисто сияющие снопы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18