А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Об этом подумаем позже. Великая герцогиня сказала, где прячется Красная Шапка?
— Да, — кивнул ундин. — Он нашел старинную башню в Дун Кап Вейр.
* * *
— Вот она, — показал Элидор на разрушенную башню на вершине холма посредине равнины. Вот Дун Кап Вейр. Там в давние времена свершилось немало злодеяний.
— Ну, конечно, — сардонически улыбнулся Род. — Какое ж еще логово выберет Красная Шапка? Не нравится мне этот полет обратно на восток, снова на территорию герцога.
— Нас предупредили о его войсках, — напомнила ему Гвен. — Гей! Вот они!
Род присмотрелся — перед башней бушевал бой. Дюжина солдат-пехотинцев отчаянно сражались, крича и сверкая алебардами при свете восходящего солнца. И под их гамом слышался рык.
— Полагаю, они планировали устроить нам засаду, — рассудил Род.
Внезапно двое ратников полетели вниз. Упали они в шести метрах ниже по склону, и лежали, не двигаясь, среди двух десятков своих товарищей.
— Какой боец! — восхищенно покачал головой Род. — Красная Шапка против тридцати солдат, в одиночку! Очень жаль, что он не на той стороне...
— Не вздумай обращать, его, — мрачно предупредила Гвен.
Полетели вниз еще пятеро солдат. Остальные попятились, оставив открытый полукруг; в какой-то миг низкорослый силач стоял припертый к стенке, лицом к врагам.
А затем он взмахнул алебардой и с ревом атаковал их. Те завыли от страха и побежали. Красная Шапка преследовал их до края холма и стоял, зло глядя вниз, и тяжело дыша, следя, как они спотыкаются о своих павших товарищей и катятся кубарем, потом снова подымаются на ноги и бегут через луг укрыться в ближайшем лесу.
Красная Шапка мотнул головой и повернулся к башне.
— Что будем делать теперь? — спросил отец Ал.
— Дайте мне. — Магнус внезапно исчез.
— Магнус — НЕТ! — закричали в один голос Род и Гвен, и помело с работающим двигателем зашло в пике.
Красная Шапка резко развернулся, увидев Магнуса и начал дрожать.
— Приближается мой отец со священником, — предупредил Магнус. — Изыди, гнусное чудовище, и никогда больше не приближайся к человеческим владениям!
С испуганным воплем Красная Шапка откинул голову назад и исчез.
Корделия стрелой пронеслась на своем помеле мимо Гвен в дверной проем башни.
— Корделия! Ты же не знаешь, что там может быть! — вскрикнула Гвен и понеслась за ней.
Род спрыгнул с помела в пяти футах над землей и сразу побежал. Чтобы замедлить движение, он прыгнул, ударясь подошвами о стену башни и отскочил, развернувшись лицом к сыну.
Магнус спокойно подбирал что-то с земли на месте, где стоял Красная Шапка. Он протянул отцу еще один длинный, кривой зуб.
— Получилось отлично. — Род подошел к своему мальчику, крепко обнял. — Но больше не делай ничего подобного, сынок, пожалуйста! Честное слово, ты отнял у меня и у матери пять лет жизни! Всякое могло случиться. Если б вид собственного зуба не изгнал его?
— Но он изгнал, — сказал Магнус приглушенным голосом.
Род вздохнул.
— Сознаюсь, я никогда не буду сомневаться в твоих предчувствиях — но разве ты не можешь думать, о чем я тебя прошу?
В дверях башни появилась Корделия.
— Папа! Скорей сюда!
Род побежал и остановился около Гвен, увидев у нее в объятиях младенца. Он немного успокоился.
— И это повод для спешки?
Она обратила к нему несфокусированный, глядящий куда-то вдаль, взгляд.
— Это Грегори.
Род уставился на младенца. Темные волосы, большие карие глаза — и это выражение. Это серьезное, пресерьезное выражение.
— Этого не может быть! Во всяком случае здесь!
Но в этом был смысл. Если кто-то перебросил Грегори через Врата, то Красная Шапка, узнав, что он ребенок Рода и Гвен, бросился за ним, желая отомстить!
— Не ребенок! — Голос Гвен звучал славно издалека. — Похож он на него очень, почти одно лицо, но все же не он, уж я-то знаю.
— Тогда, что же...
— Его мысли. — Глаза ее рыскали по его лицу, но по-прежнему смотрели вдаль. — Этот ребенок носит мысли Грегори.
Ну, конечно! Вот почему им уже дважды удавалось услышать мысли Грегори. И почему второй контакт получился более четким. Они находились дальше на северо-запад, ближе к этому ребенку!
— Такое могло случиться, — спокойно рассудил отец Ал. — В другой вселенной может быть ребенок, точно соответствующий вашему родному. Тогда, если этого ребенка похитили у его родителей, его мозг сделает тоже самое — и их мысли сольются, так что мысли Грегори станут намного четче.
— Значит их мозги образуют связь между вселенными?
Отец Ал кивнул.
— Если эти два индивида — аналоги друг друга.
— Пошли слова, — сказала вдруг Гвен. — То Векс: «…попытались выключить передатчик и закрыть Врата, но я им воспрепятствовал и отослал их под стражу королю Туану; они у него в тюрьме. Они признались, что являются анархистами из будущего, но больше ни в чем; а король Туан, в соответствии с вашей общей политикой, продолжает противиться настояниям королевы Катарины на применении пыток. Бром. О’Берин вызвал Йорика...»
Отец Ал воззрился на нее.
Род поглядел на него, вскинув бровь.
— «...Йорика, который идентифицировал устройство, как не являющееся машиной времени, и привел доктора Мак-Арана, который ориентировочно идентифицирует между альтернативными вселенными. В текущее время он лихорадочно работает, пытаясь сконструировать такое же собственное устройство. Он попытался бы разобрать это, но я не разрешил отключать его. Поэтому, если вы сможете потерпеть, помощь придет. Тем временем в ваше отсутствие Корона и Церковь продвинулась к войне. Аббат официально провозгласил, что Корона столь сильно посягает на власть Церкви, что все люди с чистой совестью должны сопротивляться королю и королеве, как тиранам. Он освободил баронов от вассальной присяги и призвал их напасть на Их Величества всеми силами.
На его зов откликнулись четыре южных барона вместе со своими рыцарями и ратниками. Три северных лорда привели свои армии к Туану. Другие пять лордов утверждают, что их этот конфликт не касается, а затрагивает только Корону и Церковь; они таким образом остаются нейтральными».
— Готовыми ринутся и захватить власть, когда другие бароны разорвут на части друг друга и Корону, — проворчал Род.
Время для этого было; Гвен умолкла, с остекленелым взглядом и приоткрытым ртом, ожидая. Теперь она заговорила вновь.
— «...Робот ВКС номер 651919 передает на частоте человеческой мысли, неподалеку от Врат, через которые исчезла семья Гэллоугласов, пытаясь вступить с ней в контакт. Хотя я считаю маловероятным, что Врата ретранслируют мой сигнал в другую вселенную, я должен попытаться. Донесение об обстановке: Агенты, ответственные за ваше исчезновение, попытались выключить машину и закрыть Врата...» — Она моргнула, глаза ее снова сфокусировались — Он повторяется.
Род кивнул.
— Вероятно, Старый Векс стоит на круглосуточном дежурстве у Врат и пытается как-нибудь дотянуться до нас. Вероятно, он даже не ведает, что Грегори служит ему передаточным звеном. Просто продолжает вновь и вновь повторять сообщение, надеясь, что оно дойдет, и, конечно же, дополняя донесение об обстановке новыми сведениями.
Отец Ал кивнул.
— Я все гадал, когда вы соберетесь подтвердить, что ваш конь-робот.
Род нетерпеливо дернул головой.
— Нет смысла выдавать сведения, не так ли? Хотя и можно. Вы очень неплохо сложили в целое оброненные мной то тут, то там замечания. — Он повернулся к Гвен.
— Ты успокоила его?
Она кивнула:
— Насколько смогла, заверила, что мы живы и явимся домой.
— Но когда сможем. — Рот у Рода сжался. — Надо, по крайней мере, быть честными с ребенком. — Он поднял голову. — И с самими собой. Положение дома продолжает ухудшаться, а мы застряли здесь!
— Ты же сказал, муж, что даже, если дело дойдет до открытой войны, нашему ребенку не будет грозить опасность.
— Да, вероятно, не будет, но даже два процента кажутся слишком большим риском, когда речь идет о нашем собственном ребенке! Пошли, Гвен, давай-ка уберемся отсюда и вернем этого младенца его законным родителям, чтобы получить в благодарность от его отца возможность быстрой вспышки магии, что отправит нас обратно на Грамарий. Если он способен это сделать. Идем. — Он повернулся к дверному проему, оглядываясь по сторонам. — Магнус, Джефри и Элидор остались снаружи?
Он шагнул в дверной проем и увидел сыновей, лежащими без сознания у ног солдат, одетых в ливрею герцога.
Затем что-то взорвалось у него в затылке. У него нашлось время только для одной быстрой мысли, прежде, чем каскад звезд в глазах стер открывшуюся сцену.
Понятно, Герцог оставил какие-то силы в резерве для засады, просто на случай, если мы появимся...
ГЛАВА 23
Когда он снова увидел дневной свет, тот был оранжевым и тусклым. Повернув голову, казавшуюся такой же большой, как астероид, и звеневшую от малейшего прикосновения, он увидел причину полумрака — крошечное окно, зарешеченное под низким потолком. Снова повернув голову, невзирая на боль, он увидел стены из грубо обтесанного камня, влажные, в пятнах плесени.
Он приподнялся на локтях. Сознание попыталось снова соскользнуть в небытие, но он вытянул его обратно. Рядом с ним свернулся калачиком маленький Джефри. За ним степенно сидел отец Ал.
Оба они были прикованы к стене тяжелой четырехфутовой цепью.
— Добрый день, друг мой, — негромко проговорил священник.
Джефри вскинул голову. Увидев, что у Рода открылись глаза, радостно обхватил его ручонками за шею.
— Папа! — расплакался он.
— Ну, ну, успокойся, сынок, — утешил его Род. Цепи лязгнули, когда он обнял Джефри. — С папой все в порядке. Все будет отлично. — Он поднял взгляд на отца Ала. — Где Гвен, Корделия и Магнус?
— Полагаю в камере вроде этой. Несшие их солдаты поднялись этажом выше. Как я понимаю, темница у них здесь двухэтажная.
— Вы были в сознании?
— К тому времени, да. — Отец пощупал синяк на макушке. Еще несколько красовались у него на лбу и щеках, а вокруг ноздрей виднелась свернувшаяся кровь. — Бой вышел неудачный. Ваша жена вышла как раз, когда вы начали падать, и ей попало дубинкой по затылку, она потеряла сознание прежде, чем успела что-нибудь сделать. Мы с вашей девочкой попробовали было что-то предпринять — на несколько минут пространство густо наполнили летящие камни, но один солдат все-таки попал по ней сзади тупым концом алебарды. Что же до меня, то я нашел крепкую палку и сумел самолично уложить пару ратников.
Казалось, он сам был удивлен этим.
— Почему потеряли право священнослужители не подвергаться побоям. — Род обнаружил, что его уважение к отцу Алу возрастает еще больше. И все больше возрастал гнев на этих ублюдков, ударивших его, жену и дочь, избивших священника!
Он взял Джефри за плечи и немного отстранил его от себя.
— Перестань плакать, сынок. Я должен проверить, цел ли ты. Где у тебя болит?
Джефри показал на голову, и Род осторожно ощупал указанное место, там оказалась большая шишка. Малыш скривился, когда он дотронулся до нее, но не вскрикнул, кость была цела. Хорошо.
— Посмотри-ка на меня, сынок. — Он вгляделся в глаза Джефри — зрачки остались тех же размеров. — Думаю, ты цел. Хвала небесам! Хотя голова у тебя какое-то время поболит. А теперь закрой глаза и посмотри, не сможешь ли ты услышать мамины мысли.
Джефри послушно прислонился спиной к стене и плотно зажмурил глаза. Посидев так несколько минут, он сказал:
— Она тут, папа, и Магнус с Корделией рядом. Но все спят!
— Значит, еще не пришли в себя.
— У них большой сон, папа, больше, чем был у тебя!
Больше? Роду не понравилась такая картина, было похоже на одурманивание.
В замке загремел ключ, и дверь со стоном отворилась. Вошел усмехающийся герцог Фойдин со стражниками по бокам.
— Ну, ну! Господа очнулись!
— Да, мы очнулись, — зло поглядел на него Род. — Собираетесь теперь влить в нас сонное снадобье, как сделали с моей женой и другими детьми?
Герцог не сумел скрыть своего удивления.
— Ну! Вы таки обладаете некоторой силой. И подумать только, ведь граф Теофрин заверил меня, что опасны лишь трое других.
— Мы действуем, как единое целое, — отрезал Род. — Что вы намерены с нами сделать?
— Как что, естественно передать вас графу. У него одна забота — захватить вас в плен. Должно быть вы его глубоко оскорбили.
— Я лично тоже не лестного мнения о нем.
— Отлично, отлично! — потер руки герцог. — Он жаждет заполучить всех вас, и доказать, что полностью поддерживает меня. Для обеспечения этой поддержки, я думаю отдать ему вашу семью, но вас самого оставлю у себя до разгрома лорда Керна. Ах, да, ваша жена! Совсем забыл! — поднял палец герцог. — У меня не было времени уделить ей надлежащее внимание, но постараюсь побыть с ней. — По лицу у него расползалась плотоядная ухмылка. — Не сомневайтесь, я найду время.
Род сдерживался, сделав свое лицо окаменевшим, но гнев и ненависть соединились и затвердели, превратившись в железную решимость.
В коридоре загремели шаги, и в камеру ворвался солдат, покрытый пылью и запекшейся кровью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов