Гэри задрал голову и засмотрелся на взвивающуюся ввысь во мрак
космического пространства башню установки, на которую беспощадные звезды
смотрели бесстрастным изучающим взором. Где-то далеко-далеко отсюда - край
вселенной. Где-то далеко-далеко - существа, называющие себя Космическими
Инженерами, противостоят великой опасности, которая угрожает вселенной. Он
попытался представить эту опасность... опасность, которая угрожает такому
грандиозному сгустку материи и энергии, названному человеком вселенной,
тому живому, развивающемуся нечто, которое заключено в сложных изгибах
пространства и времени. Но его мозг не смог вместить всю грандиозность
этой мысли...
Из ангара через поле космодрома шагал Томми Эванс. Он весело помахал
им рукой.
- Старушка готова лететь в любой момент, как только понадобится, -
крикнул он.
Кингсли выпрямился, подравняв ряд призм у основании машины.
- Вот теперь мы готовы, - подтвердил он.
- Ну тогда, - сказал Херб, - полетели?
Кингсли посмотрел на небо.
- Не сейчас. Сейчас мы не на одной линии с Инженерами. Придется
подождать, пока Плутон сделает еще один оборот. Искривление невозможно
поддерживать постоянно. Если бы мы и попытались сделать это, вращение
Плутона все равно исказило бы его. После того, как искривление установлено
в первый раз, установка работает автоматически, создавая его всякий раз,
когда планета находится в нужном положении и поддерживает его до поворота
Плутона на сорок пять градусов.
- А что будет, если мы не успеем добраться отсюда до границы
вселенной за то время, пока Плутон поворачивается на сорок пять градусов?
- спросил Гэри. - Искривление распрямится, и мы обнаружим, что оказались
где-то в тысячах световых лет между галактиками.
- Я не знаю, - ответил Кингсли. - Я во всем полагаюсь на Инженеров.
- Точно, - отозвался Херб, - мы все полагаемся на них. Дай бог, чтобы
они сами знали, что делают.
Они пошли по тропе назад, к главному входу лабораторного корпуса.
- Поедим, выспимся, - сказал Кингсли, - и тогда стартуем. А то сейчас
мы все порядком вымотаны.
Они собрались все вместе в маленькой кухоньке, где на столе их ждали
горячий кофе и бутерброды. Рядом с тарелкой Кингсли лежала пачка
спейсграмм, которые принес ему Тед. Ученый раздраженно пролистал их.
- Психи, - пробасил он. - Сотни психов. И у всех еще более безумные
идеи, чем наша. Но больше всего психов у нас в правительстве. Представьте
себе, они запрещают нам продолжать нашу работу. Приказывают заморозить ее,
- он фыркнул. - Какой-то глупый закон, который провела Лига Чистоты лет
сто назад и который все еще продолжает действовать. Он дает правительству
право прекратить любой эксперимент, который может привести к гибели людей
или уничтожению имущества.
- Лига Чистоты сохраняет свое влияние, - заметил Гэри, - хотя теперь
она открыто и не выступает. Впрочем, все это политика.
Он полез в карман своей куртки и вытащил желтую полоску бумаги:
- Я недавно получил вот это, - сказал он. - Совсем забыл, да ты
напомнил.
Он подал бумажку Кингсли. Свернутая бумажка угрожающе захрустела в
руках у ученого. Это была полоска с телетайпа "Космического щенка", и она
гласила:
Нельсону. Борт "Космического и оценка". Плутон.
Правительство Солнечной Системы два дня назад тайно поручило полиции
добиться выполнения приказа о пресечении попытки путешествия к границе
вселенной. Это предупреждение. Не суйся в это дело.
- Когда ты получил это? - загремел он.
- Пару часов назад, - ответил Гэри. - У них еще несколько дней уйдет
на дорогу.
- К тому времени, когда они подлетят к Плутону, нас и след простынет,
- прожевывая огромный кусок сэндвича, пробормотал Томми.
- Да, конечно, - согласился Кингсли, - но меня это бесит. Эти идиоты
из правительства всегда суют свой нос в дела, которые их не касаются.
Считают себя всеведающими судьями. Полагают, что они никогда не ошибаются.
- Он алчно взглянул на сэндвич, который держал в своей ручище, и
сладострастно впился в него зубами.
Херб окинул комнату взглядом:
- Можно считать, что это наш прощальный банкет. Эх, было бы у нас что
выпить. Мы бы на прощание обязательно провозгласили тост за Солнечную
систему. Нужно как-то отметить это.
- У нас было бы что выпить, если бы ты поаккуратнее обращался с
виски, - напомнил ему Гэри.
- Черт побери, его все равно давно уже не было бы, - парировал Херб.
- Ты сам, стоит тебе оказаться поблизости, прикладываешься к нему, - он
вздохнул и поднес ко рту чашку кофе.
Комната огласилась громовым хохотом Кингсли.
- Минутку, ребята. - Он подошел к буфету и снял с полки два ряда
овощных консервов. За ними показалась литровая бутыль янтарной жидкости.
Кингсли поставил ее на стол. - Мойте свои чашки, - приказал он, - стаканов
у нас нет.
Они разлили виски в кофейные чашки и встали, готовясь выслушать тост.
В это время в соседней комнате зазвонил телефон. Все поставили чашки
и стали ждать, пока вернется Кингсли. Они слышали раскаты его
взволнованного баса и стремительную очередь задаваемых им вопросов.
Затем он вернулся.
- Мой помощник Йенсен, - зарокотал он, - только что был в
лаборатории. Он засек пять приближающихся кораблей, на расстоянии всего
пяти часов лета. Это полиция!
Херб уронил чашку, и она, ударившись о стол, разлетелась на осколки.
Виски закапало на пол.
- Что с тобой происходит? - рявкнул на него Гэри. - Стоит тебе
увидеть спиртное, как сразу появляются осколки.
- В сообщении, полученное Гэри, наверное, вкралась неточность, -
произнес Томми. - Видно, корабли уже находились вблизи Нептуна, когда их
послали сюда.
- А что они там делали? - проворчал Херб.
- Полицейские корабли снуют повсюду, - пожал плечами Томми. - Куда ни
плюнь, везде они.
Все молча смотрели друг на друга.
- Они не смогут остановить нас теперь, - прошептала Кэролайн. - Этого
не должно произойти.
- Если мы сейчас создадим искривление пространства, до конца моста с
Инженерами останется несколько часов, - произнес Томми. - Мы можем
отправиться туда сейчас же. Корабль готов. Может быть, мы сможем сделать
это.
- Запросим Инженеров, - предложил Гэри, - и узнаем, сколько времени
нам понадобится на дорогу.
Кингсли начал отдавать приказы.
- Кэролайн, - громыхал он, - свяжись с Инженерами. Узнай, безопасно
ли стартовать прямо сейчас. Томми, готовь корабль! Остальные берите все
необходимое и дуйте на космодром.
В комнате все завертелось. Все рванулись к дверям. Кингсли снова
повис на телефоне.
- Энди, открывай двери ангара, - рокотал он. - Прогрей дюзы. Мы
стартуем.
Сквозь топот бегущих ног и басовые раскаты Кингсли, послышался
нарастающий вой передающего устройства телепатической машины. Кэролайн
говорила с Инженерами.
И снова телефонный разговор. На этот раз Кингсли приказывал Йенсену:
- Беги на энергостанцию. Будь готов включить ее на максимум. Провода
выдержат любое напряжение. Нам понадобится очень много энергии.
Гэри натягивал на себя космическую броню, когда в комнату вошла
Кэролайн.
- Это осуществимо! - взволнованно воскликнула она. - Инженеры
сказали, что полет пройдет очень быстро, почти мгновенно.
Гэри придерживал ее скафандр, пока она надевала его, и помог
застегнуть шлем. Рядом пыхтел и ворчал Кингсли, втискивая в космическую
броню свое тучное тело.
- Мы обставим их! - прорычал он. - Мы их обставим, дьявол их забери!
Правительство не будет мне указывать, что я должен делать, а что - нет.
Выйдя за порог, они побежали вниз по тропинке. Посреди поли
вздымалась фантастическая установка, похожая на мерцающий остов, стоящий
на страже беззащитного Плутона. На бегу Гэри бросил взгляд вверх.
В мозгу у него пел голос, голос его собственной мысли: "Мы выступаем!
Держитесь, Инженеры! Мы уже в пути. Маленький слабый Человек отправляется
к вам на помощь! Человечество выступает в новый Крестовый поход! Самый
великий Крестовый доход в истории!"
Величественный корабль Томми Эванса стоял на другом конце поля -
сверкающая серебряная сигара с малиновыми дюзами, разогретыми, чтобы
выдержать резкий перепад температуры при старте с ледяной поверхности
Плутона.
Да, подумал Гэри, еще один Крестовый поход. Но Крестовый поход без
оружия. И даже без врага. Неизвестно ни что, ни как нужно делать. Одна
лишь вера и призывный звук военной трубы в далеком космосе. Впрочем, это
именно то, что человеку нужно всегда. Только идеал и призывный зов.
Кэролайн взволнованно, почти испуганно, вскрикнула. Гэри посмотрел в
центр поля.
Установка исчезла! На месте, где она стояла, не было ничего, ни
малейшего следа, что здесь вообще что-то было. Пустое поле и больше
ничего.
- Йенсен включил напряжение! - воскликнул Кингсли. - Установка
перешла в другое измерение. Путь к Инженерам открыт.
- Смотрите! - крикнул Гэри, указывая в небо.
Далеко вверху в черных глубинах смутно виднелось мерцающее кольцо
света. Это было медленное, туманно-белое колесо. Загадочное колесо,
которого никогда раньше здесь не было.
- Так вот куда мы войдем, - присвистнул Кингсли. - Так вот куда мы
должны отправиться, чтобы оказаться у Инженеров.
7
Проворные пальцы Томми забегали по пульту управлении - он включил
режим взлета. Вот он нажал большим пальцем клавишу "старт", и корабль с
ревом, от которого задрожал весь его корпус, взмыл вверх.
- Нужно целить точно в центр, - предупредил Кингсли, Томми понимающе
кивнул.
- Не бойся, док, - проворчал он. - Я попаду.
- Хотел бы я видеть, как вытянутся рожи полицейских, когда они
прилетят на Плутон и увидят, что нас и след простыл, - хмыкнул Херб. - Я
сейчас вдруг вспомнил о них.
- Да, особенно, если они посадят свой корабль прямо на наш агрегат, -
заявил Гэри. - Если они так поступят, с ними сразу... кое-что произойдет.
- Я попросил Теда предупредить их, - отозвался Кингсли. - Машине они,
конечно, повредить не могут, а вот сами пострадать - могут. Ну, а если они
вздумают уничтожить установку - тогда их ждет большой сюрприз. Она ничего
не боится, - он довольно зафыркал. - Остановленное движение атомов и
жесткое искривление пространства - работенка как раз для них.
Корабль прорезал пространство, приближаясь к вращающемуся кругу
туманного света.
- Интересно, далеко ли еще до них? - спросил Гэри.
Кингсли покачал головой.
- Думаю, не очень, - ответил он. - Это было бы нелогично.
Они напряженно смотрели на экран обзора, наблюдая, как расширяется
круг света, превращаясь в огромный, стремительно вращающийся обод, который
постепенно заполнил весь экран, а в его центре стало четко видно черное
отверстие, похожее на ступицу колеса. Томми включил режим корректировки и
взялся за ручку управления.
Колесо света резко раздвинулось, черная дыра стала больше и чернее,
дыра в пространстве... будто смотришь сквозь нее в космос, но уже без
звезд.
Свет исчез. Остался только черный диск, заполнивший весь экран обзора
чернильной тьмой. Затем не только экран обзора, но и весь корабль окунулся
в ту же тьму, навязчивую, гнетущую, которая, казалось, давила на них со
всех сторон.
Кэролайн тихо вскрикнула, но сразу же подавила крик - тьма почти
мгновенно сменилась яркими потоками света.
Корабль опускался на город - на гигантский город, от вида которого у
Гэри перехватило дыхание. Город, где небоскребы возвышались над
небоскребами, как гигантские ступени; город, башни которого как пальцы
титана протягивались к ним; огромный массивный город из сверкающего белого
камня с прямыми утилитарными линиями, город, тянувшийся на многие-мили;
город, простирающийся от горизонта до горизонта.
На небе горели три солнца: одно белое и два ослепительно-голубых -
они проливали на планету такой поток света и энергии, что Гэри подумал,
что Солнце в сравнении с ними - слабая свечка.
Томми снова взялся за ручку управления и включил режим торможения. Но
и после этого корабль продолжал плавно спускаться вниз, будто он опускался
на мягкую, но упругую подушку.
Неожиданно раздался повелительный голос, приказывающий им ничего не
предпринимать и гарантирующий, что они и их корабль будут доставлены в
полной целости и сохранности. Это даже были не слова, а словно бы они все
одновременно подумали одно и то же.
Гэри бросил взгляд на Кэролайн и увидел, как ее губы сложились в одно
слово: "Инженеры".
Значит, это был не бред.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23