Они начали собирать в кучу сухие ножки грибов, чтобы их хватило на
всю ночь. Гэри зажег спичку и, заслоняя пламя ладонью, развел маленький
костер.
Солнце зашло, и в мглистом небе зажглись звезды... но этих звезд они
не знали.
Они придвинулись поближе к огню, но не потому, что им было холодно, а
потому что языки пламени казались близкими друзьями. Они смотрели на
разгоравшиеся звезды и слушали возню леших в зарослях грибов у них за
спиной.
- Нам понадобится вода, - сказала Кэролайн.
- Попробуем фильтровать ее. К счастью, здесь много песка, а это
замечательный фильтр.
- Знаешь, мне не верится, что все это произошло с нами, - призналась
Кэролайн. - Мне все кажется, что вот мы проснемся сейчас и все будет
по-старому. Все это произошло не на самом деле, а...
- Гэри? - она схватила его за руку.
Он подскочил, услышав в ее голосе ужас.
Она держалась за голову, ощупывая свои волосы.
- Она снова здесь! - прошептала она. - Коса, которую я отрезала,
чтобы сделать тетиву. Я ее отрезала, а она снова на своем месте!
- Хорошо, я... - но он не закончил свою фразу.
Ибо здесь, всего в нескольких сотнях футов от них, стоял корабль...
корабль Томми Эванса, который совсем недавно голос уничтожил одной
вспышкой огня. Корабль уверенно стоял на песке, из иллюминаторов лился
свет, а обшивка поблескивала.
- Кэролайн! - закричал он. - Корабль! Наш корабль!
- Спешите, - раздался голос. - Спешите, пока я не передумал. Спешите,
пока я снова не рехнулся.
Гэри протянул руку Кэролайн и помог ей встать.
- Бежим! - крикнул он.
- Будьте ко мне снисходительны, - снова раздался голос. - Думайте обо
мне как о старикане, как об очень древнем старикане, который уже далеко не
тот, каким он когда-то был... совсем не тот...
Они побежали, спотыкаясь в темноте, к кораблю.
- Живей, живей! - кричал им вслед голос. - Я сам себе не доверяю.
- Посмотри! Посмотри на небо! - воскликнула Кэролайн.
Колесо света уже было на своем месте, оно медленно вращалось, как и
тогда, когда они увидели его впервые на Плутоне... вход в
пространственно-временной туннель.
- Я вернул вам корабль, - произнес голос. - Я отдал вам локоны. Не
поминайте меня лихом... будьте снисходительны к старику.
Они взлетели по трапу, скользнули в открытый люк и захлопнули его за
собой.
Сев за пульт управления, Гэри хотел включить прогрев двигателей, но
обнаружил, что он включен. Датчики показывали - дюзы уже прогреты.
Гэри направил корабль в круг, стараясь попасть точно в середину
сияющего над ними колеса.
Ему это удалось. Мрак сомкнулся над ними. Затем снова показался свет
- и вот уже внизу город Инженеров... разрушенный город. Его величественные
башни сметены, на улицах - кучи обломков разрушенных зданий, облако
каменной пыли, размолотой атомными бомбами, висело над ними.
Гэри оглянулся, радуясь, что они все-таки вернулись, и увидел слезы
на глазах Кэролайн.
- Бедный, несчастный, одинокий старик, - шептала она.
16
Город Инженеров лежал в развалинах, от полной гибели его отстояли
лишь жалкие остатки боевого флота Инженеров, которые продолжали отчаянно
биться с полчищами Церберов.
Величественные башни были сровнены с землей, над аллеями и парками
стояло облако пыли, белокаменные здания были разрушены до основания и
превращены в пыль. С хаотично разбросанными глыбами камня мешались
искореженные обломки космических кораблей Инженеров и Церберов, погибших в
бою и упавших в горящие развалины.
Гэри с тревогой бросил взгляд на небо.
- Надеюсь, они продержатся, пока мы накопим энергию.
Кэролайн оторвала взгляд от показаний приборов, установленных на
крыше лаборатории:
- Она накапливается очень быстро, - сказала она. - Я даже боюсь, что
она может вырваться из-под контроля. Но чтобы начать, нам нужно довольно
много. Если первый удар не уничтожит Церберов полностью, другой
возможности у нас уже не будет.
Гэри вспомнил прошедшие дни лихорадочной работы, их безумную гонку со
временем. Он вспомнил, как Кингсли и Томми отправились к самой границе
вселенной, чтобы, вычленив из нее часть, замкнуть гиперсферу, которая
отделилась от материнской вселенной и стала самостоятельной вселенной в
межпространстве.
Для этого потребовалась энергия, непрерывный поток энергии, который
поступал от магнетических трансмиттеров Инженеров, узким пучком пересекая
пространство, и был постоянно наготове для создания новых гиперсфер. Но
еще больше энергии потребовалось, чтобы обернуть гиперсферу через
теоретическое пятое измерение, чтобы она стала тем же самым, что и
межпространство: областью, где нет времени, где совершенно иные законы
природы. Это не была ни сфера, ни гиперсфера; это было чуждое измерение,
которое совершенно не поддавалось ни описаниям, ни определениям и которое
невозможно было обнаружить ни одним из шести чувств.
Но что бы это ни было, оно висело над городом, хотя его и невозможно
было обнаружить. Его нельзя было ни увидеть, ни почувствовать; это была,
неосязаемое воплощение уравнений, нацарапанных Кэролайн на внутренней
стороне мятого конверта. Конверта, как теперь вспомнил Гэри, в котором
было письмо от кредитора, заподозрившего, что ему долго придется ждать
своих денег. "Платеж просрочен", - гласило письмо. Гэри усмехнулся.
Кредитор на далекой Земле, несомненно, каждый месяц аккуратно уведомляет
его о нарастающих процентах.
Находясь за пределами вселенной, крошечная рукотворная гиперсфера
дрейфовала вдоль нее, создавая пульсирующее натяжение, которое порождало
загадочную энергию вечности. Энергия эта сейчас просачивалась во вселенную
и накапливалась пятимерным континуумом, парившим над городом.
Небывалая первозданная энергия оттуда, где нет времени, энергия
одновременно вневременная и внеформенная и в то же время способная принять
любую форму.
Кингсли, стоя рядом с Гэри, откинул свою массивную голову назад и
глядел вверх.
- Какое энергетическое поле! - пробасил он. - И какая энергия! Будем
надеяться - все будет так, как рассчитывает Кэролайн.
- Не волнуйся, - успокоил его Гэри. - Ты же сам видел расчеты.
- Расчеты-то я видел, - возразил Кингсли, - но я ни черта не понял, -
он покачал головой. - Знать бы, что сейчас проникает во вселенную.
Кэролайн тихонько переговаривалась с Инженером:
- Энергии достаточно. Пора отзывать их.
Инженер, вероятно, отдавал приказы своей флотилии, но земляне не
понимали поток его мысли.
- Теперь стоит посмотреть, - зашептал Херб. - Красивое будет зрелище.
В вышине над городом показался корабль и спикировал серебристой пулей
вниз. За ним другой, и еще... и еще... пока весь почерневший, помятый флот
Инженеров полностью не отступил в развалины Города. Следом за ними
показались торжествующие Церберы - стая победителей, твердо намеренная
стереть с лица вселенной последние следы ненавистной цивилизации.
Инженер сорвал наушники и быстро направился к пульту управления. Гэри
на секунду оторвал взгляд от поля битвы и глянул на Инженера, колдующего
над пультом, и на Кэролайн, смотрящую в небо.
Он знал, что Инженер занят перемещением пятимерного энергетического
поля, стараясь расположить его между ними и несущим смерть флотом
Церберов.
Вернувшийся последним корабль Инженеров с воем, словно жалуясь на
свою жизнь, приземлился между двумя разрушенными башнями.
Всего в нескольких милях над ними, сомкнутыми рядами, с опущенными
забралами защитных экранов пикировал флот Церберов. Мрачные и зловещие
корабли собирались преследовать свои жертвы до конца.
Гэри весь напрягся, видя, как Кэролайн поднимает руку с маленьким
излучателем и направляет его на приближающуюся флотилию.
Луч света, едва заметный на фоне трех ослепительных светил, прорезал
небо, летя навстречу наступающим кораблям. Это напоминало охоту на
медведя-гризли с перочинным ножиком.
Вдруг все небо взорвалось ярким светом, и ослепительные голубые
молнии протянулись к кораблям. Защитные экраны вспыхнули и лопнули
миллионами искр.
За тот миг, пока Гэри поднимал руку, пытаясь прикрыть глаза, он успел
заметить, как в потоках пламени рассыпаются черные корпуса кораблей
Церберов и плавятся в огне их обломки.
Над ними опять сверкало чистое небо, словно и не было никогда
кораблей Церберов и пятимерного облака. Исчезли и корабли, и испепеляющие
лучи. Над ними опять была чистая синева, окрашенная у горизонта в лиловые
тона.
- Церберам крышка! - голос Херба дрожал от восторга.
Да, с Церберами покончено, подумал Гэри. Ничто во вселенной не смогло
бы устоять перед таким выбросом энергии. Когда слабый луч до смешного
маленького излучателя прорезал энергетическое поле, его энергия -
вневременная и внеформенная - кристаллизовалась и приобрела форму,
вызвавшую ее из небытия. И этот взрыв лучистой энергии смел Церберов в
мгновение ока.
Гэри представил, как этот выброс энергии проходит по вселенной. Он
будет идти много дней и светить весь свой бесконечный путь - многие тысячи
световых лет.
Со временем его энергия начнет истощаться, она медленно рассеется в
бесконечных глубинах межгалактического пространства. И однажды наступит
момент, когда она иссякнет. Но пока - ничто не может свернуть ее с пути,
ничто не может сдержать ее натиск. Много лет громадные светила будут
взрываться в облака газа, когда, мимоходом, беспощадный луч света коснется
их и уничтожит. И какой-нибудь астроном, обнаружив такой взрыв, будет
долго размышлять, свидетелем какого космического катаклизма он стал.
Гэри не спеша повернулся и спросил у Кэролайн:
- Что ты чувствуешь, одержав победу?
Она повернула к нему свое усталое лицо.
- Не надо об этом. Я была вынуждена это сделать. Это была ужасная
цивилизация, но это была жизнь, а во вселенной ее так мало.
- Тебе нужно выспаться, - сказал Гэри, - заметив скорбные складки в
уголках ее рта.
- Мне пока еще не до сна. У нас нет времени отдыхать. Мы еще только
начали. Мы должны спасти вселенную. Нам нужно сделать еще несколько
пятимерных континуумов, чтобы уловить всю энергию, когда вселенные
сойдутся.
Гэри вздрогнул. Он совсем забыл о приближающейся вселенной. Он так
увлекся сражением с Церберами, что совсем упустил из виду куда большую
опасность.
Но теперь, все вспомнив, он понял, какая неимоверная работа им еще
предстоит.
Он обратился к Инженеру:
- Сколько еще осталось? Сколько времени у нас еще осталось?
- Очень мало, - ответил Инженер. - Боюсь, энергия может хлынуть к нам
в любой момент.
- Энергия! Подумать только, что мы можем с ней делать, - произнес
Кингсли, и в его глазах зажглось фанатичное пламя. - Мы сможем создать
огромные континуумы пятимерного пространства и использовать их как
накопители энергии, как батареи. Мы сможем отправлять энергию в любую
точку вселенной. Это же центральная вселенская энергостанция!
- Вначале, - напомнил Томми, - надо поймать ее.
- Вначале, - поправила его Кэролайн, - нам надо спасти вселенную.
- Минуточку, - вспомнил Гэри, - мы кое-что забыли. Мы ведь позвали
обитателей соседней вселенной к нам на помощь, но их помощь нам больше не
нужна. Он посмотрел на Инженера. - Вы связывались с ними?
- Да, - ответил тот. - Они все равно хотят прилететь сюда.
- Все равно хотят прилететь сюда? - в голосе Гэри прозвучало
изумление. - Но почему?
- Они хотят эмигрировать в нашу вселенную, - произнес Инженер. - И я
дал свое согласие на это.
- Дал согласие? - взревел Кингсли. - С каких пор наша вселенная стала
лагерем для беженцев? Мы не знаем, что они собой представляют. Они могут
быть опасны. Они могут оказаться угрозой для жизни в нашей вселенной.
- Здесь найдется место и для них, - сказал Инженер, и его мысль
прозвучала как-то особенно холодно и безлично. - Места хватит на всех. У
нас больше пятидесяти миллиардов галактик, а в каждой галактике более
пятидесяти миллиардов звезд. Конечно, только у каждой десятитысячной
звезды есть планетная система, но и среди них только на каждой сотой есть
жизнь. А если нам понадобятся еще планетные системы, мы сможем создать их.
Имея в своем распоряжении энергию вечности, мы можем сдвигать звезды, мы
можем сталкивать их, чтобы создавать новые планетные системы. Обладая этой
энергией, мы можем менять лик вселенной, лепить его по своему желанию.
Эта мысль увлекла Гэри. Распоряжаясь неограниченной первозданной
энергией, они смогут управлять движением звезд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23