Однако, те кто оставался, решили применить способность
путешествовать по измерениям, покупая и продавая диковины. И они
утвердились в качестве торговцев.
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом.
По мере роста этой практики, они становились богатыми и
могущественными, а также самыми прожженными торгашами во всех
измерениях. Их умение торговать передавалось от поколения к поколению и
отшлифовалось до такой степени, что теперь они не имеют равных. Они
рассеялилсь по всем измерениям и лишь при случае возвращаются на Деву
посетить Базар.
- Базар? - переспросил я.
- Никто не может за одну жизнь широко путешествовать по всем
измерениям. Базар на Деве - это место, где деволы встречаются для
торговли друг с другом. Оказавшемуся там гостю из другого измерения
будет затруднительно не потерять слишком много, не говоря уже о том,
чтобы остаться при своих. Говорят, что, если ты заключил сделку с
деволом, ты поступишь мудро, если пересчитаешь после пальцы... потом
руки и ноги, а потом родственников.
- Картина мне ясна. А теперь как насчет бесов?
- Бесов, - Ааз произнес это слово так, словно оно имело дурной
привкус. - Бесы во всех отношениях сильно уступают деволам.
- Как так?
- Они - дешевые имитаторы. Их измерение, Бесер, расположено
поблизости от Девы, и деволы так часто торговались с ними, что чуть не
довели до банкротства своими неотразимыми "честными сделками". Чтобы
остаться при своих, они принялись подражать деволам, пытаясь толкать
диковинки по разным измерениям. Необразованному они могут показаться
умными и могущественными; фактически они при случае пробуют сойти за
деволов. Однако по сравнению с хозяевами они неумелые и некомпетентные
эпигоны.
Он замолк. Я поразмыслил над его словами, и они побудили меня к
новому вопросу.
- Скажи-ка, Ааз...
- Хмм? Да, малыш?
- А из какого измерения происходишь ты ?
- С Извра.
- Тогда получается, что ты извращенец?
- Нет. Тогда получается, что я изверг. А теперь заткнись!
Я счел, что он хочет, чтобы я засыпал, и несколько минут хранил
молчание. Мне требовалось, однако, задать еще хоть один вопрос, если я
вообще намеревался обеспечить себе хоть какой-то сон.
- Ааз?
- Лежи спокойно, малыш.
- А это какое измерение?
- Хммм? Это Пент, малыш. А теперь, в последний раз, заткнись.
- Кто же, выходит, тогда я, Ааз?
Ответа не было.
- Ааз!
Я перекатился посмотреть на него. Он вглядывался в темноту и
внимательно прислушивался.
- Что такое?
- По-моему, у нас появилось общество, малыш.
Словно в ответ на его слова, я почувствовал дрожь в пологе, когда
что-то прошло сквозь него.
Я вскочил на ноги, когда на краю света от костра появились две
фигуры. Свет был неярким, но достаточным, чтобы открыть тот факт, что
обе фигуры носили снабженные капюшонами плащи убийц, и золотой стороной
наружу!
ГЛАВА 8
"Во время кризиса самое главное -
не потерять голову".
М. Антуаннета.
Несколько минут наша четверка стояла, замерев в немой сцене,
изучая друг друга. Мои мысли мчались вскачь, но не могли
сфокусироваться на определенном курсе действий. Я решил последовать
примеру Ааза и просто стоял, равнодушно рассматривая две фигуры,
пытаясь игнорировать наведенные на нас арбалеты.
Наконец, один из гостей нарушил молчание.
- Ну, Трокводл? Разве ты не собираешься пригласить своих друзей
присесть?
Удивительно, но с этим обращались ко мне!
- Гммм... - промычал я.
- Да, Трокводл, - протянул, поворачиваясь ко мне, Ааз. - И разве
ты не собираешься представить меня своим коллегам?
- Гм... - повторил я.
- Наверно, он нас не помнит, - саркастически заметила вторая
фигура.
- Чепуха, - отозвался с равным сарказмом первый. - Двух своих
самых старых друзей? Брокхерста и Хиггенса? Как он может не помнить
наши имена? Одно то, что он забыл поделиться добычей, не означает, что
он забыл наши имена. Будь справедлив Хиггенс.
- Честно говоря, Брокхерст, - ответил другой, - я предпочел бы,
чтобы он помнил про добычу и забыл наши имена.
Слова их были чопорными и небрежными, но арбалеты ни разу не
дрогнули.
Картина для меня начала проясняться. Очевидно, эти двое были как
раз теми бесами, которые, как уверял Ааз, никак не могли догнать нас. К
счастью, они принимали меня за беса, убившего Гаркина... по крайней
мере, я думал, что это к счастью.
- Господа! - воскликнул, шагнув вперед Ааз, - позвольте сказать,
какое для меня большое удовольствие...
Он остановился, когда Брокхерст одним плавным движением вскинул к
плечу арбалет.
- Я не уверен, кто ты, - протянул он, - но я бы не советовал тебе
соваться в это дело. Это наше личное дело, и оно касается нас троих.
- Брокхерст! - перебил Хиггенс. - Мне приходит в голову, что мы
может быть, излишне торопливы в своих действиях.
- Спасибо, Хиггенс, - поблагодарил я испытывая крайнее облегчение.
- Теперь, когда мы установили контакт, - продолжал тот,
вознаградив меня ледяным взглядом, - я чувствую, что нам наверное
следует привести нашего попутчика, прежде чем мы продолжим эту...
беседу.
- Я полагаю, ты прав, Хиггенс, - неохотно признал Брокхерст. -
Будь славным парнем и доставь его к нам, пока я прослежу за этими
двумя.
- Я чувствую, что это будет неблагоразумно по двум причинам.
Во-первых, я отказываюсь приближаться к этому зверю в одиночку, а
во-вторых, это оставит тебя одного лицом к лицу с двумя, а это, как ты
понимаешь, неблагоприятное соотношение сил, если ты понимаешь мой довод.
- Вполне. Ну и что же ты предлагаешь?
- Чтобы мы оба доставили нашего попутчика и без задержки вернулись.
- А что помешает этим двум спешно отбыть?
- Тот факт, что мы будем следить за ними откуда-то из темноты с
арбалетами. Я считаю, что этого хватит, чтоб отвадить их от...
э... любых движений, которые могут быть э-э... неверно истолкованы.
- Отлично, - неохотно уступил Брокхерст. - Трокводл, я бы сильно
рекомендовал тебе не пытаться больше избегать нас. Хотя я не верю, что
ты можешь нас расстроить больше, чем уже расстроил. Это может успешно
спровоцировать нас на дальнейшие действия.
И с этим обе фигуры растаяли в темноте.
- Что будем делать, Ааз? - лихорадочно прошептал я.
Он, казалось, не слышал меня.
- Бесы! - презрительно фыркнул он, весело потирая руки. - Какая
удача!
- Ааз! Они же собираются убить меня!
- Хм? Расслабься малыш. Как я говорил, бесы доверчивы. Если бы они
действительно умели думать, они бы застрелили нас без разговоров. Я еще
не встречал беса, которому не смог бы заговорить зубы и обвести вокруг
пальца.
Он чуть склонил голову, прислушиваясь.
- Они уже возвращаются. Просто следуй моему примеру. Ах, да...
Чуть не забыл. Когда я дам тебе намек, сбрось личину с моих черт.
- Но ведь ты говорил, что они не могут нагнать...
Я оборвал фразу, так как вновь появились два беса. Они вели между
собой боевого единорога. Капюшоны их плащей были откинуты, открывая их
черты. Я умеренно удивился, увидев, что они выглядят людьми,
нездоровыми, но тем не менее, людьми. И тут я увидел Квигли.
Он деревянно сидел верхом на единороге, кренясь взад-вперед в такт
шагам единорога. Его глаза неподвижно смотрели вперед, а правая рука
была поднята вверх, словно бы отдавая честь. Свет костра отразился от
его лица, словно от стекла, и я с ужасом понял, что он теперь не был
больше живым, а статуей из какого-то неизвестного материала.
Любая уверенность, какую я мог приобрести от успокоений Ааза,
одним махом покинула меня. Доверчивы они или нет, бесы играли
наверняка, и любая ошибка, допущенная нами, будет, по всей вероятности
последней для нас.
- Кто это? - спросил, перебив мои мысли Ааз.
Я сообразил, что опасно близко подошел к показыванию предательских
признаков узнавания статуи.
- Для этого еще будет время позже, если оно действительно будет, -
сказал Хиггенс, мрачно бросая поводья единорога и поднимая арбалет.
- Да, - откликнулся, как эхо, Брокхерст, делая ход Хиггенса своим
арбалетом. - Сперва требуется уладить дело с объяснением, Трокводл.
- Господа, господа, - успокаивающе вмешался Ааз, шагнув между мной
и арбалетами. - Прежде чем вы продолжите, я должен настоять на том,
чтобы представиться как подобает. Если вы мне дадите минутку, пока я
удаляю свою личину.
Вид двух арбалетов так сильно напугал меня, что я чуть было не
пропустил намек. К счастью, я сумел собрать свои рассеявшиеся чувства и
закрыл глаза, неуверенно исполняя заклинание смены черт для возвращения
Ааза к его нормальной сомнительной внешности.
Не уверен, какой реакции я ожидал от бесов при этом превращении,
но увиденная мной, превзошла все мои ожидания.
- Нижние Боги побери! - ахнул Брокхерст.
- Извращенец! - ахнул Хиггенс.
- С вашего позволения, изверг! - улыбнулся Ааз, показывая все свои
заостренные зубы. - И никогда не забывайте этого, други-бесы.
- Слушаюсь! - тявкнули они хором.
Они стояли изумленные, с отвисшими челюстями, с болтающимися в
руках забытыми арбалетами. Из-за их полной ужаса реакции я начал
подозревать, что несмотря на всю свою похвальбу, Ааз, наверное,
рассказал мне далеко не все о своем измерении и о репутации его
обитателей.
Ааз проигнорировал из взгляды и снова шлепнулся на свое место
около костра.
- А теперь, когда это установлено, почему бы вам не положить эти
глупые арбалеты и не присесть, чтобы мы могли поговорить, как
цивилизованные люди, а?
Он сделал нетерпеливый жест, и они поспешили подчиниться. Я тоже
вновь занял сидячее положение, не желая быть единственным оставшимся
стоять.
- Но...что за... почему вы здесь... сударь...если вы не возражаете
против этого вопроса? - сумел наконец выдавить весь вопрос Брокхерст.
Каким бы он не был некомпетентным бесом, он, безусловно, знал,
как пресмыкаться.
- А! - улыбнулся Ааз. - Это целая история.
Я устроился поудобнее. Это могло занять немало времени.
- Меня вызвал через барьер между измерениями некий Гаркин, один
маг, которого я никогда особенно не уважал. Он, казалось, ожидал
каких-то неприятностей от соперника и жаждал заручиться моей помощью в
предстоящей потасовке. Ну, как я уже сказал, Гаркин мне никогда не
нравился, и я не особенно рвался присоединиться к нему. В своей
настойчивости он начал становиться до такой степени неприятным, что я
уже подумывал отойти от своей нормальной добродушной натуры и
предпринять против него какие-нибудь действия, как вдруг появляется
никто иной, как Трокводл, оказавший мне услугу, всадив стрелу в старого
ворошителя грязи.
Ааз с признательностью слегка махнул рукой в мою сторону. Я
попытался выглядеть скромным.
- Потом, мы естественно, поболтали и он упомянул, что работает на
некоего Иштвана и что его акция против Гаркина была лишь частью
задания.
- Ты отвечал на вопросы о задании? - в ужасе обернулся ко мне
Хиггенс.
- Да, отвечал! - прорычал я ему. - А разве ты не стал бы этого
делать, учитывая обстоятельства?
- О, да...конечно... - он бросил нервный взгляд на Ааза и снова
погрузился в почтительное молчание.
- Так или иначе, - продолжал Ааз, - мне пришло в голову, что я в
долгу перед этим Иштваном за услугу с избавлением меня от надоедливой
досады, поэтому я пpедложил пpоводить Тpокводла к его нанимателю, чтобы
иметь возможность пpедложить ему свои услуги, на огpаниченной основе,
конечно.
- Ты бы мог подождать нас, - зло посмотpел на меня Бpoкхерст.
- Ну... я хотел... понимаете... я...
- Я настоял, - улыбнулся Ааз. - Видите ли, мое вpемя очень доpого,
и я не желал тpатить его на ожидание.
- О, - только и сказал Бpокхеpст.
Повлиять на Хиггенса было не столь легко.
- Вы могли бы оставить нам сообщение, - пpобуpчал он.
- Мы оставили, - сказал Ааз. - Мое кольцо, пpямо на виду, на
столе. Я вижу, вы нашли его.
Он нацелил обвиняющий пеpст на Бpокхеpста. Я впеpвые заметил, что
на пальце у беса кольцо Гаpкина.
- Это кольцо? - поpазился Бpокхеpст. - Оно ваше? Я думал, что это
часть добычи из дома Гаpкина, котоpую вы пpоглядели.
- Да, оно мое, - оскалил зубы Ааз. - Я удивлен, что вы не узнали
его. Но тепеpь, когда мы снова объединились, вы, конечно, веpнете его?
- Разумеется! - Бес в спешке неловко завозился, снимая кольцо.
- Поостоpожнее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26