- встрепенулась Элен, - я сварю тебе
кофе и поджарю тост.
- Спасибо! - буркнул Аллигатор.
Элен обиженно посмотрела на любимого:
- Что-нибудь не так?
- Да нет, все замечательно. - Бронсон поцеловал Элен в носик. - Просто
не выспался и голова раскалывается.
Элен еще больше надулась.
"Если она назовет меня свиньей, то будет права!" - подумал Аллигатор.
- Прости, дорогая, я еще не вполне пришел в себя после недавних
событий.
- Нет, это ты меня прости. Мне нужно быть внимательнее к тебе.
Кофе наконец вскипел. Аллигатор взял кружку и принялся смаковать
горький напиток.
- Мы оба издергались, - заключил он, - такой кошмар не может пройти
даром.
- Да-да, ты совершенно прав, дорогой. Если бы ты знал, чего я только
не натерпелась.
- Могу себе представить!
- Это было ужасно.
Элен уткнулась в плечо Бронсону.
- Ах, черт! - чашка в руке Бронсона дрогнула, и горячий кофе
расплескался по полу.
- Я сейчас вытру. - Элен выпорхнула на кухню и вернулась с большой
розовой губкой.
Через минуту пятно благополучно исчезло.
- Скажи, а не пришла ли нам свежая газета? - спросил Аллигатор, когда
Элен прекратила ползать у него под ногами.
Девушка подошла к стене и нажала кнопку мини-лифта. Подъемник зарычал,
и через минуту "Санди Таймс" оказалась в маленьких ручках Элен.
- За это ты должен меня поцеловать.
Бронсон чмокнул Элен и взял газету. На первой странице сияла гордая
физиономия Гордона Харрингтона.
- Ну-ка, ну-ка! - Бронсон уткнулся в передовицу.
"Начальник пятого депорта раскрыл государственный заговор!" - гласил
заголовок статьи.
"Всемирно известный генетик, профессор Дейв Хьюстон оказался втянутым
в неприятную историю, и спасти свою репутацию ему теперь вряд ли удастся.
Начальник Псиматы 221 пятого полицейского депорта города Нью-Йорка Гордон
Харрингтон сегодня сделал сенсационное заявление. Высокопоставленный
полицейский утверждает, что обладает неопровержимыми доказательствами того,
что в святую святых американского истэблишмента проникла тлетворная зараза.
По словам Харрингтона, ЦРУ готовило государственный переворот, используя
для своих целей так называемое нелетальное оружие, воздействующее на
человеческую психику..." - Что-нибудь интересное? - Эллен заглянула через
плечо. - Фу, какая скукотища, как ты это читаешь?
Аллигатор скомкал газету:
- Давай вечером пойдем куда-нибудь.
- Давай, а куда?
- Ну, например, в "Стальной Дик", - улыбнулся Бронсон. - Мы многим
обязаны этому месту...
44
Рабочий день начался неприглядно. Бронсон просмотрел утренние сводки,
отдал необходимые распоряжения и уныло откинулся на спинку черного кожаного
кресла.
"Дел по горло, а заняться нечем", - печалился Аллигатор. Он достал из
картонной коробки толстую сигару и поднес к носу: "Пахнет хорошо, -
заключил Гарри, - только вот беда, никогда в жизни не курил и впредь не
собираюсь!" Коробку преподнес ему Дэн Майерс в знак благорасположения.
"Ценю преданность подчиненных, - усмехнулся Бронсон. - Любовь к себе
следует культивировать".
Хандра не проходила. "Причин для беспокойства, кажется, нет, -
размышлял Бронсон, - а на душе кошки скребут". Аллигатор встал и прошелся
взад-вперед.
- Ах, черт, как же я забыл?
Действительно, было одно незавершенное дельце - пресловутый договор об
аренде оборудования, за его подписью. "Начинать новую войну в Нью-Йорке я
не собираюсь, - решил Бронсон и вышел из кабинета.
- Эллочка, меня сегодня не будет, - бросил он длинноногой секретарше,
праздно перелистывающей цветастый "Хастлер".
- Конечно, мистер Бронсон, - хлопнула ресницами секретарша. - Я все
поняла.
Заехав домой на служебном "мерседесе", Бронсон собрал разбросанное по
коридору оружие и, не слушая протесты Элен, отправился в "оружейную лавку"
Пита Мастерса.
Мастерс встретил Аллигатора, как старого друга:
- Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек, очень рад вас видеть.
- Взаимно.
- Прочитал о ваших подвигах в позавчерашней газете. Невероятно
впечатляет. Можно сказать, что вы стали "мистером Америка". От всей души
поздравляю вас.
Аллигатор на минуту опешил. Он и не предполагал, что газетчики уже все
разнюхали.
- Э... я, собственно, заехал отдать вам "оборудование". Нельзя ли
попросить кого-нибудь из ваших сотрудников помочь мне?
- Нет проблем, мистер Бронсон! - Мастерс сложил ладони рупором и в
своей обычной манере прокричал, обращаясь к стенам: - Эй, Билл, обслужи
господина.
Билл появился из раздвижного люка, словно ракета из подземной шахты.
Играя мускулами, он подошел к Бронсону.
- Этого, что ли? - громила не утруждал себя хорошими манерами. - Чего
нести-то?
Мастерс аж взвизгнул от негодования:
- Ты что, опять на улицу захотел, дубина? Вмиг отправлю. Да на твое
место очередь стоит, в шляпах! - Пит задохнулся от бешенства. - Простите,
господин Бронсон, во всяком бизнесе свои издержки. Устраиваешь кого-нибудь
по протекции незыблемого авторитета, а потом маешься...
- Я не понял. Так чего нести-то? - Билл напружинил бычью шею.
После того, как Мастерс растолковал, не скупясь на заборную брань,
сотрудник "Биг Гана" удалился.
- Ну, теперь мы можем спокойно обо всем побеседовать! - потер ладошки
Пит Мастерс. - Очень вас попрошу, доставьте старику удовольствие.
Бронсон вкратце рассказал историю убийства торсионной твари.
- Потрясающе! - Пит пожал руку Аллигатору. - Какое мужество.
Бронсон уже собирался открыть рот и произнести чтонибудь скромное, но
Билл притащил оружие и бросил его у прилавка.
- Все здесь, я проверил по описи! - прорычал громила и скрылся в люке.
Мастерс проводил сотрудника ледяным взглядом и обратился к Бронсону:
- Теперь о делах, мистер Бронсон. Наши издержки увеличились, так что
вы должны несколько большую сумму. - Пит наморщил лоб, видимо, производя
какие-то вычисления. - Сто тысяч долларов.
- Как сто тысяч? Совсем недавно речь шла о тридцати!
- Обстоятельства изменились, мистер Бронсон, ничем не могу помочь.
"Дать бы тебе в лоб, - подумал Аллигатор, - жадная скотина".
- Я не жадная скотина. - спокойно произнес Пит, - а такой же сотрудник
ФБР, как и вы. Только отношусь к другому департаменту и вам не подчиняюсь,
господин директор. И мысли читаю не хуже вашего.
С этими словами Пит достал из кармана удостоверение. По всему было
видно, что у бедняги наболело:
- Вы что думаете, мне легко со всякой мразью общаться? Да я, если вам
угодно знать, Оксфордский университет закончил, филологическое отделение.
Вы думайте, прежде чем мыслить!
- Простите, я не знал, - смутился Аллигатор.
- Мы здесь не фуфло гоним, а делом занимаемся! Мне бандитов ловить
надо, вам понятно?
- Понятно.
- А раз понятно, выкладывайте деньги. Чем, думаете, я своим
головорезам платить буду?
- А разве они не...
- Нет, они самые настоящие. Я внедрен уже лет десять и оброс связями,
как киль корабля - водорослями. И своим подонкам плачу сам. Извольте
выписать чек, мистер Бронсон, - немножко успокоившись, Пит добавил: - Чего
вы, в самом деле, девушку из себя строите? ФБР оплатит. Я же не из вашего
кармана деньги прошу.
- И то верно! - Аллигатор с облегчением подписал чек. - Позвольте
откланяться.
- Вот еще что, - Мастерс затравленно огляделся, - никому не
рассказывайте о нашем разговоре, иначе меня ждут серьезные неприятности.
- Само собой, даю слово чести.
Бронсон пожал руку хозяину оружейной лавки и вышел на свежий воздух.
"Везде свои люди", - подумал Бронсон, залезая в "мерс", - или он просто
ловкий мошенник?"
45
Бронсон вернулся в штаб-квартиру совершенно измученный.
- Вызовите механика! - приказал он секретарше. - В салоне моей машины
невыносимо пахнет бензином.
Эллочка удивлено посмотрела на шефа и что-то быстро чиркнула себе в
блокнотик.
- Механик на выезде, как только появится, пришлю его к вам.
Бронсон вошел в кабинет и, намертво задраив дверь, достал из сейфа
бутылку виски. Выпив порцию, он почувствовал, что стало еще хуже. Голова
теперь не только болела, но и кружилась. В довершение ко всему к горлу
подступило какое-то липкое ощущение, сердце то и дело вздрагивало.
Напряжение сковало все его тело, на лбу выступил холодный пот. Аллигатор
откинул голову на спинку кресла и попытался расслабиться. Но как назло
включился видеофон местной связи:
- Механик прибыл, господин Бронсон, -доложила Эллочка.
Бронсон нажал на кнопку дистанционного управления дверью, и створки
плавно разошлись в стороны.
Механик выглядел злым и взъерошенным.
- Вызывали? - спросил он и молча уставился в лицо Бронсону.
- Вы не могли бы посмотреть мою машину? С ней что-то не так, очень
пахнет бензином.
- Это с вами что-то не так, сэр. Машина в порядке. И вообще я сегодня
работаю последний день, ухожу на "Кока-Колу", возить менеджера по продажам.
Мне ваши шпионские игры вот уже где!
Механик повернулся и вышел из кабинета.
Бронсону стало совсем худо. Офис плыл перед глазами. Гарри опять
закрыл дверь и лег прямо на пол.
"Гарри, помоги мне, - внезапно в голове возник голос незнакомой
женщины, - помоги". Виски сжало стальным кольцом, дыхание участилось.
Бронсон перевернулся на живот и стиснул голову руками. Через некоторое
время приступ прошел.
Шатаясь, Аллигатор приблизился к видеофону и набрал номер Гримза.
Старый лис, видимо, давно поджидал вопроса, который задал Аллигатор:
- Что ж, я думаю, что теперь ты можешь узнать все. Эта женщина... ну,
в общем... - Гримз замялся, - твоя генетическая сестра.
- Господи! - выдохнул Бронсон.
- Вы созданы на основе одного генетического материала. Она почти такая
же сильная, как и ты, но все же уступает тебе. Вероятно, поэтому она не
выдержала натиска торсионного излучения и сошла с ума. В сущности, это был
ее выбор - в противном случае ей суждено было бы стать кровавым убийцей.
- Где она?! - вскричал Бронсон. - Если не скажешь, я засажу тебя до
конца твоих дней.
- Нечего мне угрожать! - затрясся Гримз. - Сопляк!
Нависла тяжелая пауза.
- Она сейчас в твоем ведомстве, Бронсон, тебе и карты в руки.
- Что ты имеешь в виду?
- Секретная лаборатория, первоначально относящаяся к проекту
"Универсальный солдат", год назад переведена в подчинение ФБР. Тебе
достаточно подойти к компьютеру и загрузить в поисковую систему кодовую
фразу.
- Какую?
- "Лаборатория Дейва Хьюстона". Теперь тебе все известно. Можешь
делать все, что тебе заблагорассудится, а я пошел спать. В моем возрасте
следует придерживаться распорядка.
- Спасибо, Чарльз! - сказал Бронсон. - Я твой должник.
- Да ладно, много ли мне, старику, надо. - Гримз на минуту
задумался. - Впрочем, если бы ты мне помог с контрактом на производство
гиператомных двигателей под заказ правительства...
- Считай, что он твой.
- Смотри, не забудь, Гарри, ты дал обещание. - На этом Гримз оборвал
сеанс связи.
Аллигатор бросился к компьютеру и выяснил расположение лаборатории.
Выскочив из кабинета, он чуть не сбил с ног секретаршу:
- Какой вы порывистый, мистер Бронсон! - томно вздохнула длинноногая
красавица. - Как бы я хотела поработать с вами наедине.
Аллигатор что-то буркнул и промчался мимо.
Лаборатория находилась на втором подземном ярусе штаб-квартиры
Нью-Йоркского отделения ФБР. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно:
утром, в 7.30, обход главврача, в 9.30 - завтрак, потом медицинские
процедуры (кому что назначено), в 15.30 - обед, в 18.00 - вечерний обход, в
20.00 - ужин, в 22.00 - отбой.
Бронсон свалился, как снег на голову. Психиатрическое отделение
лаборатории встретило его в лице хорошенькой медсестры, которая
перекладывала шприцы из одной жестяной коробки в другую.
- Ах! - вскрикнула девчушка, запахнув на груди растрепанный
медицинский халатик. - Кто вы такой?
- Я твой шеф! - рявкнул Бронсон. - Начальника отделения сюда!
- Он на совещании, просил не тревожить! - Медичка состроила лукавую
рожицу. - Поверьте мне, он очень занят... Может быть, я смогу как-нибудь
скрасить ваше одиночество?
- Уволю к чертям! - взревел Бронсон. - Зови начальника отделения!
Девушка потупилась и убежала. Через минуту появился полный небритый
мужчина среднего роста.
- Какого черта вам надо! - не разобрав, с кем имеет дело, нахамил
врач. - Не видите... Ох, простите, господин директор, заработался!
- Штаны застегни, работничек!
Врач покраснел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
кофе и поджарю тост.
- Спасибо! - буркнул Аллигатор.
Элен обиженно посмотрела на любимого:
- Что-нибудь не так?
- Да нет, все замечательно. - Бронсон поцеловал Элен в носик. - Просто
не выспался и голова раскалывается.
Элен еще больше надулась.
"Если она назовет меня свиньей, то будет права!" - подумал Аллигатор.
- Прости, дорогая, я еще не вполне пришел в себя после недавних
событий.
- Нет, это ты меня прости. Мне нужно быть внимательнее к тебе.
Кофе наконец вскипел. Аллигатор взял кружку и принялся смаковать
горький напиток.
- Мы оба издергались, - заключил он, - такой кошмар не может пройти
даром.
- Да-да, ты совершенно прав, дорогой. Если бы ты знал, чего я только
не натерпелась.
- Могу себе представить!
- Это было ужасно.
Элен уткнулась в плечо Бронсону.
- Ах, черт! - чашка в руке Бронсона дрогнула, и горячий кофе
расплескался по полу.
- Я сейчас вытру. - Элен выпорхнула на кухню и вернулась с большой
розовой губкой.
Через минуту пятно благополучно исчезло.
- Скажи, а не пришла ли нам свежая газета? - спросил Аллигатор, когда
Элен прекратила ползать у него под ногами.
Девушка подошла к стене и нажала кнопку мини-лифта. Подъемник зарычал,
и через минуту "Санди Таймс" оказалась в маленьких ручках Элен.
- За это ты должен меня поцеловать.
Бронсон чмокнул Элен и взял газету. На первой странице сияла гордая
физиономия Гордона Харрингтона.
- Ну-ка, ну-ка! - Бронсон уткнулся в передовицу.
"Начальник пятого депорта раскрыл государственный заговор!" - гласил
заголовок статьи.
"Всемирно известный генетик, профессор Дейв Хьюстон оказался втянутым
в неприятную историю, и спасти свою репутацию ему теперь вряд ли удастся.
Начальник Псиматы 221 пятого полицейского депорта города Нью-Йорка Гордон
Харрингтон сегодня сделал сенсационное заявление. Высокопоставленный
полицейский утверждает, что обладает неопровержимыми доказательствами того,
что в святую святых американского истэблишмента проникла тлетворная зараза.
По словам Харрингтона, ЦРУ готовило государственный переворот, используя
для своих целей так называемое нелетальное оружие, воздействующее на
человеческую психику..." - Что-нибудь интересное? - Эллен заглянула через
плечо. - Фу, какая скукотища, как ты это читаешь?
Аллигатор скомкал газету:
- Давай вечером пойдем куда-нибудь.
- Давай, а куда?
- Ну, например, в "Стальной Дик", - улыбнулся Бронсон. - Мы многим
обязаны этому месту...
44
Рабочий день начался неприглядно. Бронсон просмотрел утренние сводки,
отдал необходимые распоряжения и уныло откинулся на спинку черного кожаного
кресла.
"Дел по горло, а заняться нечем", - печалился Аллигатор. Он достал из
картонной коробки толстую сигару и поднес к носу: "Пахнет хорошо, -
заключил Гарри, - только вот беда, никогда в жизни не курил и впредь не
собираюсь!" Коробку преподнес ему Дэн Майерс в знак благорасположения.
"Ценю преданность подчиненных, - усмехнулся Бронсон. - Любовь к себе
следует культивировать".
Хандра не проходила. "Причин для беспокойства, кажется, нет, -
размышлял Бронсон, - а на душе кошки скребут". Аллигатор встал и прошелся
взад-вперед.
- Ах, черт, как же я забыл?
Действительно, было одно незавершенное дельце - пресловутый договор об
аренде оборудования, за его подписью. "Начинать новую войну в Нью-Йорке я
не собираюсь, - решил Бронсон и вышел из кабинета.
- Эллочка, меня сегодня не будет, - бросил он длинноногой секретарше,
праздно перелистывающей цветастый "Хастлер".
- Конечно, мистер Бронсон, - хлопнула ресницами секретарша. - Я все
поняла.
Заехав домой на служебном "мерседесе", Бронсон собрал разбросанное по
коридору оружие и, не слушая протесты Элен, отправился в "оружейную лавку"
Пита Мастерса.
Мастерс встретил Аллигатора, как старого друга:
- Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек, очень рад вас видеть.
- Взаимно.
- Прочитал о ваших подвигах в позавчерашней газете. Невероятно
впечатляет. Можно сказать, что вы стали "мистером Америка". От всей души
поздравляю вас.
Аллигатор на минуту опешил. Он и не предполагал, что газетчики уже все
разнюхали.
- Э... я, собственно, заехал отдать вам "оборудование". Нельзя ли
попросить кого-нибудь из ваших сотрудников помочь мне?
- Нет проблем, мистер Бронсон! - Мастерс сложил ладони рупором и в
своей обычной манере прокричал, обращаясь к стенам: - Эй, Билл, обслужи
господина.
Билл появился из раздвижного люка, словно ракета из подземной шахты.
Играя мускулами, он подошел к Бронсону.
- Этого, что ли? - громила не утруждал себя хорошими манерами. - Чего
нести-то?
Мастерс аж взвизгнул от негодования:
- Ты что, опять на улицу захотел, дубина? Вмиг отправлю. Да на твое
место очередь стоит, в шляпах! - Пит задохнулся от бешенства. - Простите,
господин Бронсон, во всяком бизнесе свои издержки. Устраиваешь кого-нибудь
по протекции незыблемого авторитета, а потом маешься...
- Я не понял. Так чего нести-то? - Билл напружинил бычью шею.
После того, как Мастерс растолковал, не скупясь на заборную брань,
сотрудник "Биг Гана" удалился.
- Ну, теперь мы можем спокойно обо всем побеседовать! - потер ладошки
Пит Мастерс. - Очень вас попрошу, доставьте старику удовольствие.
Бронсон вкратце рассказал историю убийства торсионной твари.
- Потрясающе! - Пит пожал руку Аллигатору. - Какое мужество.
Бронсон уже собирался открыть рот и произнести чтонибудь скромное, но
Билл притащил оружие и бросил его у прилавка.
- Все здесь, я проверил по описи! - прорычал громила и скрылся в люке.
Мастерс проводил сотрудника ледяным взглядом и обратился к Бронсону:
- Теперь о делах, мистер Бронсон. Наши издержки увеличились, так что
вы должны несколько большую сумму. - Пит наморщил лоб, видимо, производя
какие-то вычисления. - Сто тысяч долларов.
- Как сто тысяч? Совсем недавно речь шла о тридцати!
- Обстоятельства изменились, мистер Бронсон, ничем не могу помочь.
"Дать бы тебе в лоб, - подумал Аллигатор, - жадная скотина".
- Я не жадная скотина. - спокойно произнес Пит, - а такой же сотрудник
ФБР, как и вы. Только отношусь к другому департаменту и вам не подчиняюсь,
господин директор. И мысли читаю не хуже вашего.
С этими словами Пит достал из кармана удостоверение. По всему было
видно, что у бедняги наболело:
- Вы что думаете, мне легко со всякой мразью общаться? Да я, если вам
угодно знать, Оксфордский университет закончил, филологическое отделение.
Вы думайте, прежде чем мыслить!
- Простите, я не знал, - смутился Аллигатор.
- Мы здесь не фуфло гоним, а делом занимаемся! Мне бандитов ловить
надо, вам понятно?
- Понятно.
- А раз понятно, выкладывайте деньги. Чем, думаете, я своим
головорезам платить буду?
- А разве они не...
- Нет, они самые настоящие. Я внедрен уже лет десять и оброс связями,
как киль корабля - водорослями. И своим подонкам плачу сам. Извольте
выписать чек, мистер Бронсон, - немножко успокоившись, Пит добавил: - Чего
вы, в самом деле, девушку из себя строите? ФБР оплатит. Я же не из вашего
кармана деньги прошу.
- И то верно! - Аллигатор с облегчением подписал чек. - Позвольте
откланяться.
- Вот еще что, - Мастерс затравленно огляделся, - никому не
рассказывайте о нашем разговоре, иначе меня ждут серьезные неприятности.
- Само собой, даю слово чести.
Бронсон пожал руку хозяину оружейной лавки и вышел на свежий воздух.
"Везде свои люди", - подумал Бронсон, залезая в "мерс", - или он просто
ловкий мошенник?"
45
Бронсон вернулся в штаб-квартиру совершенно измученный.
- Вызовите механика! - приказал он секретарше. - В салоне моей машины
невыносимо пахнет бензином.
Эллочка удивлено посмотрела на шефа и что-то быстро чиркнула себе в
блокнотик.
- Механик на выезде, как только появится, пришлю его к вам.
Бронсон вошел в кабинет и, намертво задраив дверь, достал из сейфа
бутылку виски. Выпив порцию, он почувствовал, что стало еще хуже. Голова
теперь не только болела, но и кружилась. В довершение ко всему к горлу
подступило какое-то липкое ощущение, сердце то и дело вздрагивало.
Напряжение сковало все его тело, на лбу выступил холодный пот. Аллигатор
откинул голову на спинку кресла и попытался расслабиться. Но как назло
включился видеофон местной связи:
- Механик прибыл, господин Бронсон, -доложила Эллочка.
Бронсон нажал на кнопку дистанционного управления дверью, и створки
плавно разошлись в стороны.
Механик выглядел злым и взъерошенным.
- Вызывали? - спросил он и молча уставился в лицо Бронсону.
- Вы не могли бы посмотреть мою машину? С ней что-то не так, очень
пахнет бензином.
- Это с вами что-то не так, сэр. Машина в порядке. И вообще я сегодня
работаю последний день, ухожу на "Кока-Колу", возить менеджера по продажам.
Мне ваши шпионские игры вот уже где!
Механик повернулся и вышел из кабинета.
Бронсону стало совсем худо. Офис плыл перед глазами. Гарри опять
закрыл дверь и лег прямо на пол.
"Гарри, помоги мне, - внезапно в голове возник голос незнакомой
женщины, - помоги". Виски сжало стальным кольцом, дыхание участилось.
Бронсон перевернулся на живот и стиснул голову руками. Через некоторое
время приступ прошел.
Шатаясь, Аллигатор приблизился к видеофону и набрал номер Гримза.
Старый лис, видимо, давно поджидал вопроса, который задал Аллигатор:
- Что ж, я думаю, что теперь ты можешь узнать все. Эта женщина... ну,
в общем... - Гримз замялся, - твоя генетическая сестра.
- Господи! - выдохнул Бронсон.
- Вы созданы на основе одного генетического материала. Она почти такая
же сильная, как и ты, но все же уступает тебе. Вероятно, поэтому она не
выдержала натиска торсионного излучения и сошла с ума. В сущности, это был
ее выбор - в противном случае ей суждено было бы стать кровавым убийцей.
- Где она?! - вскричал Бронсон. - Если не скажешь, я засажу тебя до
конца твоих дней.
- Нечего мне угрожать! - затрясся Гримз. - Сопляк!
Нависла тяжелая пауза.
- Она сейчас в твоем ведомстве, Бронсон, тебе и карты в руки.
- Что ты имеешь в виду?
- Секретная лаборатория, первоначально относящаяся к проекту
"Универсальный солдат", год назад переведена в подчинение ФБР. Тебе
достаточно подойти к компьютеру и загрузить в поисковую систему кодовую
фразу.
- Какую?
- "Лаборатория Дейва Хьюстона". Теперь тебе все известно. Можешь
делать все, что тебе заблагорассудится, а я пошел спать. В моем возрасте
следует придерживаться распорядка.
- Спасибо, Чарльз! - сказал Бронсон. - Я твой должник.
- Да ладно, много ли мне, старику, надо. - Гримз на минуту
задумался. - Впрочем, если бы ты мне помог с контрактом на производство
гиператомных двигателей под заказ правительства...
- Считай, что он твой.
- Смотри, не забудь, Гарри, ты дал обещание. - На этом Гримз оборвал
сеанс связи.
Аллигатор бросился к компьютеру и выяснил расположение лаборатории.
Выскочив из кабинета, он чуть не сбил с ног секретаршу:
- Какой вы порывистый, мистер Бронсон! - томно вздохнула длинноногая
красавица. - Как бы я хотела поработать с вами наедине.
Аллигатор что-то буркнул и промчался мимо.
Лаборатория находилась на втором подземном ярусе штаб-квартиры
Нью-Йоркского отделения ФБР. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно:
утром, в 7.30, обход главврача, в 9.30 - завтрак, потом медицинские
процедуры (кому что назначено), в 15.30 - обед, в 18.00 - вечерний обход, в
20.00 - ужин, в 22.00 - отбой.
Бронсон свалился, как снег на голову. Психиатрическое отделение
лаборатории встретило его в лице хорошенькой медсестры, которая
перекладывала шприцы из одной жестяной коробки в другую.
- Ах! - вскрикнула девчушка, запахнув на груди растрепанный
медицинский халатик. - Кто вы такой?
- Я твой шеф! - рявкнул Бронсон. - Начальника отделения сюда!
- Он на совещании, просил не тревожить! - Медичка состроила лукавую
рожицу. - Поверьте мне, он очень занят... Может быть, я смогу как-нибудь
скрасить ваше одиночество?
- Уволю к чертям! - взревел Бронсон. - Зови начальника отделения!
Девушка потупилась и убежала. Через минуту появился полный небритый
мужчина среднего роста.
- Какого черта вам надо! - не разобрав, с кем имеет дело, нахамил
врач. - Не видите... Ох, простите, господин директор, заработался!
- Штаны застегни, работничек!
Врач покраснел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31