А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В этом голосе звучали одновременно и приятные, и отталкивающие нотки. И Джарльз почувствовал, что мог бы и симпатизировать этому человеку, и ненавидеть его.
— Я наслаждаюсь, когда могу пользоваться оружием священников против них самих. Не сомневайтесь в том, что наш господин будет признателен мне, ведь я немного разгрузил его от нудной работы. Вам известен механизм создания Черной вуали, сестры? Это один из тех маленьких трюков, который позволяет делать обычный солидограф Иерархии. Взаимодействуя, два луча света могут создать темень, сестры, если эти лучи совпадают по частоте. Название этого эффекта — интерференция волн. Проектор Черной вуали посылает волны всех видимых частот, которые нейтрализуют весь свет в фокальной области. Это страшная и абсолютная чернота, но родилась она от сложения двух лучей. Но я заболтался, а ведь и вы, сестры, могли бы порассказать много пикантного и смешного. Но прежде воздадим должное нашему господину!
Черный человек поднялся и распростер руки над головой, приобретя сходство с летучей мышью на фоне фосфоресцирующего свечения.
— Мы будем вечно хранить верность Сатане, господину Зла!
— Сатане посвящается наша верность!
Эхо прокатилось по рядам ведьм.
Черному человеку вторила по меньшей мере дюжина голосов. Вслед за ними, словно хор мальчиков-кастратов, визгливым фальцетом подпевали «близкие дружки».
— О, Асмодеус, повелитель демонов, господин Вселенной, всецело повинуемся Тебе! — пели ведьмы.
— О, Асмодеус, тебе наше повиновение и преклонение! — вторило визгливое эхо.
— Слава Шабашу и Черной магии! Сестрам ведьмам и братьям колдунам! На небе и на земле! Близким дружкам и просто людям, страдающим под гнетом Иерархии!
— Наши проклятья Великому Богу, названному правителем Вселенной!
— Заклеймим позором Иерархию, ее служак, откормленных краснощеких паразитов!
Черный человек перешел на зловещий шепот.
— Приди ночь, окутай землю! Вползи, страх, заморозь мир! Тьма, сомкнись!
Черный человек тяжело опустился на трон. Его голос теперь звучал размеренно и тихо.
— А теперь выслушаем новичков. Им наверняка есть что нам рассказать. Серсефона!
За спиной Джарльза раздался голос Шарлсон Нории. Священник был обескуражен неожиданностью, с которой обнаружилось ее присутствие, к тому же он осознал, почему голос Пусси показался ему знакомым.
— Я представляю нового кандидата для нашего общества, бывшего священника первого круга Армона Джарльза. Он публично заклеймил Великого Бога, не убоявшись его гнева, чем доказал, что достоин великой чести быть принятым в колдовское братство.
— Подведите, подведите его ко мне. Я хочу видеть этого человека! — приказал сидящий на троне. Но сначала снимите с него рясу.
Кто-то невидимый подхватил Джарльза под руки, и в спину воткнулось нечто острое, как игла. Священник пытался вырваться, стряхнуть с себя эти цепкие руки и бежать, бежать…
— Спокойствие! — с усмешкой произнес Черный человек. — Подведите его к Алтарю, чтобы он мог склонить голову перед книгой. И тогда я выберу ему новое имя. Отныне он будет зваться колдовским именем Дис!
— А зачем мне присоединяться к вам? — воскликнул Джарльз.
На секунду в комнате воцарилось молчание. Никто не ожидал от него, что он заговорит. Шарлсон Нория зашептала ему в самое ухо: «Молчи, несчастный…» и при этом больно ущипнула. Ее предупреждение еще больше раззадорило Джарльза.
— И откуда это у вас такая уверенность, будто я сторонник колдовского братства?
Нория взволнованно зашептала.
— Где, по-твоему, ты найдешь еще укрытие?
— В зале послышалось беспокойное бормотание людей и громкий визг зверьков-фантомов. Черный человек встал со своего места.
— Помягче с ним, Серсефона! — призвал он. — Запомни: никто не должен стать колдуном или ведьмой против своей воли. Мне показалось, твой рекрут не очень-то рад предложению и оказанной ему чести — и даже более того, ему противно то, чем мы занимаемся. Так что позволь ему самому решить свою судьбу.
— Сначала скажите, что вам от меня нужно, — сказал Джарльз.
— Я-то полагал, что ты и сам способен догадаться, — насмешливо бросил Черный человек. — Отрекись от Великого Бога, отдай свои душу и тело служению Сатане. И дабы закрепить наш союз — впиши свое имя в Книгу братства. Во исполнение этого, коснись ее лбом, и тогда на ее страницах отложится индивидуальный волновой рисунок твоих мыслей, не поддающийся никакой подделке. Таким образом, ты выполнишь все формальности.
— Этого недостаточно! — заявил Джарльз. — Будучи в Иерархии, я добровольно принимал правила их дурацкой игры, так как знал, чему служат священники. Каковы ваши цели? Рабом какой идеи вы хотите сделать меня?
— Не задавай вопросов, Армон Джарльз, — ответил Черный человек. — Не рабом, а свободным гражданином, согласным по собственной воле выполнять взятые на себя обязательства. Что до наших целей — ты их уже слышал: низвергнуть Великого Бога и его Иерархию.
— Уж не для того ли, чтобы вы смогли возвеличить свои отмирающие предрассудки и создать новые заповеди для Новой Иерархии, а затем стать новыми тиранами старого мира? — дерзко вопросил Джарльз. — Ученые Золотого века тоже имели благие намерения, но позабыли о них, как только получили власть в свои руки. Откуда же вам знать, не одурачены ли вы сами Иерархией? Действительно, вы спасли меня. Но действия Иерархии могут быть очень изощренными. Мне предоставили возможность высказаться перед людьми, хотя легко могли заткнуть рот. Может, сама Иерархия была не против моего спасения?!
— Я не знаю, как убедить тебя, Армон Джарльз, если ты сам не желаешь слушать разумных доводов, — с веселым недоумением заметил Черный человек. — Я чту законы Колдовского братства и потому не стану описывать то, что будет после падения Иерархии и не стану обсуждать с тобой вопросы высокой политики. Но, Армон Джарльз, могу ли я сделать для тебя что-нибудь такое, что соответствовало бы твоим убеждениям? Говори.
— Можешь! — с пафосом заявил Джарльз, не обращая внимания на довольно красноречивые щипки Нории. — Если вы искренни в своем противостоянии Иерархии и в своей любви к простым людям, прекратите этот маскарад и отбросьте притворство! Не создавайте пищи для предрассудков. Неужели вы слепы и не видите, что ваши действия основаны на невежестве и суеверии людей? Скажите им правду! Поднимите их на борьбу с Иерархией!
— Чтобы пострадать от их равнодушия? — усмехнулся Черный человек. — Ты, наверно, забыл, что случилось с тобой на Великой площади? Помнишь, как отозвался народ на твои праведные слова?
— Я прошу о снисхождении к нему! — в отчаянии выкрикнула Шарлсон Нория. — Этот человек всегда был неисправимым идеалистом. Он подозрителен и во всем ищет подвоха. Сделаем его колдуном силой! Он примкнет к нам, если у него будет время подумать.
— Нет, Серсефона. Боюсь, мы не сможем сделать исключения даже для такого законченного идеалиста, как он.
— Тогда заприте его в надежном месте и держите там, пока он не сделает окончательного выбора.
— Нет, Серсефона. Мы не будем применять силу. Хотя, признаюсь, иногда мне очень этого хочется. — Черный человек засмеялся. Голос его стал жестким и злым. — Нет, Армон Джарльз, сейчас или никогда. Так ты вступаешь в Колдовское братство? Да или нет?
Джарльз застыл в нерешительности, пытаясь разглядеть фосфоресцирующие фигуры, обступившие его со всех сторон. Они, наверно, убьют его, если он откажется. Он слишком много знает. А если согласится, то Нория, которая, казалось, была потеряна для него навсегда, будет рядом с ним. Да и она, кажется, не прочь… Хороша парочка: Дис и Серсефона — король и королева Ада! Быть может, этот Черный человек и эти ведьмы не так уж и плохи. Быть может, их дело и ненавистно ему, но стоило ли презирать каждого из них лично, ведь они спасли ему жизнь!
Он почувствовал себя смертельно усталым. И не удивительно: ведь нелегко по собственной воле два раза за день бросать вызов смерти!
Нория настойчиво теребила его за руку, словно уговаривая: соглашайся!
И он уже было открыл рот, чтобы произнести «Да», но также, как и на Великой площади, доведенный до отчаяния притворством окружающих, он вскричал:
— Нет! Я говорю это сознательно! Я не пойду на компромисс с ложью! И для меня не будет места в вашей Черной Иерархии.
— Превосходно, Армон Джарльз! Ты сделал свой выбор! — торжественно произнес Черный человек.
Джарльз судорожно замахал руками. Вдруг ему показалось, что Черный человек со всей силой навалился на него. Перед глазами замелькали тени и завертелись желтоватые огоньки. Стены пришли в движение, и Джарльз погрузился в бесформенный хаос.
Его подняли холодные, мягкие и очень сильные руки. Он чувствовал, что они сжимают его все сильней. Пытался сопротивляться, но куда там! Что-то маленькое и мохнатое вцепилось когтями прямо в ногу искусать ее. Джарльз сопротивлялся, стараясь отшвырнуть мерзкий комок.
— Назад, Дикон! Назад! — раздался голос Черного человека.
Существо отпустило ногу. Собрав остатки воли, он только и успел прокричать:
— Это все притворство, Нория! Притворство и ложь!
— В ответ из темноты наслышался ее злой смех и выкрик:
— Идиот! Идеалист!
Его подхватила и понесла невидимая сила. Прочь из темноты, вниз по узкому коридорчику, который из-за множества поворотов показался Джарльзу лабиринтом. Стены закружились перед ним, и когда его резко потащило наверх, будто пелена спала с глаз. Снова коридоры, лестницы. Его мысли кружились, как и его тело. Наконец прохладный ночной воздух защекотал ноздри и охладил его воспаленную кожу. Ногами он почувствовал камни — и тотчас услышал насмешливый голос Черного человека!
— Я знаю, что идеалисты никогда не меняют своих решений, брат Джарльз. Но если ты пожелаешь стать исключением из правил, то возвращайся к себе и жди. Придет время, и мы найдем тебя, чтобы дать тебе последний шанс.
— Еще несколько шагов они прошли вместе и затем остановились.
— А теперь, Армон, — сказал Черный человек, — ищи и попробуй применить на практике все то, что проповедуешь!
Джарльз покачнулся и упал, будто от сильного толчка. Но быстро вскочил и огляделся. Черного человека и след простыл. Джарльз один стоял посреди улочки, ведущей к Великой площади.
Нехотя забрезжил рассвет. Пустынная площадь показалась Джарльзу непривычно огромной. Первые лучи утреннего солнца легли на купола и шпили Святилища. Слегка поблескивал голубоватый нимб Великого Бога. А с холмистых земель, набирая в полете силу, примчался холодный колючий ветер. Джарльза бил озноб.
Глава 5.

Серебристый звук невидимых цимбал и мощный сладкоголосый хор сопровождали изгонителей бесов, стройной колонной шествовавших по направлению к дому с привидениями. Столпившиеся ротозеи уступали им дорогу. Прилегающие к площади улочки были до отказа забиты простолюдинами. Каждому хотелось хоть одним глазком посмотреть на величественную процессию, но никто из них не смел ступить на проклятую землю около таинственного дома. Среди всей этой толчеи стояла невыносимая ругань. Священники грубо расталкивали любопытных, сбивая с ног даже детей.
Изгонители вступили на площадь под гомон возбужденной толпы. К тому времени Мегатерлолис уже наводнили слухи о могущественности сверхъестественных сил, о пришествии Сатаны, который поднялся из ада, чтобы бросить вызов Великому Богу.
Еще рано утром пронеслась весть, что Иерархия очистит ото зла дом. Давно пора, думали жители, ведь «дом с привидениями» — пережиток Золотого Века, прибежище Сатаны и его приспешников. И не важно, насколько тяжелым и утомительным будет ожидание. Эта игра стоила свеч, ведь не всякому доводилось присутствовать на столь ошеломительном спектакле с демонстрацией колдовских ритуалов.
Сопровождаемая музыкой, помпезная процессия заклинателей была оформлена ярко и празднично, дабы вызвать прилив воодушевления предстоящей борьбой с силами тьмы.
Впереди важно ступали четверо молодых священников. Высокие и красивые, как ангелы, они привлекали всеобщее внимание. Каждый из них нес перед собой сверкавший Карающий жезл. За ними следовали два дьякона с кадилами, которые распространяли приторный запах ладана. Следом шествовал священник, несомненно принадлежавший к высшей когорте. Довольно маленького роста, полный, он двигался, гордо выпячивая грудь и высоко задирая подбородок, что придавало его лицу выражение надменности и суровости. Позади него следовала толпа священников. Некоторые из них имели отличительные знаки Четвертого круга с изображением свернувшейся клубком змеи. То, что они несли в руках, вызывало благоговейный трепет толпы. Это были глобусы, поблескивающие в лучах солнца, трубы, канистры и причудливой формы металлические прутья — все украшенные драгоценными камнями и расписанные священными символами. Замыкали процессию четверо мрачного вида священников, толкавших впереди себя нечто, напоминающее гигантскую раковину улитки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов