А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все остановились.
— Привал, — коротко сказал он. — Поедим и отдохнем. Что у нас есть из провизии?
— Паштеты, дичь, запеченная в тесте, сыр, зелень, холодное говяжий язык и сырая баранья туша, — ответил один из телохранителей, которому был доверен провиант. — Прикажете зажарить барашка?
— Нет, — мгновение подумав ответил царь. — Подкрепимся этой ерундой, чтобы приготовили повара. А на следующем привале барашка зажарю я сам, — царь повернулся к Брулу: — Ублажил ты меня своей оленинкой, я у тебя в долгу. Покажу, как атланты умеют мясо на углях делать — язык проглотишь.
Они быстро перекусили и Кулл сказал:
— Необходимо поспать. Караулить будем по одному — ты первый, — он указал пальцем на самого слабого, как он посчитал, из троих Алых Убийц. — Брул и я — последними. Рассчитайте время отдыха на пять смен, к полудню мы должны быть у гор.
— Ваше величество, — сказал старший из троих, — вам вообще нет нужды караулить, мы втроем все сделаем…
Кулл так посмотрел на телохранителя, что тот подавился на полуслове.
— Вас Келькор предупредил, зачем мы едем? — грозно спросил Кулл. — Так вот — я вам на все время похода — не царь. Зовите меня, — Кулл задумался: — Торнел, а его, — кивнул на Брула, — его…
— Гларном, — усмехнулся Брул.
— Пусть будет так, — согласился царь. — Вам все ясно? Кто в присутствии других или даже между нами назовет нас настоящим именем, то… Лучше не делайте этого. Все понятно?
— Понятно… Торнел, — кивнули трое Алых Убийц.
После короткого сна, они снова уселись на коней.
— Здесь два торговых пути через горы, — сообщил Брулу Кулл. — Один западный, другой восточный, на обоих оживленное движение. Я знаю одну контрабандистскую тропу, мы попадем по ней прямо в пустыню и через пять дней достигнем окрестностей Грелимануса.
— Ты имеешь в виду ту, что ближе к востоку, у Храма Мертвых Богов? — уточнил пикт.
Кулл кивнул.
— Я знаю другую, совсем неприметную тропу, — предложил Брул. — Она совсем недалеко отсюда. Горы пройдем к закату, переночуем и, по малым княжествам, двинем на восток.
Кулл подумал немного и согласился на предложенный маршрут.
Брул скакал впереди, указывая путь.
Южные горы разительно отличаются от гор Зальгары — не такие высокие, без ледяных шапок на вершинах, и даже скалы, заросшие кустарником, цветом посветлее и радостнее. Но кручи не менее опасные, чем в Зальгаре, а многочисленные ущелья с ручьями на каменистом дне делали южные горы вообще непроходимыми, кроме двух караванных путей, где царские чиновники по специальному указу следили за состоянием дороги и навесными мостами через ущелья.
Наконец, пикт увидел какие-то одному ему известные приметы и повернул коня к горам. Остальные последовали за ним. Обогнув пальцем упиравшуюся в небо скалу, пикт направил коня на почти заросшую травой тропу диких зверей и бандитов.
Едва углубились по тропе не более чем на милю, наверху послышался странный шум — словно вдали шелестел сильный ливень. Но в небесах не было ни единого облачка.
— Что это? — встревоженно спросил один из телохранителей.
Кулл и Брул внимательно вслушивались.
— Назад, быстрее! — неожиданно приказал царь и первым развернул своего коня в обратную сторону. — Это камнепад, быстрее назад!
Он стоял, напряженно всматриваясь вверх, первые маленькие камушки упали на тропу шагав в десяти от них.
На узкой тропе было не очень удобно разворачиваться, Кулл прижал коня к самой скале, чтобы открыть путь остальным — как старший, он должен быть отходить последним. У одного из Алых Убийц конь неожиданно подвернул ногу и, перекрывая испуганным ржаньем нарастающий гул лавины, упал, подминая под себя седока.
— Валка великий! — только и выкрикнул Кулл.
Он мгновенно соскочил с седла, бросился к упавшему спутнику, с силой выдернул его из-под туловища раненого животного и помог подняться.
— Бегом к моему коню, — прохрипел царь и крикнул остальным: — Быстрее, мы вас догоним!
Кулл, поддерживая и подталкивая оставшегося без коня всадника, отбежал вместе с ним от упавшего животного всего на несколько шагов, как крупный камень размозжил голову несчастного коня. Алый убийца уже сидел на коне Кулла, царь быстро запрыгнул ему за спину и погнал коня за остальными.
Они остановили бешеную гонку лишь почти у самого выхода в долину. Все пятеро тяжело дышали. Оставшийся без коня телохранитель освободил царское седло, едва конь остановился.
— Никогда не слышал, чтобы в южных горах бывали обвалы, — переведя дух, сказал Брул. — Ничего, переждем немного и поедем снова — сильно тропу вряд ли завалит, пройдем как-нибудь… Или, до той тропы, что у Храма Мертвых Богов, отправимся?
— Негоже отступать при первой же трудности, — усмехнулся Кулл. — Солнце уже высоко. Если сейчас ехать на ту тропу, то ночевать в горах дважды придется. Переждем. А пока, чтобы время не терять, зажарим барашка.
Пообедав, они снова вступили на тайную тропу, все пятеро напряженно вслушивались в беспечную тишину, оставшийся без коня Алый Убийца ехал за спиной своего товарища.
Завал оказался большим, погибшего коня было не видно — его просто погребла груда бесформенных обломков. Спешившись, они аккуратно провели коней по камням, стараясь, чтобы животные не оступились и не подвернули ноги.
Наконец они вновь выехали на нормальную дорогу и поспешили дальше, досадуя на случайную задержку в пути.
Но приключения не закончились — дорогу преграждал ствол дерева не менее двух человеческих обхватов шириной.
По знаку кулла трое Алых Убийц соскочили на землю, чтобы попробовать отодвинуть дерево и расчистить путь.
Из камней, как будто материлизовавшись из воздуха, появился с десяток вооруженных людей. Один откуда-то сверху запрыгнул на ствол, чтобы говорить с попавшими в засаду жертвами сверху вниз. Он по всему виду был главарем — наиболее добротные одежды и крепкие сапоги отличали его от остальных, жесткие черные волосы, были перехвачены желтой лентой, на которой синей нитью были вышиты какие-то знаки.
— Хитрые, — усмехнулся главарь, — убежали от лавины, думали сможете и дальше пройти? У вас одна-единственная возможность остаться в живых — раздеваться догола, оставлять здесь все и уматывать пешком в долину. Это пока я добрый…
— А кто ты такой, чтобы быть добрым? — рассмеялся Кулл.
— Я — Харкл по прозвищу Паук. Слышали о таком? Тогда прекращайте споры и делайте то, что вам сказано.
Кулл с улыбкой взглянул на Брула, тот усмехнулся в ответ.
— Не та муха залетела в твою сеть, паук. Не переваришь, — крикнул главарю Кулл и повернулся к пикту. — Эх, Брул, как здорово, что они сами напросились — а то руки болят без работы, а меч без крови тупится от жажды.
— Я долго буду ждать, мокрицы? — размахивая топором выкрикнул Харкл-Паук.
Кулл оглянулся — позади ухмылялись в густые бороды семь разбойников с огромными топорами в руках.
Он выхватил меч из ножен — метал блеснул на солнце.
— В Валузии не должно быть разбойников даже на заброшенных тропах, — воскликнул он, разворачивая коня к тем, что стояли позади, — Вперед.
Трое Алых Убийц, что стояли перед деревом выхватили мечи и с боевым кличем валузийцев бросились на главаря разбойников и тех семерых, что появились сбоку. Зазвенел металл.
Кулл довольно набрал полную грудь воздуха и рубанул сверху вниз по ближайшему разбойнику, чуть ли не рассек его надвое — раздался первый предсмертный крик, сладкой музыкой вливающийся в душу. Шальной ветерок освежил лицо, растрепав подстриженные волосы, кровь убитого врага брызнула Куллу в лицо. Рядом удар копья Брула свалил второго разбойника.
Почувствовав, что у его коня подгибаются ноги, Кулл отразил удар одного из разбойников и быстро спрыгнул коня. Брул сверху зарубил еще одного, но другой разбойник, не по бойцовски схватил его двумя руками за сапог и пытался стащить пикта с коня. Кулл метнул в спину негодяя кинжал и остался лицом к лицу с двумя противниками. За спиной раздавались крики главаря, который так и стоял на древесном стволе и трех отчаянно сражавшихся Алых Убийц.
Свист топора над ухом — резкий разворот и клинок Кулла пронзил последнего разбойника. Кулл даже запыхаться не успел. Он улыбнулся Брулу, который так и сидел на коне, и повернулся к остальным спутникам. Там картина обстояла гораздо хуже — двое Алых Убийц лежали на дороге, рядом с пятью убитыми разбойниками. Последний отчаянно сопротивлялся против двух оставшихся врагов, главарь, опершись на древко топора, флегматично наблюдал за ним.
Кулл бросился на помощь, Брул на коне перегнал его.
Кулл подбежал к стволу:
— Слезай, Паук, прими бой с настоящим бойцом, ответь за свои преступления!
Главарь разбойников сплюнул и спрыгнул со ствола. Но не на сторону Кулла, а в противоположную. Мгновение — и он скрылся между камней, как будто его и не было.
— Ну, подожди! — в бессильной злобе процедил ему вслед Кулл. — Вернусь из путешествия — лично возглавлю экспедицию в эти горы и всех вас, шакалов, выкурю отсюда.
Он повернулся. Последний из его телохранителей — тот самый, что остался без коня — склонился над своими павшими товарищами. Брул уже соскочил с коня и мечом проверял все ли разбойники мертвы. Одного раненого пронзил в сердце, выдернул меч и вытер об одежду убитого.
— Живы? — спросил Кулл у последнего телохранителя.
Тот мрачно покачал головой.
— Надо похоронить их, — сказал Кулл. — Валка великий, весело начинается наше путешествие!
— Уж не предупреждение ли это свыше? — поднял голову Алый Убийца.
— Брось ты, — осклабился Брул. — Обычные недобитки из старых банд, которых войска загнали в горы. В долину они и носа не кажут — а часто ли им попадается добыча в этих Валкой забытых местах? Давай помогу.
Кулл тоже взялся за плечи своего убитого телохранителя и потащил к краю дороги.
— А с этими что делать? — спросил Брул. — Если тоже хоронить, то до вечера здесь провозимся.
— Пусть Паук о них позаботится, — огрызнулся Кулл.
Завалив погибших спутников камнями, и освободив путь от древесного ствола, который оказался прогнившим внутри и не слишком тяжелым, они вновь уселись на коней — теперь коней было поровну, раненого коня Кулла, которому разбойник воткнул меч в брюхо, пришлось добить.
Около часа они ехали молча, дорога казалась спокойной, лишь небо посуровело и яркий свет больше не заливал горную дорогу.
Откуда-то далеко впереди раздался странный красивый низкий звук — словно кто-то вдали трубит в огромный драконовый рог. Кулл поднял руку и остановил коня.
— Стойте! — приказал он спутникам и те послушно придержали коней. — Что-то очень мне напоминает этот звук.
— Подъедем поближе и узнаем, — предложил Брул.
— Одно из двух, — сказал Кулл. — Либо это звуки пиктских труб, либо белый житель гор.
— Нет, — уверенно заявил пикт. — Похоже, конечно, на наши трубы, но я знаю все мелодии, эта же ничего означать не может…
— В таком случае, это белый житель гор, отлично знакомый мне по горам Атлантиды. — Кулл поправил волосы и вздохнул. — Только я никогда не слышал, чтобы они водились в Валузии. Тем более, в южных горах.
— Кто такой белый житель гор? — спросил пикт.
— Огромное чудовище с шестью ногами, высотой бывает до двух человеческих ростов, а уж длиной не менее двух дюжин шагов, — пояснил атлант. — Невзирая на размеры, оно очень ловко лазает по горам. У него крепкая броня на брюхе и по бокам, ему не страшно ободраться о камне. А сверху он покрыт длинной жесткой белой шерстью, за что и получил свое прозвище. Он очень опасен, подзывает своим храпом — это мы его сейчас слышим — животных, а когда те приближаются на расстояние вытянутой лапы чудовища, он просыпается и убивает их одним ударом, даже тигров — сам видел. Потом обливает жертв слюной, которая предохраняет мясо от гниения, и вновь засыпает. Они хоть и ловко шастают по горам, но довольно ленивы. Они встречаются очень редко и мы охотились, если узнавали о появлении белого жителя гор в наших краях, всем племенем. Кстати, мясо у чудовища очень вкусное, его можно вялить и долго хранить. Когда забивали зверя, все племя устраивало пир и приглашались соседние племена, но самое вкусное — сердце чудовище, делилось лишь между теми, кто принимал участие в охоте. Сейчас мы еще можем противостоять зову белого жителя гор, но потом противиться не будет сил. Только откуда он здесь взялся ума не приложу!
— Может быть, повернем обратно? — задумчиво предложил Брул. — Если оно такое огромное…
— Лучше всего было бы не связываться с ним втроем, — согласился атлант. — Но это — моя страна, и я, как царь, обязан заботится о безопасности в своей страны. Вдруг по этой дороге поедут после добронравные граждане, никогда не слышавшие о белом жителе гор? Я, как царь Валузии, не могу оставить его на дороге.
— Ты забыл, что путешествуешь сейчас как частное лицо? — напомнил пикт.
— Я могу сбрить бороду, — жестко произнес Кулл, — но никогда не забываю, кто я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов