А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я ходил в колледж, - пояснил он, - и вообще-то умею читать и писать, когда в том есть необходимость.
- Альфа-частицы, - ответила Росс.
Андерс заговорил в трубку:
- Это Андерс из отдела убийств. Пришлите фургон к Университетской больнице. У нас тут есть вероятность радиоактивной утечки. Человек и непосредственная среда могут получить заражение от излучателя альфа-частиц, плутоний-239. - Он взглянул на Росс. - Есть вероятность взрыва?
- Нет, - покачала она головой.
- Взрыва не будет… Хорошо. Понимаю. Вышлите их как можно скорее.
Он положил трубку.
- Вы не хотите объяснить, что происходит? - спросила Росс.
- Телефонная компания проверила звонок Бенсона. Они уверены, что в этом промежутке времени в больницу не поступали звонки из города. Ни одного.
Росс заморгала.
- Вот именно! - продолжал Андерс. - Бенсон звонил откуда-то из больницы.
Росс выглянула из окна четвертого этажа и стала наблюдать, как Андерс отдает приказания по крайней мере двадцати полицейским. Половина прибывших отправилась в главное здание больницы, остальные разбились на небольшие группы и стояли, переговариваясь и дымя сигаретами. Вскоре подъехал белый фургон гражданской обороны, и из него вышли трое в металлических костюмах. Андерс перебросился с ними несколькими фразами, кивнул и стал распаковывать странного вида прибор. Потом Андерс зашагал к зданию Центра.
Стоя рядом с ней, Герхард тоже наблюдал за приготовлениями на улице.
- Бенсону от них не уйти, - пробормотал он.
- Знаю, - ответила она. - Я все думаю: есть ли способ его обезоружить и обездвижить. Нельзя ли достать переносной микроволновый излучатель?
- Я уже думал об этом, - сказал Герхард. - Но это небезопасно. Невозможно в точности предугадать, какое воздействие он окажет на электронику Бенсона. И к тому же, сама знаешь, микроволновка накроет всех пациентов с сердечными стимуляторами…
- Неужели ничего нельзя сделать?
Герхард покачал головой.
- Должен же быть выход! - настаивала она.
Он отрицательно помотал головой.
- Да и к тому же очень скоро нейтрализующее воздействие будет оказывать инкорпорированная среда Бенсона.
- Теоретически рассуждая!
Герхард пожал плечами.
Понятие «инкорпорированной среды» придумали сотрудники отделения «Развитие» ЦНПИ. Идея была проста, но смысл ее был куда глубже, чем могло показаться на первый взгляд. Началось все с общеизвестного: мозг испытывает воздействие среды. Среда порождает некий психический опыт, который превращается в воспоминания, установки и привычки - конкретные предметы и явления запечатлеваются в проводящих путях мозговых клеток. А эти пути фиксируются каким-то образом химическими или электрическими соединениями. Точно так же, как тело простого рабочего видоизменяется в зависимости от выполняемой им работы, так и мозг человека видоизменяется под воздействием пережитого опыта. Но эти нейронные изменения, как и мозоли на руках рабочего, никуда не исчезают после завершения того или иного воздействия среды.
В этом смысле мозг инкорпорировал среду прошлого опыта. В сущности человеческий мозг есть сумма прошлого опыта - и таковым остается после того, как тот или иной опыт давно стал достоянием истории. А это означает, что причина болезни и метод лечения могут быть совершенно несовместимы. Причина расстройства поведения может лежать в детском опыте, но излечить это расстройство невозможно путем устранения причины, так как сама причина уже давно не имеет места в жизни взрослого человека. Поэтому лекарство надо искать совсем в другом направлении. Как говорили ребята из отделения «Развитие»: «Пожар может возникнуть из-за спички, но уж когда огонь полыхает, его не потушишь, просто загасив спичку. Проблема уже не в спичке. Проблема - в огне».
Что же касается Бенсона, то он испытывал в течение двадцати четырех часов интенсивные стимуляции, порожденные имплантированным компьютером. Эти стимуляции оказали страшное воздействие на его мозг, породив новый опыт, новые ожидания, новые установки. В его мозг была как бы инкорпорирована новая среда. И очень скоро станет невозможно предсказать реакции его мозга. Потому что это уже был не прежний мозг Бенсона, а совершенно другой мозг, продукт его нового жизненного опыта.
В кабинет вошел Андерс.
- У нас все готово, - сказал он.
- Мы видели.
- Я поставил по два человека у каждого выхода из подвала, двоих у входа, двоих у запасного выхода из отделения «Скорой помощи» и по двое - у каждого из трех лифтов. На лечебных этажах людей я снял - не стоит создавать там панику.
Как предусмотрительно, подумала она, но ничего не сказала.
Андерс взглянул на часы.
- Без двадцати час. Ну а теперь кто-нибудь покажет мне главный компьютер?
- Он в подвале, - сказала Росс, кивнув в сторону главного здания. - Вон там.
- Вы не хотите меня туда проводить?
- Конечно! - Ей было все равно. Она уже не питала никаких иллюзий относительно своей способности как-то влиять на ход событий. Она поняла, что попала в неумолимый водоворот, куда вовлечены десятки людей, их поступков и решений… Чему быть, того не миновать.
Она пошла с Андерсом по коридору и вдруг вспомнила миссис Крейл. Странно: она не думала о миссис Крейл уже много лет. Эмили Крейл была ее первой пациенткой много лет назад. Она лежала в психиатрическом отделении. Эта пятидесятилетняя женщина была матерью взрослых детей. Она досаждала мужу. У нее была депрессия с суицидальными наклонностями. Джанет Росс взялась за эту пациентку с чувством личной ответственности за ее судьбу. Она была тогда молода и преисполнена энтузиазма и стала сражаться с фобиями миссис Крейл как генерал на войне: она мобилизовала все ресурсы, она разрабатывала стратегию, намечала планы предстоящих сражений. Она нянчилась с миссис Крейл после ее двух неудачных попыток самоубийства.
А потом она осознала, что существуют пределы ее энергии, умения и знаний. Состояние миссис Крейл не улучшалось, ее попытки самоубийства становились все изощреннее, и в конце концов ей удалось наложить на себя руки. К тому моменту Росс - на свое счастье - уже оставила всякую надежду помочь своей пациентке.
Как рассталась с надеждой помочь Бенсону.
Они уже дошли до конца коридора, как вдруг сзади из «Телекомпа» раздался крик Герхарда:
- Джанет! Джанет! Ты здесь?
Она вернулась в «Телекомп», за ней - и Андерс. На компьютерном пульте беспорядочно мигали сигнальные огни.
- Ты только посмотри! - Герхард указал на один из дисплеев.
ТЕКУЩАЯ ПРОГРАММА ЗАВЕРШЕНА ПРОГРАММА ИЗМЕНЕНА ВХОД 05 0402 01 00 ПРОГРАММА ИЗМЕНЕНА
- Главному компьютеру задали новую программу! - сказал Герхард.
- Ну и что?
- Но это не мы!
- А что за новая программа?
- Не знаю. Мы не давали команду на изменение.
Росс и Андерс смотрели на пульт.
НОВАЯ ПРОГРАММА ЗАДАНА
Далее ничего не последовало. На экране больше ничего не появилось.
- Что это значит? - спросил Андерс.
- Не знаю, - ответил Герхард. - Возможно, нас опережает какой-нибудь параллельный терминал, но это вряд ли возможно. Мы задали нашему терминалу приоритетное программирование на ближайшее время. Так что мы являемся единственным субъектом ввода изменений в программы.
На дисплее вспыхнули новые строчки:
НОВАЯ ПРОГРАММА: НЕИСПРАВНОСТЬ В МАШИНЕ ВСЕ ПРОГРАММЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ ЗАВЕРШЕНЫ
- Что-о-о? - Герхард начал нажимать клавиши на пульте, но скоро бросил это занятие. - Компьютер не воспринимает никаких команд.
- Почему?
- Видимо, что-то случилось с главным компьютером в подвале.
Росс взглянула на Андерса.
- Пойдемте, покажите мне этот компьютер, - сказал полицейский.
И тут один из экранов погас. Все лампочки на пульте потухли. На экране появилась светящаяся точка. Потом погас второй дисплей, за ним и третий. Принтер перестал стрекотать.
- Компьютер сам себя отключил, - сказал Герхард.
- Может быть, ему в этом помогли, - предположил Андерс.
Они с Росс пошли к лифту.
***
Вечер был прохладный и влажный. Они торопливо шагали через парковку к главному зданию. Андерс проверял на ходу свой револьвер, пытаясь рассмотреть обойму при свете фонарей.
- Я вот о чем хочу вас предупредить, - сказала Росс. - Вам не следует угрожать ему револьвером. У него будет неадекватная реакция.
- Потому что он - машина? - улыбнулся Андерс.
- Он просто никак не отреагирует. Если у него сейчас припадок, он просто его не увидит, не поймет, что это такое. Словом, не отреагирует на револьвер должным образом.
Они вошли в здание через ярко освещенный главный вход и прошли к лифтам в глубине первого этажа.
- Где у него расположен ядерный блок? - спросил Андерс.
- Под кожей у правого плеча.
- Где именно?
- Вот здесь. - Она нарисовала у себя на правом плече треугольник.
- Такого размера?
- Да. Размером с пачку сигарет.
- Ясно.
Они спустились на лифте в подвал. В лифте с ними ехали два полицейских. Оба явно нервничали и держали ладони на кобурах.
Пока они спускались, Андерс кивнул на свой револьвер.
- Вам когда-нибудь приходилось стрелять из такой штуки?
- Ни разу.
- Никогда?
- Никогда.
Он ничего не сказал. Двери лифта разъехались. Им в лицо пахнуло влажной прохладой подвального помещения. Они выглянули в коридор: голые бетонные стены, по потолку бегут трубы, редкие электрические лампочки тускло светят над головой. Они вышли. Двери за ними закрылись.
Они постояли, прислушиваясь. И ничего не услышали, кроме гудения электродвигателей где-то вдалеке. Андерс прошептал:
- Кто-нибудь находится в подвале по вечерам?
- Наладчики, - кивнула она. - И патологоанатомы, если у них есть работа.
- Что, патологоанатомические лаборатории находятся здесь?
- Да.
- А где компьютер?
- Вон там.
Она повела его по тускло освещенному коридору. Прямо перед ними была прачечная. Заперто, но огромные тележки с грязным бельем стояли в коридоре у двери. Андерс внимательно осмотрел тюки с бельем, после чего они направились к кухне.
Кухня в этот поздний час тоже не работала, но свет в помещении горел, освещая огромный зал с покрытыми кафелем стенами и длинные ряды стальных печей.
- Здесь короче, - сказала Росс, проводя Андерса через кухню. Их шаги отдавались гулким эхом от кафельных стен. Андерс шагал спокойно, держа револьвер чуть впереди и водя стволом по сторонам.
Пройдя кухню, они попали в другой коридор, почти такой же, из которого только что ушли. Андерс вопросительно взглянул на нее. Она поняла, что он перестал ориентироваться, и вспомнила, как сама не за один месяц изучила эти лабиринты коридоров в подвале главного здания.
- Теперь направо, - шепнула она.
Они прошли рядом с плакатом на стене:
СОТРУДНИКИ! СООБЩАЙТЕ О ВСЕХ ПРОИСШЕСТВИЯХ ВЫШЕСТОЯЩЕМУ НАЧАЛЬСТВУ.
На плакате был изображен мужчина с порезом на пальце. Дальше они увидели еще одно воззвание:
ВАМ НУЖЕН ЗАЕМ? ОБРАТИТЕСЬ В КАССУ ВЗАИМОПОМОЩИ.
Они повернули направо и попали в небольшое помещение, где были установлены торговые автоматы: горячий кофе, булочки, сандвичи, леденцы. Она вспомнила, как в свое время жила в общежитии больницы и вечерами спускалась сюда перекусить. В те добрые старые времена профессия врача казалась ей благородным и многообещающим занятием. Сколь радужные перспективы открывались ей тогда в жизни, все это обещало быть таким удивительным. Надо же: она будет врачом!
Андерс осмотрел помещение и остановился.
- Взгляните! - прошептал он.
Она оглянулась и вздрогнула. Все автоматы были разбиты. Пакетики с леденцами и сандвичи в обертках были разбросаны по полу. Из автоматического кофейника тонкой струйкой бежал кофейный ручей.
Андерс осторожно подошел, стараясь не наступать в кофейные и лимонадные лужи, и ощупал пробоины в металлическом каркасе автоматов.
- Похоже на топор, - сказал он. - Где же он раздобыл топор?
- Топоры можно снять со щита противопожарного инвентаря.
- Но здесь я что-то топора не нахожу, - сказал он, оглядываясь вокруг. Потом взглянул на нее.
Росс ничего не сказала. Они покинули зал торговых автоматов и двинулись дальше по коридору. Скоро они подошли к новому перекрестку подземных ходов.
- Ну и куда теперь?
- Налево. Мы уже близко.
Далеко впереди коридор сворачивал направо. Росс знала, что там, за углом, находится хранилище историй болезни, а за ним - главный компьютер. Планировщики специально расположили компьютер рядом с хранилищем, потому что администрация намеревалась постепенно внести в память компьютера всю документацию.
И вдруг Андерс замер на месте. Она тоже остановилась и прислушалась. До них донесся звук шагов и голос - кто-то мурлыкал мелодию.
Андерс приложил палец к губам и жестом попросил Росс не двигаться. А сам шагнул вперед, к повороту. Мурлыканье приближалось. Андерс остановился у поворота и осторожно заглянул за угол. Росс задержала дыхание.
- Эй! - раздался громкий мужской голос, и в то же мгновение рука Андерса точно змея метнулась за угол и на полу во весь рост растянулся мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов