Если состояние будет стабильным, можете перевести его к нам на этаж через шесть часов.
Медсестра, кивая, делала пометки у себя в журнале. Моррис присел около кровати и стал писать оперативку.
КРАТКАЯ ОПЕРАТИВНАЯ СПРАВКА О СОСТОЯНИИ ГАРОЛЬДА Ф. БЕНСОНА
Предоперац, диагноз: психомоторная (височная доля) эпилепсия
Постоперац, д-з: аналогично
Процедура: имплантация двойных электродных связок Бриггса в правую височную долю с подкожной установкой компьютера и плутониевого энергоблока
Предоперац, медикамент.: фенобарбитал 500 мг. Антропин 60 мг - за час до операции
Анестезия: лидокаин (1/1000) эпинефрин местно
Приблиз, потеря крови: 250 мл
Жидкостный заменитель: 200 мл Д5/В
Продолж-ность операции: 1 час 12 мин
Послеоперац, состояние: хорошее
Закончив писать, он услышал, как Росс обратилась к сестре:
- Дайте ему фенобарб, как только он очнется. - В ее голосе сквозили недобрые нотки.
Он взглянул на нее.
- Что-нибудь не так?
- Нет-нет.
- Слушай, чем ты недовольна?
- А ты нарываешься на ссору?
- Да нет, но…
- Тогда проследи, чтобы ему дали фенобарб. Его необходимо держать на седативах, пока мы не приступим к интерфейсингу.
И она пулей вылетела из палаты. Моррис молча посмотрел ей вслед, потом бросил взгляд на Эллиса, который, не переставая диктовать, наблюдал эту сцену. Эллис пожал плечами.
- Что с ней такое? - поинтересовалась сестра.
- Наверное, просто устала, - предположил Моррис.
Он установил мониторы на полке над головой Бенсона, включил аппарат и подождал, пока он нагреется. Потом укрепил временный индуктор у Бенсона на плече.
Во время операции все провода были законтачены, но пока система не функционировала. До ее включения Бенсона необходимо было подвергнуть интерфейсингу. Другими словами, надо было выяснить, какие из сорока контактов будут способны подавить эпилептический припадок, и затем активизировать необходимые контакты подкожного компьютера. Поскольку компьютер располагался под кожей, включение следовало проводить посредством индуктора, который оказывал свое действие сквозь кожу. Но интерфейсинг можно было осуществить только завтра утром.
Тем временем аппараты следили за активностью мозговых волн Бенсона. Установленные над головой пациента мониторы светились ярко-зеленым фоном, по которому бежали ярко-белые зигзаги его ЭЭГ. Рисунок соответствовал нормальным альфа-ритмам, замедленным действием седатива.
Бенсон открыл глаза и уставился на Морриса.
- Как вы себя чувствуете? - спросил тот.
- Спать хочется, - ответил Бенсон. - Скоро начнете?
- Уже закончили, - ответил Моррис.
Бенсон кивнул, ничуть не удивившись, и закрыл глаза.
Техник из лаборатории радиации вошел в палату и стал проверять наличие утечки из ядерного энергоблока с помощью счетчика Гейгера. Утечки не было. Моррис надел Бенсону на шею ошейник. Сестра, с любопытством дотронувшись до него, прочитала все надписи на жетоне и нахмурилась.
Подошел Эллис.
- Ну что, завтракать?
- Да, - сказал Моррис. - Неплохо бы позавтракать.
И они вышли из палаты.
3
Беда в том, что ему и впрямь не нравился звук собственного голоса. Его голос был грубым и хриплым, а дикция - нечеткой. Макферсон предпочел бы увидеть свои фразы мысленным взором - начертанными на воображаемой странице. Он нажал на кнопку записи диктофона.
- Римская три. Философский смысл.
Он замолчал и оглядел кабинет. На углу его большого письменного стола примостился крупный муляж головного мозга. Одна стена - сплошь в стеллажах, уставленных научными журналами. И включенный монитор. Он просматривал запись утренней операции. Звук был выключен, и на экране мерцали только молочно-белые образы. Эллис сверлил отверстия в черепе Бенсона. Макферсон понаблюдал и снова стал диктовать:
- Данная операция представляет собой первый опыт непосредственной связи между человеческим мозгом и компьютером. Связь эта постоянна. Теперь, разумеется, любой человек, взаимодействующий с компьютером посредством нажатия клавиш на терминале, можно сказать, связан с ним.
Слишком заумно, подумал он. Он прокрутил запись обратно и начал надиктовывать заново.
- Теперь человек, сидящий за клавиатурой компьютера и взаимодействующий с машиной посредством нажатия клавиш, связан с компьютером. Но эта связь не прямая. И связь эта не постоянная. Поэтому операция представляет собой нечто совсем иное. Как же к этому относиться?
Хороший вопрос, подумал он. Он воззрился на телевизионное изображение операции и продолжал:
- В данном случае можно счесть компьютер своего рода протезом. Точно так же, как человек с ампутированной рукой может получить механический эквивалент своей потерянной руке, так и человек с повреждением головного мозга может получить механическую помощь для преодоления пагубных результатов этого повреждения. На такие мысли наводит эта благоприятная операция. Можно сказать, что в данном случае компьютер стал высококачественным протезом. Однако подлинный смысл этого кроется куда глубже.
Он замолчал и взглянул на монитор. Кто-то в монтажной студии поменял последовательность записей, и теперь он уже видел не операцию, а предоперационное интервью Бенсона. Бенсон был возбужден: он курил и по ходу разговора махал сигаретой, точно ножом.
Заинтересовавшись, Макферсон включил звук.
- …знают, что делают! Машины же повсюду! Когда-то они обслуживали человека - теперь они забирают над нами власть. Медленно, постепенно забирают власть!
Дверь кабинета отворилась, и показалась голова Эллиса. Он бросил взгляд на экран и улыбнулся:
- Смотрите предварительные картинки?
- Работаю немного, - ответил Макферсон и кивнул на диктофон.
Эллис кивнул и исчез, закрыв за собой дверь.
- …знаю, что я предал род человеческий, - говорил Бенсон, - потому что я помогаю сделать машины более разумными. Но это моя работа - я программирую искусственный интеллект и…
Макферсон выключил звук. Потом вернулся к своему диктофону.
- Имея дело с компьютерной техникой, мы всегда различаем центральное оборудование и периферию. То есть главный компьютер считается основным даже в том случае, если, говоря человеческим языком, он расположен в некоем отдаленном месте - например, в подвале здания. Различное же оборудование - принтеры, пульты, дисплеи и тому подобное - является периферийным. Они могут быть расположены на рубеже компьютерной системы, на различных этажах здания.
Макферсон взглянул на телеэкран: Бенсон был не на шутку возбужден. Он включил звук и услышал:
- …все более и более разумными. Сначала паровые двигатели, потом автомобили и аэропланы, потом арифмометры. Теперь уже компьютеры, с сетями обратной связи…
Макферсон выключил звук.
- Если взять человеческий мозг, то аналогия тут такая: мозг и периферийные терминалы, как, например, рот, руки, ноги. Они выполняют команды мозга. В общем и целом, мы судим о работе мозга по результатам этих периферийных функций. Мы замечаем, что человек говорит, как он жестикулирует, как поступает, и на основании этих данных дедуктивным образом приходим к выводу о том, как функционирует его мозг. Это общеизвестно.
Он взглянул на Бенсона. А что бы сказал Бенсон? Согласился или стал бы возражать? А, какая разница!
- Теперь же в ходе этой операции мы создали человека не с одним мозгом, а с двумя. У него есть биологический мозг - поврежденный, и у него теперь есть новый - компьютерный мозг, который должен исправлять повреждения первого. Этот новый мозг предназначен для контроля над биологическим мозгом. Таким образом мы сталкиваемся с новой ситуацией. Поврежденный биологический мозг пациента является периферийным терминалом - единственным, точнее говоря, терминалом - нового компьютера. В одной области новый компьютерный мозг осуществляет полный контроль. И потому биологический мозг пациента, а в действительности все его тело, становится как бы терминалом для нового компьютера. Итак, мы создали человека, который представляет собой сложный компьютерный терминал. Этот пациент есть дисплей нового компьютера, и он столь же бессилен контролировать процесс вывода данных, как монитор бессилен контролировать информацию, поступающую на его экран.
Возможно, это слишком сильно сказано, подумал Макферсон и, нажав на кнопку, добавил:
- Гарриет, перепечатайте последний абзац, но я потом хочу его отредактировать, хорошо? «Римская четыре. Итоги и выводы».
Он снова замолчал и включил звук, чтобы послушать Бенсона. Бенсон говорил:
- …ненавижу их! В особенности проституток. Бортмеханики, балерины, переводчики, рабочие бензоколонок - люди, которые являются машинами или обслуживают машины. Проститутки! Я их всех ненавижу!
Говоря это, Бенсон яростно тыкал в собеседника зажженной сигаретой.
4
- И что вы чувствовали? - спросил доктор Рамос.
- Я разозлилась, - ответила Джанет Росс. - Разозлилась. Просто из себя вышла. Представляете: эта сестра стоит и смотрит! И притворяется, будто ничего не понимает, что происходит, а сама все прекрасно понимает!
- Вы разозлились на… - доктор Рамос не закончил.
- На хирургов. На Бенсона. Они захотели - и сделали. Я же им с самого начала говорила - с самого первого дня, - что это дурацкая затея, очень опасная затея, но Эллис, и Моррис, и Макферсон - все они только и мечтали об этой операции. Они все такие самодовольные. Особенно Моррис. Когда я увидела его в реабилитационной… Как он снисходительно разговаривал с Бенсоном - а тот, бедняга, был бледный как полотно, весь перевязанный, в проводках - я просто рассвирепела.
- И почему?
- Да потому, что он лежал там такой бледный, потому что… А!
Она осеклась, подыскивая слова для ответа, но так и не придумала ничего путного.
- Насколько я понимаю, операция прошла успешно, - сказал доктор Рамос. - И многие люди, перенесшие тяжелую операцию, теряют цвет лица. Так что же вас так вывело из себя?
Росс молчала.
- Не знаю, - наконец пробормотала она.
Она услышала, как доктор Рамос пошевелился в кресле. Его она не видела: она лежала на кушетке, а доктор Рамос сидел у нее в изголовье. Наступила долгая пауза. Она уставилась в потолок и попыталась придумать, что бы сказать. Но мысли ее путались, и ничего здравого в голову не приходило. Доктор Рамос сказал:
- Вам представляется важным присутствие сестры.
- Разве?
- Вы же сами упомянули про нее.
- Я не заметила.
- Вы сказали, что сестра находилась в палате и прекрасно понимала, в чем дело… Так что именно происходило?
- Я рассвирепела.
- Но вы не знаете отчего.
- Знаю. Из-за Морриса. Он такой самодовольный.
- Самодовольный, - повторил доктор Рамос.
- Чрезмерно самоуверенный.
- Вы сказали, самодовольный.
- Слушайте, я ничего не имела в виду конкретно. Это просто слово… - она осеклась. Опять рассердилась. Она отчетливо слышала, как ее злость прорывается в голосе.
- Ну вот, вы и теперь рассердились, - сказал доктор Рамос.
- Очень.
- Почему?
После долгой паузы она ответила:
- Они меня не послушались.
- Кто вас не послушался?
- Никто. Ни Макферсон, ни Эллис, ни Моррис. Никто.
- Вы говорили доктору Эллису или доктору Макферсону, что вы на них сердиты?
- Нет.
- Но вы излили свой гнев на доктора Морриса?
- Да. - Он куда-то гнул, но она пока не понимала, куда именно. Обычно она могла сразу все понять заранее. Но на этот раз…
- Сколько лет доктору Моррису?
- Не знаю. Он моего возраста. Тридцать, тридцать один - что-то около этого.
- Вашего возраста.
Это ее сводило с ума - его манера повторять за ней слова и фразы.
- Да, да, черт побери, моего возраста.
- Он хирург, как и вы.
- Да…
- Вам легче излить свою злость на кого-то, кого вы считаете своим ровесником.
- Никогда об этом не думала.
- Ваш отец тоже был хирургом, но не был ровесником.
- Не надо только анализировать мои отношения с отцом!
- Вы все еще обозлены.
Она вздохнула.
- Давайте переменим тему.
- Хорошо, - ответил он тем добродушным тоном, который иногда ей нравился, а иногда выводил из себя.
5
Моррис терпеть не мог проводить предварительные собеседования. В группу собеседования в основном входили психологи, и эта работа отнимала массу времени и душевных сил. Согласно последним статистическим сводкам, только одному из сорока пяти новых пациентов ЦНПИ требовалось серьезное лечение в стационаре. И только у одного из восьмидесяти трех стационарных больных подтверждалось наличие мозговых травм, повлекших за собой расстройство поведения. А это означало, что все эти собеседования по большей части просто пустая трата времени.
В особенности так обстояло дело со случайными пациентами. Год назад Макферсон принял политическое решение: со всяким, кто каким-то образом узнал про существование ЦНПИ и сам пришел на прием, должна проводиться беседа. До сих пор, естественно, большинство людей обращались в Центр по направлению лечащего врача. Однако, по мнению Макферсона, репутация Центра напрямую зависела от успешного лечения больных, попавших к ним по личной инициативе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Медсестра, кивая, делала пометки у себя в журнале. Моррис присел около кровати и стал писать оперативку.
КРАТКАЯ ОПЕРАТИВНАЯ СПРАВКА О СОСТОЯНИИ ГАРОЛЬДА Ф. БЕНСОНА
Предоперац, диагноз: психомоторная (височная доля) эпилепсия
Постоперац, д-з: аналогично
Процедура: имплантация двойных электродных связок Бриггса в правую височную долю с подкожной установкой компьютера и плутониевого энергоблока
Предоперац, медикамент.: фенобарбитал 500 мг. Антропин 60 мг - за час до операции
Анестезия: лидокаин (1/1000) эпинефрин местно
Приблиз, потеря крови: 250 мл
Жидкостный заменитель: 200 мл Д5/В
Продолж-ность операции: 1 час 12 мин
Послеоперац, состояние: хорошее
Закончив писать, он услышал, как Росс обратилась к сестре:
- Дайте ему фенобарб, как только он очнется. - В ее голосе сквозили недобрые нотки.
Он взглянул на нее.
- Что-нибудь не так?
- Нет-нет.
- Слушай, чем ты недовольна?
- А ты нарываешься на ссору?
- Да нет, но…
- Тогда проследи, чтобы ему дали фенобарб. Его необходимо держать на седативах, пока мы не приступим к интерфейсингу.
И она пулей вылетела из палаты. Моррис молча посмотрел ей вслед, потом бросил взгляд на Эллиса, который, не переставая диктовать, наблюдал эту сцену. Эллис пожал плечами.
- Что с ней такое? - поинтересовалась сестра.
- Наверное, просто устала, - предположил Моррис.
Он установил мониторы на полке над головой Бенсона, включил аппарат и подождал, пока он нагреется. Потом укрепил временный индуктор у Бенсона на плече.
Во время операции все провода были законтачены, но пока система не функционировала. До ее включения Бенсона необходимо было подвергнуть интерфейсингу. Другими словами, надо было выяснить, какие из сорока контактов будут способны подавить эпилептический припадок, и затем активизировать необходимые контакты подкожного компьютера. Поскольку компьютер располагался под кожей, включение следовало проводить посредством индуктора, который оказывал свое действие сквозь кожу. Но интерфейсинг можно было осуществить только завтра утром.
Тем временем аппараты следили за активностью мозговых волн Бенсона. Установленные над головой пациента мониторы светились ярко-зеленым фоном, по которому бежали ярко-белые зигзаги его ЭЭГ. Рисунок соответствовал нормальным альфа-ритмам, замедленным действием седатива.
Бенсон открыл глаза и уставился на Морриса.
- Как вы себя чувствуете? - спросил тот.
- Спать хочется, - ответил Бенсон. - Скоро начнете?
- Уже закончили, - ответил Моррис.
Бенсон кивнул, ничуть не удивившись, и закрыл глаза.
Техник из лаборатории радиации вошел в палату и стал проверять наличие утечки из ядерного энергоблока с помощью счетчика Гейгера. Утечки не было. Моррис надел Бенсону на шею ошейник. Сестра, с любопытством дотронувшись до него, прочитала все надписи на жетоне и нахмурилась.
Подошел Эллис.
- Ну что, завтракать?
- Да, - сказал Моррис. - Неплохо бы позавтракать.
И они вышли из палаты.
3
Беда в том, что ему и впрямь не нравился звук собственного голоса. Его голос был грубым и хриплым, а дикция - нечеткой. Макферсон предпочел бы увидеть свои фразы мысленным взором - начертанными на воображаемой странице. Он нажал на кнопку записи диктофона.
- Римская три. Философский смысл.
Он замолчал и оглядел кабинет. На углу его большого письменного стола примостился крупный муляж головного мозга. Одна стена - сплошь в стеллажах, уставленных научными журналами. И включенный монитор. Он просматривал запись утренней операции. Звук был выключен, и на экране мерцали только молочно-белые образы. Эллис сверлил отверстия в черепе Бенсона. Макферсон понаблюдал и снова стал диктовать:
- Данная операция представляет собой первый опыт непосредственной связи между человеческим мозгом и компьютером. Связь эта постоянна. Теперь, разумеется, любой человек, взаимодействующий с компьютером посредством нажатия клавиш на терминале, можно сказать, связан с ним.
Слишком заумно, подумал он. Он прокрутил запись обратно и начал надиктовывать заново.
- Теперь человек, сидящий за клавиатурой компьютера и взаимодействующий с машиной посредством нажатия клавиш, связан с компьютером. Но эта связь не прямая. И связь эта не постоянная. Поэтому операция представляет собой нечто совсем иное. Как же к этому относиться?
Хороший вопрос, подумал он. Он воззрился на телевизионное изображение операции и продолжал:
- В данном случае можно счесть компьютер своего рода протезом. Точно так же, как человек с ампутированной рукой может получить механический эквивалент своей потерянной руке, так и человек с повреждением головного мозга может получить механическую помощь для преодоления пагубных результатов этого повреждения. На такие мысли наводит эта благоприятная операция. Можно сказать, что в данном случае компьютер стал высококачественным протезом. Однако подлинный смысл этого кроется куда глубже.
Он замолчал и взглянул на монитор. Кто-то в монтажной студии поменял последовательность записей, и теперь он уже видел не операцию, а предоперационное интервью Бенсона. Бенсон был возбужден: он курил и по ходу разговора махал сигаретой, точно ножом.
Заинтересовавшись, Макферсон включил звук.
- …знают, что делают! Машины же повсюду! Когда-то они обслуживали человека - теперь они забирают над нами власть. Медленно, постепенно забирают власть!
Дверь кабинета отворилась, и показалась голова Эллиса. Он бросил взгляд на экран и улыбнулся:
- Смотрите предварительные картинки?
- Работаю немного, - ответил Макферсон и кивнул на диктофон.
Эллис кивнул и исчез, закрыв за собой дверь.
- …знаю, что я предал род человеческий, - говорил Бенсон, - потому что я помогаю сделать машины более разумными. Но это моя работа - я программирую искусственный интеллект и…
Макферсон выключил звук. Потом вернулся к своему диктофону.
- Имея дело с компьютерной техникой, мы всегда различаем центральное оборудование и периферию. То есть главный компьютер считается основным даже в том случае, если, говоря человеческим языком, он расположен в некоем отдаленном месте - например, в подвале здания. Различное же оборудование - принтеры, пульты, дисплеи и тому подобное - является периферийным. Они могут быть расположены на рубеже компьютерной системы, на различных этажах здания.
Макферсон взглянул на телеэкран: Бенсон был не на шутку возбужден. Он включил звук и услышал:
- …все более и более разумными. Сначала паровые двигатели, потом автомобили и аэропланы, потом арифмометры. Теперь уже компьютеры, с сетями обратной связи…
Макферсон выключил звук.
- Если взять человеческий мозг, то аналогия тут такая: мозг и периферийные терминалы, как, например, рот, руки, ноги. Они выполняют команды мозга. В общем и целом, мы судим о работе мозга по результатам этих периферийных функций. Мы замечаем, что человек говорит, как он жестикулирует, как поступает, и на основании этих данных дедуктивным образом приходим к выводу о том, как функционирует его мозг. Это общеизвестно.
Он взглянул на Бенсона. А что бы сказал Бенсон? Согласился или стал бы возражать? А, какая разница!
- Теперь же в ходе этой операции мы создали человека не с одним мозгом, а с двумя. У него есть биологический мозг - поврежденный, и у него теперь есть новый - компьютерный мозг, который должен исправлять повреждения первого. Этот новый мозг предназначен для контроля над биологическим мозгом. Таким образом мы сталкиваемся с новой ситуацией. Поврежденный биологический мозг пациента является периферийным терминалом - единственным, точнее говоря, терминалом - нового компьютера. В одной области новый компьютерный мозг осуществляет полный контроль. И потому биологический мозг пациента, а в действительности все его тело, становится как бы терминалом для нового компьютера. Итак, мы создали человека, который представляет собой сложный компьютерный терминал. Этот пациент есть дисплей нового компьютера, и он столь же бессилен контролировать процесс вывода данных, как монитор бессилен контролировать информацию, поступающую на его экран.
Возможно, это слишком сильно сказано, подумал Макферсон и, нажав на кнопку, добавил:
- Гарриет, перепечатайте последний абзац, но я потом хочу его отредактировать, хорошо? «Римская четыре. Итоги и выводы».
Он снова замолчал и включил звук, чтобы послушать Бенсона. Бенсон говорил:
- …ненавижу их! В особенности проституток. Бортмеханики, балерины, переводчики, рабочие бензоколонок - люди, которые являются машинами или обслуживают машины. Проститутки! Я их всех ненавижу!
Говоря это, Бенсон яростно тыкал в собеседника зажженной сигаретой.
4
- И что вы чувствовали? - спросил доктор Рамос.
- Я разозлилась, - ответила Джанет Росс. - Разозлилась. Просто из себя вышла. Представляете: эта сестра стоит и смотрит! И притворяется, будто ничего не понимает, что происходит, а сама все прекрасно понимает!
- Вы разозлились на… - доктор Рамос не закончил.
- На хирургов. На Бенсона. Они захотели - и сделали. Я же им с самого начала говорила - с самого первого дня, - что это дурацкая затея, очень опасная затея, но Эллис, и Моррис, и Макферсон - все они только и мечтали об этой операции. Они все такие самодовольные. Особенно Моррис. Когда я увидела его в реабилитационной… Как он снисходительно разговаривал с Бенсоном - а тот, бедняга, был бледный как полотно, весь перевязанный, в проводках - я просто рассвирепела.
- И почему?
- Да потому, что он лежал там такой бледный, потому что… А!
Она осеклась, подыскивая слова для ответа, но так и не придумала ничего путного.
- Насколько я понимаю, операция прошла успешно, - сказал доктор Рамос. - И многие люди, перенесшие тяжелую операцию, теряют цвет лица. Так что же вас так вывело из себя?
Росс молчала.
- Не знаю, - наконец пробормотала она.
Она услышала, как доктор Рамос пошевелился в кресле. Его она не видела: она лежала на кушетке, а доктор Рамос сидел у нее в изголовье. Наступила долгая пауза. Она уставилась в потолок и попыталась придумать, что бы сказать. Но мысли ее путались, и ничего здравого в голову не приходило. Доктор Рамос сказал:
- Вам представляется важным присутствие сестры.
- Разве?
- Вы же сами упомянули про нее.
- Я не заметила.
- Вы сказали, что сестра находилась в палате и прекрасно понимала, в чем дело… Так что именно происходило?
- Я рассвирепела.
- Но вы не знаете отчего.
- Знаю. Из-за Морриса. Он такой самодовольный.
- Самодовольный, - повторил доктор Рамос.
- Чрезмерно самоуверенный.
- Вы сказали, самодовольный.
- Слушайте, я ничего не имела в виду конкретно. Это просто слово… - она осеклась. Опять рассердилась. Она отчетливо слышала, как ее злость прорывается в голосе.
- Ну вот, вы и теперь рассердились, - сказал доктор Рамос.
- Очень.
- Почему?
После долгой паузы она ответила:
- Они меня не послушались.
- Кто вас не послушался?
- Никто. Ни Макферсон, ни Эллис, ни Моррис. Никто.
- Вы говорили доктору Эллису или доктору Макферсону, что вы на них сердиты?
- Нет.
- Но вы излили свой гнев на доктора Морриса?
- Да. - Он куда-то гнул, но она пока не понимала, куда именно. Обычно она могла сразу все понять заранее. Но на этот раз…
- Сколько лет доктору Моррису?
- Не знаю. Он моего возраста. Тридцать, тридцать один - что-то около этого.
- Вашего возраста.
Это ее сводило с ума - его манера повторять за ней слова и фразы.
- Да, да, черт побери, моего возраста.
- Он хирург, как и вы.
- Да…
- Вам легче излить свою злость на кого-то, кого вы считаете своим ровесником.
- Никогда об этом не думала.
- Ваш отец тоже был хирургом, но не был ровесником.
- Не надо только анализировать мои отношения с отцом!
- Вы все еще обозлены.
Она вздохнула.
- Давайте переменим тему.
- Хорошо, - ответил он тем добродушным тоном, который иногда ей нравился, а иногда выводил из себя.
5
Моррис терпеть не мог проводить предварительные собеседования. В группу собеседования в основном входили психологи, и эта работа отнимала массу времени и душевных сил. Согласно последним статистическим сводкам, только одному из сорока пяти новых пациентов ЦНПИ требовалось серьезное лечение в стационаре. И только у одного из восьмидесяти трех стационарных больных подтверждалось наличие мозговых травм, повлекших за собой расстройство поведения. А это означало, что все эти собеседования по большей части просто пустая трата времени.
В особенности так обстояло дело со случайными пациентами. Год назад Макферсон принял политическое решение: со всяким, кто каким-то образом узнал про существование ЦНПИ и сам пришел на прием, должна проводиться беседа. До сих пор, естественно, большинство людей обращались в Центр по направлению лечащего врача. Однако, по мнению Макферсона, репутация Центра напрямую зависела от успешного лечения больных, попавших к ним по личной инициативе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28