А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Чарльз внимательно посмотрел на Джули - у девочки были большие карие глаза и волосы цвета воронова крыла. Она так красива! Совсем как мать. Какое счастье, что красота - это единственное, что она унаследовала от этой проклятой суки! Чарльз заскрипел зубами и постарался выбросить из головы воспоминания о своей бывшей жене. Каждый раз, когда он думал о ней или кто-нибудь поминал ее имя, он чувствовал, что в нем просыпается жажда насилия.
Она не должна была уходить. Очень трудно приходится родителям, имеющим ребенка, страдающего хроническим заболеванием почек, хотя многим достается удел и похуже. Господи, вот же пример - Сильвия. Ведь она усыновила ребенка-аутиста! Если бы только его бывшая жена была похожа на Сильвию какая жизнь могла бы у них быть!
Но нет смысла мучить себя подобными домыслами. Он уже и так не первый год пережевывал их. Существуют и более важные задачи, которые нужно решать здесь и сейчас.
Вот например, час тому назад звонил врач Джули - нефролог. Даже сегодня, спустя несколько лет после того, как ее организм отторгнул пересаженную почку, уровень цитотоксичных антител у нее все еще очень высок. А пока уровень антител не снизится, вторичная пересадка вообще невозможна.
И так Джули жила изо дня в день, выдавая свою стандартную порцию мочи - примерно в одну унцию, - постоянно чувствуя себя усталой и трижды в неделю проходя здесь, в этой комнате, сеанс гемодиализа. В представлении Чарльза это было совершенно невозможное существование, но такова была действительность.
Некоторое время он еще сидел перед телевизором, а когда в 8.30 вечера вновь посмотрел на Джули, та уже спала. Подождав, пока раствор в аппарате иссякнет, Чарльз отключил девочку от диализатора, забинтовал ей руку и отнес в спальню. Там он переодел ее в пижаму и накрыл простыней.
Он сидел, гладя дочку по голове, и глядел на ее невинное личико. Вдруг она пошевелилась и приподняла головку.
- Я забыла помолиться.
- Ничего страшного, малышка, - улыбнулся он, и девочка заснула снова.
"Все равно никто не слышит ее молитв".
Его всегда поражало, как только люди могут верить в божественное провидение, когда такое множество детей в этом мире страдают с самого первого дня своего рождения.
Для него Бога не существовало. Существовали только Джули и этот окружающий их двоих мир, сегодня и - надо надеяться - завтра.
Чарльз поцеловал девочку в лоб и погасил свет.
Глава 14
Алан
Пациент явно лгал.
В карточке он был записан как Джо Метцгер, тридцати двух лет, жалующийся на хронические боли в спине. Сказал, что нуждается в излечении от спинной боли.
Он сам изобличил себя, требуя лекарства. Алан решил, что это скорее всего очередной наркоман, который хочет раздобыть что-нибудь вроде дилаудида или перкодана. Он уже не раз встречался с подобными типами: постоянные боли, всегда аллергия к ненаркотическим обезболивающим средствам, канючат одно и то же:
- Не действуют никакие лекарства, кроме одного сорта пилюль - такие желтые, и название оканчивается на что-то вроде "эндо".
- Ну да, конечно.
Возможно, Алан не был бы таким подозрительным, если бы накануне он не выглянул в окно и не увидел, как этот Джо Метцгер с его "ужасными болями" в спине бойко выскочил из своего двухместного маленького "фиата".
- Какого рода лечение вы имеете в виду? - Он перечислил различные методы обследования - миелограммы, компьютерная томография и т.д. - а также консультации у крупных специалистов-ортопедов. - Чего вы ждете от меня, чего вам не предлагали в других местах?
Джо Метцгер улыбнулся. Это была искусственная улыбка, какую он мог увидеть на лице актеров Джерри Махони или Чарли Мак-Карти. Он был раздет до пояса, и ремень на джинсах был расстегнут. Густые волосы торчали во все стороны, а верхнюю губу украшали вислые усы. Довершали картину старомодные очки в проволочной оправе, что придавало ему вид выходца из шестидесятых годов.
- Мне нужно исцеление - вроде того, что вы сделали с ишиасом Люси Берне пару недель тому назад.
"О, проклятие!" - подумал Алан. Он не помнил Люси Берне, но знал, что нечто подобное может произойти рано или поздно. Он, конечно, не мог думать, что он будет совершать эти свои маленькие чудеса и молва об этом не будет распространяться.
Он, конечно, пока еще не мог сделать слепого зрячим - хотя у старой мисс Бингамтон после того, как он обследовал ее, исчезла катаракта, но он излечил от глухоты и совершил много других вещей, которые он сам не мог назвать иначе, как чудеса.
Он пока еще не умел владеть этой силой и сомневался, что когда-нибудь сумеет. Но за последние недели он многое об этом узнал. Эта способность посещала его дважды в день и продолжалась приблизительно около часа. Эти два часа отделялись друг от друга промежутком в 12 часов, но не точно. Таким образом, он владел этой способностью в разное время каждый день и примерно на 40 - 70 минут позже, чем в предыдущий день. С каждым днем этот "Час целительной силы", как он теперь называл это, смещался по времени. Это происходило в последовательности, которая не соответствовала никакому известному в медицине биоритму. Он уже не пытался объяснить это явление он просто пользовался этим.
Он очень осторожно пользовался своим новым даром - не только из соображений секретности, но также и ради безопасности пациентов. Ведь не мог же он, например, предписать какое-нибудь новое лечение больному диабетом, привыкшему к инъекциям инсулина, в противном случае пациент мог бы утром принять обычную дозу инсулина, а в полдень уже его постиг бы гипогликемический шок. Алан никогда ничего не обещал своим подопечным, используя свою целительную силу, и даже не намекал на то, что владеет ею. Он делал все возможное, чтобы исцеление выглядело как простая случайность, счастливое совпадение, и всячески камуфлировал какую бы то ни было связь его со своим непосредственным вмешательством.
Он даже представить себе не мог, что произойдет, если слух о его микрочудесах получит широкое распространение.
Но если Джо Метцгер, который сидел сейчас перед ним, что-то пронюхал, то, значит, об этом могли слышать и другие. Это был сигнал к тому, что настало время затаиться и прекратить использование целительной силы, покуда не утихнет шумиха. Но, с другой стороны, было так жаль тратить впустую драгоценное время, которое можно было бы посвятить исцелению несчастных. Эта удивительная способность явилась ему более чем неожиданно, но она может и исчезнуть так же внезапно, как пришла.
Пока же ему следует делать то, что он должен делать: применять силу в разумных пределах.
Сегодня "Час целительной силы" начнется примерно в 5.00, то есть ровно через три часа.
Что, впрочем, не касалось Джо Метцгера, если таково и было его настоящее имя.
- Мистер Метцгер, я сделаю для вас все, что, смогу, но ничего обещать вам не буду - и уж во всяком случае, не смогу предложить вам какого-либо специального способа лечения. А теперь давайте-ка я осмотрю вас.
Алан предпринял обычную в таких случаях проверку степени подвижности позвоночника, хотя сделал это с большой неохотой. Его раздражало, что этот мнимый больной отнимает время. К тому же Алан был утомлен. И, по правде сказать, он забыл, что еще следовало предпринять при стандартной процедуре обследования нижней части позвоночника.
В последнее время подобные провалы в памяти частенько случались с ним. Он плохо спал, и мысли у него сбивались в кучу. Эта его новая способность или как там ее еще назвать - опрокинула в его сознании все существовавшие прежде стереотипы. Это было совершенно невероятно, шло в разрез со всеми его представлениями о человеке, со всем, чему он так долго учился в мединституте и за десять лет своей практики. И эта сила действовала! Уйти от этого факта было невозможно, и поэтому Алан сдался и принял его без внутреннего сопротивления.
- Во сколько обойдется мне лечение? - осведомился Метцгер.
- Если бы я начал лечение, оно обошлось бы вам во столько же, во сколько обходится обычный визит - двадцать пять долларов. Но я не начну его: ваша спина в лучшем состоянии, чем моя.
Глаза Джо Метцгера широко округлились.
- Как вы можете так говорить? У меня...
- Чего вы хотите от меня на самом деле? - поставил вопрос ребром Алан, решив придерживаться жесткой линии. - У меня слишком много более важных дел, чтобы я еще тратил свое время на субъектов, которые клянчат лекарства от мнимых заболеваний. - Он указал пальцем на дверь. - Убирайтесь! - И уже собрался было выпроводить незадачливого посетителя, как вдруг тот вытянул из кармана какое-то удостоверение.
- Доктор Балмер, подождите! Я репортер.
"О Боже!"
- Я из газеты "Свет".
Алан взглянул на документ. К нему была приклеена фотография Метцгера. Это действительно был Джо Метцгер, и он действительно работал в этом скандальном бульварном листке.
- "Свет"? Вы признаете, что сотрудничаете с этой газетенкой?
- Это не такая уж плохая газета. - Он принялся натягивать рубашку.
- Есть другое мнение...
- Это мнение людей, которым есть что скрывать, а именно - бесчестных политиков или знаменитостей, которые жаждут рекламы, однако не хотят, чтобы публике стало известно, каким образом они приобрели известность. Вы сами-то читали когда-нибудь нашу газету, доктор, или судите о ней лишь понаслышке?
Алан покачал головой.
- Мои пациенты постоянно приносят мне эту газету. Я читал статьи об этом якобы чудотворном лекарстве на основе диметилсульфоксида - лэтриле, которое якобы излечивает псориаз при употреблении его с витамином В12, предотвращает рак, если подмешивать его в салат, и позволяет сбросить вес на десять фунтов в неделю, если есть его вместе с шоколадным тортом.
- Похоже, мы поменялись с вами ролями, мистер Балмер, - произнес Метцгер с улыбкой марионетки. - В последнее время ваши пациенты приходят к нам и рассказывают разнообразные истории про вас!
У Алана все опустилось внутри. Он и представить себе не мог, что слухи распространятся так широко за такое короткое время.
- Да еще какие истории! - продолжал Метцгер. - Чудесное исцеление! Мгновенное излечение! Простите за тривиальный вопрос, доктор, но что все это значит?
Алан с трудом сохранял невозмутимое выражение лица.
- Что все это значит? Я не имею понятия. Вероятно, обыкновенные совпадения. А может быть, какое-нибудь побочное действие простых лекарств.
- Итак, вы отрицаете, что имеете какое-то отношение к тем случаям чудесного исцеления, о которых говорят ваши пациенты?
- Мне кажется, вы сегодня уже отняли у меня слишком много времени. Алан демонстративно открыл дверь перед репортером. - Если вы вдруг забыли дорогу, я охотно покажу ее вам.
Физиономия у Метцгера была мрачнее тучи, когда он резко встал из-за стола и прошел к двери мимо Алана.
- Знаете, когда я шел сюда, я ожидал увидеть либо знахаря, который ищет возможности сделать себе рекламу, либо шарлатана, обдирающего легковерных старушек...
Алан взял Метцгера за плечо и тихонько подтолкнул к выходу.
- А вместо этого я обнаружил человека, который полностью отрицает, что обладает какой-либо сверхъестественной силой, и намеревается взять с меня всего двадцать пять долларов за лечение.
- Совершенно верно, - сказал Алан. - Ничего сверхъестественного вы не обнаружили.
Метцгер остановился у порога и повернулся к Алану:
- Отнюдь, кое-что я все-таки обнаружил и теперь хочу заглянуть в глубь этого "кое-что". Если бы я смог добыть убедительные свидетельства исцеления, мне, возможно, удалось бы докопаться до подлинных его причин.
У Алана усилилось тягостное ощущение.
- Вас не тревожит то, что вы можете разрушить эту реальность, если она действительно существует?
- Если кто-то действительно способен исцелять людей одним лишь прикосновением ладони, то об этом должны знать все. - Метцгер вновь улыбнулся своей механической улыбкой. - А кроме всего прочего, это будет сенсацией века.
Алан захлопнул дверь за репортером и бессильно прислонился к притолоке. Дела совсем плохи.
В кабинете зазвенел звонок, Алан подошел к телефону.
- Мистер де Марко, по номеру 92, - шепнула ему Конни.
- Алан, - раздался в трубке голос Тони. - Ты еще интересуешься Уолтером Эрскином?
- Кем?
- Тем бродягой, о котором ты просил меня навести справки.
- А, конечно. Разумеется! - Теперь Алан вспомнил, о ком идет речь.
- Ну так вот, я разузнал о нем все. Хочешь послушать?
Алан заглянул в свое расписание. Ему хотелось сию же минуту побежать к Тони, однако оставались еще три пациента.
- Я буду в пять тридцать, - сказал он, а про себя подумал: "Наконец-то!"
Глава 15
Ба
- Чем ты удобрял это новое персиковое дерево, Ба? - спросила Миссус, выглядывая из окна библиотеки. - Оно растет как сумасшедшее!
Надо сказать, что Миссус уже проэкзаменовала вьетнамца по тесту о натурализации, и он уже заполнил все полагающиеся анкеты. Вскоре их рассмотрит служащий отдела натурализации и определит - может ли ему быть присвоено гражданство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов