А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Деревья были еще голыми, но сквозь прошлогоднюю листву уже пробивались первые зеленые побеги. В воздухе чувствовалось дыхание весны, лес был полон запаха влажной земли. Добравшись до той части леса, которую Фарин счел самой подходящей для охоты, они спешились и двинулись по еле заметной извилистой тропинке.
Так далеко в лес Тобин никогда еще не попадал. Дорога скоро исчезла за деревьями, кусты стали гуще, земля более неровной. Только осторожные шаги охотников нарушали тишину, и Тобин мог расслышать слабый шорох ветвей, трущихся друг о друга, и топот ножек маленьких лесных обитателей в подлеске. Самым приятным было то, что демон не отправился следом за Тобином. Он наконец-то был свободен.
Фарин и Кони учили Тобина, как подманивать любопытных птиц, подражая их забавному ток-ток-ток, мальчик старательно надувал губы, как и они, но ничего, кроме слабого щелканья, издать не смог.
Однако на голос Фарина несколько птиц откликнулось, тетерева выглядывали из-за кустов или вскакивали на поваленные деревья, чтобы увидеть возможного соперника. Фарин и Кони позволили Тобину стрелять первому, и в конце концов он попал в одного косача, сбив его с пня.
— Молодец! — похвалил мальчика Фарин, с гордостью хлопнув его по плечу. — Теперь иди и подбери свою добычу.
Все еще не выпуская лука, Тобин выглянул из-за дерева. Тетерев упал на землю, но был еще жив. Его голова была повернута в сторону, и на Тобина взглянул один черный глаз. Птица слабо забилась, но подняться не смогла. Капля яркой красной крови повисла на клюве, такой же красной, как…
Тобин услышал странное гудение — так жужжал бы рой пчел, но им появляться было еще рано… В следующее мгновение он обнаружил, что лежит на влажной земле и смотрит снизу вверх во встревоженное лицо Фарина. Тот принялся растирать ему руки и грудь.
— Тобин! Что с тобой, малыш?
Не понимая, что произошло, Тобин сел и огляделся. Его лук валялся в грязи, но никто из мужчин не обращал внимания на то, что это может повредить оружию. На поваленном дереве рядом с Тобином сидел Кони, держа за лапки убитого тетерева.
— Ты его прикончил, принц Тобин! Ты сбил старого хозяина леса прямо с его любимого пня. И почему же ты свалился в обморок? Уж не болен ли ты?
Тобин помотал головой. Он не знал, что случилось. Протянув руку к птице, он расправил ее хвост и полюбовался блестящими перьями.
— Ты удачно выстрелил, но на сегодня, пожалуй, довольно, — решил Фарин.
Тобин снова покачал головой, на этот раз более решительно, и вскочил на ноги, чтобы показать своим спутникам, что совершенно здоров.
Фарин поколебался, потом рассмеялся.
— Ладно, раз тебе так хочется!
Еще до наступления сумерек Тобин подстрелил второго тетерева, и когда охотники двинулись в обратный путь, все, и даже сам Тобин, забыли о странном происшествии.
Дни становились длиннее, и Тобин все больше времени проводил со своими провожатыми в лесу. В горы пришла весна, деревья оделись в свежую зелень, сквозь опавшую листву пробивалась трава и яркие грибы. На поляны начали выходить косули со своими пятнистыми детенышами, но охотиться на них Фарин запретил, можно было охотиться только на кроликов и птиц.
Они иногда проводили в лесу целые дни, поджаривая на костре добычу, если охота бывала удачной, или подкрепляясь хлебом и сыром, которые им с собой давала повариха. Тобин радовался и тому, и другому: для него главное было не возвращаться в замок. Никогда еще он так хорошо не проводил время.
Фарин и Кони учили мальчика, как ориентироваться в лесу по солнцу. Однажды среди камней им попалось гнездо змей, еще вялых и малоподвижных после зимней спячки, и Кони объяснил Тобину, как отличить гадюк от ужей по форме головы. Фарин показывал мальчику следы и помет лесных зверей, это были по большей части кролики, лисы и олени, но как-то Фарин резко наклонился к отпечатку на влажной земле.
— Видишь? — Он показал на след лапы, более широкой, чем его собственная рука. След был похож на собачий, но имел более округлые очертания. — Это снежный барс. Вот поэтому тебе лучше играть во дворе замка, мой мальчик. Крупная самка, у которой только что появились котята, сочла бы тебя неплохим обедом.
Заметив, как испугался мальчик, Фарин усмехнулся и взъерошил его волосы.
— Вряд ли ты, правда, встретишь барса днем, а летом они уходят выше в горы. Но оказаться одному в лесу ночью тебе было бы опасно.
Тобин внимательно выслушивал Фарина, да и сам кое-что замечал: уютную впадину под вывороченными корнями упавшего дерева, нависшую скалу, темную нору под камнем — все это были прекрасные укрытия, куда можно было бы спрятать постоянно заботившую его куклу. В первый раз он начал задумываться о том, как хорошо было бы оказаться здесь одному и на свободе обследовать все эти привлекательные местечки.
Отец Тобина теперь иногда охотился с ними вместе, но оставался таким молчаливым, что мальчик чувствовал себя неловко в его присутствии. Впрочем, большую часть времени Риус проводил, закрывшись в своей комнате, как в свое время Ариани.
Тобин часто подкрадывался к двери и прикладывал к ней ухо: ему так хотелось, чтобы все стало как прежде. Нари однажды застала его там и, опустившись на колени, крепко обняла.
— Не тревожься, — прошептала она, погладив Тобина по щеке. — Мужчины предпочитают горевать в одиночестве. Твой отец скоро придет в себя.
Однако расцвели яркие весенние цветы, лужайки покрылись, густой травой, а Риус все еще оставался тенью в собственном доме.
К концу литиона дороги высохли достаточно, чтобы можно было поехать в город на повозке. Однажды в базарный день повариха и Нари отправились в Алестун и взяли с собой Тобина, решив, что тому будет интересно сопровождать их верхом на Гози. Тобин покачал головой, пытаясь показать, что не хочет ехать, но Нари только укоризненно пощелкала языком и решительно заявила, что это будет для него удовольствием.
Вполях вокруг города под присмотром детишек паслись недавно родившиеся ягнята, всходы овса и ячменя выглядели, как мягкое зеленое одеяло, раскинутое по земле. По обочинам вовсю цвели дикие крокусы, и Нари нарвала целую охапку, чтобы отнести в храм.
Алестун лишился для Тобина своего очарования. Он не обращал теперь внимания на детей и не позволял себе даже смотреть на кукол. Мальчик положил цветы к подножию посвященного Далне столба и терпеливо ждал, когда взрослые закончат свои дела.
Когда они вечером вернулись в замок, Риус и остальные были заняты сборами к отъезду. Тобин соскочил с Гози и подбежал к отцу.
Риус обнял сына за плечи.
— Я нужен в столице. Вернусь, как только смогу. — И я тоже, маленький принц, — сказал Фарин, который явно был больше огорчен отъездом, чем сам князь.
Ты нужен мне здесь!— хотелось крикнуть Тобину, но слова все еще не повиновались ему, и мальчик только отвернулся, чтобы скрыть слезы. Еще до того, как сгустилась темнота, всадники уехали, и Тобин почувствовал себя одиноким, как никогда.
Глава 11
Айя и Аркониэль провели последние зимние месяцы недалеко от Илеара, в гостях у волшебницы по имени Виришан. Этой женщиной никакие видения не управляли, она сама определила главную цель в жизни: искать и давать кров тем детям бедняков, которых отметили боги. У нее набралось пятнадцать Учеников, некоторые из которых уже успели стать калеками из-за невежества и жестокости тех, среди кого им выпала судьба родиться. Большинство из них никогда не станут выдающимися волшебниками, знала Виришан, но даже те скромные дарования, которыми они обладали, она старательно выявляла и лелеяла. Айя и Аркониэль, в благодарность за гостеприимство, помогали Виришан чем могли, и при расставании Айя оставила ей один из своих камешков. Когда погода позволила, волшебники отправились в Силару, откуда должны были отплыть на юг. Они добрались до городка как раз перед закатом и были удивлены, обнаружив, что в маленький порт стекаются толпы людей.
— Что происходит? — спросил Аркониэль у какого-то крестьянина. — Открылась ярмарка?
Тот с подозрением взглянул на серебряные амулеты волшебников.
— Нет. Ожидается костер, и топливом послужат такие, как вы.
— Тут появились Гончие? — спросила Айя. Крестьянин сплюнул через плечо.
— Да, мистрис, и они привели с собой предателей, которые посмели ругать правление царя. Вы бы лучше держались сегодня подальше от Силары.
Айя натянула поводья и направила коня к обочине. Аркониэль последовал ее примеру.
— Может быть, лучше последовать его совету, — прошептал он, тревожно оглядываясь. — Мы тут чужаки, никто за нас не заступится.
Он был прав, конечно, но Айя упрямо покачала головой.
— Светоносный дал нам редкую возможность. Я хочу увидеть, как они действуют, пока мы им еще неизвестны. Об этом, кстати, нам следует позаботиться. Сними свой амулет.
Свернув с дороги, Айя повела Аркониэля в небольшой дубовый лес на вершине холма. Здесь, создав защитный круг из камней и произнеся необходимые заклинания, они спрятали свои амулеты и снаряжение, которое могло бы выдать их принадлежность к волшебникам, за исключением чаши в кожаной суме.
Решив, что их простая дорожная одежда не вызовет подозрений, они въехали в Силару.
Даже без амулета Аркониэль не чувствовал себя спокойно и тревожно озирался. Не могут ли Гончие видеть в человеке колдовскую силу? Слухи, которые доходили до них с Айей, наделяли этих облаченных в белые мантии слуг царя необычными способностями. Впрочем, если это и было так, для демонстрации своего могущества они выбрали странное место. Силара была всего лишь маленьким грязным портовым городком.
На берегу толпились любопытные. Аркониэль, спускаясь по грязной улице к морю, слышал далеко разносящиеся над водой выкрики и насмешки.
Толпа была слишком густой, поэтому Айя заплатила трактирщику, чтобы он пустил их в убогую каморку на чердаке таверны, откуда было видно все происходящее. Между двумя выдающимися в море каменными причалами была сооружена широкая плат-форма, отделенная от берега двойной шеренгой солдат в серых мундирах с вышитым на груди красным соколом. Аркониэль насчитал четыре десятка стражников.
Позади солдат на платформе высились виселица и две деревянные рамы, похожие на поставленные на попа кровати, но большего размера. Вокруг них стояло несколько волшебников.
— Белые мантии, — пробормотала Айя, глядя на них.
— Эту моду ввел Нирин. Он и сам был в белой мантии той ночью, когда родился Тобин.
На длинной перекладине виселицы висело шесть жертв. Четверо мужчин — среди них один в одежде жреца Иллиора — были уже неподвижны, а двое остальных — женщина и мальчик — были такими маленькими, что их веса не хватило, чтобы сломать им шеи, и они отчаянно бились и извивались.
Борются то ли за жизнь, то ли за смерть, — в ужасе подумал Аркониэль. Они неуместно напомнили ему бабочек, высвобождающихся из своих подвешенных на шелковинках коконов. Сходство было большим, только для этих двоих борьба не закончится обретением ярких крыльев…
Наконец солдаты ухватили несчастных за ноги и дернули вниз, чтобы сломать шейные позвонки. Из толпы раздалось несколько приветственных криков, но большинство собравшихся молчало.
Аркониэль вцепился в раму окна, уже испытывая тошноту и зная, что худшее еще впереди.
Волшебники рядом с рамами все это время стояли неподвижно. Когда затихли последние из повешенных, волшебники расступились, открыв взглядам двоих нагих мужчин, стоящих на коленях, которые до сих пор были скрыты мантиями своих палачей. Один из осужденных был старик с седыми волосами, другой — молодой темноволосый человек. У обоих на запястьях и шеях виднелись толстые железные оковы.
Аркониэль, прищурившись, всмотрелся в Гончих и ахнул в ужасе. Различить лиц на таком расстоянии он, конечно, не мог, но узнал раздвоенную рыжую бороду того, кто стоял ближе всех к рамам.
— Это Нирин собственной персоной!
— Да. Я не думала, что их так много… хотя, наверное, так и должно быть. Ведь их пленники — волшебники. Видишь те железные полосы? Они нужны для очень действенной магии… туманящей ум.
Солдаты подняли осужденных на ноги и приковали к рамам серебряными цепями. Теперь Аркониэль мог видеть вязь символов, покрывающую грудь каждого из пленников. Прежде чем он успел спросить Айю, что это значит, старая волшебница со стоном вцепилась ему в руку.
Когда жертвы были крепко прикованы, Гончие выстроились двумя рядами и затянули песнопение. Старик держался мужественно, глядя в небо, но его молодой товарищ впал в панику и начал кричать, умоляя толпу и Иллиора спасти его.
— Не можем ли мы… — начал Аркониэль, но в этот момент на него обрушилась ослепляющая боль. — Что это? Ты тоже чувствуешь?
— Это колдовская защита, — прошептала Айя, прижав руку ко лбу. — И предостережение тем волшебникам, кто может оказаться поблизости.
Толпа сделалась безмолвной и неподвижной. Аркониэль слышал, как заклинание волшебников становится все громче и громче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов