А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он улыбнулся: навести порядок здесь?
— Нет уж...
Чистоплюй нашелся.
Он сосредоточил свое внимание на двух защитных комбинезонах, тоскливо пристроившихся в углу, словно парочка упившихся алкоголиков.
— Верно. Сегодня я собирался продать комбинезон. Насвистывая, Майк запихал свой рабочий комбинезон в заплечный мешок. Скарфейс сопровождал этот процесс пением, скулил и как-то жалобно щебетал.
— Ты тоже хочешь пойти? — Летучий ящер заверещал и невнятно забормотал. Он взлетел к потолку и пронесся через всю комнатку, еле увернувшись от подвешенной на веревочках модели гоночного корабля и в последнюю секунду отклонившись от головы Майка.
— Ладно, ладно! — рассмеялся Майк. — Засчитано как «да».
Они вышли на улицу. Комната Майка находилась в дешевеньком отеле в самом центре Питфола — одном из самых запущенных районов. Она отличалась такой исключительной убогостью, что Правление Питфола, требовавшее от работников муниципальной службы селиться в муниципальных домах с невысокой арендной платой, не могло к нему придраться. Майк уже был в достаточной мере скромен.
Они двинулись в направлении станции проверки оборудования; летучий ящер попеременно то сидел на плече Майка как на насесте, то летел впереди, длинно и плавно взмахивая серыми кожистыми крыльями. Через каждые несколько метров он оборачивался и скалил свои остренькие зубки. Майк кивал и махал ему: лети дальше.
Коридор Стрипа был, как обычно, заполнен пилотами, членами экипажей, работниками дока, механиками, девицами и так далее — всеми разновидностями дышащей кислородом братии, — а также иногда попадавшимися представителями расы дышащих метаном: высокими, кирпично-красными пижонами с ярко-желтыми баками на спинах и выражением превосходства на лицах — как будто и не существовало даже еще более убогого Стрипа для метанодышащих всего в полукруге от этого кольца. Воздух был наполнен криками, визгами и экзотическим зловонием, исходившим от продавцов еды, как имеющих лицензию, так и подпольных. С лотков торговали всем подряд: от часов с электронным циферблатом до бейсболок. На Стрипе Кампания по очистке Питфола от мусора явно провалилась.
Майк остановился, чтобы купить батарейки для часов.
— Они точно новые?
— Гарантирую! — бойко отозвался торговец, обмахиваясь своими ластами.
Майк сунул в карман батарейки и двинулся дальше, продираясь сквозь толпу. Туристов, благодаря приближающемуся Трехсотлетию, было пруд пруди; щедрый поток легковерных простаков приводил торговцев в постоянно подпитываемое неистовство.
— Лектрическое желе! — кричало некое скрюченное созданьице. Голова у него была похожа на десятифунтовый мешок картошки, запиханный в двухфунтовый пакет, с мясистыми частями, напоминавшими сушеные абрикосы, вывернутые наизнанку и приклеенные к выпирающим шишкам. Некоторые из них, видимо, являлись глазами, другие — ушами. Майк решил не гадать. — 'Лектрическое желе! — визжал парень, размахивая пластиковыми упаковками с подрагивающей зеленой гадостью перед удивленными туристами. Самодовольный идиот выглядел как особого сорта мозги.
Майк поспешно прошел мимо.
Пикетчики Лиги Противников Кожи выкрикивали оскорбления вслед трясущемуся от страха желтому бизнесмену. Майк быстро опустил глаза убедиться, что на нем не было ремня из коровьей шкуры. Ему очень не хотелось объясняться с затюканными формами жизни и рассказывать, что коровы были той ниточкой, что все еще связывала его с Землей. По правде говоря, он и сам себе толком не мог этого объяснить.
Наперерез с громким клекотом промчалась стая летучих ящеров с черными полосками на крыльях. Скарфейс проводил их взглядом, затем подлетел к Майку и обнажил свои зубки.
— Ты знаешь этих ребят?
Скарфейс заверещал и воспроизвел образ в голове Майка: клаат'ксы с пурпурными полосками яростно сражались с черными, пуская в ход зубы, когти и ножички.
— Враждующая стая? — спросил Майк. — Верно? Скарфейс моргнул, поболтал высунутым языком и улетел вперед.
Майк пожал плечами и последовал за ним. Политика. Дальше по Стрипу многоголовый инопланетянин продавал готовые обеды с нарисованным на коробке персонажем мультика Сэмом Спидвеем. Лицензии у него наверняка не было. Майк знал положение с лицензированием от Тойко, шумного пробивного малого, которому однажды захотелось выпустить серию игрушек «Стажер Майк». Майк тогда довольно грубо отверг его предложение. Зря, теперь бы ему пригодились деньги.
Майк остановился и легонько постучал по коробочке: композитовый стилоид. Из этого же материала был сделан «Юниверс». Интересно, выдержит он сверхсветовой переход трека...
— Тебе нравится? Тебе нравится? — спросил продавец, поворачивая сразу несколько голов в сторону Майка.
— Не очень-то.
— В таком случае, может, ты хочешь парди? Женщину? Мужчину?
Девочку? Мальчика? Аппетитную инопланетяночку? Приходи попозже. Я устрою.
— Нет, спасибо.
— Я устрою!
— Нет!
Скарфейс застрекотал, угрожающе защелкал зубами, и несколько голов торговца разразились злобной бранью.
— Полегче, — предупредил Майк, оттаскивая Скарфейса. — Оба.
Продавец уже был занят предложением своего товара кому-то другому. Скарфейс схватил Майка за нос и буквально вдавил образ в его мозг: Майк огромным ножом отсекает обидчику головы.
— Прекрати сейчас же! — заорал Майк, и Скарфейс, скалясь, упорхнул.
Кровожадный дружок.
Рядом с центром проверки оборудования Майк остановился, чтобы купить пригоршню леденцов.
— Почем?
Продавец слегка напоминал человека; один глаз его был заклеен пластиком, а одежда пахла так, словно ее носили, не снимая в течение многих месяцев. Чем больше Майк приглядывался, тем меньше ему хотелось что-нибудь покупать у этого парня.
— Энти?
— Лучше красных...
— Энти? — спросил тот, засовывая грязный палец в кучу.
— Э... нет, зеленых.
Майк схватил его за руку прежде, чем тот смог засунуть ее в кучу с зелеными — как будто была какая-нибудь разница.
— Пять мильенов.
Майк улыбнулся, увидев выход из ситуации.
— Что? Пять миллионов? Ты шутишь!
— Пять мильенов. Мильенов!
— Это неслыханно! Пять миллионов йен?
— Мильенов! Мильенов!
— Это из ряда вон, — сказал Майк, подаваясь назад. — Извини за беспокойство.
— Пять мильенов! — повторил мужчина, и на мгновение Майку показалось, что бедолага разрыдается. — Ладно, ладно, четыре мильена. Майк вздохнул.
Парень набрал пригоршню зеленых леденцов.
— Берешь? По три мильена.
— Я не знаю...
Скарфейс снова зарычал.
Майк отступил назад, мотая головой. Теперь он ощущал себя чудовищем, которое измывается над невинным. Если бы он только держал свои грязные пальцы подальше от товара.
— Две пригоршни за пять. Бери!
— Не сегодня. Извини.
Мужчина затрясся и часто заморгал. Майк отступил еще на шаг.
— Извини...
Тряска перешла в содрогания, и скоро он бился в сильном припадке. Из угла рта одна за другой стекали блестящие капельки слюны.
— Извини... — Майк потянулся за Скарфейсом. Коленки продавца подогнулись, и он резко шмякнулся рядом с заостренными ножками своего столика, шкрябая по тротуару обшарпанными кроссовками. Один глаз его закатился, обнажив кровавые белки.
— Хайпер, — бросил мужчина в темно-сером защитном комбинезоне.
Покачал головой и пошел дальше.
— Эй, мистер, вы уверены? — Мужчина обернулся, и Майк продолжил:
— Я хотел сказать, по-моему, хайл ускоряет реакцию. Мне не показалось, что он двигается быстрее обычного.
— Чушь собачья, — сказал мужчина. — Это работает только некоторое время, малыш. Совсем немножко.
— Вы когда-нибудь... э...
Глупый вопрос. Мужчина быстро отвернулся и зашагал прочь. Майк еще раз взглянул на продавца. Неужели этот парень на самом деле был когда-то пилотом спидвея? Невозможно поверить. Невозможно. Проверка комбинезона у техников заняла всего полчаса. Один из соединителей наполняющего шланга немножко протекал, и его надо было подлатать. Не считая этого, комбинезон был В довольно хорошем состоянии. Майк оставил его в центре на комиссионной основе вместе с кодом своего банковского счета.
— Как скоро, по-вашему...
Служащая оторвала взгляд от экрана своего компьютера. Она была полдавианкой с серой кожей, волосы ее были пострижены так же коротко, как у Майка. Наверняка еще один работник муниципальной службы. Интересно, подумал Майк, она тоже пилот и держится за эту работу ради возможности летать?
— Проверьте ваш счет в следующей смене. С этим Трехсотлетием любой комбинезон идет на ура, — сказала она.
— Спасибо.
— Сирота? — она указала на Скарфейса.
— По-моему, да. Его клан... — Майк понизил голос, — э, сгорел внутри сопла двигателя.
— Хотите его продать?
— Вы шутите?
Она пожала плечами.
— Сироты нечувствительны.
— Кто это говорит?
— Правление Питфола. Без своего клана, в котором у них единый мозг, он находится за чертой разумности. И классифицируется как животное.
— Мне все равно. Он не животное!
— Очень тонкая граница.
Майк припомнил демонстрантов из Лиги Противников Кожи. Она права: граница действительно была тонкой...
Служащая подставила Скарфейсу палец. Тот сперва обнюхал его и вдруг цапнул. Женщина успела отдернуть руку, не повредив палец.
— Я бы ему не доверяла.
— Вам и не нужно.
— Теперь у вас с ним один мозг?
— Что вы имеете в виду? Один мозг со мной?
— Да.
Майк замер и прислушался, происходит ли что-нибудь внутри его головы.
— Не знаю. Мне так не кажется. Служащая пожала плечами:
— На вашем месте я была бы поосторожнее. Знаете, они на нас не похожи.
К тому времени, как Майк снова вышел на улицу, продавец исчез, и теперь вокруг слонялись мужчины в блестящих защитных комбинезонах зеленого цвета, во все стороны расшвыривая леденцы. Полиция Питфола. Майк не хотел знать, что они сделали с тем парнем. Программы новостей в эти дни были забиты информацией о хайпе, и, судя по всему, копы теряли терпение. Скарфейс прилетел назад с полной охапкой зеленых леденцов.
— Спасибо, — поблагодарил Майк, осматривая их. «Лучше было бы их простерилизовать», — подумал он.
Но Скарфейс уже счастливо грыз конфету, крепко держа ее в лапках.
***
Вернувшись в отель, Майк нашел записку, засунутую в щель двери. На ней было нацарапано: «Гаварит Заратустра».
Дежурный по смене не знал ее содержания, что не удивило Майка.
Должно быть, сообщение принимал какой-нибудь инопланетный гражданин. Майк вернулся, поднялся по лестнице и выдвинул из стены свою маленькую кровать. Некоторое время он просто лежал, пока до него не дошло. Тогда он снова спустился в коридор и позвонил Заре Треве, репортеру домовидения.
— Какая у тебя информация?
Она хотела пустить его в эфир.
Из интервью с Майком Мюрреем, взятого Зарой Тревой для программы «Доброе утро, Питфол»:
ТРЕВА Мне очень нравится твоя стрижка, Майк.
МЮРРЕЙ : Не трави душу.
ТРЕВА : Но ты продолжаешь работать...
МЮРРЕЙ : О да. Об этом заботится Правление Питфола.
ТРЕВА : И ты все еще с нетерпением ждешь возвращения на трек.
МЮРРЕЙ : Совершенно верно.
ТРЕВА : А как насчет Трехсотлетней «Классик»?
МЮРРЕЙ : Ну, насколько тебе известно, одна из команд спонсирует соревнования по программе мастера.
ТРЕВА : Ты подал заявку на участие?
МЮРРЕЙ : Совершенно верно. По правде сказать, у меня квалификационная гонка через четыре часа. Первая из трех. Я лечу на корабле Правления.
ТРЕВА : Что ж, ты знаешь, что вся наша программа желает тебе удачи.
МЮРРЕЙ : Спасибо.
ТРЕВА : И, говоря об удаче, тебе, кажется, не очень-то везло в последнее время...
МЮРРЕЙ : Я пока не сдался.
ТРЕВА : Тот несчастный случай на «Скользком Коте» Крувена...
МЮРРЕЙ : Я знаю.
ТРЕВА : ...который, как некоторые все еще считают, не был несчастным случаем.
МЮРРЕЙ : До меня доходили такие слухи.
ТРЕВА : Происшествие вызвала серебряная монета, из-за которой произошло возгорание в основном двигателе.
МЮРРЕЙ : Это был дополнительный реактивный двигатель, Зара. Он заглох, и корабль повело силой сопротивления. Когда корабль впереди включил свои основные двигатели...
ТРЕВА : Какой необычный случай. Серебряная монета попала в электрическую цепь.
МЮРРЕЙ : Не думаю, что подобное произойдет еще раз.
ТРЕВА : Ты уверен?
МЮРРЕЙ : Ну... а как такое возможно?
ТРЕВА : Может, с помощью вот этого. (Трева показывает в камеру потускневшую серебряную монету.)
МЮРРЕЙ : Где ты это взяла?
ТРЕВА : Она похожа на ту, которую ты нашел на «Коте»?
МЮРРЕЙ : Да... похожа. Где ты ее взяла?
ТРЕВА : Эту монету засосало в носовое отверстие корабля, летевшего по треку Монза.
МЮРРЕЙ : Ты шутишь!
ТРЕВА : Ко всему прочему, она не единственная.
У Майка было очень мало времени обдумать слова Зары. Покинув студию, он поспешил заплатить взнос в Гоночную Лигу, а затем подтвердил свое право пользования кораблем Правления в первой серии квалификационных гонок.
Продажа комбинезона принесла ему хорошие деньги — более 150 межзвездных йен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов