А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если это тот самый, угнанный из Музея Гонок аппарат, то откуда, черт побери, взялся другой? И куда он делся?
Майк протискивался сквозь толпу. Коридоры и кольцевые переходы Питфола были заполонены счастливыми туристами и отдыхавшими рабочими. И это даже не из-за обычной пробки при пересменке; это все благодаря растреклятому Трехсотлетию — как будто какую-то грандиозную межзвездную вечеринку засосало на Питфол и раскидало по его внутренним коридорам: шумная, неистовствующая, многоцветная и жутко пахнущая толпа, и у всех по дюжине локтей, нацеленных прямо Майку в нос.
Он крался по переходам, парил на спусках в свободном падении и в выворачивающих внутренности соединительных туннелях, надеясь высмотреть среди общего скопления Спидбола или его ржавого товарища. Несколько раз ему казалось, что он приметил нужную парочку, но это оказывался либо кто-то другой, либо толпа его самого разворачивала так быстро, что не удавалось выяснить, кто это был.
Немного спустя Майк обнаружил, что вокруг него шныряет ужасное множество полицейских. Конечно же, они выслеживали Спидбола, но до Майка вдруг дошло, что за ним они тоже присматривали. Если он найдет Спидбола... или если Спидбол сам притопает к нему...
— Подлые ищейки...
В конце концов Майк добрался до Мозгового Банка и подключился к Тайле Рогрес.
— Привет. Помнишь меня?
— Конечно. Как поживаешь, Дворняжка?
— Я в порядке.
Звук ее голоса заставил его вздохнуть. Ему не важно было, что за правила были нарушены, чтобы она осталась в сети. Он отчетливо ощущал, что эта Таила симпатизирует ему больше, чем та, другая. Интересно, собирались ли они вместе потолковать о нем?
— Дело вот в чем, — сказал он. — Я ищу Спидбола.
— Что ж, его здесь нет. Я ничего о нем не слышала с того времени, когда он консультировался со мной по поводу «Паука». Это я предложила ему взять тебя с собой.
— Когда? Что ты имеешь в виду?
— Помнишь, ты был слишком занят и отказался? Так вот он пошел в Мозговой Банк и стащил копию твоих пленок.
— А откуда он, вообще узнал, что они там?
— У меня ушки на макушке. Ты знал, что их стерли?
— Ты шутишь?
— Нет. Сначала их просто извлекли, затем что-то вылетело из компьютерной сети и отключило тебя.
— Бог мой... — Майк помнил, что Спидбол говорил об уязвимости пленок. Ему сделалось плохо от этих мыслей.
— Питфол — опасное место, малыш, — сказала Таила.
— А что насчет Спидбола?
— Которого? Новости, которые поступают по сети как раз сейчас, говорят о том, что настоящий Спидбол Рэйбо только что вернулся домой вместе с какой-то фифочкой. Она проходила тест вместе с ним во время испытательного заезда, с которого он «ушел в перелет».
— Это был Рэйбо?
— Это всего лишь краткие сообщения...
— Но, Таила, мы нашли бедренную кость Рэйбо среди мусора с чистильщика.
— Очевидно, нет.
— Тогда, чью?
— Подожди минутку. Хорошо, читаю сообщение... говорится, что кость даже не была человеческой... они считают, что она принадлежала инопланетному бизнесмену... который исчез с Питфола сорок лет назад... сразу после того, как его обокрали. О!
— Что?
— Это тот, который привез на Питфол эти серебряные монеты.
— Будь я проклят.
— В любом случае, насчет Рэйбо я узнаю побольше через пятнадцать минут. Его показывают по домовидению.
— Где...
— Его стальной двойник все еще не найден. Майк разнервничался.
— Не понимаю. Где он, черт возьми? Почему он не объявится?
Спидбол медленно вылез из-за ящиков и стал ждать, пока мужчина закончит работу за компьютером.
— Давай, приятель, — прошептал он. — Уже давно пора понять, что твоей подружки нет дома.
Наконец парень щелкнул выключателем и, сутулясь, удалился. Майк облегченно вздохнул рядом со Спидболом.
— Не понимаю, почему нам нужно убегать.
— Мы убегаем, потому что за нами гонятся.
— Да, но...
— Объясню позже.
Спидбол перепрыгнул через ящики и быстро шагнул к потемневшему экрану. Он подключился к компьютеру, экран вспыхнул, и по нему побежала нечитаемая информация. Некоторое время Спидбол беспокойно переминался с ноги на ногу, затем подпрыгнул и уперся обеими ногами в экран. Со сдавленным криком он откинулся назад, выдергивая палец из интерфейса, и проехался по полу, так что во все стороны полетели искры. Майк перескочил баррикаду из ящиков и подбежал к нему.
— Что случилось?
— В-в-в...
— Извини?
— В-в-вытащи м-м-м...
— Что?
— Вытащи меня! Вытащи м-м-меня отс-с-с-сюда!
Майк ухватился за буксирный канат на спине Спидбола и оттащил его к ящикам.
— Д-д-д-альше! — выдохнул Спидбол. Майк протащил его до входа в туннель с нулевым g и впихнул внутрь. Они поплыли в полутьме.
— Что все это значит?
— Меня ждали в сети. Если бы я не сопротивлялся, меня бы засосало внутрь.
— Кому это понадобилось?
— Вероятно, полицейским. Они, должно быть, считают, что мы похитили Марджи Филлипс.
— Мы ведь похитили ее.
— Или летали за какой-нибудь контрабандой.
— Я знаю, что мы не делали этого, но не могли бы мы, по крайней мере, предупредить Майка о...
— Если мы сейчас заявимся в полицию, наши мозги начнут раскладывать по полочкам. Они весьма методичны, скрупулезны и очень медлительны. К тому времени, как они доберутся до того, чтобы предупредить Майка, будет уже слишком поздно.
— Ладно, тогда нам придется найти его самим.
— Именно поэтому они будут следить за ним.
— Тогда найдем кого-нибудь, чтобы передать ему сообщение.
— Кому ты доверяешь?
— Ну, я думаю, я...
— Подожди минутку, — Спидбол дотянулся до стены, схватил Майка, и они вместе завернули в тускло освещенный коридор" тормозя о пластиковые стены до полной остановки. — Я знаю одного типа, которому ты можешь доверять. Ты.
— Я?
— Да.
— А разве меня не ищут?
— Да, но тебя не узнают — после того, как я закончу подделывать твой код доступа к сети. — Спидбол уже копался в выходном отверстии на спине Майка.
— Погоди минутку, — Майк резко выпрямился. — Ты не можешь просто — о!
— Прости.
— Подделывай свой собственный идиотский компьютерный код!
— А если мне крышка? Ты меня починишь?
— Как? Я не умею!
— Совершенно верно.
Шипящая электрическая волна головокружения захлестнула Майка. Точечные вспышки света, бутонами рождающиеся из темноты, заполнили все пространство перед глазами. На какое-то мгновение он стал способен воспринимать все окружающее целиком, затем в лицо ему взорвались миллионы сценок-воспоминаний.
— Господи помилуй! — воскликнул Спидбол. — Ты расколотил их имитатор о Клипсис.
— Да, я просто подумал, что это будет...
— Ты, идиот! Посмотри на это.
Майк увидел, как он, словно от пинка, вылетел из кабины имитатора Гэйяры, увидел злющего компьютерщика-меркека с побагровевшим лицом, в бешенстве уставившегося на него. Он увидел экран компьютера — пустой, серый и безжизненный. И он увидел, как меркек быстро наклонился к клавиатуре, чтобы впечатать код. На экран выскочили разные цифры, затем он очистился.
— Не понимаю, — сказал Майк.
— Посмотри еще раз на эту вспышку.
Сценка повторилась, на этот раз в замедленном режиме воспроизведения. Вспышка замигала, данные побежали по экрану. Снова, медленнее: экран, пульсируя, выдавал страницу за страницей — текст, уравнения, диаграммы, кодовые слова — все, что необходимо.
— Вот оно, — сказал Спидбол. — Вот почему тебя пытались убить.
— Что это? — спросил Майк, напрягаясь, чтобы прочитать мелькающий экран. — Я даже не знаю, что это значит! И как я мог увидеть это, всего лишь проходя мимо? Это просто вспышка света.
— Ты ведь видишь это сейчас, не так ли? И для этого понадобилась лишь пленка с копией мозга и небольшая манипуляция. С этим справился бы и третьеклассник.
— Но как они могли быть уверены, что это попадет в мой мозг? Откуда им знать, что я не моргну?
— Все, что им нужно было, — это сделать копию твоего мозга и просмотреть ее.
— Но они не могли сделать пленки с меня без... — Майк вспомнил верзилу в защитном костюме от «Гудийр». Предложение о подпольных дешевых пленках — слишком дешевых, чтобы пройти мимо. — Тот тип работал на них.
— Вне всякого сомнения.
Майк снова прошелся по информации с экрана, на этот раз медленно считывая слова, вбирая данные. Это был план контрабандной провозки большого грузового шлюпа с хайпом во время проведения Трехсотлетней «Классик».
Гоночные корабли не подлежали таможенному досмотру — они просто летали кругами. Но эта гонка отличалась от остальных — гонщики сходили с обычных треков и курсировали вдоль коммерческих туннелей паутины. Гэйяра обнаружил уязвимое место — и собирался перебросить груз хайпа прямо через него.
О'кей. Синдикат Гэйяры всего лишь шайка мошенников. И они хотели его смерти.
— Но как быть с Дувром Беллом? — спросил Майк. — Как он во все это вписывается?
— Возможно, они наняли его, чтобы разделаться с тобой. Всем известно, что на это у него множество причин.
— Тот еще подонок.
От пылающего шара Клипсиса по экрану разлился желтый свет. «Королева Болот» находилась в пятидесяти тысячах километров от его колышущейся поверхности, причалив у внутреннего портала Питфола. На прикол встал еще один корабль, перекрыв выход.
— А вот и они, — указала Мэри-Олл на маленький экран в камбузе.
Вики Слики изучила изображение.
— Это просто, сумасшедший маленький катер.
— Я тебе говорил, — сказал Крэг Шоу, — что сейчас они не будут принимать груз. Они просто хотят его осмотреть.
— Зачем? — спросила Мэри-Олл. — Убедиться, что мы не вкололи весь их драгоценный наркотик? — С того времени, как Бент рассказал им о содержимом грузового шлюпа, Мэри-Олл сжигал сарказм.
— Мне это тоже не по нраву, — сказала Вики. — Почему бы им просто не забрать его с собой?
— Не вместится, — отозвалась Мэри-Олл.
— Пусть возьмут корабль побольше.
— Они не смогут провезти груз через портал Питфола, — сказал Шоу. — Всех трясут на таможне — а теперь особенно. Даже малый груз...
— К чему наш не относится, — съехидничала Мэри-Олл. В камбузе прогудел сигнал тревоги.
— Это ко мне, — сказал Крэг, поднимаясь. Он сделал последний глоток теплого кофе и вышел.
Издалека донесся металлический лязг. Вики посмотрела на экран. Катер пристыковался у дополнительного шлюза «Королевы Болот».
— Не нравится мне все это.
— Вступай в наш клуб, — пригласила Мэри-Олл. — Не могу избавиться от мыслей о гоночных пилотах, у которых мозги напичканы хайпом.
— Да знаю, знаю. Если бы не шанс снова увидеть Майка Мюррея...
— То-то смеху будет, если он окажется одним из них.
— О боже, не шути так!
— Я не шучу. Вики. Ты же знаешь его амбиции и то, как важно для него преуспеть.
— Да, но...
— Разве хоть один пилот, принимая хайп, планирует летать хуже?
— Он не стал бы этого делать, Мэри. Он не так глуп. Мэри-Олл пожала плечами.
— Все совершают ошибки. Вселенная — опасное место.
Трое мужчин поднялись на борт, чтобы проинспектировать груз, и пока они находились в трюме, весь не относящийся к этой процедуре персонал был выдворен. Это устраивало Вики Слики. Немного погодя она покинула камбуз и поднялась на мостик. Боукер Фергюсон поставил ее на дежурство, а сам сошел вниз.
Некоторое время Вики разглядывала изображение на большом экране. В результате небольшой погрешности в расчете скорости при заходе в док произошла недостыковка, и «Королева Болот» начала медленно вращаться. Теперь желтое сияние Клипсиса было на заднем фоне, и на экране высыпали звезды. Она нажала несколько клавиш, и вскоре на дисплее появились вычерченные неяркими цветными точками концентрические окружности орбиты планет системы Клипсиса.
Она читала о планете под названием Энигма, похожей на Землю, когда послышались крики. Они приближались. Опять капитан Бент разорался, что ли. Вики обернулась и увидела, как Бент, Фергюсон и двое незнакомцев поднимаются на мостик. Лицо капитана было красным, Фергюсона — белым. Незнакомцы были невозмутимы, словно происходящее их не касалось.
— Это мой корабль, мой корабль, — повторял Бент. — И если мне в голову взбредет...
— На Питфол вы не попадете, — заявил один из пришедших. Его голос был спокойным, и он довольно приятно улыбался.
Бент засмеялся:
— Вы, кажется, думаете, что...
— После разгрузки вы немедленно покинете систему.
— Это, — Бент похлопал своей широкой ладонью по навигационной консоли, — мой корабль. Улыбающийся незнакомец энергично кивнул.
— Верно. Совершенно верно.
— В таком случае...
— Тем не менее вы покинете систему Клипсиса согласно инструкции.
Капитан Бент задохнулся от негодования.
Незнакомец взглянул на Вики, затем подошел ближе и зашептал Бенту на ухо. Капитан несколько секунд слушал неохотно и с презрительным выражением на лице. Затем вдруг выражение его изменилось, и глазки испуганно забегали. Незнакомец отступил, засовывая что-то обратно в свой карман.
— Хорошо, — сказал он. — Я вижу, что убедил вас. Капитан Бент стоял не двигаясь, пока краска сходила с его лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов