А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я хочу сказать: жалею, что я не уделил достаточно внимания своим пленкам.
— Может быть, в другой раз.
— Ну, давай, — попросила Марджи. — Всего одну сказочку.
— Я не собираюсь копаться в своих мозгах, — запротестовал Майк, — А что, если это сделаю я? — спросил Спидбоя. — Я ничего не поврежу.
— Это самое меньшее, что ты можешь сделать, — сказала Марджи. — Учитывая то, что вы вытащили меня сюда даже без куска хлеба с сыром.
— Ну, не знаю... — замялся Майк.
— О, пожааааалуйста... — проскулила она таким пронзительным голосом, от которого могла слезть ржавчина с сотни валяющихся на свалке кораблей. — Я очень прощу!
— Ладно, ладно!
— Все будет отлично, — заверил Спидбол. Он быстренько отворил дверцу на плече Майка.
— Будь осторожен.
— Я не буду ничего вытаскивать, — сказал Спидбол. — Ты даже не заметишь, что я в тебе.
Майк съежился и почувствовал, как что-то теплое и влажное с запахом мяты омыло его тело. Он смутно различал слова Спидбола:
— О, это должно быть здорово — маленькое приключение с рефрижераторам.
— Это скучно.
— Погоди минутку — не так уж и скучно. Я вижу, что тебе сделали предложение.
— Да, ну...
Майк услышал хриплый голос, произносящий: «Парди-парди?» Четыре руки высунулись из полосы неясного света.
— Полосата, — сказал Майк. — Кажется, вспоминаю.
— Ты отверг ее.
— Эй, мне надо было позаботиться о рефрижераторе.
— Конечно.
— Ну как там со сказкой? — поинтересовалась Марджи.
— Поищи что-нибудь другое, — сказал Майк.
— Дай мне еще немножко посмотреть на это; может, там еще какие-нибудь цыпочки кувыркаются.
— Я таких не помню.
— Минутку, что за черт?
— Что там? Еще цыпочки?
— Ты знал, что за тобой кто-то следит?
— В самом деле? Забавно. Я думал, может, это...
— Это правда, и это не шутка. Посмотри сам. Майк «мигнул».
Темнота ночи сменилась темнотой узкого коридора Питфола. Что-то, щекотнув, проехалось по уху, и он протянул руку, чтобы почесать его. Впереди раздался грохот от сильного столкновения.
— Да, так что?
— Надо немножко подкрутить, — сказал Спидбол. Сценка стала ярче и зернистее, и Спидбол воспроизвел ее снова. На этот раз Майк видел, как белый рефрижератор со вмятинами от ударов проплыл по коридору, снеся светильник. Что-то, прожужжав, опять щелкнуло его по уху.
— Что это было, черт возьми?
— Что было что? — спросила Марджи сонным голосочком. — Где моя сказка?
— Кто-то стрелял в тебя, — сказал Спидбол. Он прокрутил сценку еще раз в замедленном темпе. Теперь вращающаяся зеленая пулька была видна отчетливо. Она прошла как раз за правым ухом Майка, взъерошив коротенькие волосики кинетической волной.
— Это биопак, — объяснил Спидбол. — Он входит в тебя, и но следующий день твои кишки превращаются в пюре. Майк потянулся было к своему уху, но на стальной голове ушей не обнаружил.
— О!
Прожужжала еще одна пуля, высекая слабые искры из стен шахты. Звук стал громче, и он услышал, как она врезалась во что-то другое чуть ниже, там, где мгла коридора перемешивалась с ярким светом.
— Зачем кому-то нужно меня пристрелить?
— Не знаю. Я предпринимаю расследование.
— Где, черт побери, моя сказка? — зевнула Марджи.
— Здесь что-то странное, — сказал Спидбол. — Кто-то оставил открытым черный ход.
— Да. Это могло оказаться фатальным.
— Ты думаешь, это было сделано порочно?
— Пока непонятно. Возможно, мне повезет, если я покопаюсь рядом.
Спидбол вновь погрузился внутрь. За время его отсутствия Майк прокрутил сценку с рефрижератором назад, пока не дошел до момента, где у него впервые возникло ощущение, что за ним следят. Он прошелся туда-сюда по переполненному коридору, чертов рефрижератор все время пугался у него под ногами. Наконец ему удалось вычленить кадр, когда он краем глаза уловил за спиной тень.
— Эй!
— Что?
— Увеличь-ка вот это. Кажется, этот парень меня преследовал.
Спидбол сделал изображение ярче; но фигура мужчины так и не стала достаточно четкой, чтобы его можно было опознать.
— Ничего, — сдался Майк.
— Это занимает некоторое время.
— Но почему этот парень меня не прикончил? Я был там совсем один.
— Наверное, он подумал, что ему это удалось, — сказал Спидбол. — Посмотри.
При воспроизведении Майк отвернулся от стены коридора, прикрыв лицо руками.
Майк был озадачен.
— Ах да, вспомнил, — сказал он. — Вокруг меня летал оторвавшийся магнитный держатель, он-то и зацепил меня по носу. Чертовски больно.
— Ну вот, — сказал Спидбол. — Звучит убедительно.
— Еще бы.
Спидбол показал Майку, как увеличивать изображения самому, затем вернулся к собственным исследованиям. Майку показалось, что он делает все это ужасно небрежно.
Майк перемотал вперед, чтобы найти момент, когда первый биопак скользнул рядом с ухом. Он прокручивал его снова и снова, и каждый раз у него по спине ползли мурашки. Он заставлял пулю замереть в воздухе и пытался взглядом пригвоздить ее к полу. Смерть в капсуле...
— Перестань валять дурака! — Спидбол вынырнул. — Ладно, слушай: я кое-что нашел. В тот день, когда ты обедал в интендантстве, был включен домовизор.
— Я знаю, но не обращал на него особого внимания.
— Не имеет значения. Ты слышал его как фон всего происходящего.
Слушай теперь.
Спидбол воспроизвел сценку: репортаж о разрыве перегородки, разграничивающей сферы с разным давлением в шахте в непосредственной близости от пита Джесса. В течение двадцати минут как раз за запасным входом царил чистый вакуум.
— Я не помню никакого разрыва.
Спидбол прокрутил сценку назад. Майк разговаривал с Джессом в пите, как вдруг помещение завибрировало. «Что это было?» — спросил Майк. Джесс ответил: «Понятия не имею». — «Должно быть, вечеринка по соседству», предположил Майк.
— Оно?
— Время совпадает, — сказал Спидбоя.
— Я не верю этому.
— Поверь.
— Боже мой, я чувствую себя идиотом. Уже дважды кто-то пытался меня убить.
— Трижды, — сказал Спидбол. — Я только что наткнулся еще на один случай.
Новая сценка. Майк без особого энтузиазма торговался со странным пожилым продавцом леденцов перед центром проверки защитных комбинезонов. Неожиданно мужчина вздрогнул, и рот его вспенился слюной. Вот он уже падает прямо на асфальт. «По-видимому, реакция на хайп», говорит Майк.
Спидбол прокрутил сценку назад и замедлил ее, фокусируясь на лице человека.
— Видишь?
Мужчина медленно дернулся. Спидбол опять отмотал назад, наблюдая за линией движения его головы и шеи.
— Вот! — Он еще раз воспроизвел сценку, в ультразамедленном режиме, и Майк увидел, как стрелка размером с комара впилась мужчине в затылок.
— Вот отчего он упал. Готов поспорить, это предназначалось тебе.
Мужчину затрясло.
— Ради бога, выключи это!
— Она могла быть начинена хайпом, — предположил Спидбол. — Свалила его на землю, но, судя по виду, он оказался очень вынослив. Тебя бы она наверняка убила.
— Кто, черт возьми, занимается этим?
— Я все еще ищу.
Майк продолжил искать сам и дошел до того дня, когда верзила в гудийровском комбинезоне преследовал его в вентиляционной шахте. Сначала он прокрутил сценку, чтобы проверить, не стрелял ли в него этот парень. Он не стрелял. Затем Майк просмотрел нечеткие кадры коридорной толпы — краткие сцены, зафиксированные боковым зрением или пойманные неумышленно, когда он обернулся выяснить причину всплеска смеха за спиной. Лица — голубые, красные и желтые, плотные, мясистые или сплющенные; головы болтаются из стороны в сторону или подняты, глаза выпученные, потупленные или вовсе отсутствующие...
— Вон там!
В середине этого невиданного скопления он обнаружил торчащий из-под черной бейсбольной кепки клок зеленых волос.
Мужчина отвернулся, и Майк ждал, пока его голова повернется. Но в это время нечто исключительно уродливое закрыло поле зрения. Майк увеличил фокус и подвигал картинку вперед-назад, но видимой части лица было просто недостаточно, чтобы сказать наверняка.
С другой стороны, много ли Майк знал людей с зелеными волосами, которые имели на него зуб?
Что-то забрезжило в памяти. Он заново вернулся к сценке в пите, незадолго до того момента, когда раздался приглушенный взрыв. Джесс наморщил лоб и проговорил: «К слову, об испортившемся мясе, твой дружок Дувр Белл был здесь совсем недавно».
— Сукин сын.
— А вот этого не надо, — произнесла Марджи. — Я хочу приличную сказку.
***
Майк вернулся в темноту холодной гранитной плиты.
— Теперь я знаю, кто за мной гоняется. Это Дувр Белл.
— Конечно!
— Что ты имеешь в виду: конечно?
— А, Майк, пожалуй, я лучше покажу тебе кое-что — я прихватил это из компьютерной сети до того, как мы ушли. Это информация ограниченного доступа, так что тебе неоткуда было узнать.
Темнота исчезла, и Майк обнаружил, что двигается......по людному Стрипу, огибая пешеходов, вниз по проходу и через разнесенную в щепки дверь с надписью «ТАТУИРОВКИ»... в маленькую комнатку, раздвигая занавеси в убогое помещение с перевернутыми стульями... Полиция Питфола — сердито орущие люди в зеленых защитных комбинезонах протискиваются сквозь толпу... и на полу — безобразно сваленные в кучу два тела в загадочных позах; работающий домовизор отбрасывает на них световые блики...
(Майк не мог поверить своим глазам. Делец с черного рынка мертв.
Женщина, записывавшая его пленки, мертва. В этом не было никакого смысла.)...камера приблизила фокус, когда полицейские разжали руку женщины... в ее кулаке был зажат клок зеленых волос...
— "Дувр Белл", — подумал Майк.
— О, нет, — сказал он. — Теперь нам придется вернуться. Я должен каким-то образом предупредить... себя.
Мысль о другом Майке вызвала у него странное ощущение. О настоящем Майке...
— Я, — потребовала Марджи, — все еще жду.
— О, черт, — Спидбол снова нырнул в память Майка. Наконец он нашел историю, которую мама Майка рассказывала ему восьмилетнему: что-то о трех самодовольных поросятах, строящих хижины в лесу. Спидбол даже рассказывал ее точно таким же голосом, как и мама. Но Майк не мог его слушать. Мысли о смерти уже поселились в его голове.
К тому времени, как Майк вернулся в пит Джесса, Энди Викл уже закончил осмотр корабля.
— Ты был прав, — сообщил он. — Тактический компьютер сбрендил и начал беспорядочно запускать реактивные двигатели. Все остальные компьютеры, получив его вводные, тоже окочурились.
— Как это могло случиться? — спросил Майк.
— Я пока не знаю, — сказал Энди. — Электрическое замыкание на каком-нибудь участке.
— Не повезло так не повезло, — посочувствовал Джесс.
— Я мог выиграть эту гонку!
— Не хнычь.
Майк посмотрел на Энди.
— Что ты хочешь сказать: не хнычь? Я что, хнычу? Я только сказал, что мог выиграть эту гонку, и все. Это, по-твоему, хныкать? Энди пожал плечами.
— Могу сказать только, что в трансферном туннеле ты отличился, Майк.
Я не знаю, как тебе удалось избежать столкновения со стенами. Я действительно не знаю.
— Ты запросто мог там погибнуть, — сказал Джесс. — Или «уйти в перелет». Я не знаю ни одного мастера, который вслепую пролетел бы через трансферный туннель.
— С реактивниками, которые включаются сами по себе, — добавил Энди. — И основными двигателями, выключающимися, когда им вздумается.
— Лежать бы тебе где-нибудь на гранитной плите, — продолжил Джесс.
Майк отвел глаза в сторону — его пробирала дрожь. Лучше бы они прекратили свои излияния. Черт возьми, у него же есть пленки. Он собирался жить вечно...
— Классный полет, Майк, — повторил Энди. — В самом деле.
— Что, классный полет? — Майк перебросил свой шлем Осо. — Могло быть и получше, разве нет?
— Это всего лишь одна гонка, Майк, — утешил Джесс. — Ты уделаешь их в следующий раз.
— Всего лишь одна гонка! Разве ты не понимаешь...
— Это даже не было настоящей гонкой, — сказал Джесс. — Вся эта программа мастера — чистый блеф.
— Неужели? Эй, извините, что размечтался, но я здесь пытаюсь поправить свою карьеру.
— Ты получил работу.
Майк посмотрел по сторонам и не смог сдержать презрительной ухмылки.
— Не хочу показаться грубым...
— Не говори этого, Майк, — посоветовал Энди. — Это действительно работа. И я не думаю, что ты вправе...
— Да?
— Это настоящая работа, — сказал Энди. — Не какой-то там дурацкий шоу-бизнес...
— Я мог бы стать мастером, — возразил Майк. — Именно так: мастер-пилотом. Ну и что с того, что это всего лишь рекламный трюк? Сертификат мастера подлинный. Я проверил это. Его нельзя отобрать без разбирательства в Лиге.
— Они что-нибудь придумают, — охладил его пыл Джесс. — Ты не знаешь, что они за люди...
— О, а ты у нас, оказывается, специалист по этике межличностных взаимоотношений?
— Майк, это...
— Есть более надежные способы раздобыть сертификат мастера, сказал Джесс. — Эти люди...
— Так что они?
— Гэйяре плевать на тебя.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Я хочу, чтобы ты забыл об этой программе. Майк издал резкий смешок.
— Полагаю, мне придется это сделать. После сегодняшнего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов