А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Нос разбил, да? — участливо спросил Майк.
— Ничего серьезного. Майк ждал.
— Рад, что застал тебя одного, — произнес парень. Майк кивнул, не особенно обрадовавшись тому, как это прозвучало.
— У меня есть к тебе... маленькое предложение.
— О'кей.
— Ты ведь пилот-гонщик, так?
Майк уклончиво улыбнулся, но не ответил.
— Так?
— Время от времени.
Неужели этот головорез хотел всего лишь взять автограф?
— Опасное это занятие, — продолжил тот.
— Да, полагаю.
— О, Майк, ты такой клевый!
Верзила опять приложил перчатку к кровоточащему носу.
— Я хотел сказать, что так и убиться недолго.
— Это как раз то, чего мне хотелось бы избежать.
— Да, но иногда ведь это невозможно, верно? Кто-нибудь может подрезать тебе крылышки или твой корабль загорится на трассе, а то и сойдет с трека — «в перелет» и в учебники по истории. Ты меня понимаешь?
— Я слышал о таких случаях.
Что он хотел? Предложить деньги за отказ от участия в гонке? Майк ждал. Верзила подмигнул.
— Ты ведь молод, верно? У тебя вся жизнь впереди? Думаю, что тебе захочется иметь небольшую гарантию.
— Разве ты не сказал, что таковой не существует?
— Не пойми меня не правильно. Я не могу предотвратить твоей гибели.
Майк напрягся.
— В самом деле?
— Но я могу позаботиться о том, чтобы изменить смерть. Вдруг Майк понял, что тот имел в виду.
— Пленки, — сказал он. — Ты продаешь пленки с копиями мозга.
Верзила окинул взглядом пустой коридор и улыбнулся Майку.
— Копии мозга. До тебя дошло.
Майк усмехнулся. Это было интригующе. На Питфоле не было пилота, не имеющего пленок, или такого, кто бы не мечтал когда-нибудь их заиметь. В работе, где малейшая ошибка может разнести тебя в клочья, записать пленки с копиями мозга равнялось знанию потайной тропинки из царства мертвых. Как можно было оценить подобное? Мозговой Банк мог — и оценивал. В довольно кругленькую сумму.
— Я не могу себе их позволить, — сказал Майк.
— В этом-то и вся прелесть, дружище. Я уполномочен предложить тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться... которая будет означать для тебя новую жизнь.
Майк заинтересовался.
— Подпольные пленки?
Парень скорчил недовольную мину.
— Позволь рассказать тебе кое-что о том, каким образом Гоночная Лига контролирует Брэйн Банк.
— Мне не нужно никого, кто бы...
— Просто выслушай меня, ладно?
Майк глубоко вздохнул, а парень тем временем затянул хорошо отрепетированный текст. Периодически Майк пробовал его перебивать, но тот гнул свое. Он зря тратил время — Майк уже купился. Подобная возможность подворачивается не каждый день.
— Вот это я и собираюсь для тебя сделать, — закончил парень.
У него было деловое предложение. Чудное предложение. Так что с того, что это черный рынок? Все делают бизнес на черном рынке. Майк и секунды не стал размышлять об этом.
Парень уже впечатывал информацию в электронную записную книжку.
Несколько секунд спустя она издала звуковой сигнал.
— Как насчет этого времени? — спросил он, показывая Майку экран. — Ты свободен?
Майк припомнил свое расписание. Встреча была назначена через два дня, в середине первой смены. Ему придется чистить трек или выполнять еще какую-нибудь работу, но он знал, что сможет отвертеться.
— Я приду.
Парень торжественно кивнул.
— Если ты придешь, то будешь жить вечно.
— Я приду, — повторил Майк. Парень лишь усмехнулся.
Глава 7
Спидбол и Таила в компьютерной сети.
СПИДБОЛ : Что ты здесь делаешь?
СЕТЬ : Изображение робота, вокруг головы которого витают вопросительные знаки.
ТАИЛА : Что ты имеешь в виду? Я и не покидала этого места. Должно быть, про меня забыли.
СЕТЬ : Изображение Тайлы, стоящей в одиночестве посреди кондитерской.
СПИДБОЛ : Кто-то что-то напутал. Даже если твои копии предназначены для постоянного хранения, твою матрицу должны были сбросить в хранилище после того, как ты выбралась из регенерационного бака.
СЕТЬ : Изображение рядов ячеек хранилища, уходящих в бесконечность.
ТАИЛА : Это все равно, что умереть.
СЕТЬ : Между ячеек — гроб.
СПИДБОЛ : Еще бы. Я знаю, что мои пленки оставались неактивными довольно долгое время, прежде чем мое тело развалилось, но я не помню этих ощущений.
ТАИЛА : Говоря о твоей смерти...
СПИДБОЛ : Это необходимо?
ТАИЛА : Разве ты все еще продолжаешь расследование?
СПИДБОЛ : Так много противоречий.
ТАИЛА : Хочешь узнать еще об одном?
СПИДБОЛ : Что?
ТАИЛА : Ты погиб не во время гонки.
СПИДБОЛ : Что ты имеешь в виду? Разве мой корабль не «ушел в перелет»?
ТАИЛА : О, нет, ты разбился по-настоящему. Мы все видели эту запись.
СЕТЬ : Гоночный корабль «Относительность» врезается в сверкающую стену трека и взрывается дождем голубых искр.
ТАИЛА : Но это произошло не во время гонки. Это произошло раньше во время испытательного заезда.
СПИДБОЛ : Будь я проклят. Ты уверена?
ТАИЛА : Вот официальная запись.
СЕТЬ : Числовой ряд — данные обрывочны и местами перепутаны.
СПИДБОЛ : Это ведь оригинал? С него не делали копий.
ТАИЛА : Нет, и он разваливается на части. Эта электронно-матричная чушь чертовски хрупкая.
СПИДБОЛ : Им следовало бы сдать ее в архив и периодически переписывать.
ТАИЛА : Она потерялась.
СПИДБОЛ : Или кто-то упрятал ее подальше. Черт, я с ума схожу. Мы говорим о моей жизни, а кто-то делает из нее бессмыслицу.
ТАИЛА : А что с твоими собственными пленками?
СПИДБОЛ : О, черт, они тоже отсняты только наполовину. Каждый раз, когда я вхожу туда, мне приходится сражаться с библиотекарем, чтобы что-нибудь скопировать. Как они не понимают? Мои воспоминания и есть моя жизнь! Мне нужен определенный порог информации, чтобы поддерживать ощущение себя. Когда это уходит, я с таким же успехом могу пылиться на книжной полке.
ТАИЛА : Я узнала еще кое-что о твоей смерти.
СПИДБОЛ : О боже, боюсь и спрашивать.
ТАИЛА : В рапорте о гибели твоего второго пилота не указано, что это случилось во время гонки.
СЕТЬ : Цепочки данных.
ТАИЛА : Ты всегда считал, что погиб в гонке, и твой второй пилот тоже. Но это был тренировочный заезд, и, по-видимому, ты летел один.
СПИДБОЛ : Я не верю этому. Что случилось с Расселом?
ТАИЛА : Не знаю.
СПИДБОЛ : Но он ведь умер, разве нет?
ТАИЛА : Я все еще пытаюсь это выяснить.
СПИДБОЛ : Я помогу тебе.
ТАИЛА : Хорошо. Я уверена что ты лучше меня ориентируешься в компьютерной сети.
СПИДБОЛ : Я начинаю в этом сомневаться.
ТАИЛА : Что это значит?
СПИДБОЛ : Питфол — опасное место.
СЕТЬ : Робот идет по пустой равнине, над ним пролетает тень.
ТАИЛА : Не делай так.
СЕТЬ : Изображение темнеет.
СПИДБОЛ : А что, если я только думаю, что контролирую свои действия? Что, если кто-то уже залез сюда и запрограммировал меня быть неуязвимым?
ТАИЛА : Разве есть какой-нибудь способ определить это наверняка?
СПИДБОЛ : Я не знаю. Никогда не думал об этом. Вероятно, я не в состоянии этого выяснить. Может быть, от меня не так много осталось, чтобы справиться с такой работой.
В поисках нового пита Джесса Майк разглядывал номера на дверях коридора. Ему нужен был КЗ-7, но последние сдвоенные двери были отмечены как КЗ-5. И что теперь?
Неожиданно коридор уперся в стену. Она была поставлена недавно и наспех, о чем свидетельствовали неряшливо черневшие сварочные швы. Майк возвратился в последний проход и нашел написанную от руки записку, прикрепленную к стене. Это не был английский, и даже не одно из наречий, используемых людьми, но все же он понял, что кто-то кому-то сообщал об изменении ситуации. Майк последовал вдоль прохода до следующего письменного указателя, затем свернул в узкий неосвещенный переход. Увидел распахнутые настежь сдвоенные двери. Номера отвалились, но грязно-белый металл не скрывал секретов: на его фоне в том месте, где когда-то располагался адрес, вырисовывались символы КЗ-7. Если КЗ-6 и существовал, он, по-видимому, провалился при переезде.
Майк начал было прикладывать свой опознаватель к монитору, когда заметил, что индикация отсутствует. Точнее, от лампочки индикатора осталась только нить накала.
— Гонка в лучшем своем проявлении.
Он постучал в одну из дверей, и та чуть приоткрылась.
— Привет...
Внутри было очень шумно: тяжелые металлические удары, звон падающих инструментов, крики людей, визгливый рев моторов, квакающие переговоры роботов. Никто не услышал его вежливого приветствия посреди этого гула, так что Майк просто вошел внутрь... И застыл на пороге.
Док КЗ-7 выходил в вакуум Питфола.
Пока он стоял там, сдерживая дыхание, с перекошенным лицом и зажмуренными глазами, мозг его продолжал твердить: «Дверь была открыта, воздух не всасывался, дверь была открыта, не было никакого движения воздуха...»
Майк прищурил один глаз. Вокруг корабля роилось около дюжины людей, инопланетян и роботов. За силуэтом гоночного судна были отчетливо видны мощные прожекторы Уоллтауна — и никакого дымчатого марева воздушного экрана, заслоняющего обзор.
Опять же защитного комбинезона ни на ком не было, и ветер не врывался ураганом через двери и не уносился в вакуум свободной зоны. Майк неуверенно двинулся вперед, озираясь по сторонам.
— Эй, Майк, — окликнул кто-то.
Он посмотрел на корабль, выделив наконец фигуру мужчины. Высокий, худой человек — светлые волосы собраны в пучок на затылке. Боже, Энди Викл. Майк улыбнулся и перевел дыхание.
— Энди! Эй! Я не знал, что ты вернулся к Джессу.
— Ты шутишь? Я никогда не упускал случая заработать лишнюю копейку.
Серебристо-зеленый корабль был сплошь утыкан отверстиями: впереди носовые, сзади сопла. По борту стилизованными буквами шло название «Забияка».
— Хорошо выглядит! — поздравил Майк, но не смог удержаться от мысли о том, что последний корабль Джесса тоже выглядел хорошо, но при этом выбыл во время первой квалификационной гонки. — Надеюсь, что он летает!
— Он отлично летает, — заверил его Энди. — Новенький двигатель от Вестингхауза.
— Я рад. Джесс здесь?
— Внутри.
Майк во все глаза смотрел на механиков-людей, инопланетных техников и роботов, которые карабкались по кораблю, считывая показания с приборов, приворачивая гайки с помощью специальных гаечных ключей и других инструментов.
— Много же ребят на тебя работает.
— Это мираж, — пояснил Энди. — Большинство из них заводские рабочие: они только что закончили менять двигатель, а теперь проводят его центровку.
— Они притащили его прямо сюда?
— Да, я изумился, но буксир пропихнул его прямо сквозь экран.
Сэкономил нам кучу денег за погрузочно-разгрузочные работы. Вообще никаких накладных расходов, сечешь?
— Кстати, о воздушных экранах, — вставил Майк. — Где он, черт возьми?
Энди повернулся, чтобы изучить пространство за кораблем. Усмехнулся.
— А, это. Он новый. Подавляющее поле с низким искажением.
Экспериментальный. Видишь ряд зеленых лампочек? Они говорят, что он включен.
Майк нахмурился.
— Думаю, какое-то время придется привыкать к нему. Я только вошел и сразу подумал, что умер.
— Как ты... — Энди посмотрел за Майком в сторону открытых дверей. — О, сделай одолжение — закрой эти двери.
— О'кей.
Майк вернулся и захлопнул их. Он заметил на них новую пломбу и целый ряд довольно солидных замков, задвижек и крючков. Едва он повернулся, как Энди подскочил к дверям и с лихорадочной поспешностью стал запирать замки и засовы.
Несколько секунд Майк наблюдал за этим, затем начал помогать.
— Мы торопимся?
— Что-то в этом роде.
— Трудно будет снова выбраться наружу.
— В этом весь смысл. — Лицо Энди покрылось потом. — Видишь ли, это больше не дверь. Она должна быть закрыта и опечатана.
— О...
Энди указал на стеклянную кабинку у боковой стены.
— Это новая рубка.
Майк кивнул. По всей видимости, КЗ-6 был отдан под расширение пита. Теперь, присмотревшись, он мог видеть полосу на полу ангара, где проходила стена старой рубки.
— Интересно, почему... — он смолк и оглянулся на закрытые двери. — Минутку. А если новый воздушный экран испортится? Энди утер пот со лба.
— По-моему, для этого кольца питов будет лучше, если обойдется без этого.
— Но двери были открыты. Я только...
— Предполагается, что они должны быть закрыты и опечатаны, сказал Энди. — Новый вход за углом. КЗ-5.
— Но я подумал...
— В конце концов, мы сменим номера.
— О...
— Давай не будем говорить Джессу об открытых дверях, ладно? У него и так достаточно поводов для беспокойства.
— Идет.
Майк тоже не хотел, чтобы это выплыло наружу. За ним и без того ходила слава «несчастливой приметы».
— Эй, Майк! — закричал Джесс, высовывая голову из люка корабля. — Что скажешь?
— Выглядит хорошо.
— И летает тоже неплохо:
Механики собирали инструмент и партиями из четырех человек выходили через шлюз рубки. Майк заметил парочку небольших ремонтных роботов, ожидающих очереди у шлюзового люка.
Джесс скользнул по борту корабля, мягко приземляясь в поле с пониженной гравитацией.
— Мы отлучимся на часок. Автоматы отправились наружу.
— Они вернутся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов