А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– В этом что-то есть.
Она фактически ни с кем из людей никогда не обсуждала свою особую связь с котом, но если она не могла поговорить об этом с будущим «дедушкой», тогда с кем же?
– Я не могу слышать то, что он думает – наша связь вовсе не телепатия, – но мне действительно кажется, что я получаю… ну, что ли, более полное впечатление от направления его мыслей, а не просто эмоции. И мы можем посылать друг другу визуальные образы – во всяком случае, довольно часто. Это намного труднее, но пару раз очень пригодилось.
– Я представляю себе, – задумчиво сказал Чу и снова с любовью погладил Саманту, как будто заверяя ее, что его неспособность чувствовать ответные эмоции не делает кошку менее родной и близкой.
– Я была бы вам благодарна, если бы вы все-таки никому больше не говорили об этом, – сказала Хонор через какое-то время.
Чу вопросительно посмотрел на нее, и она пожала плечами.
– Я могу ощущать через Нимица эмоции других людей. Это бывает очень полезно – например, оказало мне неоценимую услугу, когда маккавеи предприняли попытку убить семью Протектора на Грейсоне, – и я предпочитаю держать это в тайне, как секретное оружие.
– Спасибо за доверие, – очень серьезно ответил Чу после некоторого размышления. – И я рад, что вы обладаете такой способностью. Честно говоря, мне ни за что на свете не научиться тому, что умеете делать вы, шкипер. Я и с проблемами лейтенант-коммандера еле справляюсь.
Хонор улыбнулась, но не успела ответить, потому что возвратился МакГиннес с новыми бокалами и маленькой тарелочкой сельдерея. Стюард поставил тарелочку перед котами и потянулся к бутылке с вином, но Хонор рукой указала ему на стул.
– Оставь ее и присядь рядом, «дядя Мак», – сказала она ему, сама взяла бутылку и налила всем вина. – Тост, господа, – сказала она и подняла свой бокал в сторону Саманты, которая сидела, уютно свернувшись под защитой хвоста Нимица, и деликатно грызла веточку сельдерея.
Кошка перестала жевать и серьезно посмотрела на Хонор. Хонор улыбнулась:
– За Саманту! Чтобы ваши дети были счастливыми и здоровыми и чтобы вы с Нимицем жили вместе долго-долго.
– Правильно, правильно! – сказал Чу, поднимая свой бокал, и МакГиннес присоединился к ним.
Глава 38
Гражданка капитан Мария Штеллингетти выругалась когда еще одна лазерная боеголовка поразила бортовую защиту ее линейного крейсера и раздался пронзительный вой сирены, предупреждавшей о новом повреждении корабля. «Керебин» уже получил девять попаданий, и хотя ни одно из них не было смертельным, но все были серьезными, так что ремонтному судну оперативной группы потребуются недели (а скорее месяцы), чтобы управиться с ними без помощи стационарных верфей.
– Он снова поменял курс, шкипер, – кратко доложил ее старший тактик. – Я не… Боже правый!
Мантикорский эсминец дал еще один сдвоенный залп, и половина летящих в цель ракет несла генераторы помех, а не боеголовки. Они играли дьявольские шутки с активной защитой «Керебина», и Штеллингетти снова выругалась, когда еще один рентгеновский пучок пробил корпус ее судна.
– Поражен девятый гразер! – доложил главный инженер из центра аварийного контроля. – Тяжелые потери, гражданка капитан! – Возникла непредвиденная пауза, затем доклад возобновился. – Повреждены пятнадцатый и семнадцатый генераторы бортовой защиты. Мы можем совсем потерять семнадцатый.
– Хорош этот сукин сын, шкипер, – сказал тактик.
– Да уж, и это по моей вине мы с ним сцепились! – проворчала Штеллингетти.
Она могла сделать это признание, поскольку народный комиссар Райдель (который, по здравой оценке Штеллингетти, был законченным ослом) находился сейчас на «Ахмеде» и обменивался мнениями с гражданином коммодором Юргенсом. А это означало, что она могла хотя бы в этом сражении управлять своим судном самостоятельно, не беспокоясь о том, что ей будут шипеть под руку… и что она могла быть откровенной со своими офицерами.
Гражданин коммандер Эдвардс только хмыкнул, сидя на своем рабочем месте в тактической секции, но они оба знали, что она права. Их залп по крайней мере в три раза превосходил залп вражеского эсминца, и, несмотря на невероятно эффективную активную защиту монти, падающее ускорение свидетельствовало о серьезном повреждении импеллера. Ракетные поединки с мантикорцами обычно заканчивались не в пользу Хевена, Штеллингетти знала об этом, однако надеялась изрешетить противника, не приближаясь к нему на расстояние выстрела энергетического оружия, единственное удачное попадание которого могло иметь катастрофические последствия.
Но получилось по-другому. «Керебин» все еще побеждал (он был настолько больше и крепче эсминца, что любой другой исход трудно было себе представить), но пока он крушил монти, монти сумел нанести ему серьезные и опасные повреждения. А тем временем – и Штеллингетти со злостью наблюдала за сигнатурами на экране – проклятые грузовые корабли удирали во все лопатки, как черти. Это их не спасет, в конце концов (наверное!), но они разбегались во все стороны, пока крошечный эскорт отчаянно и безнадежно сражался, прикрывая бегство подопечных. Будь рейдер один, расходящиеся векторы беглецов дали бы превосходный шанс уйти хотя бы троим из них.
Вот только «Керебин» был не один. Два его ближайших соседа спешили на помощь, поднятые по тревоге сообщением Штеллингетти, посланным сразу же после обнаружения каравана, и они, несомненно, передали сигнал по цепочке. Пикеты были рассеяны так далеко друг от друга, что даже ближайшему понадобится не один час, чтобы добраться сюда, но в Провале Селкира плотность частиц была низкой (для гиперпространства), и торговцы не успеют ускользнуть от гравитационных датчиков «Керебина» до подхода помощи.
По крайней мере троим-то из них точно крышка. Однако одно судно, которое тактики первоначально приняли за линейный крейсер, все-таки имело шанс уйти. Оно развивало поразительное для торгового судна ускорение, и Штеллингетти очень хотелось узнать, что это за дьявольская штука. Это, конечно, не военный корабль, как первоначально определил БИЦ. Ни один мантикорский линейный крейсер не сбежал бы, оставив эсминец в одиночку прикрывать его уход.
Нет, это, должно быть, все-таки гражданское судно, и Штеллингетти почувствовала холодную дрожь, когда эта мысль пришла ей в голову. Чем бы оно ни было, на нем была установлена превосходная активная защита, а также импеллер военного образца, чему Штеллингетти была в данном случае только рада. Корабли дозорной линии дрейфовали заглушив все активные системы со скоростью 40000 км/с, чтобы обычное движение, происходившее с учетом местных условий на скорости в 44000 км/с, само нагоняло их, когда в поле зрения «Керебина» попал маленький конвой. Штеллингетти выпустила первый полный бортовой залп по «линейному крейсеру» в полной уверенности, что это ее самый опасный противник. Активная защита остановила многие из выпущенных снарядов, несмотря на то что они застали монти врасплох, но все же Штеллингетти насчитала три прямых попадания. Не будь на судне активной защиты, оно было бы полностью уничтожено, а если на самом деле это было то, что Мария внезапно заподозрила…
– Ладно, Джон, – мрачно сказала она Эдвардсу. – не будем больше ходить вокруг да около. Беглый огонь из всех орудий.
Ей страшно не хотелось расходовать боеприпасы таким образом, пока оперативная группа вдали от источников снабжения, но если она не задавит активную оборону эсминца, это будет ее самый несчастный день, будь он неладен.
– Так точно, шкипер. Беглый огонь.
– Рулевой, курс два-шесть-ноль, ускорение – максимальное. Сокращайте дистанцию.
– Есть курс два-шесть-ноль, ускорение – максимальное.
«Керебин» направился на сближение со своим невероятно живучим противником. Штеллингетти на секунду оглянулась на экран, а затем связалась с боевым информационным центром.
– БИЦ слушает. На связи гражданин коммандер Геррик.
– Джейк, это шкипер. Пусть кто-нибудь сравнит характерные излучения цели Один с нашими данными по мантикорским пассажирским лайнерам класса «Атлас».
– Пасс… – Геррик прервался. – Боже мой, шкипер! Если это – «Атлас», то у него может быть до пяти тысяч пассажиров на борту, и мы точно попали в него по крайней мере три раза!
– Ты мне будешь об этом рассказывать, – мрачно парировала Штеллингетти, глядя, как ее массированный огонь обрушивается на эсминец, в то время как новая пара рентгеновских пучков вгрызлась в ее собственный корабль. – Я свяжусь с тобой позже, Джейк. Ситуация начинает меня немного беспокоить.
* * *
Маргарет Фушьен громко хлопнула кулаком по ладони, глядя горящими от досады глазами на тактический дисплей Аннабель Вард. Ракеты «Артемиды» могли бы сказать решительное слово в вопросе жизни и смерти, который решался сейчас для «Ястребиного крыла»… если бы их позволили запустить. Но приказы коммандер Ашер отдал совершенно четкие, и он был прав. Если бы «Артемида» хоть раз выстрелила по хевенитам, то они бы точно (и абсолютно оправданно) открыли ответный огонь, а орудия небронированного лайнера могли справиться лишь с пиратским судном размеров легкого крейсера и не больше. Ни в одном из самых жутких своих кошмаров Фушьен и представить себе не могла, что выйдет один на один с линейным крейсером Народной Республики. Даже если бы «Артемида» и «Ястребиное крыло» победили, лайнер превратился бы в металлолом, а ведь у него на борту почти три тысячи пассажиров. Фушьен не могла подвергнуть опасности их жизни, пытаясь помочь «Ястребиному крылу», так что «Артемида» уносилась прочь на предельном ускорении, а эсминец погибал, прикрывая ее уход.
В наушнике Маргарет загудел сигнал о срочном сообщении. Она нажала кнопку приема, и резкий голос инженера чуть не оглушил ее.
– У меня попадание в главный гипергенератор, шкипер, – проорал он. – Тут все всмятку. Половины каналов подачи энергии нет, напряжение упало, четырнадцать погибших.
Фушьен закрыла глаза от боли. Первый бортовой залп хевов застал врасплох всех. Она и не думала, что здесь, посреди Провала, будет скрываться вражеский линейный крейсер, но ублюдки на это и рассчитывали. Их импеллеры и активные датчики были выключены, так что ни одно характерное излучение от них не могло предупредить «Ястребиное крыло» (или «Артемиду») до тех пор, пока они не запустили двигатели. Но, очевидно по ошибке, хевы приняли «Артемиду» за крейсер. Только это спасло «Ястребиное крыло» от мгновенного уничтожения, а Вард сделала почти невозможное, остановив семьдесят пять процентов атакующих ракет. Фушьен понимала это, но пять рентгеновских пучков, которые достигли лайнера, нанесли ему серьезный ущерб. Слава богу, ни один из пассажиров не был убит, но тридцать членов экипажа погибли, корабль потерял три бета-узла и две огромные спасательные шлюпки, а один из ударов пришелся прямо в главный отсек гипергенератора.
– Как сам генератор? – резко спросила Фушьен, запретив себе думать о погибших.
– Паршиво, шкип. – Голос коммандера Чини звучал подавленно. – Мы потеряли обе управляющие системы верхнего контура, их схемы сгорели, когда стала утекать энергия. Основные системы не затронуты, но если мы попытаемся подняться выше дельта-полосы, гармоники колебаний разорвут нас на части.
– Проклятье! – прошептала Фушьен.
Она открыла глаза и снова посмотрела на схему Вард. Хевенит вплотную взялся за эсминец, направляясь к нему на максимальном ускорении, а «Ястребиное крыло» был слишком покалечен, чтобы удерживать дистанцию. Агония могла продлиться еще минут пятнадцать, каждая секунда сверх этого времени потребовала бы отдельного чуда. Когда эсминец погибнет, республиканцы погонятся за «Артемидой», и если Фушьен не сможет преодолеть границу дельта-полосы, ей ни за что не убежать от них. Она могла бы еще поспорить с ними в фактической скорости, но в дельта-полосе ее непременно перехватят. Идущие вместе с ней грузовые суда вообще не способны идти выше этого уровня. Из сообщения Чини следовало, что теперь и она не сможет его преодолеть – а следовательно, конец будет фатальным. В отличие от нее, хевениты могли подняться до эпсилон– или дзэта-полосы, легко нагнать ее, затем вернуться в дельта и обрушиться прямо ей на голову.
Капитан заставила себя не смотреть на голосферу, в которой к оставшемуся позади обреченному эсминцу неслись все новые ракеты. Она не могла себе позволить думать об Ашере и его людях. Ее задача – спасти свое судно и пассажиров, чтобы жертва «Ястребиного крыла» была не напрасной, но – как?..
– Рулевой, выводите судно на максимальный режим двигателя, – сказала она и почувствовала, что ее офицеры, несмотря на отчаянное положение, застыли в шоке.
«Артемида» никогда, со времен ходовых испытаний, не ходила при полной нагрузке двигателя. При максимальном режиме все предохранители аварийных систем отключались, оставляя нулевую устойчивость компенсатора к случайным колебаниям, и в случае отказа компенсатора все люди на борту «Артемиды», включая пассажиров Фушьен, погибнут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов