А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
Он пресек эту мысль и вновь направил своих людей вперед. Выдвинулся очередной боец, пытаясь нащупать сканерами своей брони возможные ловушки и засады. Впереди был виден еще один запертый люк.

* * *
Брашиил встряхнулся и изготовился, когда почувствовал вибрацию стали.
— Будьте готовы, братья, — тихо сказал он, — разрушители гнезд идут.
Люк просто исчез, и Брашиил от ужаса прижал гребень к голове. Каким-то образом разрушителям гнезд удалось подчинить своей службе гиперполе!
Затем первые разрушители гнезд ворвались через люк, освещаемые сзади из коридора, разгоняя тьму вспышками выстрелов. Брашиил сглотнул желчь при виде приземистого уродца с четырьмя конечностями. Но даже приступ отвращения не помешал ему почувствовать удивление. У них было метательное оружие, но без отдачи! Как такое возможно?
Он потерял мысль, когда разрывные дротики разрушителей гнезд разорвали на части двоих его братьев. Как это существо увидело их в полной темноте? Неважно. Он тщательно прицелился, уперся тремя целыми ногами в перегородку и спустил курок. Отдача вызвала вспышку боли в раненой ноге, но тяжелые пули пробили броню двунога, и Брашиил почувствовал прилив восторга. Они лишили его громов, но до того, как пасть, он еще успеет послать несколько врагов в Пекло!
Камеру усеяли плавающие капли крови, но все новые и новые разрушители гнезд пробирались через люк. Тьма была для них светом, а их выстрелы были убийственно точны. Его братья погибали, крича от боли и ужаса, когда смертоносные дротики рвали их тела или кошмарное гипероружие лишало их конечностей. Брашиил орал от ненависти, давя на спусковой крючок, потом потянулся за очередным магазином, но времени на это уже не оставалось. Он метнулся вперед, целясь штыком в вошедшего последним разрушителя гнезд.

* * *
— Генерал! — крикнул кто-то, и МакМахан резко обернулся. У кентавра, надвигающегося на него, было что-то не так с ногой, но с отвагой у него было все в порядке: он наступал, вооруженный только штыком. Гравитонный пистолет Гектора автоматически поднялся, затем опустился.
— Не стрелять! — закричал он и отбросил пистолет в сторону.
Брашиил глотнул воздуха при виде отказавшегося от оружия разрушителя гнезд, его сердце пылало. Еще один. Еще один враг, смерть которого осветит его собственный путь в Пекло! Он закричал в гневе и кинулся на неприятеля.
Закованная в броню рука МакМахана нанесла удар ребром ладони по длинному, неуклюжему ружью ачуультани. Ему помогли сервомеханические «мускулы», и до неузнаваемости изуродованное оружие отлетело в угол.
Пришелец устремился на него. Какие приемы рукопашной подходят для борьбы с кентавром? МакМахан чуть не рассмеялся при этой мысли, затем поймал руку, которой кентавр собирался нанести смертельный удар, только в последний момент заметив зажатый в ней нож. Ачуультани забился в конвульсиях.
«Осторожнее, осторожнее , Гектор! Не убей его ненароком! И не забывай о скафандре! Порвешь его и…»
Он ослабил хватку, и яростный удар копытом больно пришелся в грудь, даже несмотря на броню. Сильный малый! Сцепившись, они оторвались от палубы и закувыркались по комнате. Последний оставшийся в живых стрелок ачуультани навел на них ружье, но один из солдат вовремя прикончил его. Наконец, они натолкнулись на переборку и МакМахан смог захватить вторую руку противника.
Он вскочил ачуультани на спину и, подавив сумасшедший позыв крикнуть «Гони его, ковбой!», обхватил его руки и торс. Гектор пнул его по задней ноге и враг вновь забился в конвульсиях. Проклятье! Еще одна сломанная кость!
— Эшвел! Пошевели задницей, иди сюда! — заорал МакМахан, и его помощник прыгнул вперед. Они боролись с раненым, но все еще сопротивляющимся пришельцем, и удерживали его, пока двое других солдат его не связали.
— Боже! Эти ублюдки не умеют отступать, генерал! — сказал Эшвел.
— Может быть и нет, но у нас есть один живой. Я думаю, Его Величество будет доволен нами.
— Лучше бы он был доволен, — пробормотал кто-то.
— Я этого не слышал, — удовлетворенно произнес МакМахан, — но если бы слышал, то, конечно же, согласился бы.

* * *
Гор смотрел, как сильно поврежденный «Нергал» опускается с пылающего молниями неба, пытаясь сдержать слезы. Ему это не удавалось, но возможно, этого никто и не заметил из-за ледяного дождя.
Домой его сопровождали странные корабли, раза в два меньшие по размеру. Гор вздрогнул, когда отказал очередной двигатель, и «Нергал» качнуло, но Адриана Роббинс удержала его под контролем. У эскорта наготове были силовые лучи, чтобы подхватить его, но Гор будто наяву слышал голос Адрианы.
— Никак нет, — сказала она, едва не плача. — «Нергал» завез нас так далеко, «Нергал» и отвезет домой. Сам, черт побери! Сам !
А сейчас странные корабли парили в небе, как почетный караул, пока израненный старый вояка, хромая, преодолевал последние несколько метров своего пути. Две посадочные ноги отказывались выпускаться, и Роббинс вновь подняла «Нергал», чтобы потом мягко опустить его на живот. «Это было бесподобно», — подумал Гор. Абсолютное совершенство, которого он никогда до этого не видел.
Слышались только раскаты грома, как будто небеса Земли салютовали своей артиллерией возвращению последнего ее защитника. Появились машины «скорой помощи», их маячки пытались пробить стену дождя, но сирены молчали. А тем временем блистающие корабли эскорта приземлялись вокруг своего лежащего брата.

* * *
Колин вынырнул из переходной шахты линкора «Чеша» ведшей к выходу и сделал шаг наружу, навстречу шторму. Гор ждал.
Что-то внутри Колина напряглось, когда он уставился на него сквозь пелену дождя. Гор был еще более непроницаем, чем всегда, он напоминал древнюю скалу, и последние тридцать месяцев прорезали на его грозном старом лице новые глубокие линии.
— Привет, Гор, — произнес Колин.
Гор ухватил его за плечи, глядя на него, как на привидение.
— Ты здесь, — прошептал он. — Ты сделал это.
— Да, — ответил Колин, и тихое слово утонуло в раскате грома. Затем его голос сел, и он крепко обнял старика. — Мы сделали это, — сказал он в плечо своего тестя, — и ты тоже, Боже мой, ты сделал это!
— Конечно, мы сделали, — сказал Гор. Колин никогда прежде не слышал такого изможденного человеческого голоса. — Ты же оставил мне для этого целую планету землян, не так ли?

* * *
Генерал Чан Чэнь-су был невообразимо занят; он до сих пор боролся с последствиями землетрясений и извержений вулканов, вызванных разрушением Япета. Но его последний отчет звучал почти бодро. На этот раз его люди побеждали, а могучие планетоиды, кружащие по солнечной орбите вместе с планетой, немало им помогли. Их вспомогательные корабли были повсюду, спасая выживших от вьюг, грязи, воды и огня.
Кроме него, все уцелевшие начальники штабов собрались в офисе Гора.
Василий Черников выглядел как труп, пролежавший в могиле две недели, но его лицо наконец-то было спокойно. Ядро-источник было наконец отключено, и ему удалось сохранить контроль над ним. Джеральд Хэтчер и Цзянь Тао-линь вместе сидели на диване плечом к плечу, положив ноги на кофейный столик. Сэр Фредерик Эймсбери сидел в кресле и курил свою трубку, полуприкрыв глаза.
Тамы Хидеоши с ними не было. Сын Таммана встретил-таки смерть самурая, которую искал.
Колин сидел на углу стола Гора и думал, что никогда не видел такой абсолютной, смертельной усталости. Перед ним были люди, которые совершили невозможное. Он уже сделал запрос компьютерам и знал, что они сделали и чего достигли. Даже при всей очевидности, он не мог до конца поверить в это и ненавидел себя за то, что собирался сказать им. Он видел расслабление на их лицах, радость спасения в последнюю минуту, осознание того, что Империум не бросил их. Он должен был сказать им правду, но сначала…
— Господа, — тихо сказал он, — я не представлял, что на самом деле попросил вас сделать. Я не представляю, как вам это удалось. Я могу только сказать вам — спасибо. Это кажется совершенно недостаточным, но… — Он остановился, пожав плечами, как бы извиняясь, и Джеральд Хэтчер странно улыбнулся.
— Это взаимно, Правитель. От лица вашего военного командования и, могу добавить, всей планеты спасибо вам . Если бы вы не появились в тот момент, когда вы появились… — настала его очередь пожимать плечами.
— Я знаю, — сказал Колин, — и сожалею о том, что мы так задержались. Мы вышли из сверхсветового режима как раз тогда, когда ваши корабли отправились в последнюю атаку.
— Вы вышли… — Гор нахмурился. — Тогда как, ради всего святого, вы оказались здесь? Вы должны были быть как минимум в двадцати часах хода!
— Для «Дахака» это так. Он и Танни все еще в двенадцати часах отсюда. А мы с Тамманом взяли остальные корабли и совершили микропрыжок, — сказал Колин и улыбнулся, увидев выражение лица Гора. — О, нам все еще нужны были компьютеры «Дахака» и мы постоянно были с ним на связи, но угнаться за нами он никак не мог. Дело в том, что эти корабли, наряду с двигателями Энханаха, оснащены гипердвигателями.
— Что ?! — выпалил Гор.
— Знаю, знаю, — сказал Колин. — Тут нужно многое объяснять. Но главное, — это то, что эти корабли дьявольски быстры. Они могут выйти из гипера в двенадцати световых минутах от звезды класса G0, а в нормальном пространстве развивать скорость в семьдесят процентов от световой.
— Создатель! Когда вы приводите помощь, вы приводите помощь , не так ли?
— Ну, — медленно произнес Колин, положив руки на колени и оглядывая присутствующих, — и да, и нет. Понимаете, мы не смогли найти хоть кого-нибудь, кто пошел бы с нами. — Он поднял взгляд и увидел в глазах своего тестя проступающий ужас. — Империум погиб, Гор, — мягко сказал он. — Нам пришлось вести эти корабли самим… и это все, больше ожидать нечего.
Глава 18
Транзитная шахта «Дахака» доставила Гора до места. Люк бесшумно открылся, Гор шагнул вперед и тут же шарахнулся в сторону, когда нечто пятидесятикилограммовое и мохнатое пронеслось мимо. Тинкер Бел удалялась в блестящую глубину шахты, ее радостный лай удалялся вместе с ней, и Гор, улыбнувшись, покачал головой.
Он вошел в капитанские покои, все еще качая головой. Атриум был залит «солнечным» светом — долгожданное облегчение после ужасающих гроз и штормов, сотрясающих многострадальную Землю. Завидев Гора, Колин быстро поднялся, пожал ему руку и подвел к людям, сидящим вокруг каменного стола.
Гектор МакМахан поднял глаза, широко улыбнулся и сделал приглашающий жест; Джеральд Хэтчер и Цзянь Тао-линь были более сдержаны и улыбались почти естественно. Василия не было; они с Валентиной отправились навестить своего сына и пришли в восхищение, когда Влад продемонстрировал им последние чудеса имперской инженерной мысли.
— Где Танни? — спросил Гор, когда они с Колином подошли к остальным.
— Она скоро будет — просто хочет тебе кое-что показать.
— Господи, я буду рад вновь увидеть ее! — сказал Гор и улыбнулся.
— Она чувствует то же самое… папа.
Гор попытался превратить широкую улыбку в болезненную гримасу: кто бы поверил, что Танни по доброй воле выйдет замуж за Колина? Особенно если припомнить их первую встречу.
— Привет, дед! — Гектор не мог стоять; его левая нога заживала после ранения, когда пуля пробила его броню в последнем сражении на борту «Виндикатора». — Прошу прощения за Тинкер Бел. Она просто спешила.
— Спешила?! Она пролетела, как гиперракета!
— Я знаю, — засмеялся Колин. — Она так ведет себя все время с тех пор, как открыла для себя транзитные шахты, а Дахак избаловал ее даже хуже Гектора.
— Я не думал, что такое возможно, — сказал Гор, строго глядя на Гектора.
— Поверь мне. У Дахака нет рук, но он изобрел свой способ. Обычно, если с ней никого нет, он отправляет ее в один из парков, но при этом меняет настройку шахты так, чтобы обеспечить ей встречный поток воздуха эквивалентный восьмидесяти километрам в час, и она на седьмом небе от счастья. Он даже перелаивается с ней. Это самое ужасное, что мне когда-либо доводилось слышать, но он клянется, что она понимает его лучше, чем я.
— Это не требует больших усилий, — произнес спокойный голос, и Гор против воли вздрогнул. Последний раз он слышал его собственными ушами во время мятежа. — И это не совсем то, что я в действительности сказал тебе, Колин. Я просто настаиваю, что лай Тинкер Бел гораздо более осмыслен, чем полагают люди, и что нам следует научиться общаться, а не то, что это уже возможно.
— Да, конечно. — Колин закатил глаза.
— Добро пожаловать на борт, старший капитан Флота Гор, — произнес Дахак, и напряжение Гора ослабло, когда он услышал в этом ровном голос приветствие. Он откашлялся.
— Спасибо, Дахак, — сказал он и увидел одобрительную улыбку Колина.
— Присоединяйтесь к нам. — С этими словами зять усадил Гора за стол. Ветер в атриуме шелестел листьями, где-то поблизости журчал фонтан, и Гор ощутил, что его напряжение прошло без следа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов