А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Колин закричал в приступе невообразимой агонии, слишком страшной, чтобы ее можно было вынести, но все же она закончилась прежде, чем его силы. Еще некоторое время ее отзвуки проходили через его нервные окончания, сотрясая его наряду с тяжелыми ударами сердца, но постепенно прекратились.
— Вариант Омега применен, — спокойно сказала Мать. — Император умер; да здравствует Император!
Глава 13
— Я пытался предупредить тебя, Колин, — мягко сказал Дахак.
Колин вздрогнул. Император ? Это было… было… Слова здесь были бессильны. Он не решался подумать об этом.
— Колин? — Голос Джилтани был еще нежнее, чем у Дахака, и гораздо взволнованнее.
— Да, Танни? — с трудом ответил он.
— Как ты, любовь моя? Мы слышали этот ужасный крик. Ты…
— С-со мной все в порядке, Танни, — сказал он, и физически он действительно ощущал себя неплохо. Он откашлялся. — Было несколько непростых моментов, но сейчас все нормально. Честно.
— Могу я присоединится к тебе? — Ее голос звучал немного спокойнее.
— Я бы тоже этого хотел, — сказал он, и эти слова были искренни, как никогда в его жизни. — Подожди, сейчас я проверю, безопасно ли это.
Он собрался с силами и произнес:
— Мать?
— Да, Ваше Императорское Величество? — ответил голос, и Колин вздрогнул.
— Мать, я хочу, чтобы ко мне присоединился один из моих офицеров. Но ее параметров нет в твоей базе. Ты можешь сделать так, чтобы охрана пропустила ее?
— Если так приказывает Ваше Императорское Величество, — ответила Мать.
— Конечно, Мое Императорское Величество приказывает, — сказал Колин и хитро улыбнулся. Может, он и выдержит это.
— Запрос: пожалуйста, идентифицируйте офицера, которого необходимо впустить.
— Что? А! Капитан Флота Джилтани, старпом «Дахака». Моя жена.
— Принято.
— Танни? — Он вновь повернулся к информационному устройству. — Давай, вперед.
— Я иду, любимый, — сказала она, и он вытянулся в своем кресле, радуясь тому, что она скоро будет здесь. Дрожь постепенно прошла, оставались лишь слабые отголоски в кончиках пальцев, дыхание восстановилось.
— Мать!
— Да, Ваше Императорское Величество?
— Что все это было? Что происходило, когда ты начала применять Вариант Омега?
— Аварийные процедуры были завершены, тем самым Центральный Штаб сложил с себя полномочия наместника, в виду восшествия на престол Вашего Императорского Величества.
— Это я понял. Я хочу знать, что делала ты .
— Центральный Штаб выполнил свою функцию контроля за передачей титула, Ваше Императорское Величество. Как старший военный офицер и официальный гражданский представитель, занесенный в Центральную базу данных, согласно Великой Хартии, вы являлись подходящим наследником в связи тем, что предыдущая династия прервалась. Тем не менее Ваше Императорское Величество не был известен Центральному Штабу до своего восшествия на престол. Поэтому у Центрального Штаба возникла необходимость взять генные образцы для проверки будущих наследников Вашего Императорского Величества, провести проверку вашей личности и внести ее в базу Центрального Штаба.
Колин нахмурился. Здесь все еще оставалось много непонятного, и кое-что он хотел выяснить прямо сейчас.
— Мать, можно сделать что-нибудь с этими титулами?
— Запрос не понят, Ваше Императорское Величество.
— Каким титулом меня полагается называть?
— Ваш основной титул «Его Императорское Величество Колинмакинтайр Первый, Великий герцог Бирхата, Принц Биа, Военачальник и Протектор царства, Защитник Пяти Тысяч Солнц, и, волею Создателя, Император рода человеческого». Второстепенные титулы: Принц Аалаты, Принц Акона, Принц Анхура, Принц Апнаpa, Принц Ардата, Принц Аслаха, Принц Авана, Принц Бахана, Принц Бадархина, Пр…
— Хватит, — приказал Колин. — Боже! Сколько же там титулов?
— Четыре тысячи восемьсот двадцать один, не считая тех, которые я уже перечислила.
«Ха! Неплохо для продукта основательного республиканского воспитания», — подумал он.
— Давай проясним один вопрос, Мать. Меня зовут Колин МакИнтайр — в два слова, а не Колинмакинтайр. Запомни это на будущее.
— В военные и имперские записи вы занесены как Его Императорское Величество Колинмакинтайр Первый, Великий Герцог Бирхата, Принц Биа, Военача…
— Я все это понимаю, — перебил Колин, — дело в том, что я не хочу, чтобы все вокруг обращались ко мне с этим «Императорским Величеством», я бы предпочел, чтобы меня называли «Колин», а не «Колинмакинтайр». Нельзя ли сделать как я желаю?
— Как распорядится Его Императорское Величество. Вы еще не определились с выбором своего тронного имени. До тех пор к вам будут обращаться Колинмакинтайр Первый; а после того, как вы укажете, как к вам обращаться, только ваша династия будет носить ваше прежнее полное имя. Это вас устраивает?
— Для начала, — пробормотал Колин, не желая сейчас разбираться с «династией». Он привычно потер нос, затем остановился. Если сюрпризы, которые он получает в последнее время, будут сыпаться на него с такой же скоростью, то скоро он станет похож на Пиноккио. — Мое тронное имя будет «Колин». Пожалуйста, зарегистрируй его.
— Зарегистрировано.
— Сейчас разберемся с титулами. Уж наверняка в прошлом к Императорам тоже не обращались поминутно с этим «Вашим Императорским Величеством»?
— Есть варианты: «Ваше величество», «Величество», «сир». Приближенным ранга Планетарного Герцога разрешено обращаться «милорд». А флаг-офицерам и кавалерам «Золотой Новы» можно называть вас «Военачальник».
— Проклятье. Думаю, я не могу заставить тебя полностью забыть все эти титулы?
— Нет, Ваше Императорское Величество. Нужно соблюдать протокол.
— Это ты так думаешь, — пробормотал Колин. — Ну подожди, скоро я доберусь до программы «протокола»! — Он покачал головой. — Ладно, если это неизбежно, то так тому и быть, но с этого момента для обращения ко мне ты будешь использовать только «сир».
— Принято.
— Хорошо. Теперь.. — Его прервал тихий перезвон.
— Извините, сир. Прибыла Императрица Джилтани. Впустить ее?
— Ну конечно же! — Колин спустился с возвышения и успел к внутреннему люку прежде, чем тот открылся. Джилтани чуть не задохнулась, когда он заключил ее в объятья, и Колин почувствовал, что ее щеки были влажными от слез.
— Я очень рад видеть тебя ! — прошептал он ей куда-то в шею.
— И я. — Она повернулась, чтобы поцеловать его в ухо. — Я так боялась за тебя, и все, кто хорошо знает тебя, — тоже. Несмотря на то, что у тебя больше жизней, чем у кошки, я была бы рада, если бы ты тратил их менее беспечно!
— Ты права, — с жаром сказал Колин и потянулся к ней, чтобы вновь поцеловать. — В следующий раз я буду слушать тебя!
— Это ты сейчас так говоришь, — сказала она, подергав его за уши обеими руками.
Его неожиданно посетила озорная мысль, когда он обнял Джилтани за талию, чтобы проводить на возвышение, и он громко сказал:
— Мать, поздоровайся с моей женой.
— Приветствую Ваше Императорское Величество, — покорно сказала Мать, и Джилтани остановилась как вкопанная.
— Что за бред? — спросила она.
— Привыкай, милая, — сказал Колин, опять обняв ее, — потому что, чего бы это ни стоило, твой бесхарактерный муж на этот раз принес домой кусок мяса. — Он криво улыбнулся. — На лопатке!

* * *
Несколько часов спустя Колин застонал и потер лицо руками. Они с Джилтани сидели вдвоем в командном центре Центрального Штаба и слушали отчет Матери о состоянии Военного Флота в порядке номеров флотов и прочих соединений. Пока что она предоставила доклад по двум тысячам флотов, оперативных соединений и эскадр.
До сих пор она не сказала ничего хорошего.
— Приостанови отчет, — прервал он компьютер.
— Слушаюсь, сир, — согласилась Мать, и Колин негромко рассмеялся. Все-таки «Император» звучало смешно, а «Военачальник» — еще смешнее. Он командир без флота! Точнее — с флотом, который был для него бесполезен.
Империя умирала слишком быстро. Гердан Двадцать Четвертый прожил достаточно долго, чтобы активировать аварийные процедуры Центрального Штаба, оставив Мать на страже Бирхата до тех пор, пока откуда-нибудь не придет помощь, но большая часть Военного Флота оказалась рассредоточена. Несколько сверхсветовых кораблей просто исчезли из записей Центрального Штаба, что, вероятно, означало, что их экипажи решили бежать в попытке опередить биооружие, но большинство кораблей Флота были заражены при попытке спасти от него человечество. Итог был предсказуем, но от этого не менее ужасен. В отличие от Дахака, их компьютеры не были настолько умны, чтобы хоть как-то справиться с положением, когда оставались без экипажей. За исключением тех немногие, чьи ядра-источники были активны к моменту смерти последнего члена команды, они просто вернулись на ближайшую базу и оставались там, пока не истощилось топливо термоядерных генераторов, после чего их безжизненные корпуса остались дрейфовать в открытом космосе.
К сожалению, никто не вернулся на Биа — что имело смысл, учитывая что Бирхат, первая жертва биооружия, был закрыт на карантин еще в самом начале предсмертной агонии Империи. Менее десятка активных кораблей откликнулись на сигнал, направленный Матерью всем боевым единицам, и ближайший находился на расстоянии более восьмисот световых лет; Земля погибла бы задолго до возвращения Колина, если бы он стал ждать, пока они достигнут Бирхата.
Горькая ирония была в том, что почти все защитные системы Бирхата функционировали до сих пор. Гигантский щит Биа при поддержке потрясающей огневой мощи мог бы сдержать любое нападение кого бы то ни было. Но все, кто нуждался в защите, находились на Земле.
— Мать, — наконец сказал он. — Давай попробуем кое-что еще. Давай вместо отчета по порядку номеров ты перечислишь все мобильные силы в порядке удаления от Бирхата.
— Принято. Перечисляю силы находящиеся в системе Биа. Орбитальная стража: двенадцать тяжелых крейсеров. Внутрисистемный патруль: десять тяжелых крейсеров, сорок один эсминец, девять фрегатов, шестьдесят два корвета. Флотилия Императорской Гвардии: пятьдесят два планетоида класса «Асгард», шестнадцать…
— Что ? Стоп! — закричал Колин.
— Принято, — спокойно сказала Мать.
— Какая еще к черту Флотилия Императорской Гвардии?!
— Флотилия Императорской Гвардии, — ответила Мать. — Личные силы Военачальника. Состав: пятьдесят два планетоида класса «Асгард» и прилагающиеся корабли-спутники, шестнадцать планетоидов класса «Тросан» и прилагающиеся корабли-спутники, десять ударных планетоидов класса «Веспа» и прилагающиеся планетарные штурмовые суда. Нынешнее местоположение: парковочная орбита в тридцати восьми световых минутах от Биа. Статус: неактивный.
— Боже мой! — Колин уставился на Джилтани. Она была в таком же шоке, и они одновременно повернулись, укоризненно смотря на консоль.
— Почему, — спросил Колин угрожающе спокойным тоном, — ты не упоминала об этом раньше?
— Сир, вы о них не спрашивали.
— Конечно же, я спрашивал! Я просил полный перечень единиц Военного Флота! — Мать молчала, и он прорычал неразборчивые ругательства в адрес всех бестолковых железяк, которые не в состоянии сообразить, что иногда нужно отвечать без особой просьбы. — Так?
— Так точно, сэр.
— Тогда почему ты не сообщила о них?
— Я сообщила, сэр.
— Но ты не сообщала об этой Флотилии Императорской Гвардии! Флотилия! Боже, это же флот ! Разве ты говорила о ней? Почему ты не сообщила?
— Сир, Императорская Гвардия не является частью Военного Флота. Она финансируется исключительно из личных средств Императора.
Колин моргнул. Из личных средств? Император, чьи средства могут обеспечить такую огневую мощь? Вдоль позвоночника прошла дрожь. Он отодвинулся назад, весь дрожа, и его обвила теплая рука.
— Ладно. — Он покачал головой и глубоко вздохнул, черпая силы в присутствии Джилтани. — Почему Флотилия Гвардии неактивна?
— Истощение источников энергии и неконтролируемое отключение, сэр.
— Оцени возможность успешной реактивации.
— Сто процентов, — ровно сказала Мать, и Колин почувствовал сильный всплеск волнения. Но сказал себе: «Спокойно». Спокойно.
— Предполагая наличие ста семи тысяч персонала Военного Флота, один планетоид класса «Уту» и все наличные активные и неактивные автоматические системы обслуживания находящиеся в системе Биа, — осторожно сказал он, — вычисли вероятное время, требуемое для реактивации Флотилии Императорской Гвардии до состояния полной боевой готовности.
— Реактивация до состояния полной боевой готовности невозможна, — ответила Мать. — Упомянутого персонала недостаточно для экипажей.
— Тогда рассчитай время для приведения в состояние частичной боевой готовности.
— Произвожу вычисление, сир, — ответила Мать и замолчала на тревожно долгий период. Перед тем, как она вновь заговорила, прошла почти минута.
— Вычисление завершено. Вероятное потребное время:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов