А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Покачиваясь на своем стебле, глаз осмотрел помещение, затем повернулся к Квипу.
Впрочем, ненадолго; взмах меча отправил глаз в воду, из обрубленного щупальца брызнула красно-желтая жидкость, и оно скрылось под поверхностью. На лице Квипа появилась улыбка, но быстро исчезла, когда возник еще один глаз, на этот раз благоразумно державшийся на расстоянии.
Из воды появились новые щупальца с жуткими иглообразными, несомненно ядовитыми жалами на концах. Квип отскочил в сторону, уклоняясь и рубя клинком направо и налево. Достаточно хорошо владея мечом, он сумел укоротить три щупальца, но к нему тянулись все новые, и их было слишком много. Квип выбрал отступление и принялся пятиться вверх по лестнице.
Вскоре его спина уперлась в каменную стену. Три щупальца, руководимые глазами на стеблях, одновременно ринулись на него. Квип ударил мечом по одному, обрубил другое, но третий удар пришелся по железной балке, и меч, вылетев из его мокрой руки, с мягким плеском упал в воду.
- Нет! - закричал Квип, зная, что это конец. Он прижался к стене, напрягшись, словно камень мог расступиться под его напором.
И тут неожиданно он почувствовал, что падает назад. Квип ударился задом о камень, перекатился на спину и вскочил на ноги.
Тишина. Он огляделся по сторонам - всего лишь другой коридор, на этот раз сухой и без всяких морских монстров. В стене перед ним не было никакой двери, никакого прохода. Она была столь же сплошной, как и та…
Та, что по другую сторону?
- Проклятье…
Квип разглядывал темный, гладкий камень. Незацементированные стыки были едва заметны. Он никоим образом не мог…
Внезапно его осенило, и он ткнул в стену кулаком.
Рука прошла сквозь камень, будто призрак сквозь полуночный туман.
Замок. Возле решетки главных ворот
Младший офицер отдал честь и начал взволнованно докладывать:
- Если ваше королевское высочество позволит! Я… - Слова застряли в его пересохшем горле.
Принц Ворн положил руку на закованное в кольчугу плечо молодого воина.
- Спокойно, сынок. Когда ты в последний раз видел вражеского солдата?
Офицер откашлялся, затем сообщил:
- Почти день назад, сир.
Ворн кивнул и повернулся к лорду Альтаиру.
Тот пожал плечами.
- Надо полагать, мы одержали триумфальную победу.
Ворн нахмурился.
- Или триумфально шагнули прямо в ловушку Кармина?
Альтаир окинул взглядом зал с высоким потолком, в котором они стояли. Он использовался в качестве склада и был завален грудами всяких припасов. Люди из квартирмейстерского корпуса сновали туда-сюда.
- Я не вижу никакой ловушки, ваше королевское высочество. Собственно, я не вижу ничего, кроме все тех же протухших полевых рационов и заплесневелых одеял, которыми снабжалась армия еще больше года назад.
Стоявший рядом лорд Дакс фыркнул.
Ворн что-то проворчал и снова повернулся к офицеру.
- Мне говорили, ты отважно сражался.
Офицер чуть выпятил грудь.
- Это моя обязанность, ваше королевское высочество.
- Твое подразделение разрушило немало вражеских баррикад. Ты сам шел во главе атакующих. Так?
- Сир, не стану этого отрицать.
- А скажи мне вот что. Как далеко в замок проникла ваша фаланга? Я понимаю, расстояния здесь оценивать сложно…
- Я действительно не знаю, сир. Мы шли много часов, потом долго пытались найти путь назад. Чуть было совсем не заблудились.
- И никто на вас не нападал?
- Нет, сир.
- И вы не видели никого из замковой стражи со вчерашнего дня?
- Никого, сир. - Офицер обвел взглядом огромное помещение. - Сир, этот замок воистину заколдован. Мы…
- Да, я знаю. Ты и твои люди свободны до дальнейших распоряжений. Ешьте, пейте, развлекайтесь. Можешь идти.
- Есть, сир! - офицер отдал честь и вышел.
На лице Ворна появилось озабоченное выражение. Он начал расхаживать по залу, скрестив руки на груди.
- Слишком легко, - бормотал он. - Слишком уж легко…
- Оставьте свои подозрения, ваше высочество, - сказал Дакс. - Мы победили. Если бы волшебство Кармина могло одержать верх, это давно бы уже произошло.
Ворн остановился и кивнул.
- Да, скорее всего.
- Он на каждом углу расставил свои ловушки, - заявил Альтаир. - Но нам всегда удавалось пробиться.
Ворн фыркнул.
- Нам? Ты имеешь в виду - моим солдатам? Ценой их крови.
Альтаир мрачно посмотрел на него.
- Да. Сражение в подземных ходах… - Лорд наморщил нос. - Грязная работа, - и он презрительно махнул рукой.
Ворн холодно его разглядывал.
- Прошу прощения, если я задел ваши чувства, - наконец сказал он
Альтаир поджал губы.
- Я лишь констатирую факты.
- И все же лучше, если ты не будешь тратить время на оспаривание того, что небо голубое, а дерьмо коричневое.
- Могу я напомнить его королевскому высочеству, что я с самого начала был против тактики подкопов? Если бы вы со вниманием отнеслись к моим предложениям…
- У меня почти целый год уши были забиты твоим бесконечным брюзжанием и придирками.
Альтаир приподнял узкие плечи.
- Его королевское высочество находит удобное время для ссоры, когда сражение выиграно и пора делить трофеи…
Ворн резко развернулся, обшаривая взглядом помещение.
- Трофеи? Где? Как и ты, я не вижу ничего, кроме изгрызенных крысами одеял и бочек с заплесневелыми сухарями.
- Сокровищница… - начал лорд Дакс.
- И где она?
- Мы должны ее найти.
- Да мы будем сто лет искать ее!
Послышался женский голос:
- С вашего позволения, я не соглашусь с его королевским высочеством.
Все трое повернулись к дверям. Там стояла леди Мелидия в сопровождении двух вооруженных стражников. Из-за ее плеча выглядывал Осмирик, держа в руках сумку и деревянный ящик. Позади него сгрудились другие слуги.
- Миледи, - улыбнулся Ворн.
Велев стражникам ждать снаружи, она вошла, шелестя длинным голубым платьем. Осмирик следовал за ней. Подойдя ближе, она вздрогнула и накинула на плечи красную шаль.
- В этом жутком месте всегда так холодно.
Ворн снял свой плащ и набросил ей на плечи.
- Вы так добры, сир, - с улыбкой сказала Мелидия.
Альтаир посмотрел на Дакса и закатил глаза.
Ворн улыбнулся ей в ответ.
- И с чем же вы не согласны, миледи?
- С вашим мнением, ваше высочество. Найти сокровищницу будет нетрудно, стоит лишь отыскать Магический Камень.
- Хорошие новости. Как вы об этом узнали?
- Я только что задействовала познавательные заклинания, которые проникли глубоко в природу магии замка. У меня давно была возможность сделать это, но недоставало знаний. Чтобы их приобрести, потребовалось за последние несколько месяцев перерыть немало древних книг.
Осмирик поднял глаза к потолку и откашлялся.
- Когда перестанет действовать заклинание Магического Камня, замок прекратит существование. Это я уже знала. Но не представляла, какая судьба постигнет всех, кто находится в замке. Теперь я знаю намного больше, хотя все равно знания мои далеки от полноты. В соответствии с расчетами, вот что произойдет с физическими объектами внутри замка: все те предметы, которые существуют сами по себе, - то есть не являются порождениями магии - останутся неизменными. Стулья и столы, ложки и ножи, все неодушевленное, включая драгоценности. Когда не станет замка, сокровищница сама явится нам.
Улыбка Ворна стала шире.
- Отлично! А что с людьми?
Мелидия вздохнула.
- К сожалению, я не могу в точности сказать, что произойдет с живыми существами, человеческими и прочими, находящимися здесь. Думаю, большинство из последних вернутся в те части преисподней, откуда некогда появились. Что же касается людей - стражников, слуг и местных жителей, - если кто-то из них будет оставаться в замке, когда тот исчезнет, я не знаю, каковой окажется их судьба. Некоторые из них, или даже все, могут на самом деле быть демонами. У меня всегда были определенные подозрения насчет их происхождения.
- А сам Кармин?
Мелидия нахмурилась.
- Не знаю. Скорее всего, он уже сбежал через один из порталов замка, ускользнув таким образом от меня… от нас.
- Ну а те странные личности, что расхаживают по замку в необычной одежде и еще более необычно себя ведут? - спросил Дакс.
- Вы имеете в виду так называемых Гостей?
- Да. По крайней мере тех, которые выглядят по-человечески.
- Подозреваю, что их тоже вышвырнет отсюда. Они похожи на людей, но могут иметь и адскую природу. Во всяком случае, с уверенностью можно утверждать лишь одно: все, попавшее в замок Опасный магическим путем, исчезнет вместе с ним.
- Это относится и к нам? - встревожился Альтаир.
- Вряд ли, - ответила Мелидия. - Мы не исчезнем. Хотя я не знаю точно, что произойдет. Это может быть опасно.
- И что вы предлагаете? - спросил Ворн.
- Завершить начатое - по крайней мере, сделать вид, будто все в порядке, пусть даже врагов и не наблюдается поблизости. А я тем временем отыщу Магический Камень.
- Каким образом? - осторожно поинтересовался Ворн.
- Магическими же средствами, естественно. У меня все спланировано. Когда я буду готова снять заклятие, вы и ваши люди должны будете покинуть замок и отойти от него как можно дальше.
- Покинуть замок? - ошеломленно переспросил Ворн.
- Вам придется это сделать. Да, я понимаю, ваше высочество, перспектива так внезапно расстаться с вашими завоеваниями вас вряд ли радует. Но вскоре после того, как вы покинете это зловещее место, оно перестанет существовать, будет стерто с лица земли. Уничтожено. И на пустом пространстве, где оно прежде находилось, вас будут ждать сказочные сокровища. Нужно будет лишь нагнуться, чтобы их подобрать.
- Но если мы уйдем, стражники замка…
- Они все бежали, исчезли через тысячу разнообразных порталов и не вернутся. А даже если некоторые и вернутся - как они смогут защищать замок, которого больше не существует?
Ворн кивнул.
- И то верно. - На его лице медленно расплылась улыбка. - Так значит, это правда? Мы победили?
- Да, ваше высочество. Вы победили.
- Не лучше ли будет сказать, - заметил Альтаир, - что победили мы все?
- Конечно, - отрывисто бросила Мелидия.
- Это вам мы обязаны нашей победой, - тут же счел нужным уточнить Ворн. - Если бы не ваш опыт…
- Моя магия, - поправила она. - Я не отказываюсь от своего слова.
- Воистину, мир еще не видел подобного волшебства.
- На службе величайшего завоевателя в мире.
Ворн взял ее за руку.
- Миледи…
Дакс и Альтаир переглянулись.
- Прошу прощения, - произнес Дакс. - У меня масса неотложных дел. Мои люди…
- Да, - кивнул Альтаир. - Если позволите, мы…
- Идите, - разрешил Ворн.
Они вышли.
Только теперь принц заметил присутствие Осмирика.
- Ученый, ты согласен с предсказаниями своей госпожи?
Осмирик помолчал, обдумывая ответ.
- Ее милость мудра сверх всякой меры, ваше королевское высочество. Все, что она говорит, скорее всего произойдет. Может произойти даже большее.
Ворн приподнял бровь.
- Что еще?
Осмирик, встретившись глазами с Мелидией, слегка поежился.
- Увы, не могу сказать, ваше высочество.
- Не можешь или не хочешь?
- Пусть говорит все, что пожелает, - сказала Мелидия.
Темные брови Осмирика чуть приподнялись.
- Тогда говори, - велел Ворн.
- Ну, это очень опасно… - начал Осмирик.
- Ты повторяешь мои слова, - резко бросила Мелидия.
- Верно, миледи, - сказал Осмирик. - Вы хорошо знаете, что существование этого замка поддерживается могучими силами, которые, стоит их освободить, способны разрушить все вокруг.
Мелидия повернулась к Ворну.
- Вот почему, ваше высочество, вам и вашим людям следует находиться подальше отсюда.
- А как же вы, миледи? - спросил Ворн.
- За меня не бойтесь. Я буду под защитой магии.
- Ученый, она права?
- Сир, я тоже буду в замке, когда заклятие с Магического Камня снимут. И я вполне уверен, что после этого события буду существовать и дальше.
Ворн кивнул, не сводя глаз с Мелидии.
- Что ж, пусть будет так. Я в вашем распоряжении, миледи.
- Это я в вашем распоряжении, сир, - ответила она.
Ворн протянул ей руку.
- Идемте пообедаем. Нам многое нужно отпраздновать.
- Это большая честь для меня.
Они вышли из зала. Осмирик положил на землю свой груз, сел на ящик и откинул капюшон. Потом вздохнул и потер глаза.
- Однако, - произнес он, ни к кому не обращаясь, - вопрос в том, продолжится ли существование мира?
Где-то в другом месте
Базар в этот день был почти пуст. Несколько уличных мальчишек гонялись друг за другом между прилавками. Немногочисленные покупатели азартно торговались с продавцами. Поблизости, в загородке, жалобно ревели лохматые, с толстыми ногами вьючные животные, отмахиваясь хвостами от кусачих мух. Солнце стояло высоко, и день был жарким.
Продавец книг пробудился от дремоты и бросил наметанный взгляд на высокого, хорошо одетого человека, подошедшего к его прилавку. Явно богатый покупатель.
- Книги, достопочтенный господин?
Тот кивнул, взял пергаментный свиток и, прочитав заглавие, отложил в сторону.
Книготорговец улыбнулся.
- Я понял, что достопочтенный господин - человек культурный и любознательный, с первого же мгновения, как только его увидел.
- В самом деле? Что ж, спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов