А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А они возьми да исчезни с холма... Впрочем, и сам холм куда-то пропал...
— Да что вы мелете?! Что значит «пропал»?! Куда может исчезнуть холм?
— А холма-то и вправду нет... — пролепетал у него за плечом Бал. Витязь в благоговейном ужасе указывал туда, где с вечера был склон. Теперь в том направлении на много лиг простиралась ровная, как стол, степь.
— О всемогущие боги, а это как понимать?!
Лигах в трёх к северо-востоку от лагеря ургитов возвышались стены и башни какого-то крупного города.
— Ар? Быть такого не может!
Утренняя дымка скрывала очертания построек, а какие-либо отличительные детали с такого расстояния разглядеть было невозможно.
— Нет, не Ар. Слишком высокая стена, — заметил Белг. — Может, мы сбились с пути и вернулись обратно домой?
Все присутствующие сошлись во мнении, что город на горизонте Кером быть не может. Родные валы они узнали бы издалека.
— Бал, собирай сотню самых быстроногих воинов и отправляйтесь на разведку. Нужно узнать, где мы находимся. Прихватите пару-тройку местных и выпытайте из них всё!
Витязь, молча отсалютовав копьём, бросился исполнять приказ.
Войско ургитов поспешно снялось с лагеря; Белг торопился до наступления дня отвести армию под прикрытие гряды холмов, чтобы прежде времени не обнаружить себя перед возможным врагом.

* * *
...Босоногий подросток лет тринадцати осторожно спускался вниз по пологому склону древнего оврага, насторожённо озираясь по сторонам. Сейчас его мало волновала пара дюжин коз, выпасать которых входило в его обязанности. Прежде всего следовало отыскать товарища по игре. Где же он мог укрыться? Может, вон за тем валуном? Мальчик снял с плеча свой лук и извлёк из колчана стрелу. Разумеется, не боевую, с бронзовым остриём, а предназначенную для игры — с мягким тряпочным шариком вместо наконечника.
— Выходи, подлый ургит! Я все равно знаю, где ты прячешься! — грозно рявкнул он, держа камень на прицеле. — Воин из дома Хольдера вызывает тебя на поединок!
«Подлый ургит» не отозвался. Пастушок начал медленно приближаться к подозрительному валуну, лавируя между боками мирно щиплющих травку коз. Резким рывком преодолев последние десять локтей, он заскочил за камень, но так и не спустил тетивы: здесь его приятеля также не оказалось. Однако на земле мальчик обнаружил оборонённую старенькую сандалию.
— Вот раззява! Мама бы ему здорово всыпала, если бы вернулся домой без обувки! — Он потянулся было к своей находке, однако в это время чья-то рука легла ему на плечо и незнакомый голос произнёс:
— Что ты болтал про ургитов, вояка?!
Пастушок крутанулся на месте и обнаружил рослого воина с татуированным лицом, насмешливо разглядывающего своего пленника. Забрало скрывало верхнюю часть его лица, а из-под шлема свешивались углы головного платка. Расцветка последнего, равно как и замысловатый орнамент на расшитом воинском поясе не оставляли сомнений в принадлежности их владельца к роду потомков Урга.
Мальчишку с головы до ног окатила холодная волна ужаса. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: перед ним — неизвестно откуда взявшиеся враги. Он резко рванул в сторону, увернувшись от пытавшейся его сграбастать пятерни, и кубарем покатился вниз по грунтовой осыпи. Осенние дожди промыли склон балки наподобие широкого жёлоба, по которому он мигом долетел до самого дна. Помотал головой, преодолевая головокружение после столь стремительного спуска, вскочил на четвереньки и изготовился было бежать прочь, но его остановил взрыв добродушного хохота. Полдюжины сверкающих жалами копий преграждали пути к бегству со всех сторон. Те же самые солдатские сапоги с кожаными обвязками, широкие расшитые пояса и по-чужому татуированные лица.
— Этого тоже взять! Бел г просил парочку местных!
Повсюду были враги.
ГЛАВА VII
Всеобщее веселье царило под сводами храмовой трапезной в городе Бреге. Янтарная медовуха и чёрный пенистый эль лились рекой во славу богов-покровителей; впрочем, в своих тостах собравшиеся не забывали упомянуть и хитроумного Гонора из Племени Ллуда, стараниями которого священный Брег, равно как и Священный Ар обзавелись неприступной крепостной стеной. Ханаль самодовольно ухмылялся и кивал, внимая песням сказителей, усердно бряцающих по латунным струнам сладкозвучных арф. Видар предавался своему привычному времяпрепровождению — пьянству в весёлой компании молоденьких жриц. Во главе стола возвышались два кресла из ясеня, покрытых чепраками с богатым золотым шитьём; на тех тронах восседали Многоискусный Бринн и Ясноокая Эйте. Были они на празднестве женихом и невестой, а прочий собравшийся народ — гостями на их свадьбе. Первосвященник новобрачного расположился за столом по правую руку от него. Рядом устроился Ханаль в венке из простеньких полевых цветов, с гирляндой жёлтых лилий на шее. Он, по своему обыкновению, балагурил и подшучивал над соседями, доводя окружающих смехом до нервного истощения. Никто здесь не испытывал недостатка ни в снеди, ни в выпивке, все приглашённые наедались и напивались до тех пор, пока ещё были в состоянии пошевелиться или по крайней мере открыть рот. Из всех присутствующих лишь воины-тординги не злоупотребляли угощением, так как строгие традиции их семьи предписывали соблюдать умеренность во всём.
Поскольку Эдан не принадлежал ни к одному из пяти воинских родов, он не был стеснён подобными этическими ограничениями и исправно поглощал кружку за кружкой, вполуха прислушиваясь к непринуждённой болтовне, которую Ханаль вёл с невестой.
— Милая Эйте, я вовсе не жалею, что однажды чуть было не выдал вас замуж. Признайте, вождь племени Эоху — не самая плохая партия: богат, славен и силён, как сто быков. Умишком, правда, подкачал, но ведь с точки зрения женщины для мужа неразумность может обернуться главным достоинством, не правда ли? А как мы славно поразвлеклись, умыкнув невесту прямо из-под венца!
— Надеюсь, сегодня ты не замыслил чего-либо подобного?! — насупила брови богиня, инстинктивно вцепившись руками в перила своего кресла.
— Как знать, как знать... — широко улыбнулся её собеседник. — Ведь я — знаменитый Ханаль: я люблю пошутить и повеселиться всласть. Некоторым не нравятся мои забавы, но что мне за дело до них? Не выношу угрюмые, кислые лица, а также физиономии людей, сосредоточенных на еде. Похоже, самое время позабавить публику каким-нибудь трюком или розыгрышем...
Однако чем именно Ханаль намеревался позабавить гостей, так и осталось неизвестным: двери зала внезапно широко распахнулись, и появившийся на пороге раб-распорядитель с побелевшим как мел лицом объявил:
— Фехтне, сын Торнора, ожидает на крыльце позволения войти!
Тординги разом поднялись со скамей, по привычке хватаясь за пояса: оружия при них на пиру, разумеется, не было.
Эйте бросила быстрый взгляд на Ханаля; тот только пожал плечами и кивнул.
— Пускай войдёт, — распорядилась богиня.
Фехтне, проклятие воинов Пятиградья, не заставил себя долго ждать. Согласно этикету, он провёл ладонями по заросшим седой бородой щекам и припал на колено в ритуальном поклоне. Раб-распорядитель усадил гостя на подобающее его роду место; тординги же, сидевшие за столом напротив, предпочли пересесть за другой стол.
Младший из сыновей Торнора сделал вид, будто не заметил, какой фурор произвело его внезапное появление. Приняв из рук слуги вместительный серебряный кубок, он извлёк засапожный нож, отхватил от лежащей перед ним на блюде бараньей ноги внушительный кусок и набросился на еду.
— Осмелюсь спросить, чему мы обязаны визитом столь редкого гостя? — поинтересовался Бринн после того, как Фехтне утолил первый голод.
Маг тщательно сполоснул руки в поднесённой ему чаше с водой, извлёк из-за пазухи свою любимую дымовую трубу, неторопливо набил её серым порошком из кожаного мешочка, а потом запалил огонь. С видимым удовольствием пару раз затянувшись, он выпустил через ноздри струю черного вонючего дыма, от которого у всех соседей сразу же заслезились глаза и запершило в горле, после чего произнёс:
— Недобрые вести принёс я вам, о светлоликие покровители, жрецы, маги и воины города Брега! В то время как вы беспечно предаётесь пьянству и чревоугодию на этом чудесном пиру, свирепые мужи клана ургитов уже встали осадой под стенами Ара!
— Ты лжешь, коварный Фехтне! — выкрикнул со своего места воин по имени Транд, приходившийся Торду внуком. — Желаешь заманить нас в какую-нибудь хитроумную ловушку! Виданное ли дело — отправляться в дальний поход в начале ноября! Да если войско ургитов и выступило бы на Ар, нам о том давно бы стало известно. Большая дружина — не браслет. Под длинным рукавом не спрячешь!
— Ты прав, мой внучатый племянник, — кивнул маг, — обычно никто не рискует начинать войну так поздно осенью. Однако теперь ургиты решились на это. Их молодой предводитель Белг раздобыл для своей армии особенных проводников; тех, кто смог провести дружину кратчайшей дорогой, доступной лишь немногим.
— Что это за дорога?!
— Такие тропы не отыщешь на лике земли, — туманно пояснил Фехтне, попыхивая своей трубой, — они проходят сквозь странные места, а их начало и конец теряются в густой тьме стоячих камней на вершинах древних курганов. Лишь тот, кто помнит дошедший из далёкого прошлого секрет перемещения по ним, может пройти по такой дороге и провести за собой других. Как выяснилось, есть ещё те, кто помнят; некто, кто желает людям Пятиградья взаимного уничтожения в междоусобной войне.
— Это похоже на правду, — прозвучал в наступившей тишине голос Бринна, — но думаю, речь твоя ещё не закончена. Фехтне пришёл сюда с каким-то предложением, не так ли?
— Да. Я собираюсь предложить вам свою помощь.
За столом тордингов поднялась настоящая буря. Бринну пришлось грохнуть кулаком по столешнице, чтобы прервать поток возмущённых возгласов и оскорблений, посыпавшихся на старого чародея.
— Послушай, Фехтне, разве ты можешь выступить против ургитов лично? — удивился Эдан.
— Разумеется, нет, сынок. Я не собираюсь сражаться с самими ургитами. Однако уверяю вас, что и мне, старику, в предполагаемой заварушке найдётся работёнка. Араван из племени Ллира собирает в помощь Белгу сильное войско. Скоро его армия будет у Огненного Города, и следует поторопиться, если вы хотите успеть атаковать ургитов до прихода подкреплений!
— Совершенно невозможно, дядя! — заявил почтенный Керп, патриарх рода тордингов. — Отсюда до Ара около двенадцати дюжин лиг. Армии потребуется почти две недели, чтобы преодолеть такое расстояние.
— Если путь далёк, всегда можно отыскать тропинку покороче. А среди вас есть кое-кто, кто сможет провести вас кратчайшей дорогой, если вы его хорошенько попросите, — заметил Фехтне и многозначительно подмигнул Ханалю. Тот закатил глаза к потолку.
— Допустим... Ты обещаешь нам победить Аравана. А какова цена участия Фехтне в битве?
— Мне нужен меч моего отца, Гонор т'Ллуд. — Маг понизил голос для того, чтобы его не расслышали тординги. — Я прослышал, будто бы он находится у тебя. Верните меч, и получите в моём лице сильного союзника. Взамен же принадлежащего мне по праву оружия я отдам людям Брега и Ара вот эту безделушку: мне она ни к чему.
На разделявшем собеседников столе появился небольшой жезл из шлифованного голубоватого камня. Ханаль покачал головой и небрежным движением отпихнул реликвию по столешнице в сторону Фехтне.
— Разве плюгавый обломок нефрита, пускай даже некогда принадлежавший Медному Правителю, может сравниться по стоимости с мечом Торнора, воинственного бога из Племени Ллеу?! Известны ли тебе чудесные свойства сего меча? Даже десятка таких же жезлов не хватит, чтобы за него расплатиться!
— Не забывай о моём участии в битве, — вежливо напомнил ему Фехтне, — подобные услуги тоже обходятся недёшево!
Ханаль задумчиво почесал в затылке.
— Возможно, мы смогли бы договориться, если бы Младший Брат снял старинное проклятие со своих родственников, — наконец изрёк он.
— Ты просишь слишком многого, весёлый бог. К тому же сомнительно, что я в силах изменить сложившееся положение.
— Кому, как не тебе, под силу сделать это! Попытайся!
— Самое большее, на что я мог бы согласиться, — сложить проклятие с плеч хольдерингов и тордингов. Никто не сможет заставить меня простить ургитов. Я всегда ненавидел своего старшего брата. В детстве он дразнил меня и даже частенько поколачивал.
— Отлично! Меч Торнора в обмен на нефритовый жезл, службу и снятие проклятия!
— Договорились. Но меч — вперёд!
— Получишь перед началом битвы.
— Ладно. Распорядитесь подготовить жертвенных животных. У нас мало времени!
Бринн поднялся со своего кресла и обвёл взглядом возбужденно шумяший зал:
— Все слышали? Мы выходим немедля. Витязи, запрягайте колесницы и готовьте оружие; жрецы, собирайте свои амулеты; певцы, зачехляйте арфы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов