А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тугодум пришел в замешательство.
— Но у нас полным-полно грозофракса, — возразил он. — Его-то Вилникс и приказал мне охранять.
— А почему бы тебе самому не заглянуть туда? — предложил Профессор и вручил ему тяжелый ключ.
Плоскоголовый прищурился:
— А если это обман?
— Да ты сам посмотри! — в нетерпении прикрикнул на него Профессор.
Держа меч наготове, Тугодум поднял лампу и прошел к двери. Он повернул ключ в замке, взялся за ручку и толкнул дверь. Гоблин просунул голову внутрь и осмотрел содержимое казначейства.
— Пусто! — зарычал он. — Обманщик, врун, подлый… Там ничего нет!!!
— Вилникс лгал тебе, как и всем остальным, — сказал Профессор.
— Ты играешь не на той стороне, Тугодум, — объяснил Прутик гоблину. — И тебе не будет места в Санктафраксе. Однако…
— Но я же этого не знал! — выпалил Тугодум. — Я только выполнял свою работу. Я…
— Однако, — повторил Прутик, — у тебя есть способ выпутаться из этой ситуации. — Он сделал паузу. — Ты хороший боец, Тугодум.
— Лучший, — согласился гоблин.
— И очевидно, преданный, — продолжал Прутик.
— Да, так оно и есть, — с готовностью подтвердил Тугодум.
Прутик кивнул.
— Тогда вот что я могу тебе предложить. Ты станешь членом экипажа на моем пиратском корабле. Но не в качестве раба. На борту «Танцующего-на-Краю» не будет ни рабов, ни слуг. — Он перевел взгляд на кожаный кошелек. — Что скажешь?
Несколько секунд плоскоголовый гоблин молчал, затем расплылся в широкой улыбке. Он встретился взглядом с Прутиком.
— Я согласен, — ответил он.
Прутик отсчитал десять золотых монет и сжал их в кулаке.
— Но если ты попытаешься обмануть меня, Тугодум, то смотри, — грозно добавил он. — И в Санктафраксе, и в Нижнем Городе найдется немало желающих поквитаться с бывшим телохранителем Вилникса Подлиниуса.
— Можете на меня положиться, капитан Прутик!
— Надеюсь, что могу, — ответил Прутик и, ударив с гоблином по рукам, вручил ему десять золотых. — Добро пожаловать на борт, Тугодум!
Профессор, который наблюдал за происходящим с долей некоторого недоумения, выступил вперед:
— Пойдемте, давайте закончим наше дело.
Прутик кивнул и обратился к гоблину:
— Тугодум, возьмись за другой конец сундука. — Плоскоголовый не шевельнулся. — Тугодум! — рявкнул Прутик. — Надеюсь, что подобное поведение не является первым признаком мятежного характера.
— Нет-нет! — проговорил Тугодум. — Вовсе нет, сэр, но… — Он вздрогнул. — Почему этот ящик так странно светится?
— Это грозофракс, — объяснил Прутик. — Пустая казна Санктафракса скоро перестанет быть таковой.
И действительно, через минуту казна уже не была пустой. В середине круга, вырезанном в самом центре зала, стоял сундук с грозофраксом.
— Но почему ничего не происходит? — поинтересовался Тугодум.
— Только находясь в абсолютной и полной темноте, грозофракс достигает максимума своего веса, — рассказал Профессор. Он поднял крышку сундука и вынул фонарь сумеречного света. — Пойдемте, надо уходить, — обратился он ко всем.
Друг за другом, с Профессором во главе и с Прутиком, замыкавшим процессию, все четверо направились к двери. Когда они шли, свет лампы, раскачивавшейся в руке гоблина, метался по залу и падал на ящик. Грозофракс то тяжелел, то снова делался легким, чтобы вновь стать тяжелым — тяжелее, чем прежде. И пол казначейства качался и дрожал.
— Скорее! — крикнул Профессор и ринулся бежать.
Остальные последовали его примеру, спотыкаясь и раскачиваясь, так как пол продолжало трясти. Добежав до двери, Прутик обернулся, чтобы бросить последний взгляд. В центре громадного зала сундук казался до смешного маленьким. Неужели его достаточно, чтобы уравновесить великую летучую скалу?
— Прутик! — резко окрикнул его Профессор. Прутик шагнул из зала, схватился за тяжелую железную ручку и захлопнул за собой дверь. Гулкое эхо разнеслось по темному тоннелю. В то же мгновение пол ушел из-под ног.
Прутик почувствовал, как свело желудок, а сердце его чуть не выпрыгнуло из груди.
Внезапно падение прекратилось. Наступила тишина. Прутик повернулся к Профессору Темноты.
— Это и есть то самое? — спросил он.
— Да, — подтвердил Профессор. — Идеальное количество.
Прутик недоверчиво покачал головой.
— Поверь мне, — ответил Профессор. — Здесь, в самом центре скалы, эффект минимальный. Однако наверху, в городе, последствия наверняка будут разрушительными. Нет, Санктафракс уже никогда не будет таким, как прежде.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
РАЗВЯЗКА
Вилникс Подлиниус очнулся от глубокого бесцветного сна, когда скалу затрясло в первый раз. Он открыл глаза, взглянул на роскошный Личный Кабинет и самодовольно улыбнулся.
— Как это все-таки великолепно, — пробормотал он. — И как необычайно мудро я поступил, присвоив это себе.
Он откинул одеяло, выбрался из постели и подошел к окну. Солнце, огромное, красное и раскачивающееся, как огромный котел с малиновым желе, только что поднялось над горизонтом. Легкий розовый свет разливался по небу. Вилникс зевнул и почесал щетинистую макушку.
— Начало еще одного чудесного дня, — патетично воскликнул он и распахнул окно.
Сильный ветер ударил в лицо, и у Вилникса перехватило дыхание. За его спиной хрустальные подвески люстры зазвенели подобно тысяче колокольчиков. Вилникс решил не рисковать люстрой и закрыл окно. Но люстра почему-то продолжала настойчиво звенеть.
Вилникс нахмурился и в замешательстве огляделся:
— Во имя неба, что это?..
В этот миг скалу снова качнуло и зеркало, новое зеркало, которое стояло у стены, резко заскользило по ковру и съехало на пол. Вилникс перевел дыхание — по крайней мере не разбилось! Но что, в конце концов, было причиной его падения? До начала работы наладчиков цепей оставалось еще два часа, да и летучую скалу трясло и качало сейчас гораздо сильнее, чем от их кувалд и буравов.
Подлиниус схватился за подоконник, когда Личный Кабинет затрясло еще яростнее, чем прежде. По всей комнате ценнейшие предметы: фарфоровые вазы и статуэтки из слоновой кости, изысканные скульптуры и затейливые хронометры — падали на пол и разбивались.
«Что это? — гадал Вилникс. — Буря? Землетрясение? Или, может быть, летучая скала испытывает на разрыв саму Великую Цепь?»
Тут раздался оглушительный треск, и люстра, отделившись от лепного потолка, обрушилась на пол. Она приземлилась с жутким грохотом прямо на зеркало. Сотни хрустальных и зеркальных осколков разлетелись по комнате, вонзаясь в обшитые деревом стены.
— Что происходит? — завопил Вилникс. — Минулис! Минулис!
Но на этот раз личный слуга Высочайшего Академика не явился по первому зову.
— Минулис, где ты? — разбушевался Вилникс и в ярости кинулся в прихожую, где обитал его слуга. Уж он-то покажет этому бессовестному наглецу, как заставлять себя ждать!
Вилникс не успел преодолеть и половины усыпанного осколками ковра, как вся комната задрожала. Он споткнулся и рухнул на пол. Над его головой через потолок пошла трещина, и прямо возле него упал здоровенный кусок штукатурки с позолоченной лепниной.
Когда пыль улеглась, Вилникс поднял голову, встал и отряхнулся. Санктафракс внезапно снова сделался устойчив.
— И все же одно мгновение мы определенно падали, — прошептал Высочайший. — А это может означать лишь то… — его желтое лицо побагровело от злости, — что этот самый небесный пират вернулся с грозофраксом!
В голове Вилникса вихрем закружились приказы и распоряжения. Он быстро надел поверх власяницы свой официальный наряд, закрепил на голове железную шапочку с направленными внутрь шипами и выскочил из превратившихся в руины покоев.
— Я ему покажу! — шипел он сквозь зубы. — Я им всем покажу! Они у меня узнают, что случается с теми, кто вмешивается в дела Высочайшего Академика!
От тряски пострадали не только Личные Покои. В каждом помещении каждой башни Санктафракса царил такой же беспорядок: по мере того как вибрация усиливалась, приборы падали со столов, книги летели с полок, по стенам шли трещины, оконные стекла лопались, а штукатурка осыпалась.
Среди грохота и треска слышны были крики ужаса и боли; жители Санктафракса, старые и молодые, академики и ученики, высыпали из башен и заполнили улицы и площади. На мгновение они останавливались в недоумении, не зная, что делать.
— Что происходит? Что случилось? — орал один другому. — Это конец Санктафракса!!!
Вдруг кто-то выкрикнул:
— К Ратуше! — И толпа мощным потоком хлынула по главному проспекту к старейшему и самому прочному зданию города — месту, где все собирались в экстренных случаях.
Разъяренные кричащие горожане прибывали к Ратуше, с горечью убеждаясь, что даже эта древняя святыня не убереглась от последствий ужасного катаклизма. На потрескавшемся мраморном полу валялись куски каменной кладки, одна колонна лежала на боку, в то время как другая грозила упасть в любой момент. И пока обитатели Санктафракса взирали на следы разрушений, кривая трещина пошла через всю стену здания — от основания до крыши.
— Нет, только не это! — закричали собравшиеся. — Только не Ратуша!
Когда летучая скала вновь обрела покой, горожане заполнили зал Ратуши, однако ярость и гнев их не утихли. И академики, сбившиеся в кучу в центре зала, и слуги, теснившиеся у стен, продолжали буйствовать.
— Где Вилникс? — кричали они, — Это он виноват во всем! Лицемерный негодяй! Ненавистный узурпатор! Вероломный предатель, не видящий дальше своего кармана! Где он?!
Затем, когда две фигуры прошагали в сторону кафедры, вопросы изменились:
— Что тут делает Профессор Темноты? А кто это с ним?
Профессор поднял руки, призывая к тишине.
— Друзья! — начал он. Наступило молчание. — Я понимаю ваше горе и разделяю вашу боль. Да, наш горячо любимый Санктафракс пострадал. И все же, — продолжал Профессор, — этого невозможно было избежать.
Недовольный ропот прокатился по залу. Не это горожане хотели услышать. Прутик, оробев, глядел на море свирепых лиц перед собой. Если Профессор не будет осторожен, толпа сперва разорвет его на куски и лишь потом станет задавать вопросы.
— А как насчет моей лаборатории? — возмущался Профессор Ветроведения.
— А кто заменит стекла у меня в обсерватории? — подхватил Профессор Облакологии.
— Здания можно отреставрировать, — продолжал Профессор Темноты. — И теперь, когда нет необходимости в цепях, будет достаточно рабочих рук, чтобы произвести ремонт.
В зале стал нарастать тревожный гул:
— Как это — без цепей? Что за безумие?! Конечно же, нам необходимы цепи!
— Не надо цепей, кроме одной — древней Якорной Цепи, — которая удерживает нас на месте, — объяснял Профессор.
— Внесите ясность! — потребовал Профессор Облакологии.
— Растолкуйте! — поддержал его Профессор Ветроведения.
— Что вы хотите этим сказать? — раздался грубый голос с задних рядов.
— Я хочу сказать, — ответил Профессор, — что опасность, которая нам так долго угрожала, позади! Санктафракс снова пребывает в равновесии!
Слова Профессора были встречены гробовой тишиной. Неужели это правда? Неужели это действительно правда?
— А как вы объясните все эти сотрясения и падения? — спросил Профессор Облакологии.
— А также скалокрушения и скалоразрушения? — добавил Профессор Ветроведения.
— Я объясню это тем, — повернулся к ним Профессор Темноты, — что происходил процесс восстановления равновесия, вызванный возвращением грозофракса на место. — Он обвел всех взглядом. — Подобное не повторится до конца наших дней, даю слово.
Зал зашумел. Шум нарастал и становился все громче и громче. И вот все, кажется, заговорили разом. Затем в задних рядах раздался смех. К нему присоединились остальные. И через несколько мгновений зал дрожал от безудержного ликования.
— Да здравствует Профессор Темноты! — крикнул кто-то.
— Да здравствует новый Высочайший Академик Санктафракса! — воскликнул Профессор Облакологии, размахивая руками.
— А не проще ли сказать: «Да здравствует старый Высочайший Академик?» — спросил Профессор Ветроведения.
— В обоих случаях я почел бы за честь приступить к своим обязанностям в качестве Высочайшего Академика, — объявил Профессор Темноты под восторженные рукоплескания собравшихся. — Но тем не менее отнюдь не меня вы должны благодарить за то, что произошло. Это не я отправился в Сумеречный Лес и рисковал жизнью, чтобы вернуться с грузом бесценного грозофракса.
— Кто же это? Кто? — заволновалась толпа. — Ну разумеется, не этот щуплый подросток, переминающийся с ноги на ногу рядом с Профессором.
Профессор сделал шаг в сторону Прутика, взял его за руку и поднял ее.
— Господа профессора и академики, горожане! — провозгласил он. — Прошу любить и жаловать — капитан Прутик. Это его вы должны благодарить.
Прутик стал красным как мак, когда толпа закричала, засвистела, загремела — и его накрыло волной всеобщей благодарности.
— Благодаря этому отважному и доблестному юноше нам больше не придется лежать в постелях и трястись от страха, что наша летучая скала порвет цепи и улетит в открытое небо, — произнес Профессор, еще выше поднимая руку Прутика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов