Он сказал лишь, что они, с тех пор как вышли
с "Квембли", все время идут вверх.
"Видимо, изменилось давление, - подумал Дондрагмер, - оно всегда
более заметно в гермокостюмах". Даже просто спускаясь или поднимаясь по
корпусу судна, месклиниты четко ощущали, как изменяется степень жесткости
костюмов. Кроме того, поток, который принес сюда крейсер, был довольно
быстрым. Даже с учетом тяготения Дхрауна разница высот должна быть весьма
внушительной.
- Иные изменения они увидели только в ложе потока. Группа уже
миновала булыжники. Теперь в основном идет голый камень лишь с пятнами
льда во впадинах.
- Хорошо. Спасибо, Бендж. А ваши метеорологи что-нибудь выяснили
насчет вероятности другого паводка?
Юноша фыркнул, но этот звук почти ни о чем не говорил месклиниту.
- Боюсь, что ничего. Доктор Макдевитт просто не уверен. Доктор Аукойн
долго выговаривал ему за это, и потому мой босс только недавно
освободился. Он заявил, что людям потребовалось несколько столетий, чтобы
они научились делать надежные десятидневные прогнозы на Земле, планете,
полностью доступной для всевозможных измерений. Любой, кто ждет, что
прогнозирование погоды будет отточено за пару лет для такого большого
мира, как Дхраун, где нам доступен лишь крошечный участок поверхности
планеты, когда приходится иметь дело по меньшей мере с двумя
долговременными факторами, да еще температура меняется в пределах от
пятидесяти до тысячи по Кельвину и более, тот должен просто верить в
чудеса. Он сказал, нам просто повезло, что эта немыслимая погода не
породила ледовые поля, которые с повышением температуры тут же
превратились бы в болота. Тогда, чуть только температура бы снова упала,
могли разразиться страшные бури с дождем и снегом, что привело бы к
обледенению не только капитанского мостика, но и всего корпуса корабля. И
вообще тут вполне можно ожидать кучу всяких сюрпризов - вроде тех, что
выдает компьютер, когда в программе меняют всего только одну переменную.
Было просто смешно наблюдать за тем, как доктор Аукойн пытался его
успокоить. Обычно все происходит наоборот.
- Жаль, что мне не удалось все это услышать. Похоже, тебе это
доставило удовольствие, - заметил капитан. - А ты доложил своему шефу об
облаках, которые увидел Стакенди?
- О, конечно, я сообщил всем. Правда, это произошло всего лишь
несколько минут назад, и никто пока еще не высказался по этому поводу.
Впрочем, еще рано, капитан, делать какие-нибудь выводы, не говоря уж о
прогнозах. Информации мало. Но, тем не менее, кое-что есть. Доктор
Макдевитт очень заинтересовался, на сколько именно футов поднялась группа
Стака, и сказал, что, если облака, о которых они сообщили, еще не достигли
"Квембли", он хотел бы как можно точнее знать время, когда это произойдет.
Я весьма сожалею: мне следовало бы сказать об этом сразу.
- Ничего страшного, не извиняйся, - ответил Дондрагмер. - Небо здесь
по-прежнему чистое. Как только появятся облака, я тут же сообщу на
станцию. Скажи, доктор Макдевитт подозревает, что надвигается туман,
подобный тому, который предшествовал паводку?
Несмотря на исключительное умение месклинитов владеть собой, капитан
ждал ответа с чувством некоторого беспокойства.
- Он не говорил этого, да и вообще не хочет ничего утверждать. Он уже
и так много раз ошибался, и ему попадало за это. Он больше не хочет
рисковать своей репутацией и, насколько я понимаю, отважится давать
прогнозы, если поймет, что вам угрожает опасность. Подожди-ка! На экране
Стака что-то появилось.
Дондрагмер напрягся.
- Позволь, я проверю. Да, все матросы Стака, кроме одного, на виду, а
тот, которого не видно, должно быть, несет задний конец передатчика,
потому что он по-прежнему передвигается. Впереди появился свет. По крайней
мере, он ярче, чем тот, которым располагает группа поиска. Во всяком
случае, мне так кажется, но расстояние так велико, что не могу утверждать
наверняка. Не знаю, заметила ли его группа Стака, но думаю, что не могла
не заметить, ведь ты сказал, что ваши глаза лучше наших видеокамер. - Он
на несколько секунд отвернулся от экрана. - Мама, ты не хочешь взглянуть?
Может, нужно сообщить обо всем Барленнану? Я буду держать Дона в курсе. -
Затем он продолжил: - Да, Стак заметил его, и вся группа остановилась.
Свет тоже не двигается. На передатчике Стака громкость включена до
предела, но я не понимаю ни слова из того, о чем они говорят. Они сняли
передатчик, поставили его на землю, и все столпились перед ним. Теперь я
вижу всех шестерых. Почва здесь почти полностью обнажена, льда очень мало.
Никаких камней. Сейчас матросы Стака выключили свои прожекторы, и я ничего
не могу разглядеть, кроме нового света. Он становится все ярче, но, как
мне кажется, это видеоячейки реагируют на общую темноту поля. Я ничего не
вижу вокруг, все как в тумане.
Что-то, вроде, закрыло камеру на мгновение. Нет, все снова в порядке.
Я могу различить силуэты и уверен, что это кто-то из поисковой группы,
должно быть, он приподнялся, чтобы получше разглядеть, что впереди. А
теперь я слышу какие-то звуки, но не могу разобрать слов. Не понимаю,
почему... Подожди-ка. Матросы Стака снова включили свои прожекторы. Двое
их них возвращаются к передатчику, снова поднимают его и несут к остальной
группе. Все огни сейчас перед ним, так что теперь я все вижу достаточно
четко. Виден туман, клочья которого несутся на высоте нескольких футов, а
может, и дюймов, и новый свет идет откуда-то сверху. На почве нет никаких
отметок. Просто голый камень, шесть месклинитов, распластавшихся на нем,
их прожекторы и темная линия между ними, которая может быть как каменистой
насыпью другого цвета, так и узким руслом, идущим к ним слева и уходящим
вправо от меня на экране. А теперь я, вроде, вижу какое-то движение где-то
рядом с новым светом. Быть может, это прожектор на вертолете. Я не знаю,
как именно они расположены на машинах и как высоко могут находиться над
поверхностью, когда машины припаркованы, и насколько они ярки.
Так, сейчас видно несколько лучше. Да, действительно, что-то
движется. Оно надвигается на нас, просто черное пятно в тумане. Оно идет
без света. Если мои предположения насчет расстояния имеют какой-то смысл,
хотя, скорее всего, я ошибаюсь, то его размеры примерно таковы, как и
размеры месклинитов. Может быть, это Кервенсер или Реффел.
Да, я почти уверен, это месклинит, но он все еще довольно далеко,
чтобы я мог его узнать. Я плохо знаю и Кервенсера, и Реффела и вряд ли
смог бы отличить одного от другого. Он пересекает линию. Должно быть, это
поток, потому что брызги на какую-то секунду блеснули в луче прожектора.
Сейчас он находится всего лишь в нескольких ярдах, и другие окружают его.
Они о чем-то переговариваются, но недостаточно громко, чтобы я мог
разобрать что-либо. Если они подойдут чуть ближе к передатчику, я спрошу,
кто это, но, как мне кажется, они скоро сообщат об этом сами. Я не могу
спросить сейчас, они не услышат меня сквозь гермокостюмы, если только не
окажутся рядом с передатчиком. Сейчас все направляются к передатчику, и
группа расходится. Двое остановились прямо перед камерой. Похоже, это
Стакенди и тот, кто только что...
Его прервал голос, раздавшийся позади него. Он достиг не только его
ушей, но и трех включенных микрофонов, и через них трех различных
приемопередатчиков на Дхрауне, где вызвал три весьма различные реакции.
- Кабремм! Где же ты был все эти месяцы?! - вскрикнула Изи.
11. ИГРА С РАДИО
В действительности вина Кабремма была не так уж велика, хотя
Барленнан долго не мог простить его. Передатчик находился вдали от
прожекторов. Когда новоприбывший присоединился к группе Стакенди, он не
смог разглядеть прибор, а позже просто не заметил его и, лишь очутившись в
двух-трех футах от передатчика, понял, что это такое. Но даже и тогда не
встревожился: все люди так похожи - не разберешь, кто есть кто; наверное,
и его соплеменники столь же неотличимы для людей. Конечно, он предпочел бы
не попадать в поле зрения видеокамеры, но раз уж так получилось, лучше не
дергаться. Попытка спрятаться только вызовет подозрения.
Когда же из динамика послышался голос Изи, выпалившей его имя, стало
очевидно, что действовать поздно; спасительные шестьдесят четыре секунды
истекли. Первым побуждением Стакенди было потянуться к шторке
видеопередатчика, но месклинит вовремя понял, что это лишь все усложнит.
Чего он не понимал, так это как вести себя дальше. Ни Кабремм, ни
Стакенди не умели плести интриги, хотя на Месклине обман был обычным делом
как в торговле, так и в политике. К несчастью для заговорщиков, оба они
туго соображали. Вопреки опасениям Дондрагмера затея с "Эскетом"
развивалась так успешно... А теперь, что ни предприми, только хуже будет.
Ведь неизвестно, как поведут себя Барленнан и Дондрагмер. Сговориться,
увы, невозможно.
Несколько секунд Стакенди прикидывал, нельзя ли выдать Кабремма за
пропавшего Реффела или Кервенсера. Нет, не поверят. Миссис Хоффман
произнесла имя так уверенно. Наверняка, узнала Кабремма. Да и тот может не
найтись сразу, брякнет что-нибудь. Скорее всего, он понятия не имеет о
положении пропавших. Человеческое существо молчит, должно быть, ждет
ответа. Что она успела увидеть за это время?
Барленнан тоже услышал восклицание Изи и оказался не в лучшем
положении. Он мог лишь гадать, почему Кабремм вдруг очутился поблизости от
"Квембли", хотя инцидент с Реффелом и подготовил его к чему-то подобному.
Только один из трех воздушных шаров использовался для регулярного
сообщения между "Эскетом" и Поселком; остальные - ими командовал Дестигмет
- обычно находились в исследовательских полетах. И все же Дхраун слишком
велик, чтобы появление одного из них по соседству с "Квембли" не оказалось
неприятным сюрпризом.
Как ни огорчительно, похоже, как раз это и произошло. На редкость
неудачное стечение обстоятельств. И надо же, чтобы единственный человек во
Вселенной, который может отличить Кабремма от сородичей, увидел его в
самый неподходящий момент!
Итак, люди знают, что команда "Эскета" не погибла. На этот случай у
командира не было припасено никакого плана, никакой истории, которую можно
подсунуть людям, рассчитывая, что ею воспользуется и Кабремм. Может быть,
Дондрагмер что-нибудь придумает? Конечно, капитан постарается, что бы ни
думал обо всем этом деле. Но _ч_т_о_, _ч_т_о_ он может придумать?
Барленнан не имел ни малейшего понятия о том, что скажет Дондрагмер, и
лихорадочно соображал, как отвечать на вопросы людей? А вопросов не
избежать, стоит ему только достичь Поселка. Пожалуй, самой безопасной
тактикой будет прикинуться, будто он в полном неведении, и потребовать
полный рапорт у Дондрагмера. Капитану, быть может, удастся, по крайней
мере, помешать Кабремму, свалявшему дурака, окончательно загубить дело.
Барленнан переполошился бы не на шутку, знай он, _г_д_е_ месклиниты с
"Квембли" встретили Кабремма. Изи за несколько секунд до своего
восклицания сообщила ему, что Бендж что-то заметил на экране "Квембли".
Если бы не это, командир бы непременно предположил, что Кабремм случайно
оказался в поле зрения передатчика "Эскета". Его не посвятили в детали
поисковой экспедиции Стакенди, и Барленнан вообразил, что инцидент
произошел на борту "Квембли", а не в пяти милях от корабля.
Невелика дистанция - пять миль, но это ничуть не лучше пяти тысяч,
потому что и на таком расстоянии связь можно поддерживать только через
людей. Дондрагмер, таким образом, имел столько же шансов прикрыть провал,
сколько и сам Барленнан. Тем не менее, сам того не подозревая, капитан
"Квембли" ухитрился сделать это.
Он тоже услышал восклицание Изи, и гораздо явственнее, чем Барленнан,
из-за того что женщина в волнении отодвинулась от своего микрофона и
оказалась ближе к другому. Капитан не придал ее возгласу особого значения,
поскольку был поглощен обдумыванием слов, которые несколько секунд назад
пробормотал Бендж. Эти слова так его обеспокоили, что Дондрагмер допустил
промах, которого все после первых же сеансов связи между планетой и
орбитальной станцией научились избегать. Он послал срочный вызов на
станцию, прервав Бенджа на полуслове:
- Пожалуйста, прежде чем продолжишь, сообщи мне дополнительные данные
об этой жидкости. Как я понял из твоих слов, в русле реки, в поле зрения
видеопередатчика Стакенди, движется поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
с "Квембли", все время идут вверх.
"Видимо, изменилось давление, - подумал Дондрагмер, - оно всегда
более заметно в гермокостюмах". Даже просто спускаясь или поднимаясь по
корпусу судна, месклиниты четко ощущали, как изменяется степень жесткости
костюмов. Кроме того, поток, который принес сюда крейсер, был довольно
быстрым. Даже с учетом тяготения Дхрауна разница высот должна быть весьма
внушительной.
- Иные изменения они увидели только в ложе потока. Группа уже
миновала булыжники. Теперь в основном идет голый камень лишь с пятнами
льда во впадинах.
- Хорошо. Спасибо, Бендж. А ваши метеорологи что-нибудь выяснили
насчет вероятности другого паводка?
Юноша фыркнул, но этот звук почти ни о чем не говорил месклиниту.
- Боюсь, что ничего. Доктор Макдевитт просто не уверен. Доктор Аукойн
долго выговаривал ему за это, и потому мой босс только недавно
освободился. Он заявил, что людям потребовалось несколько столетий, чтобы
они научились делать надежные десятидневные прогнозы на Земле, планете,
полностью доступной для всевозможных измерений. Любой, кто ждет, что
прогнозирование погоды будет отточено за пару лет для такого большого
мира, как Дхраун, где нам доступен лишь крошечный участок поверхности
планеты, когда приходится иметь дело по меньшей мере с двумя
долговременными факторами, да еще температура меняется в пределах от
пятидесяти до тысячи по Кельвину и более, тот должен просто верить в
чудеса. Он сказал, нам просто повезло, что эта немыслимая погода не
породила ледовые поля, которые с повышением температуры тут же
превратились бы в болота. Тогда, чуть только температура бы снова упала,
могли разразиться страшные бури с дождем и снегом, что привело бы к
обледенению не только капитанского мостика, но и всего корпуса корабля. И
вообще тут вполне можно ожидать кучу всяких сюрпризов - вроде тех, что
выдает компьютер, когда в программе меняют всего только одну переменную.
Было просто смешно наблюдать за тем, как доктор Аукойн пытался его
успокоить. Обычно все происходит наоборот.
- Жаль, что мне не удалось все это услышать. Похоже, тебе это
доставило удовольствие, - заметил капитан. - А ты доложил своему шефу об
облаках, которые увидел Стакенди?
- О, конечно, я сообщил всем. Правда, это произошло всего лишь
несколько минут назад, и никто пока еще не высказался по этому поводу.
Впрочем, еще рано, капитан, делать какие-нибудь выводы, не говоря уж о
прогнозах. Информации мало. Но, тем не менее, кое-что есть. Доктор
Макдевитт очень заинтересовался, на сколько именно футов поднялась группа
Стака, и сказал, что, если облака, о которых они сообщили, еще не достигли
"Квембли", он хотел бы как можно точнее знать время, когда это произойдет.
Я весьма сожалею: мне следовало бы сказать об этом сразу.
- Ничего страшного, не извиняйся, - ответил Дондрагмер. - Небо здесь
по-прежнему чистое. Как только появятся облака, я тут же сообщу на
станцию. Скажи, доктор Макдевитт подозревает, что надвигается туман,
подобный тому, который предшествовал паводку?
Несмотря на исключительное умение месклинитов владеть собой, капитан
ждал ответа с чувством некоторого беспокойства.
- Он не говорил этого, да и вообще не хочет ничего утверждать. Он уже
и так много раз ошибался, и ему попадало за это. Он больше не хочет
рисковать своей репутацией и, насколько я понимаю, отважится давать
прогнозы, если поймет, что вам угрожает опасность. Подожди-ка! На экране
Стака что-то появилось.
Дондрагмер напрягся.
- Позволь, я проверю. Да, все матросы Стака, кроме одного, на виду, а
тот, которого не видно, должно быть, несет задний конец передатчика,
потому что он по-прежнему передвигается. Впереди появился свет. По крайней
мере, он ярче, чем тот, которым располагает группа поиска. Во всяком
случае, мне так кажется, но расстояние так велико, что не могу утверждать
наверняка. Не знаю, заметила ли его группа Стака, но думаю, что не могла
не заметить, ведь ты сказал, что ваши глаза лучше наших видеокамер. - Он
на несколько секунд отвернулся от экрана. - Мама, ты не хочешь взглянуть?
Может, нужно сообщить обо всем Барленнану? Я буду держать Дона в курсе. -
Затем он продолжил: - Да, Стак заметил его, и вся группа остановилась.
Свет тоже не двигается. На передатчике Стака громкость включена до
предела, но я не понимаю ни слова из того, о чем они говорят. Они сняли
передатчик, поставили его на землю, и все столпились перед ним. Теперь я
вижу всех шестерых. Почва здесь почти полностью обнажена, льда очень мало.
Никаких камней. Сейчас матросы Стака выключили свои прожекторы, и я ничего
не могу разглядеть, кроме нового света. Он становится все ярче, но, как
мне кажется, это видеоячейки реагируют на общую темноту поля. Я ничего не
вижу вокруг, все как в тумане.
Что-то, вроде, закрыло камеру на мгновение. Нет, все снова в порядке.
Я могу различить силуэты и уверен, что это кто-то из поисковой группы,
должно быть, он приподнялся, чтобы получше разглядеть, что впереди. А
теперь я слышу какие-то звуки, но не могу разобрать слов. Не понимаю,
почему... Подожди-ка. Матросы Стака снова включили свои прожекторы. Двое
их них возвращаются к передатчику, снова поднимают его и несут к остальной
группе. Все огни сейчас перед ним, так что теперь я все вижу достаточно
четко. Виден туман, клочья которого несутся на высоте нескольких футов, а
может, и дюймов, и новый свет идет откуда-то сверху. На почве нет никаких
отметок. Просто голый камень, шесть месклинитов, распластавшихся на нем,
их прожекторы и темная линия между ними, которая может быть как каменистой
насыпью другого цвета, так и узким руслом, идущим к ним слева и уходящим
вправо от меня на экране. А теперь я, вроде, вижу какое-то движение где-то
рядом с новым светом. Быть может, это прожектор на вертолете. Я не знаю,
как именно они расположены на машинах и как высоко могут находиться над
поверхностью, когда машины припаркованы, и насколько они ярки.
Так, сейчас видно несколько лучше. Да, действительно, что-то
движется. Оно надвигается на нас, просто черное пятно в тумане. Оно идет
без света. Если мои предположения насчет расстояния имеют какой-то смысл,
хотя, скорее всего, я ошибаюсь, то его размеры примерно таковы, как и
размеры месклинитов. Может быть, это Кервенсер или Реффел.
Да, я почти уверен, это месклинит, но он все еще довольно далеко,
чтобы я мог его узнать. Я плохо знаю и Кервенсера, и Реффела и вряд ли
смог бы отличить одного от другого. Он пересекает линию. Должно быть, это
поток, потому что брызги на какую-то секунду блеснули в луче прожектора.
Сейчас он находится всего лишь в нескольких ярдах, и другие окружают его.
Они о чем-то переговариваются, но недостаточно громко, чтобы я мог
разобрать что-либо. Если они подойдут чуть ближе к передатчику, я спрошу,
кто это, но, как мне кажется, они скоро сообщат об этом сами. Я не могу
спросить сейчас, они не услышат меня сквозь гермокостюмы, если только не
окажутся рядом с передатчиком. Сейчас все направляются к передатчику, и
группа расходится. Двое остановились прямо перед камерой. Похоже, это
Стакенди и тот, кто только что...
Его прервал голос, раздавшийся позади него. Он достиг не только его
ушей, но и трех включенных микрофонов, и через них трех различных
приемопередатчиков на Дхрауне, где вызвал три весьма различные реакции.
- Кабремм! Где же ты был все эти месяцы?! - вскрикнула Изи.
11. ИГРА С РАДИО
В действительности вина Кабремма была не так уж велика, хотя
Барленнан долго не мог простить его. Передатчик находился вдали от
прожекторов. Когда новоприбывший присоединился к группе Стакенди, он не
смог разглядеть прибор, а позже просто не заметил его и, лишь очутившись в
двух-трех футах от передатчика, понял, что это такое. Но даже и тогда не
встревожился: все люди так похожи - не разберешь, кто есть кто; наверное,
и его соплеменники столь же неотличимы для людей. Конечно, он предпочел бы
не попадать в поле зрения видеокамеры, но раз уж так получилось, лучше не
дергаться. Попытка спрятаться только вызовет подозрения.
Когда же из динамика послышался голос Изи, выпалившей его имя, стало
очевидно, что действовать поздно; спасительные шестьдесят четыре секунды
истекли. Первым побуждением Стакенди было потянуться к шторке
видеопередатчика, но месклинит вовремя понял, что это лишь все усложнит.
Чего он не понимал, так это как вести себя дальше. Ни Кабремм, ни
Стакенди не умели плести интриги, хотя на Месклине обман был обычным делом
как в торговле, так и в политике. К несчастью для заговорщиков, оба они
туго соображали. Вопреки опасениям Дондрагмера затея с "Эскетом"
развивалась так успешно... А теперь, что ни предприми, только хуже будет.
Ведь неизвестно, как поведут себя Барленнан и Дондрагмер. Сговориться,
увы, невозможно.
Несколько секунд Стакенди прикидывал, нельзя ли выдать Кабремма за
пропавшего Реффела или Кервенсера. Нет, не поверят. Миссис Хоффман
произнесла имя так уверенно. Наверняка, узнала Кабремма. Да и тот может не
найтись сразу, брякнет что-нибудь. Скорее всего, он понятия не имеет о
положении пропавших. Человеческое существо молчит, должно быть, ждет
ответа. Что она успела увидеть за это время?
Барленнан тоже услышал восклицание Изи и оказался не в лучшем
положении. Он мог лишь гадать, почему Кабремм вдруг очутился поблизости от
"Квембли", хотя инцидент с Реффелом и подготовил его к чему-то подобному.
Только один из трех воздушных шаров использовался для регулярного
сообщения между "Эскетом" и Поселком; остальные - ими командовал Дестигмет
- обычно находились в исследовательских полетах. И все же Дхраун слишком
велик, чтобы появление одного из них по соседству с "Квембли" не оказалось
неприятным сюрпризом.
Как ни огорчительно, похоже, как раз это и произошло. На редкость
неудачное стечение обстоятельств. И надо же, чтобы единственный человек во
Вселенной, который может отличить Кабремма от сородичей, увидел его в
самый неподходящий момент!
Итак, люди знают, что команда "Эскета" не погибла. На этот случай у
командира не было припасено никакого плана, никакой истории, которую можно
подсунуть людям, рассчитывая, что ею воспользуется и Кабремм. Может быть,
Дондрагмер что-нибудь придумает? Конечно, капитан постарается, что бы ни
думал обо всем этом деле. Но _ч_т_о_, _ч_т_о_ он может придумать?
Барленнан не имел ни малейшего понятия о том, что скажет Дондрагмер, и
лихорадочно соображал, как отвечать на вопросы людей? А вопросов не
избежать, стоит ему только достичь Поселка. Пожалуй, самой безопасной
тактикой будет прикинуться, будто он в полном неведении, и потребовать
полный рапорт у Дондрагмера. Капитану, быть может, удастся, по крайней
мере, помешать Кабремму, свалявшему дурака, окончательно загубить дело.
Барленнан переполошился бы не на шутку, знай он, _г_д_е_ месклиниты с
"Квембли" встретили Кабремма. Изи за несколько секунд до своего
восклицания сообщила ему, что Бендж что-то заметил на экране "Квембли".
Если бы не это, командир бы непременно предположил, что Кабремм случайно
оказался в поле зрения передатчика "Эскета". Его не посвятили в детали
поисковой экспедиции Стакенди, и Барленнан вообразил, что инцидент
произошел на борту "Квембли", а не в пяти милях от корабля.
Невелика дистанция - пять миль, но это ничуть не лучше пяти тысяч,
потому что и на таком расстоянии связь можно поддерживать только через
людей. Дондрагмер, таким образом, имел столько же шансов прикрыть провал,
сколько и сам Барленнан. Тем не менее, сам того не подозревая, капитан
"Квембли" ухитрился сделать это.
Он тоже услышал восклицание Изи, и гораздо явственнее, чем Барленнан,
из-за того что женщина в волнении отодвинулась от своего микрофона и
оказалась ближе к другому. Капитан не придал ее возгласу особого значения,
поскольку был поглощен обдумыванием слов, которые несколько секунд назад
пробормотал Бендж. Эти слова так его обеспокоили, что Дондрагмер допустил
промах, которого все после первых же сеансов связи между планетой и
орбитальной станцией научились избегать. Он послал срочный вызов на
станцию, прервав Бенджа на полуслове:
- Пожалуйста, прежде чем продолжишь, сообщи мне дополнительные данные
об этой жидкости. Как я понял из твоих слов, в русле реки, в поле зрения
видеопередатчика Стакенди, движется поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43