С мирами на границе у нас идет торговля, но миры в глубине Кластера, принадлежащие Дасханской Лиге — это совсем другая история. Очевидно, йеветы придерживаются весьма прямого метода обшения с нарушителями границ — уничтожают их, как только заметят. Честно говоря, мне это совсем не нравится.
— Они любят свое уединение.
Дрейсон усмехнулся.
— Даже слишком. Что подтверждает поведение здесь их делегации. Йеветы не выходят из своего корабля, только вице-король иногда встречается с Лейей. Я не знаю, сколько их здесь, десять или тысяча.
— Вы им не доверяете.
— Верно замечено. Я уверен, что Найл Спаар лжет Лейе. Вице-король ведет здесь какую-то странную игру, я пока не могу понять, какую именно, и как далеко она выходит за пределы нормальной дипломатии. Но я уверен, что они изучают нас гораздо быстрее, чем мы пытаемся что-то узнать о них. Это еще одна причина для беспокойства.
— Вы считаете, что они изучают нас?
Дрейсон сказал:
— Они были бы глупы, если бы не делали этого, а я не думаю, что они глупы. Йеветский корабль имеет доступ в республиканский ГиперНет и к планетарным каналам NCI. Вице-король беспрепятственно встречается с главой Новой Республики. Между тем, я не могу сказать, сколько точно миров состоит в Лиге, не знаю их названий, не знаю, где они находятся. Такое положение мне совсем не нравится.
— Поэтому вы решили сообщить о ваших подозрениях мне, а не принцесссе?
— Это одна причина. Вторая — вы отправляетесь туда с тридцатью военными кораблями, а она — нет.
— Вы можете сказать что-нибудь насчет того, что и где мне там искать?
Дрейсон улыбнулся.
— Кое-что сказать могу. На границе кластера есть несколько миров, населенных другими расами, не йеветами. В их числе довольно крупная колония кубазов, две базы по добыче руды — собственность моратов, и религиозная коммуна х’кигов, которые переселились туда с Ришии из-за религиозных разногласий. Еще есть имперское сельскохозяйственное предприятие, обслуживаемое дроидами, но имперцы бросили его, и теперь каждый торговый капитан, пролетающий мимо, может найти себе там бесплатный обед.
А’Бат удивился:
— Дроиды еще продолжают выращивать и собирать урожай?
— Да. Просто поставьте корабль в зоне погрузки в местном космопорте, и дроиды нагрузят трюм продуктами, и ничего при этом не спросят! Кроме того, там было обнаружено как минимум пять туземных разумных рас, которые еще не могут совершать космические путешествия.
— Не лучшее место, чтобы строить военную верфь.
— Но рядом миры йевет.
А’Бат спросил:
— Вы полагаете, что корабли у них?
— Было бы странно, если бы имперцы оставили им что-нибудь пригодное для полетов, но я не исключаю и такую версию.
— Было бы интересно узнать…
Дрейсон пригладил свои короткие черные волосы.
— Я думаю вот о чем. Когда Старая Республика установила контакт с Коорнахтом, йеветы уже совершали межпланетные перелеты на кораблях с реактивными двигателями. Очень способные, технически одаренные, гордые собой, но никому не угрожавшие.
— И тут появилась Империя.
— Да, и заставила йевет работать на имперских верфях. Корабли и оборудование, с которыми йеветам приходилось там иметь дело, далеко опережали их собственные технологии. Я не знаю, сумели ли йеветы заполучить имперские корабли и верфи, но они явно научились строить по имперским технологиям.
— Они могут построить собственный Черный Флот?
Дрейсон кивнул.
— Возможно. Генерал, у вас хорошая память?
— А что?
— Я сообщу вам специальный код. Если вы пошлете сообщение с этим кодом, оно придет мне лично, и никто в штабе флота об этом не узнает. А если я пошлю вам сообщение, этот код расшифрует его.
А’Бат нахмурился.
— Мне ваша идея не нравится. Вы предлагаете мне скрывать информацию от президента или штаба флота?
— Отвечу вопросом на вопрос: вы доверяете суждениям Лейи о вице-короле и йеветах?
А’Бат промолчал. Дрейсон улыбнулся.
— Я хочу быть уверен, что вы получаете информацию, которая вам нужна, и что можете передавать нужную информацию нам. Я не хочу скрывать от президента и штаба информацию, но я не хочу и чтобы они скрывали информацию от нас.
А’Бат глубоко вздохнул.
— Так это и есть настоящая цель нашей встречи?
— Только одна из нескольких. Я хочу, чтобы вы имели все, что необходимо для вашей миссии. Я хочу, чтобы вы и ваши подчиненные были хорошо обо всем осведомлены. Было бы прекрасно, если бы ваша миссия закончилась без единого выстрела, но если вам придется стрелять, то лучше знать в кого и почему.
— Это все? Меня ждут мои подчиненные.
— Еще одно дело. Вы знаете Кайлза Л’тота, директора Астрографического института?
— Мы вместе служили в дорнейском флоте.
— Более того, вы с ним друзья.
— Сейчас я уверен, что я вам не нравлюсь. Вы знаете обо мне слишком много.
Дрейсон засмеялся.
— Вы не первый, кто так думает.
— Так при чем здесь Кайлз?
— Ни при чем, генерал. Я просто подумал, жаль, что вы не успеете поговорить с Кайлзом. Жаль, что практически отсутствует сотрудничество между военными и гражданскими ведомствами.
Лающие интонации в голосе А’Бата выдали его растущий гнев:
— Говорите прямо! К чему вы клоните?
— Институт далек от штаба флота или президентского дворца. Конечно, хорошо, когда никто не дышит тебе в затылок. Хорошо, когда можно делать свою работу и при этом никто не стоит у тебя над душой и не следит за каждым твоим движением. И у них есть все, что им нужно для работы — целый флот исследовательских кораблей. Может быть, вы все-таки свяжетесь с ним перед отлетом?
А’Бат прорычал:
— Вы мне не нравитесь, сэр.
— Вы и не должны чувствовать ко мне особую любовь.
— Кайлз?
— Этан? Почему звонишь в такое время?
А’Бат вздохнул.
— По долгу службы.
— Однако, я рад, что ты позвонил. Чем могу помочь?
— Сколько своих кораблей ты сможешь собрать, не привлекая особого внимания?
— Это срочно?
— Очень.
— Ну…шесть-семь, возможно и больше, зависит от того, где они должны собраться.
— Сектор Фарлаз.
— Там у нас немного кораблей. Максимум, что можно там собрать — шесть, не больше. Иначе не получится не привлекать внимание.
А’Бат сказал:
— Кайлз, мне срочно нужны самые свежие данные по Кластеру Коорнахт. Извини, не могу сказать тебе зачем…
— Я и не спрашиваю.
— Я не могу даже потребовать информацию в официальном порядке.
Л’Тот сказал:
— Я уже понял. Знаешь, Этан, я не думаю, что все в Кластере Коорнахт изменилось настолько быстро, что нельзя воспользоваться старыми данными.
А’Бат ответил:
— Те вещи, о которых я беспокоюсь, могут меняться очень быстро.
— Ты беспокоишься явно не о навигации.
— Верно. Меня интересует что кому и где там принадлежит.
— Этан, там есть опасность для моих сотрудников?
— Я не знаю, Кайлз. Я только знаю, что их работа будет очень важна для нас.
— Хорошо.
— Кайлз, если бы я мог, я обошелся бы своими силами, ты же знаешь.
— Да, я знаю, что ты ненавидишь просить помощи у кого бы то ни было.
— Сейчас мне нужна твоя помощь, Кайлз.
— Ты ее получишь. Я немедленно отдам приказы.
— Спасибо, друг.
— Удачи тебе, Этан. Будь там осторожнее.
5-й флот был дислоцирован на высокой орбите, вне планетарных щитов Корусканта, в так называемой «зоне-90». Здесь находилась огромная орбитальная станция, обслуживавшая флот, через нее осуществлялся ремонт и снабжение.
Перед отбытием на задание ни на станции, ни на кораблях не было особых церемоний. Все слова прощания были сказаны в космопортах несколько дней назад. Команды были почти в полном составе на борту, челноки доставляли на борт последних членов экипажей, возвращавшихся из увольнений. Тендеры снабжения и буксиры с контейнерами летали туда-сюда между станцией и кораблями. Иногда они подвозили членов экипажей, опоздавших на челнок.
Скидс, расположившись в кабине буксира, рассматривал в окно авианосец «Властный», к которому они летели.
— Вы чуть не улетели без меня.
Тукету вытянул свои длинные ноги через всю кабину.
— Не волнуйся, я никуда бы не улетел без моего стрелка.
— Как думаешь, нас не отстранят от полетов за опоздание?
— Надеюсь, что нет. Нам же всегда везет, правда?
Скидс встряхнул головой.
— Я задержался буквально на минуту. Как раз, когда я оставил Норию чтобы вернуться в порт. Откуда я мог знать, что эта банда устроила там ограбление?
— Ниоткуда не мог, так что перестань ныть.
— И полиция держала на земле все, что крупнее птицы целых одиннадцать часов! Что я мог сделать? Если бы полиция имела там больше воздушных патрулей, они смогли бы поймать пару воров немного быстрее.
Тукету увидел, что они приближаются к авианосцу.
— Вот он.
— Кто? Где? А-а, ну да. Как думаешь, Ходо повысят до командира экадрильи? Я лично думаю, что лучше бы Ходо, чем Миранда. Я не знаю, что ты думаешь…
— Скидс!
— Что?
— Кончай гнать.
— А? Ладно, ты прав, я заткнусь. Просто у меня плохое предчувствие. Опоздать почти на двенадцать часов! Капитан засунет нас в дроны и использует в качестве мишеней для учебных стрельб. В следующий раз не дожидайся меня. Я не хочу, чтобы из-за меня и тебе досталось.
Генерал Хэн Соло выбрался из четырехместного челнока, доставившего его на борт «Отважного». Хэн выглядел несчастным в своей жесткой генеральской форме, которую он напрасно пытался сделать более удобной. А за два месяца регулярного питания в семье он еще и потолстел, что делало ношение мундира еще более мучительным. Он повторял про себя слова Лейи: «Ты выглядишь просто прекрасно, дорогой. Этой твоей голове неудобно в этом мундире, а не твоему телу».
Персонал полетной палубы во главе с лейтенантом уже стоял у трапа, ожидая его.
— Лейтенант, разрешите зайти на борт?
— Генерал Соло, сэр, добро пожаловать! Я не знал, что вы придете нас проводить.
Хэн быстро спустился по лестнице.
— Я не провожать вас прилетел. Я участвую в вашем походе. Пусть кто-нибудь из ваших транспортных пилотов перегонит эту посудину обратно на станцию, пока вы не отчалили.
— Есть, сэр. Жаль, конечно, что вы не на «Соколе». Я так хотел его увидеть!
— Я сам был бы рад его видеть. Где генерал А’Бат?
— Сейчас генерала нет на борту, сэр. Мы ждем, что он вот-вот прилетит. Капитан Морано на мостике. Я буду рад проводить вас.
Хэн бегло осмотрел ангар авианосца.
— Выглядит как тесная коробка.
— Да, сэр. Такой дизайн позволяет взять на полдюжины больше Е-истребителей.
— Убедитесь, что вы способны быстро выпустить их по тревоге, иначе они будут только балластом.
— Да, сэр. Проводить вас на мостик?
— Пока будет достаточно, если вы проводите меня к моей каюте. И дайте мне знать, когда генерал А’Бат будет на борту.
Хэн, с радостью сняв мундир, лег на койку в каюте, которая еще недавно была каютой корабельного врача. Ботинки он тоже снял и поставил под койку. Ему очень хотелось немного поспать. Но ему также не хотелось предстать перед А’Батом в заспанном и помятом виде. Изо всех сил он пытался не заснуть.
Но его тело радовалось покою, его глаза нуждались в отдыхе от яркого света, а его разум хотел освободиться от неприятных мыслей, которые грызли его.
А мысли были действительно неприятные — улетать куда-то от Лейи и детей, да еще одному, без Люка и Чубакки, злость на Лейю за то, что она знает, что он не может ей отказать, и злость на самого себя за свою неспособность сказать «нет». Похоже, он действительно потерял независимость, которая когда-то была самым ценным его богатством. И что хуже всего, он знал, что сделал это добровольно.
Нет. хуже всего то, что он здесь.
Генерал А’Бат выпрыгнул на палубу из поранджийского джампера с ловкостью, необычной для его возраста. Вахтенный приветствовал его:
— Генерал, мы рады видеть вас, сэр. Капитан Морано сейчас на совещании с командирами кораблей, входящих в оперативную группу, на мостике сейчас старший офицер.
А’Бат указал на джампер:
— Спасибо, Марти. Найдите в ангаре место для джампера.
— Есть, сэр.
А’Бат заметил в поведении офицера — в голосе, или выражении лица — что-то не совсем правильное. Потом он заметил, что половина персонала ангара не работает, а смотрит на него. На лицах у них было какое-то похоронное выражение.
— Марти, что случилось?
Офицер глотнул.
— Сэр, генерал Хэн Соло пару часов назад прибыл на борт.
А’Бат задумчиво произнес:
— Вот как…
— Да, сэр. Я думал, что он прибыл проводить нас, но он сказал, что летит с нами.
— Вот как…
— Да, сэр. И… генерал, говорят, что Соло явился, чтобы принять у вас флот.
А’Бат спокойно сказал:
— И где же он сейчас?
— Я могу найти его для вас. Он просил, чтобы его предупредили, когда вы будете на борту.
— Хорошо, найдите его. Но позвольте, я сам сообщу ему о своем прибытии…
Выражение беспокойства на лице Марти сменилось улыбкой.
— Да, сэр.
Хэн, разбуженный резким шумом, в ужасе вскочил, выпучив глаза, и первое, что он увидел, была высокая фигура в генеральской форме, стоявшая над ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
— Они любят свое уединение.
Дрейсон усмехнулся.
— Даже слишком. Что подтверждает поведение здесь их делегации. Йеветы не выходят из своего корабля, только вице-король иногда встречается с Лейей. Я не знаю, сколько их здесь, десять или тысяча.
— Вы им не доверяете.
— Верно замечено. Я уверен, что Найл Спаар лжет Лейе. Вице-король ведет здесь какую-то странную игру, я пока не могу понять, какую именно, и как далеко она выходит за пределы нормальной дипломатии. Но я уверен, что они изучают нас гораздо быстрее, чем мы пытаемся что-то узнать о них. Это еще одна причина для беспокойства.
— Вы считаете, что они изучают нас?
Дрейсон сказал:
— Они были бы глупы, если бы не делали этого, а я не думаю, что они глупы. Йеветский корабль имеет доступ в республиканский ГиперНет и к планетарным каналам NCI. Вице-король беспрепятственно встречается с главой Новой Республики. Между тем, я не могу сказать, сколько точно миров состоит в Лиге, не знаю их названий, не знаю, где они находятся. Такое положение мне совсем не нравится.
— Поэтому вы решили сообщить о ваших подозрениях мне, а не принцесссе?
— Это одна причина. Вторая — вы отправляетесь туда с тридцатью военными кораблями, а она — нет.
— Вы можете сказать что-нибудь насчет того, что и где мне там искать?
Дрейсон улыбнулся.
— Кое-что сказать могу. На границе кластера есть несколько миров, населенных другими расами, не йеветами. В их числе довольно крупная колония кубазов, две базы по добыче руды — собственность моратов, и религиозная коммуна х’кигов, которые переселились туда с Ришии из-за религиозных разногласий. Еще есть имперское сельскохозяйственное предприятие, обслуживаемое дроидами, но имперцы бросили его, и теперь каждый торговый капитан, пролетающий мимо, может найти себе там бесплатный обед.
А’Бат удивился:
— Дроиды еще продолжают выращивать и собирать урожай?
— Да. Просто поставьте корабль в зоне погрузки в местном космопорте, и дроиды нагрузят трюм продуктами, и ничего при этом не спросят! Кроме того, там было обнаружено как минимум пять туземных разумных рас, которые еще не могут совершать космические путешествия.
— Не лучшее место, чтобы строить военную верфь.
— Но рядом миры йевет.
А’Бат спросил:
— Вы полагаете, что корабли у них?
— Было бы странно, если бы имперцы оставили им что-нибудь пригодное для полетов, но я не исключаю и такую версию.
— Было бы интересно узнать…
Дрейсон пригладил свои короткие черные волосы.
— Я думаю вот о чем. Когда Старая Республика установила контакт с Коорнахтом, йеветы уже совершали межпланетные перелеты на кораблях с реактивными двигателями. Очень способные, технически одаренные, гордые собой, но никому не угрожавшие.
— И тут появилась Империя.
— Да, и заставила йевет работать на имперских верфях. Корабли и оборудование, с которыми йеветам приходилось там иметь дело, далеко опережали их собственные технологии. Я не знаю, сумели ли йеветы заполучить имперские корабли и верфи, но они явно научились строить по имперским технологиям.
— Они могут построить собственный Черный Флот?
Дрейсон кивнул.
— Возможно. Генерал, у вас хорошая память?
— А что?
— Я сообщу вам специальный код. Если вы пошлете сообщение с этим кодом, оно придет мне лично, и никто в штабе флота об этом не узнает. А если я пошлю вам сообщение, этот код расшифрует его.
А’Бат нахмурился.
— Мне ваша идея не нравится. Вы предлагаете мне скрывать информацию от президента или штаба флота?
— Отвечу вопросом на вопрос: вы доверяете суждениям Лейи о вице-короле и йеветах?
А’Бат промолчал. Дрейсон улыбнулся.
— Я хочу быть уверен, что вы получаете информацию, которая вам нужна, и что можете передавать нужную информацию нам. Я не хочу скрывать от президента и штаба информацию, но я не хочу и чтобы они скрывали информацию от нас.
А’Бат глубоко вздохнул.
— Так это и есть настоящая цель нашей встречи?
— Только одна из нескольких. Я хочу, чтобы вы имели все, что необходимо для вашей миссии. Я хочу, чтобы вы и ваши подчиненные были хорошо обо всем осведомлены. Было бы прекрасно, если бы ваша миссия закончилась без единого выстрела, но если вам придется стрелять, то лучше знать в кого и почему.
— Это все? Меня ждут мои подчиненные.
— Еще одно дело. Вы знаете Кайлза Л’тота, директора Астрографического института?
— Мы вместе служили в дорнейском флоте.
— Более того, вы с ним друзья.
— Сейчас я уверен, что я вам не нравлюсь. Вы знаете обо мне слишком много.
Дрейсон засмеялся.
— Вы не первый, кто так думает.
— Так при чем здесь Кайлз?
— Ни при чем, генерал. Я просто подумал, жаль, что вы не успеете поговорить с Кайлзом. Жаль, что практически отсутствует сотрудничество между военными и гражданскими ведомствами.
Лающие интонации в голосе А’Бата выдали его растущий гнев:
— Говорите прямо! К чему вы клоните?
— Институт далек от штаба флота или президентского дворца. Конечно, хорошо, когда никто не дышит тебе в затылок. Хорошо, когда можно делать свою работу и при этом никто не стоит у тебя над душой и не следит за каждым твоим движением. И у них есть все, что им нужно для работы — целый флот исследовательских кораблей. Может быть, вы все-таки свяжетесь с ним перед отлетом?
А’Бат прорычал:
— Вы мне не нравитесь, сэр.
— Вы и не должны чувствовать ко мне особую любовь.
— Кайлз?
— Этан? Почему звонишь в такое время?
А’Бат вздохнул.
— По долгу службы.
— Однако, я рад, что ты позвонил. Чем могу помочь?
— Сколько своих кораблей ты сможешь собрать, не привлекая особого внимания?
— Это срочно?
— Очень.
— Ну…шесть-семь, возможно и больше, зависит от того, где они должны собраться.
— Сектор Фарлаз.
— Там у нас немного кораблей. Максимум, что можно там собрать — шесть, не больше. Иначе не получится не привлекать внимание.
А’Бат сказал:
— Кайлз, мне срочно нужны самые свежие данные по Кластеру Коорнахт. Извини, не могу сказать тебе зачем…
— Я и не спрашиваю.
— Я не могу даже потребовать информацию в официальном порядке.
Л’Тот сказал:
— Я уже понял. Знаешь, Этан, я не думаю, что все в Кластере Коорнахт изменилось настолько быстро, что нельзя воспользоваться старыми данными.
А’Бат ответил:
— Те вещи, о которых я беспокоюсь, могут меняться очень быстро.
— Ты беспокоишься явно не о навигации.
— Верно. Меня интересует что кому и где там принадлежит.
— Этан, там есть опасность для моих сотрудников?
— Я не знаю, Кайлз. Я только знаю, что их работа будет очень важна для нас.
— Хорошо.
— Кайлз, если бы я мог, я обошелся бы своими силами, ты же знаешь.
— Да, я знаю, что ты ненавидишь просить помощи у кого бы то ни было.
— Сейчас мне нужна твоя помощь, Кайлз.
— Ты ее получишь. Я немедленно отдам приказы.
— Спасибо, друг.
— Удачи тебе, Этан. Будь там осторожнее.
5-й флот был дислоцирован на высокой орбите, вне планетарных щитов Корусканта, в так называемой «зоне-90». Здесь находилась огромная орбитальная станция, обслуживавшая флот, через нее осуществлялся ремонт и снабжение.
Перед отбытием на задание ни на станции, ни на кораблях не было особых церемоний. Все слова прощания были сказаны в космопортах несколько дней назад. Команды были почти в полном составе на борту, челноки доставляли на борт последних членов экипажей, возвращавшихся из увольнений. Тендеры снабжения и буксиры с контейнерами летали туда-сюда между станцией и кораблями. Иногда они подвозили членов экипажей, опоздавших на челнок.
Скидс, расположившись в кабине буксира, рассматривал в окно авианосец «Властный», к которому они летели.
— Вы чуть не улетели без меня.
Тукету вытянул свои длинные ноги через всю кабину.
— Не волнуйся, я никуда бы не улетел без моего стрелка.
— Как думаешь, нас не отстранят от полетов за опоздание?
— Надеюсь, что нет. Нам же всегда везет, правда?
Скидс встряхнул головой.
— Я задержался буквально на минуту. Как раз, когда я оставил Норию чтобы вернуться в порт. Откуда я мог знать, что эта банда устроила там ограбление?
— Ниоткуда не мог, так что перестань ныть.
— И полиция держала на земле все, что крупнее птицы целых одиннадцать часов! Что я мог сделать? Если бы полиция имела там больше воздушных патрулей, они смогли бы поймать пару воров немного быстрее.
Тукету увидел, что они приближаются к авианосцу.
— Вот он.
— Кто? Где? А-а, ну да. Как думаешь, Ходо повысят до командира экадрильи? Я лично думаю, что лучше бы Ходо, чем Миранда. Я не знаю, что ты думаешь…
— Скидс!
— Что?
— Кончай гнать.
— А? Ладно, ты прав, я заткнусь. Просто у меня плохое предчувствие. Опоздать почти на двенадцать часов! Капитан засунет нас в дроны и использует в качестве мишеней для учебных стрельб. В следующий раз не дожидайся меня. Я не хочу, чтобы из-за меня и тебе досталось.
Генерал Хэн Соло выбрался из четырехместного челнока, доставившего его на борт «Отважного». Хэн выглядел несчастным в своей жесткой генеральской форме, которую он напрасно пытался сделать более удобной. А за два месяца регулярного питания в семье он еще и потолстел, что делало ношение мундира еще более мучительным. Он повторял про себя слова Лейи: «Ты выглядишь просто прекрасно, дорогой. Этой твоей голове неудобно в этом мундире, а не твоему телу».
Персонал полетной палубы во главе с лейтенантом уже стоял у трапа, ожидая его.
— Лейтенант, разрешите зайти на борт?
— Генерал Соло, сэр, добро пожаловать! Я не знал, что вы придете нас проводить.
Хэн быстро спустился по лестнице.
— Я не провожать вас прилетел. Я участвую в вашем походе. Пусть кто-нибудь из ваших транспортных пилотов перегонит эту посудину обратно на станцию, пока вы не отчалили.
— Есть, сэр. Жаль, конечно, что вы не на «Соколе». Я так хотел его увидеть!
— Я сам был бы рад его видеть. Где генерал А’Бат?
— Сейчас генерала нет на борту, сэр. Мы ждем, что он вот-вот прилетит. Капитан Морано на мостике. Я буду рад проводить вас.
Хэн бегло осмотрел ангар авианосца.
— Выглядит как тесная коробка.
— Да, сэр. Такой дизайн позволяет взять на полдюжины больше Е-истребителей.
— Убедитесь, что вы способны быстро выпустить их по тревоге, иначе они будут только балластом.
— Да, сэр. Проводить вас на мостик?
— Пока будет достаточно, если вы проводите меня к моей каюте. И дайте мне знать, когда генерал А’Бат будет на борту.
Хэн, с радостью сняв мундир, лег на койку в каюте, которая еще недавно была каютой корабельного врача. Ботинки он тоже снял и поставил под койку. Ему очень хотелось немного поспать. Но ему также не хотелось предстать перед А’Батом в заспанном и помятом виде. Изо всех сил он пытался не заснуть.
Но его тело радовалось покою, его глаза нуждались в отдыхе от яркого света, а его разум хотел освободиться от неприятных мыслей, которые грызли его.
А мысли были действительно неприятные — улетать куда-то от Лейи и детей, да еще одному, без Люка и Чубакки, злость на Лейю за то, что она знает, что он не может ей отказать, и злость на самого себя за свою неспособность сказать «нет». Похоже, он действительно потерял независимость, которая когда-то была самым ценным его богатством. И что хуже всего, он знал, что сделал это добровольно.
Нет. хуже всего то, что он здесь.
Генерал А’Бат выпрыгнул на палубу из поранджийского джампера с ловкостью, необычной для его возраста. Вахтенный приветствовал его:
— Генерал, мы рады видеть вас, сэр. Капитан Морано сейчас на совещании с командирами кораблей, входящих в оперативную группу, на мостике сейчас старший офицер.
А’Бат указал на джампер:
— Спасибо, Марти. Найдите в ангаре место для джампера.
— Есть, сэр.
А’Бат заметил в поведении офицера — в голосе, или выражении лица — что-то не совсем правильное. Потом он заметил, что половина персонала ангара не работает, а смотрит на него. На лицах у них было какое-то похоронное выражение.
— Марти, что случилось?
Офицер глотнул.
— Сэр, генерал Хэн Соло пару часов назад прибыл на борт.
А’Бат задумчиво произнес:
— Вот как…
— Да, сэр. Я думал, что он прибыл проводить нас, но он сказал, что летит с нами.
— Вот как…
— Да, сэр. И… генерал, говорят, что Соло явился, чтобы принять у вас флот.
А’Бат спокойно сказал:
— И где же он сейчас?
— Я могу найти его для вас. Он просил, чтобы его предупредили, когда вы будете на борту.
— Хорошо, найдите его. Но позвольте, я сам сообщу ему о своем прибытии…
Выражение беспокойства на лице Марти сменилось улыбкой.
— Да, сэр.
Хэн, разбуженный резким шумом, в ужасе вскочил, выпучив глаза, и первое, что он увидел, была высокая фигура в генеральской форме, стоявшая над ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32