А тут вдруг выпрямился, расправил плечи.
— Уфф? — спросила дурно пахнущая подруга.
— Агг агг агг! — небрежно отозвался Марвелл-обезьяна.
— Ну что? — не утерпел Спингарн.
Лиз отмахнулась. Марвелл-обезьяна внимательно посмотрел на Спингарна. Ему не нравился этот вонючий белый самец. Он его боялся и убил бы, дай ему волю. Но тот сильнее, может расправиться голыми руками.
— Подождите, — сказала Лиз. — Сперва мне надо ввести его в правильное ассоциативное русло. Я начала с наших представлений о хорошей жизни — об изобилии пищи и… о другом. У нас было несколько слов, выражающих понятия прошлого и будущего. Потом я перейду к ним.
Странный разговор продолжался. Авторитет девушки мгновенно вырос в его глазах. Она была непричесана и вообще физически не слишком привлекательна, но в ней бурлила жизнь, и Спингарн не мог не оценить этого. А еще он заметил, что самец все время искоса наблюдает за ним.
Смех, да и только! В беспредельной пустоте Марвелл-обезьяна ревнует к нему свою подругу!
Время шло, а девушка продолжала задавать вопрос за вопросом, издавая гортанные нечеловеческие звуки. Марвелл отвечал с явным сознанием своего превосходства. Неужели он чувствует, что снова стал центральной фигурой происходящих событий? Неужели в этой губастой обезьяне сохранилось что-то от громкоголосого шута Марвелла? Да, широкие жесты волосатой лапы, самодовольно выпяченное брюхо, все ужимки поразительно напоминают прежнего честолюбивого человека.
— Ну что, есть какие-нибудь сдвиги? — поинтересовался Спингарн.
Таинственная сила поняла, что решающий момент близок. Она выпустила в черное пространство поток воющих, лающих, ревущих требований. Спингарн еле устоял под их мощным натиском.
Марвелл-обезьяна в страхе попятился.
Лиз терпеливо его успокоила, вернула уверенность в себе.
Он снова приосанился. Последовала череда гортанных звуков. Наконец человекообразное существо прямо взглянуло на Спингарна.
— Агг аффо-о агг гуфф агг? — требовательно спросил Марвелл.
Лиз что-то ласково проворковала в ответ.
— Что он говорит? Лиз улыбнулась.
— Хочет, чтоб вы убрались с дороги. Я думаю, мистер Марвелл ревнует.
— Скажите ему, что я согласен!
Лиз быстро залепетала Марвеллу на ухо, и тогда приземистое волосатое существо выпрямилось во весь рост и издало торжествующий клич:
— Агг уфф агг фагг уффо-о агг!
— Что-о?! — взревел Спингарн, который поначалу не слишком верил в лингвистические способности Лиз, а теперь с замиранием сердца ловил каждый гортанный звук, срывавшийся с отвислых губ. — Что он сказал?!
На лице Лиз появилось блаженное выражение.
— Я догадывалась! Догадывалась, что все это ошибка! Таинственная сила действительно мало о нас знает, все ее звания основаны на такой зыбкой почве! Она не правильно выстроила эволюционную цепь: завела нас в тупики, начисто перепутала геологические периоды! Я понимала, что все это лишь на экспериментальном уровне… А теперь Марвелл говорит…
Что?!
Порыв ураганного ветра возвестил о том, что терпение таинственной силы истощилось. В ее недоуменном возгласе слышалось эпохальное, длившееся сотни миллионов лет ожидание.
— Скажите мне! — душераздирающе крикнул Спингарн; мозг его будто раскололся на тысячу осколков от сокрушительного призыва таинственной силы.
Лиз, пошатнувшись, привалилась к нему.
— Марвелл говорит, что она должна… У нее сильно кружилась голова; она чувствовала себя избитой, истерзанной.
— Что, мисс Хэсселл?!
Лиз едва шевелила губами, но Спингарн уловил ее слова.
— …она должна воспользоваться его методом.
— Каким?
— Необходима аппроксимация! Метод последовательного приближения!
Спингарн почувствовал прилив надежды.
Но это было еще не все, требовались пояснения.
— Как?
Таинственная сила подхватила вопрос.
Как?
— Если она не знает фактов, пусть строит догадки! — выдохнула Лиз.
Спингарн ликовал. И все-таки Марвелл проник в суть проблемы! Этот потрясающий лунатик-бабуин разгадал секрет освобождения таинственной силы из пустынных Сцен Талискера!
— Аппроксимируй! — крикнул он в пустоту бездушного, холодного разума, обступившего его со всех сторон. Она захватила в плен каждое волокно его нервной системы, опоясала каждую клетку мозга.
— У тебя же получалось с нами! — голосил Спингарн во всю мощь своих легких. — Теперь поэкспериментируй над собой!
Да?
— Да! Попробуй выдвинуть гипотезу своей собственной эволюции — она же должна у тебя быть, к какой бы Вселенной ты ни принадлежала! Перестрой свои гены… или то, из чего ты сделана!
Это возможно!
В ответе таинственной силы тоже прозвучала надежда. Она заразилась воодушевлением Спингарна.
— Ты создала Вероятностное Пространство для нас — создай его для себя!
— Да?
— Да!…
— А если не получится?
— Тогда зови на помощь Вероятностного человека.
Пустота вокруг них сгущалась в живую, корчащуюся, насквозь чужеродную массу. Марвелл-обезьяна опять заверещал. Лиз Хэсселл обхватила его руками, прижала к себе. Черные пузыри на миг застыли в безвоздушном пространстве.
— Она уходит! — пронзительно закричала Лиз. — Спингарн, скажите, чтоб вернула Марвелла!
Спингарн понял, что Лиз имеет в виду. Таймаутерам Талискера надо вернуть прежний человеческий облик. И Марвеллу, этой славной обезьяне, тоже.
— Верни нас! Освободи подопытных кроликов!
Огромные дышащие шары слегка заколебались. Затем Спингарн и Лиз Хэсселл ощутили внезапный порыв решимости, исходящий от таинственной силы.
Хорошо!
Спингарн вздохнул с облегчением. Его миссия закончена. Таинственная сила проводила свои эксперименты на Талискере с целью выяснить, как другие разумные существа адаптируются в незнакомой ситуации. В борьбе с ними она пыталась самоутвердиться. Когда это ей не удалось, она распространила свой опыт на всю эволюционную историю человечества.
Марвелл же подал ей гениальную мысль путем последовательного приближения раскрыть тайну собственной эволюции. Может быть, таким образом она многое узнает о самой себе, и ей удастся найти дорогу в свою давно потерянную Вселенную!
Марвелл-обезьяна заскулил от страха и недовольства. Страх был вызван подавляющим величием сцены, коей они втроем стали свидетелями. Они видели отступление таинственной силы! Недовольство же объяснялось назойливым присутствием Спингарна. Марвелл-обезьяна чувствовал, как в его жилах бушует неукротимая ненависть. И страх, страх перед крушением окружающей тьмы. Однако ненависть была сильнее.
Они не смогли бы оценить или выразить свои впечатления от медленного, угрожающего, извивающегося раскручивания огромных силовых спиралей, из которых складывалось Вероятностное Пространство. Они лишь увидели, как Талискер накренился на своей орбите, как солнце вспыхнуло огненным диском и близнецы-луны бешено понеслись вокруг планеты. Материки сдвинулись к центру, вулканы вдали, на расстоянии почти ста километров, тревожно забурлили от перегруппировки источников энергии. Древние Сцены, веками выдерживавшие потрясения и сдвиги, развалились на светящиеся металлические обломки. А живые существа обрели изначальное генетическое строение и превратились в мужчин, женщин и детей.
В последние секунды таинственная сила бросила прощальный взгляд на Спингарна.
Ни объяснения, ни благодарности. Только долгое и пристальное созерцание. Спингарн содрогнулся, когда таинственная сила заглянула в самую глубину его души.
Затем с колоссальным усилием она высвободилась из пространства и времени Талискера, навсегда покинула одинокую, заброшенную планету и устремилась в пустоту на поиски своей судьбы.
— Все кончено! — воскликнул Спингарн, потрясенный победой.
Чернота еще мгновение висела над ними, потом рассеялась.
Лиз зажмурилась от солнечного света. Искрящийся песок отражал резкий дневной свет. Они очутились неподалеку от оазиса.
— Господи, твоя воля! Жабья шлюха!
— Мистер Спингарн! — окликнул Гораций.
— Берегитесь! — завопила Лиз.
Тощий и злобный Марвелл, оскалив зубы, бросился на Спингарна.
Спингарн взглянул на него, резко отклонился и ловким движением повалил Марвелла на песок.
— Ах ты, собачий потрох! — взревел Хок. — Я пристрелю дезертира, капитан!
Спингарн покачал головой. Марвелл удивленно озирался, отплевываясь от набившихся в рот песчинок.
— Что?… — спросил он, вытирая губы.
— Ничего, — улыбнулся Спингарн. — Конец. Марвелл посмотрел на себя. Живота как не бывало. Память мгновенно вернулась к нему.
— Спингарн! Это ты?!
— Капитан? — снова спросил Хок, указывая взглядом на свой мушкет.
— Нет, сержант! — решительно остановил его Спингарн. — Я же сказал: все кончено.
— Сэр, а таинственная сила? — спросил Гораций. — Я больше не ощущаю необычных энергетических полей.
— Их просто нет, — ответил Спингарн. Марвелл во все глаза смотрел на Лиз. Она смущенно улыбалась.
— Я… — начал он. — Я… Мы…
— Они же нас предупреждали, — пожала плечами Лиз.
Марвелл усмехнулся, перевел взгляд на Спингарна.
— Надо же, какая воинственность!… Зубами!… Ты легко отделался, Спингарн! Черт возьми, кем же я был?
— Объясни ему! — обратился Спингарн к Горацию.
Сержант Хок поглядел на место, где прежде находились остатки генетического кода, а теперь простиралась песчаная пустыня.
— Капитан! — воскликнул он. — Хок правильно сделал, когда взорвал к чертовой матери врата ада и показал Сатане, что с добрыми христианами так не шутят, а?
Спингарн похлопал Хока по плечу.
— Ты правильно сделал, сержант. Дьявол ушел искать себе другую пропасть.
Лиз Хэсселл все еще чувствовала себя неловко в присутствии Марвелла. Глупо, но ничего не поделаешь!
— Ее больше нет, — сказала она ему. — И все это ты!
Марвеллу было неудобно стоять на двух ногах. Его так и подмывало ссутулить плечи и коснуться руками земли. Но он подавил такое желание.
— Без тебя у меня ничего не вышло бы. Спингарн расхохотался. Скромный Марвелл — это что-то новое! Марвелл присоединился к его смеху. Но Хок нарушил их веселье.
— Не смейтесь над дьяволом! — предупредил он Спингарна. — Он ведь, как жабы, — появляется, когда меньше всего ждешь.
Спингарн взглянул на чистое сиреневое небо. Куда же оно ушло, это странное существо? Холодное эхо блестящего, растерянного разума до сих пор отдается у него в ушах. Неужели таинственная сила и вправду покинула Талискер?
Глава 17
Возвращение в Центр тысяч таймаутеров оказалось нелегким и утомительным. Спингарн предоставил все хлопоты Горацию. Поникшие, усталые, потрясенные люди едва отдавали себе отчет в том, что с ними произошло. Естественно, было много потерь. Тем не менее число таймаутеров увеличилось благодаря нормальному процессу воспроизводства. Среди беженцев из ада были сотни детей.
В Вероятностном Пространстве уровень рождаемости как будто даже повысился.
Лиз Хэсселл обнаружила, что беременна. Марвелл но переставал удивляться вновь обретенным силам. Скромность с него, конечно же, слетела, но вес, как ни странно, не прибавился. Он убедился, что спортивная форма благоприятно сказывается на здоровье. После ухода таинственной силы они с Лиз несколько недель бродили по Сценам Талискера, вернее, по тому, что от них осталось после падения барьеров. Вместе строили планы новой Сцены, которая будет воссоздана на основе предсказаний Спингарна — Вероятностного человека. Это было время приятных волнений для них обоих.
Марвелла почти не тронуло сообщение о том, что Дайсон изрядно напорол в Военных Играх Механического Века. По-видимому, этот щеголь настолько снизил степень выживаемости, что людские резервы оказались почти полностью исчерпаны. Судя по всему, в обширной системе Сцен не нашлось больше психопатов и самоубийц. Марвелл послал в Центр докладную с требованием о немедленном отстранении Дайсона, но в ответ пришло сухое сообщение, что его уже намечено послать в почти забытую Сцену, воссоздающую конец жизни на Земле. Ее населяли длинноголовые ползающие мужчины и женщины, к тому же в ней непрерывно шли дожди. Лиз ощутила жалость к стройному красавцу, но довольно мимолетную. В настоящее время ее больше занимал процесс воспроизводства. В Этель она обрела словоохотливую родственную душу.
Спингарну пришлось привыкать к второстепенной роли мужчин в обществе. Этель теперь была спокойна за будущее своих детей, и у нее совсем не осталось времени на обсуждение сложных перипетий, выпавших на их долю. Она словно бы выбросила из головы то, что они вместе были первобытными животными и на своей шкуре испытали фантастические причуды таинственной силы. Здесь, сейчас, дом, дети — вот был ее космос.
Когда из Центра пришла директива, Спингарн даже обрадовался. Талискер должен вернуться и своему музейному статусу.
Огромный космический эксперимент завершился. Таинственная сила выбралась из подземелья, где пребывала сотни миллионов лет, и отправилась строить гипотезы своей собственной эволюции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
— Уфф? — спросила дурно пахнущая подруга.
— Агг агг агг! — небрежно отозвался Марвелл-обезьяна.
— Ну что? — не утерпел Спингарн.
Лиз отмахнулась. Марвелл-обезьяна внимательно посмотрел на Спингарна. Ему не нравился этот вонючий белый самец. Он его боялся и убил бы, дай ему волю. Но тот сильнее, может расправиться голыми руками.
— Подождите, — сказала Лиз. — Сперва мне надо ввести его в правильное ассоциативное русло. Я начала с наших представлений о хорошей жизни — об изобилии пищи и… о другом. У нас было несколько слов, выражающих понятия прошлого и будущего. Потом я перейду к ним.
Странный разговор продолжался. Авторитет девушки мгновенно вырос в его глазах. Она была непричесана и вообще физически не слишком привлекательна, но в ней бурлила жизнь, и Спингарн не мог не оценить этого. А еще он заметил, что самец все время искоса наблюдает за ним.
Смех, да и только! В беспредельной пустоте Марвелл-обезьяна ревнует к нему свою подругу!
Время шло, а девушка продолжала задавать вопрос за вопросом, издавая гортанные нечеловеческие звуки. Марвелл отвечал с явным сознанием своего превосходства. Неужели он чувствует, что снова стал центральной фигурой происходящих событий? Неужели в этой губастой обезьяне сохранилось что-то от громкоголосого шута Марвелла? Да, широкие жесты волосатой лапы, самодовольно выпяченное брюхо, все ужимки поразительно напоминают прежнего честолюбивого человека.
— Ну что, есть какие-нибудь сдвиги? — поинтересовался Спингарн.
Таинственная сила поняла, что решающий момент близок. Она выпустила в черное пространство поток воющих, лающих, ревущих требований. Спингарн еле устоял под их мощным натиском.
Марвелл-обезьяна в страхе попятился.
Лиз терпеливо его успокоила, вернула уверенность в себе.
Он снова приосанился. Последовала череда гортанных звуков. Наконец человекообразное существо прямо взглянуло на Спингарна.
— Агг аффо-о агг гуфф агг? — требовательно спросил Марвелл.
Лиз что-то ласково проворковала в ответ.
— Что он говорит? Лиз улыбнулась.
— Хочет, чтоб вы убрались с дороги. Я думаю, мистер Марвелл ревнует.
— Скажите ему, что я согласен!
Лиз быстро залепетала Марвеллу на ухо, и тогда приземистое волосатое существо выпрямилось во весь рост и издало торжествующий клич:
— Агг уфф агг фагг уффо-о агг!
— Что-о?! — взревел Спингарн, который поначалу не слишком верил в лингвистические способности Лиз, а теперь с замиранием сердца ловил каждый гортанный звук, срывавшийся с отвислых губ. — Что он сказал?!
На лице Лиз появилось блаженное выражение.
— Я догадывалась! Догадывалась, что все это ошибка! Таинственная сила действительно мало о нас знает, все ее звания основаны на такой зыбкой почве! Она не правильно выстроила эволюционную цепь: завела нас в тупики, начисто перепутала геологические периоды! Я понимала, что все это лишь на экспериментальном уровне… А теперь Марвелл говорит…
Что?!
Порыв ураганного ветра возвестил о том, что терпение таинственной силы истощилось. В ее недоуменном возгласе слышалось эпохальное, длившееся сотни миллионов лет ожидание.
— Скажите мне! — душераздирающе крикнул Спингарн; мозг его будто раскололся на тысячу осколков от сокрушительного призыва таинственной силы.
Лиз, пошатнувшись, привалилась к нему.
— Марвелл говорит, что она должна… У нее сильно кружилась голова; она чувствовала себя избитой, истерзанной.
— Что, мисс Хэсселл?!
Лиз едва шевелила губами, но Спингарн уловил ее слова.
— …она должна воспользоваться его методом.
— Каким?
— Необходима аппроксимация! Метод последовательного приближения!
Спингарн почувствовал прилив надежды.
Но это было еще не все, требовались пояснения.
— Как?
Таинственная сила подхватила вопрос.
Как?
— Если она не знает фактов, пусть строит догадки! — выдохнула Лиз.
Спингарн ликовал. И все-таки Марвелл проник в суть проблемы! Этот потрясающий лунатик-бабуин разгадал секрет освобождения таинственной силы из пустынных Сцен Талискера!
— Аппроксимируй! — крикнул он в пустоту бездушного, холодного разума, обступившего его со всех сторон. Она захватила в плен каждое волокно его нервной системы, опоясала каждую клетку мозга.
— У тебя же получалось с нами! — голосил Спингарн во всю мощь своих легких. — Теперь поэкспериментируй над собой!
Да?
— Да! Попробуй выдвинуть гипотезу своей собственной эволюции — она же должна у тебя быть, к какой бы Вселенной ты ни принадлежала! Перестрой свои гены… или то, из чего ты сделана!
Это возможно!
В ответе таинственной силы тоже прозвучала надежда. Она заразилась воодушевлением Спингарна.
— Ты создала Вероятностное Пространство для нас — создай его для себя!
— Да?
— Да!…
— А если не получится?
— Тогда зови на помощь Вероятностного человека.
Пустота вокруг них сгущалась в живую, корчащуюся, насквозь чужеродную массу. Марвелл-обезьяна опять заверещал. Лиз Хэсселл обхватила его руками, прижала к себе. Черные пузыри на миг застыли в безвоздушном пространстве.
— Она уходит! — пронзительно закричала Лиз. — Спингарн, скажите, чтоб вернула Марвелла!
Спингарн понял, что Лиз имеет в виду. Таймаутерам Талискера надо вернуть прежний человеческий облик. И Марвеллу, этой славной обезьяне, тоже.
— Верни нас! Освободи подопытных кроликов!
Огромные дышащие шары слегка заколебались. Затем Спингарн и Лиз Хэсселл ощутили внезапный порыв решимости, исходящий от таинственной силы.
Хорошо!
Спингарн вздохнул с облегчением. Его миссия закончена. Таинственная сила проводила свои эксперименты на Талискере с целью выяснить, как другие разумные существа адаптируются в незнакомой ситуации. В борьбе с ними она пыталась самоутвердиться. Когда это ей не удалось, она распространила свой опыт на всю эволюционную историю человечества.
Марвелл же подал ей гениальную мысль путем последовательного приближения раскрыть тайну собственной эволюции. Может быть, таким образом она многое узнает о самой себе, и ей удастся найти дорогу в свою давно потерянную Вселенную!
Марвелл-обезьяна заскулил от страха и недовольства. Страх был вызван подавляющим величием сцены, коей они втроем стали свидетелями. Они видели отступление таинственной силы! Недовольство же объяснялось назойливым присутствием Спингарна. Марвелл-обезьяна чувствовал, как в его жилах бушует неукротимая ненависть. И страх, страх перед крушением окружающей тьмы. Однако ненависть была сильнее.
Они не смогли бы оценить или выразить свои впечатления от медленного, угрожающего, извивающегося раскручивания огромных силовых спиралей, из которых складывалось Вероятностное Пространство. Они лишь увидели, как Талискер накренился на своей орбите, как солнце вспыхнуло огненным диском и близнецы-луны бешено понеслись вокруг планеты. Материки сдвинулись к центру, вулканы вдали, на расстоянии почти ста километров, тревожно забурлили от перегруппировки источников энергии. Древние Сцены, веками выдерживавшие потрясения и сдвиги, развалились на светящиеся металлические обломки. А живые существа обрели изначальное генетическое строение и превратились в мужчин, женщин и детей.
В последние секунды таинственная сила бросила прощальный взгляд на Спингарна.
Ни объяснения, ни благодарности. Только долгое и пристальное созерцание. Спингарн содрогнулся, когда таинственная сила заглянула в самую глубину его души.
Затем с колоссальным усилием она высвободилась из пространства и времени Талискера, навсегда покинула одинокую, заброшенную планету и устремилась в пустоту на поиски своей судьбы.
— Все кончено! — воскликнул Спингарн, потрясенный победой.
Чернота еще мгновение висела над ними, потом рассеялась.
Лиз зажмурилась от солнечного света. Искрящийся песок отражал резкий дневной свет. Они очутились неподалеку от оазиса.
— Господи, твоя воля! Жабья шлюха!
— Мистер Спингарн! — окликнул Гораций.
— Берегитесь! — завопила Лиз.
Тощий и злобный Марвелл, оскалив зубы, бросился на Спингарна.
Спингарн взглянул на него, резко отклонился и ловким движением повалил Марвелла на песок.
— Ах ты, собачий потрох! — взревел Хок. — Я пристрелю дезертира, капитан!
Спингарн покачал головой. Марвелл удивленно озирался, отплевываясь от набившихся в рот песчинок.
— Что?… — спросил он, вытирая губы.
— Ничего, — улыбнулся Спингарн. — Конец. Марвелл посмотрел на себя. Живота как не бывало. Память мгновенно вернулась к нему.
— Спингарн! Это ты?!
— Капитан? — снова спросил Хок, указывая взглядом на свой мушкет.
— Нет, сержант! — решительно остановил его Спингарн. — Я же сказал: все кончено.
— Сэр, а таинственная сила? — спросил Гораций. — Я больше не ощущаю необычных энергетических полей.
— Их просто нет, — ответил Спингарн. Марвелл во все глаза смотрел на Лиз. Она смущенно улыбалась.
— Я… — начал он. — Я… Мы…
— Они же нас предупреждали, — пожала плечами Лиз.
Марвелл усмехнулся, перевел взгляд на Спингарна.
— Надо же, какая воинственность!… Зубами!… Ты легко отделался, Спингарн! Черт возьми, кем же я был?
— Объясни ему! — обратился Спингарн к Горацию.
Сержант Хок поглядел на место, где прежде находились остатки генетического кода, а теперь простиралась песчаная пустыня.
— Капитан! — воскликнул он. — Хок правильно сделал, когда взорвал к чертовой матери врата ада и показал Сатане, что с добрыми христианами так не шутят, а?
Спингарн похлопал Хока по плечу.
— Ты правильно сделал, сержант. Дьявол ушел искать себе другую пропасть.
Лиз Хэсселл все еще чувствовала себя неловко в присутствии Марвелла. Глупо, но ничего не поделаешь!
— Ее больше нет, — сказала она ему. — И все это ты!
Марвеллу было неудобно стоять на двух ногах. Его так и подмывало ссутулить плечи и коснуться руками земли. Но он подавил такое желание.
— Без тебя у меня ничего не вышло бы. Спингарн расхохотался. Скромный Марвелл — это что-то новое! Марвелл присоединился к его смеху. Но Хок нарушил их веселье.
— Не смейтесь над дьяволом! — предупредил он Спингарна. — Он ведь, как жабы, — появляется, когда меньше всего ждешь.
Спингарн взглянул на чистое сиреневое небо. Куда же оно ушло, это странное существо? Холодное эхо блестящего, растерянного разума до сих пор отдается у него в ушах. Неужели таинственная сила и вправду покинула Талискер?
Глава 17
Возвращение в Центр тысяч таймаутеров оказалось нелегким и утомительным. Спингарн предоставил все хлопоты Горацию. Поникшие, усталые, потрясенные люди едва отдавали себе отчет в том, что с ними произошло. Естественно, было много потерь. Тем не менее число таймаутеров увеличилось благодаря нормальному процессу воспроизводства. Среди беженцев из ада были сотни детей.
В Вероятностном Пространстве уровень рождаемости как будто даже повысился.
Лиз Хэсселл обнаружила, что беременна. Марвелл но переставал удивляться вновь обретенным силам. Скромность с него, конечно же, слетела, но вес, как ни странно, не прибавился. Он убедился, что спортивная форма благоприятно сказывается на здоровье. После ухода таинственной силы они с Лиз несколько недель бродили по Сценам Талискера, вернее, по тому, что от них осталось после падения барьеров. Вместе строили планы новой Сцены, которая будет воссоздана на основе предсказаний Спингарна — Вероятностного человека. Это было время приятных волнений для них обоих.
Марвелла почти не тронуло сообщение о том, что Дайсон изрядно напорол в Военных Играх Механического Века. По-видимому, этот щеголь настолько снизил степень выживаемости, что людские резервы оказались почти полностью исчерпаны. Судя по всему, в обширной системе Сцен не нашлось больше психопатов и самоубийц. Марвелл послал в Центр докладную с требованием о немедленном отстранении Дайсона, но в ответ пришло сухое сообщение, что его уже намечено послать в почти забытую Сцену, воссоздающую конец жизни на Земле. Ее населяли длинноголовые ползающие мужчины и женщины, к тому же в ней непрерывно шли дожди. Лиз ощутила жалость к стройному красавцу, но довольно мимолетную. В настоящее время ее больше занимал процесс воспроизводства. В Этель она обрела словоохотливую родственную душу.
Спингарну пришлось привыкать к второстепенной роли мужчин в обществе. Этель теперь была спокойна за будущее своих детей, и у нее совсем не осталось времени на обсуждение сложных перипетий, выпавших на их долю. Она словно бы выбросила из головы то, что они вместе были первобытными животными и на своей шкуре испытали фантастические причуды таинственной силы. Здесь, сейчас, дом, дети — вот был ее космос.
Когда из Центра пришла директива, Спингарн даже обрадовался. Талискер должен вернуться и своему музейному статусу.
Огромный космический эксперимент завершился. Таинственная сила выбралась из подземелья, где пребывала сотни миллионов лет, и отправилась строить гипотезы своей собственной эволюции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27