И даже не заметили подошедшего к ним вплотную египтянина… А тот вдруг вырвал из рук Саши корзину с «Фаэтоном» и быстро скрылся в толпе.
Саша и Ваня кинулись за вором. Аня так и осталась стоять. Её как будто парализовало от ужаса — ни шагнуть, ни повернуться, даже крикнула она всего лишь раз, а теперь только тихие жалобные стоны вырывались из её горла. Апуи стоял в растерянности. Он не понял, что именно произошло, потому что вёл с кем-то беседу в тот момент, когда вор выдернул корзину из Сашиных рук. Обернувшись на крик девушки, Апуи увидел, как молодые люди рванулись в толпу, расталкивая всех на своём пути. И не знал, что ему делать сейчас: бежать за ребятами, или оставаться с девушкой.
Наконец, Аня взяла себя в руки и бросилась вслед за друзьями, увлекая слугу за собой.
Саша и Ваня, продираясь через толпу, заметили, как вор пересёк площадь, пробежал по улице и исчез, юркнув в узкий проход. Стоит ли объяснять, сколь важно было догнать наглого похитителя? Переулок, куда свернул вор, оказался настолько узким, что двое могли здесь разминуться, только прижавшись к стенам. Ваня нырнул туда первым, но, пробежав совсем немного, остановился в нерешительности. В обе стороны отходили боковые проходы, такие же узкие.
— Куда бежать?! — выкрикнул Ваня. — Эти узкие улицы, как щупальца осьминога. Лабиринт какой-то!
Саша подбежал к товарищу и осмотрелся.
— Давай ты в одну сторону, а я в другую, — быстро проговорил он, — вдруг угадаем.
— А если он побежал прямо?! — в отчаянии закричал Ваня. — Смотри, впереди тоже развилка.
Сзади раздались торопливые шаги. К ним спешили Апуи и Аня.
— Что случилось? — спросил, наконец, слуга Джедхора.
Саша сбивчиво объяснил, что какой-то местный вор вырвал из его рук корзину с очень ценным предметом и скрылся примерно здесь. Апуи тяжело вздохнул:
— Сейчас искать вора бесполезно. В этих переулках можно заблудиться. А похитителю одно раздолье в них. Лучше отправимся домой и там спокойно все обсудим. Мы обязательно найдем этого дерзкого воришку.
Аня уткнулась лицом в Сашино плечо и горько расплакалась.
— Что же нам теперь делать? — сквозь слёзы спрашивала она.
Саша гладил её по голове и ласково шептал:
— Ещё не всё потеряно. Джедхор поможет нам. У него много влиятельных знакомых, организуют поиски…
— А если вор уже покинул город? — девушка подняла лицо и вытерла слёзы.
— Нет, — уверенно возразил Саша. — Во-первых, так быстро не успеть. А во-вторых, зачем? Он ведь даже не знает, что украл. Что ему делать с «Фаэтоном»?
— Он может захотеть избавиться от ненужной и пугающей вещи, — резонно предположил Ваня.
— Красть, чтобы потом выбросить? — усомнился Саша. — Не станет он бояться. Вор привык рисковать. А уж если попало что-то в руки, надо извлечь выгоду. Хоть за бесценок, а продать. Но вначале, я думаю, он попробует разобраться, что это…
— И сломает наш «Фаэтон», — испугано закончила Аня.
Ребята развели руками: что тут было сказать?
— Давайте всё-таки продолжим поиски, — предложил Ваня в отчаянии. — Далеко уйти он не мог. А уж если ничего не выйдет, обратимся к Джедхору.
Ребята разделились на две группы. Саша отправился с Аней, так как хорошо знал город по прошлой жизни, Апуи сопровождал Ваню. Они ходили несколько часов и окончательно выбились из сил. Ну, никаких следов похитителя!
Наконец, встретившись в назначенном месте, они уныло побрели в сторону дома, решив, что теперь только Джедхор сможет помочь им.
Глава 29
УСЛУГА ЗА УСЛУГУ
Джедхор в ожидании Апуи сидел неподвижно в своём кресле и размышлял над тем, что услышал давеча от вельможи Хену, служившего при дворе Анхесенамон.
«Однако, — думал Джедхор, — трудно будет попасть во дворец… Анхесенамон нездорова, и этим пользуется Аи… Он никого не пускает к ней. Хену сказал, что с тех пор, как умер Тутанхамон, вдова почти не спит. Он говорит, что ей снятся страшные пророческие сны, и поэтому Анхесенамон боится засыпать. Правда это? Или просто дворцовые слухи? Но дыма без огня не бывает… Хену рассказывал, что видел Анхесенамон, когда сопровождал её со свитой в Храм Амона и что якобы выглядит она неважно… Да, боги не милосердны к ней… В храме вдова молилась и просила совета у оракула. Хену не знает, о чём она вопрошала, да и никто не знает. Но он видел, что после этого Анхесенамон вышла из святилища бледная, как полотно. Что происходит с владычицей? Ясно одно: Аи не позволит мне увидеться с ней. Неспроста же он послал воинов убить меня… Вот если б мои спасители помогли… Но как? И согласятся ли они? Но без их помощи точно не справиться… Да, посланцы богов должны мне помочь, ведь оракул велел, чтобы я следовал за ними. Но тогда… придётся им всё рассказать. Не опасно ли это?»
Мысли Джедхора прервал шум за дверью. Он уже хотел встать и посмотреть, что там происходит, когда дверь распахнулась, и в зал буквально влетел очень встревоженный Апуи.
— Я принёс плохие вести, господин, — быстро проговорил слуга.
— Плохие вести? — встревожился Джедхор. — Что может быть хуже услышанного мною от Хену? — вздохнул он. — Ну, говори. Чем ещё ты пришёл расстроить меня?
Апуи рассказал, что случилось на площади правосудия. Хозяин внимательно выслушал его, невольно поднялся с кресла и нервно заходил по комнате.
— Ты говоришь ужасные вещи! Предмет, который украли у моих спасителей, бесценен! Это — волшебная шкатулка! С её помощью они разговаривали с богами. Я сам видел странные мерцающие знаки. Да… поистине, это очень плохая новость.
Джедхор задумчиво посмотрел куда-то в сторону. Затем, переведя взгляд на Апуи, спросил:
— А зачем им понадобилась верёвочная лестница?
Апуи опустил голову и тихо произнёс:
— Я не осмелился спросить об этом.
— Так ты говоришь, что корзину у них украл местный воришка?
— Именно так, господин. Они описали вора, но лица, к сожалению, никто из них не разглядел. Скорее всего, это какой-то жалкий бродяга.
— Да… — опять задумался Джедхор. — Как же они будут без своей шкатулки? Да и нам это не сулит ничего хорошего. Из-за нелепой кражи может сорваться весь наш план!
— Почему наш план может сорваться из-за пропажи волшебной шкатулки? — удивился Апуи.
— Я же тебе говорил. Пока у них была шкатулка, они могли общаться с богами. А теперь их связь с богами прервётся, боги не станут помогать им. А нам именно сейчас как никогда нужна помощь. Хену поведал мне, что происходит во дворце, и это очень огорчило меня. Даже и не знаю, что нам делать. Хотел просить совета у наших спасителей. Вернее, даже не у них, а с их помощью у богов. Но без шкатулки… — И он с тяжёлым вздохом сел в кресло.
— А что тебе поведал Хену? — спросил Апуи.
Джедхор рассказал. И, слушая хозяина, Апуи всё время крутил в руках амулет. Он размышлял. Его тоже обеспокоило состояние Анхесенамон.
— Похоже, молодая вдова очень напугана, — предположил Апуи. — Ведь неспроста она ходила к оракулу. Что это за страшные сны её преследуют? Не их ли она пыталась растолковать?.. Да, попасть во дворец будет крайне сложно. Аи никого не пускает к ней, а тебя он даже близко к дворцу не подпустит, ведь ты посланник Нефертити… Надо срочно выяснить, как и с кем Анхесенамон проводит свой день. Возможно, кто-то из её слуг поможет нам.
— Я тоже думал об этом, — сказал Джедхор, — поэтому подробно расспросил Хену о владычице и о слугах, которые её окружают.
— И что он сказал?
— Анхесенамон, как и подобает вдове великого владыки, непрерывно оплакивает своего почившего мужа. Она окружена служанками и плакальщицами, которые сопровождают её повсюду. Правда, никуда особенно она не выходит, разве что в храм, принести жертвы богам и прочитать молитвы по усопшему. Она не принимает гостей, хотя, возможно, это просто Аи не пускает к ней никого. Хену говорил, что и днём и ночью вокруг неё множество слуг.
— И ночью? — удивился Апуи.
— Да, и ночью. Она не отпускает никого от себя, ей страшно оставаться одной. Она боится заснуть и требует, чтобы ей всю ночь рассказывали интересные истории.
— И что же, она совсем не спит? — спросил поражённый Апуи. — Человек не может не спать так долго.
— Раньше она, конечно, спала, правда, всё равно приказывала слугам находиться рядом, в её опочивальне, так как могла проснуться среди ночи от страшного сна. Но последние несколько дней Анхесенамон вообще не спит. Как только начинает засыпать, тут же вздрагивает и вскакивает с криком… Хену сказал, что во дворце все только об этом и говорят.
— Значит, чтобы не заснуть, она слушает удивительные истории?
— Да, — ответил Джедхор. — Но слуги начинают потихоньку жаловаться. Запас увлекательных сказок почти иссяк, а придумывать их всё тяжелее. Меж тем Анхесенамон очень гневается, если история скучна и не нова. Под такую она сразу начинает засыпать и…
— Понятно, — сказал Апуи и надолго задумался.
— Как же нам попасть во дворец? А ведь мы должны посвятить Анхесенамон в наши планы, — напомнил слуге Джедхор. — Была бы волшебная шкатулка, спросили б совета у богов.
Апуи пристально посмотрел на господина и тихо произнёс:
— У меня есть одна мысль.
— Говори же, — нетерпеливо приказал Джедхор.
— Спасители наши в отчаянии. Они надеются только на то, что ты, Джедхор, поможешь разыскать украденную шкатулку.
— Да, я, конечно, попытаюсь это сделать. Отправлю слуг переговорить со всеми нищими и бродягами, предложу хорошее вознаграждение за поимку вора…
— А в обмен на это, мы попросим наших спасителей оказать одну услугу, — таинственно произнёс Апуи.
— Какую услугу? Как они смогут помочь нам без своей волшебной шкатулки?
— Они вместо тебя пойдут во дворец и передадут наше послание Анхесенамон. Заручившись её согласием, они выведут владычицу из дворца, а дальше уж мы сами переправим её за пределы Та-Кемет.
Джедхор удивлённо поднял брови.
— Они пойдут во дворец вместо меня? — переспросил Джедхор. — Но как они попадут туда? Ведь у них нет волшебной шкатулки, которая способна перемещать их из одного места в другое. А просто так их не пустят… Я не понимаю тебя, Апуи.
Слуга хитро улыбнулся:
— Ты говорил, что Анхесенамон почти не спит?
— Истинно так, — подтвердил Джедхор. — Но причём тут это? Я бы сказал, что её нездоровье лишь осложняет дело.
— А я думаю, что как раз этим мы и можем воспользоваться.
— Каким образом? — не понял Джедхор.
— Хену рассказывал тебе, что слуги жалуются, мол, у них почти иссяк запас удивительных историй, и Анхесенамон очень недовольна этим. Так вот, наши спасители придут во дворец в качестве великих рассказчиков. Я уверен, что они знают много поразительных историй…
— Постой-постой, — прервал его Джедхор, начиная понимать, к чему клонит слуга. — Потрясающая мысль! И как проста!.. — он был восхищен. — Я сегодня же пойду к Хену! Пусть шепнет служанке Анхесенамон, что у него на примете есть рассказчики увлекательных историй, да таких интересных, каких владычица еще никогда не слышала. Служанка будет рада передать это госпоже, да и остальные слуги обрадуются… И никакой Аи не сможет помешать приглашению во дворец великих рассказчиков.
Джедхор пригладил свою маленькую бородку и расплылся в довольной улыбке.
— И как мне самому не пришла в голову такая простая, но великолепная мысль, — задумчиво произнёс он. — Ведь в этом случае наши спасители смогут очень часто видеть Анхесенамон, если, конечно, их истории понравятся ей, а я уверен, что понравятся. Еще бы, ее будут развлекать не простые люди, а посланцы самих богов!.. Итак, спасители передадут владычице наше письмо. Через них мы будем всё время держать с ней связь… Да, — покачал головой Джедхор, — это поистине прекрасная мысль. И как я сам не додумался…
Он снова встал и заходил по комнате.
— Теперь надо обдумать разговор с нашими могущественными гостями. Что, если они не согласятся идти во дворец? — и он посмотрел на Апуи. — Не можем же мы их заставить.
— У них нет выбора, — спокойно сказал Апуи. — Ты пообещаешь им найти украденную шкатулку, но только в обмен на услугу.
Джедхор с сомнением пожал плечами:
— С ними надо вести себя осторожно, надо пытаться уговорить их. Наши гости — посланцы всемогущих богов, а боги не терпят корысти и могут разгневаться, если мы будем требовать помощи. Нет, — покачал он головой, — требовать нельзя! Надо только просить. Помыслы наши должны быть чисты… И я буду вести разговор очень осторожно.
— Тогда придётся рассказать им всё о наших планах, — сказал Апуи.
— Да, — согласился Джедхор, — этого не избежать.
Глава 30
ГОЛОС ИЗ ПРОШЛОГО
Большой зал был освещён огнями ламп, двери плотно заперты, а окна занавешены. Никто из посторонних не смел войти в помещение. Таково было распоряжение Джедхора.
Трое друзей сидели в больших креслах, а напротив расположился сам хозяин дома и его слуга Апуи. Ребята молчали. Слышен был лишь тихий голос Джедхора, доверительный и осторожный.
Когда вельможа закончил говорить, настал черёд Саши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Саша и Ваня кинулись за вором. Аня так и осталась стоять. Её как будто парализовало от ужаса — ни шагнуть, ни повернуться, даже крикнула она всего лишь раз, а теперь только тихие жалобные стоны вырывались из её горла. Апуи стоял в растерянности. Он не понял, что именно произошло, потому что вёл с кем-то беседу в тот момент, когда вор выдернул корзину из Сашиных рук. Обернувшись на крик девушки, Апуи увидел, как молодые люди рванулись в толпу, расталкивая всех на своём пути. И не знал, что ему делать сейчас: бежать за ребятами, или оставаться с девушкой.
Наконец, Аня взяла себя в руки и бросилась вслед за друзьями, увлекая слугу за собой.
Саша и Ваня, продираясь через толпу, заметили, как вор пересёк площадь, пробежал по улице и исчез, юркнув в узкий проход. Стоит ли объяснять, сколь важно было догнать наглого похитителя? Переулок, куда свернул вор, оказался настолько узким, что двое могли здесь разминуться, только прижавшись к стенам. Ваня нырнул туда первым, но, пробежав совсем немного, остановился в нерешительности. В обе стороны отходили боковые проходы, такие же узкие.
— Куда бежать?! — выкрикнул Ваня. — Эти узкие улицы, как щупальца осьминога. Лабиринт какой-то!
Саша подбежал к товарищу и осмотрелся.
— Давай ты в одну сторону, а я в другую, — быстро проговорил он, — вдруг угадаем.
— А если он побежал прямо?! — в отчаянии закричал Ваня. — Смотри, впереди тоже развилка.
Сзади раздались торопливые шаги. К ним спешили Апуи и Аня.
— Что случилось? — спросил, наконец, слуга Джедхора.
Саша сбивчиво объяснил, что какой-то местный вор вырвал из его рук корзину с очень ценным предметом и скрылся примерно здесь. Апуи тяжело вздохнул:
— Сейчас искать вора бесполезно. В этих переулках можно заблудиться. А похитителю одно раздолье в них. Лучше отправимся домой и там спокойно все обсудим. Мы обязательно найдем этого дерзкого воришку.
Аня уткнулась лицом в Сашино плечо и горько расплакалась.
— Что же нам теперь делать? — сквозь слёзы спрашивала она.
Саша гладил её по голове и ласково шептал:
— Ещё не всё потеряно. Джедхор поможет нам. У него много влиятельных знакомых, организуют поиски…
— А если вор уже покинул город? — девушка подняла лицо и вытерла слёзы.
— Нет, — уверенно возразил Саша. — Во-первых, так быстро не успеть. А во-вторых, зачем? Он ведь даже не знает, что украл. Что ему делать с «Фаэтоном»?
— Он может захотеть избавиться от ненужной и пугающей вещи, — резонно предположил Ваня.
— Красть, чтобы потом выбросить? — усомнился Саша. — Не станет он бояться. Вор привык рисковать. А уж если попало что-то в руки, надо извлечь выгоду. Хоть за бесценок, а продать. Но вначале, я думаю, он попробует разобраться, что это…
— И сломает наш «Фаэтон», — испугано закончила Аня.
Ребята развели руками: что тут было сказать?
— Давайте всё-таки продолжим поиски, — предложил Ваня в отчаянии. — Далеко уйти он не мог. А уж если ничего не выйдет, обратимся к Джедхору.
Ребята разделились на две группы. Саша отправился с Аней, так как хорошо знал город по прошлой жизни, Апуи сопровождал Ваню. Они ходили несколько часов и окончательно выбились из сил. Ну, никаких следов похитителя!
Наконец, встретившись в назначенном месте, они уныло побрели в сторону дома, решив, что теперь только Джедхор сможет помочь им.
Глава 29
УСЛУГА ЗА УСЛУГУ
Джедхор в ожидании Апуи сидел неподвижно в своём кресле и размышлял над тем, что услышал давеча от вельможи Хену, служившего при дворе Анхесенамон.
«Однако, — думал Джедхор, — трудно будет попасть во дворец… Анхесенамон нездорова, и этим пользуется Аи… Он никого не пускает к ней. Хену сказал, что с тех пор, как умер Тутанхамон, вдова почти не спит. Он говорит, что ей снятся страшные пророческие сны, и поэтому Анхесенамон боится засыпать. Правда это? Или просто дворцовые слухи? Но дыма без огня не бывает… Хену рассказывал, что видел Анхесенамон, когда сопровождал её со свитой в Храм Амона и что якобы выглядит она неважно… Да, боги не милосердны к ней… В храме вдова молилась и просила совета у оракула. Хену не знает, о чём она вопрошала, да и никто не знает. Но он видел, что после этого Анхесенамон вышла из святилища бледная, как полотно. Что происходит с владычицей? Ясно одно: Аи не позволит мне увидеться с ней. Неспроста же он послал воинов убить меня… Вот если б мои спасители помогли… Но как? И согласятся ли они? Но без их помощи точно не справиться… Да, посланцы богов должны мне помочь, ведь оракул велел, чтобы я следовал за ними. Но тогда… придётся им всё рассказать. Не опасно ли это?»
Мысли Джедхора прервал шум за дверью. Он уже хотел встать и посмотреть, что там происходит, когда дверь распахнулась, и в зал буквально влетел очень встревоженный Апуи.
— Я принёс плохие вести, господин, — быстро проговорил слуга.
— Плохие вести? — встревожился Джедхор. — Что может быть хуже услышанного мною от Хену? — вздохнул он. — Ну, говори. Чем ещё ты пришёл расстроить меня?
Апуи рассказал, что случилось на площади правосудия. Хозяин внимательно выслушал его, невольно поднялся с кресла и нервно заходил по комнате.
— Ты говоришь ужасные вещи! Предмет, который украли у моих спасителей, бесценен! Это — волшебная шкатулка! С её помощью они разговаривали с богами. Я сам видел странные мерцающие знаки. Да… поистине, это очень плохая новость.
Джедхор задумчиво посмотрел куда-то в сторону. Затем, переведя взгляд на Апуи, спросил:
— А зачем им понадобилась верёвочная лестница?
Апуи опустил голову и тихо произнёс:
— Я не осмелился спросить об этом.
— Так ты говоришь, что корзину у них украл местный воришка?
— Именно так, господин. Они описали вора, но лица, к сожалению, никто из них не разглядел. Скорее всего, это какой-то жалкий бродяга.
— Да… — опять задумался Джедхор. — Как же они будут без своей шкатулки? Да и нам это не сулит ничего хорошего. Из-за нелепой кражи может сорваться весь наш план!
— Почему наш план может сорваться из-за пропажи волшебной шкатулки? — удивился Апуи.
— Я же тебе говорил. Пока у них была шкатулка, они могли общаться с богами. А теперь их связь с богами прервётся, боги не станут помогать им. А нам именно сейчас как никогда нужна помощь. Хену поведал мне, что происходит во дворце, и это очень огорчило меня. Даже и не знаю, что нам делать. Хотел просить совета у наших спасителей. Вернее, даже не у них, а с их помощью у богов. Но без шкатулки… — И он с тяжёлым вздохом сел в кресло.
— А что тебе поведал Хену? — спросил Апуи.
Джедхор рассказал. И, слушая хозяина, Апуи всё время крутил в руках амулет. Он размышлял. Его тоже обеспокоило состояние Анхесенамон.
— Похоже, молодая вдова очень напугана, — предположил Апуи. — Ведь неспроста она ходила к оракулу. Что это за страшные сны её преследуют? Не их ли она пыталась растолковать?.. Да, попасть во дворец будет крайне сложно. Аи никого не пускает к ней, а тебя он даже близко к дворцу не подпустит, ведь ты посланник Нефертити… Надо срочно выяснить, как и с кем Анхесенамон проводит свой день. Возможно, кто-то из её слуг поможет нам.
— Я тоже думал об этом, — сказал Джедхор, — поэтому подробно расспросил Хену о владычице и о слугах, которые её окружают.
— И что он сказал?
— Анхесенамон, как и подобает вдове великого владыки, непрерывно оплакивает своего почившего мужа. Она окружена служанками и плакальщицами, которые сопровождают её повсюду. Правда, никуда особенно она не выходит, разве что в храм, принести жертвы богам и прочитать молитвы по усопшему. Она не принимает гостей, хотя, возможно, это просто Аи не пускает к ней никого. Хену говорил, что и днём и ночью вокруг неё множество слуг.
— И ночью? — удивился Апуи.
— Да, и ночью. Она не отпускает никого от себя, ей страшно оставаться одной. Она боится заснуть и требует, чтобы ей всю ночь рассказывали интересные истории.
— И что же, она совсем не спит? — спросил поражённый Апуи. — Человек не может не спать так долго.
— Раньше она, конечно, спала, правда, всё равно приказывала слугам находиться рядом, в её опочивальне, так как могла проснуться среди ночи от страшного сна. Но последние несколько дней Анхесенамон вообще не спит. Как только начинает засыпать, тут же вздрагивает и вскакивает с криком… Хену сказал, что во дворце все только об этом и говорят.
— Значит, чтобы не заснуть, она слушает удивительные истории?
— Да, — ответил Джедхор. — Но слуги начинают потихоньку жаловаться. Запас увлекательных сказок почти иссяк, а придумывать их всё тяжелее. Меж тем Анхесенамон очень гневается, если история скучна и не нова. Под такую она сразу начинает засыпать и…
— Понятно, — сказал Апуи и надолго задумался.
— Как же нам попасть во дворец? А ведь мы должны посвятить Анхесенамон в наши планы, — напомнил слуге Джедхор. — Была бы волшебная шкатулка, спросили б совета у богов.
Апуи пристально посмотрел на господина и тихо произнёс:
— У меня есть одна мысль.
— Говори же, — нетерпеливо приказал Джедхор.
— Спасители наши в отчаянии. Они надеются только на то, что ты, Джедхор, поможешь разыскать украденную шкатулку.
— Да, я, конечно, попытаюсь это сделать. Отправлю слуг переговорить со всеми нищими и бродягами, предложу хорошее вознаграждение за поимку вора…
— А в обмен на это, мы попросим наших спасителей оказать одну услугу, — таинственно произнёс Апуи.
— Какую услугу? Как они смогут помочь нам без своей волшебной шкатулки?
— Они вместо тебя пойдут во дворец и передадут наше послание Анхесенамон. Заручившись её согласием, они выведут владычицу из дворца, а дальше уж мы сами переправим её за пределы Та-Кемет.
Джедхор удивлённо поднял брови.
— Они пойдут во дворец вместо меня? — переспросил Джедхор. — Но как они попадут туда? Ведь у них нет волшебной шкатулки, которая способна перемещать их из одного места в другое. А просто так их не пустят… Я не понимаю тебя, Апуи.
Слуга хитро улыбнулся:
— Ты говорил, что Анхесенамон почти не спит?
— Истинно так, — подтвердил Джедхор. — Но причём тут это? Я бы сказал, что её нездоровье лишь осложняет дело.
— А я думаю, что как раз этим мы и можем воспользоваться.
— Каким образом? — не понял Джедхор.
— Хену рассказывал тебе, что слуги жалуются, мол, у них почти иссяк запас удивительных историй, и Анхесенамон очень недовольна этим. Так вот, наши спасители придут во дворец в качестве великих рассказчиков. Я уверен, что они знают много поразительных историй…
— Постой-постой, — прервал его Джедхор, начиная понимать, к чему клонит слуга. — Потрясающая мысль! И как проста!.. — он был восхищен. — Я сегодня же пойду к Хену! Пусть шепнет служанке Анхесенамон, что у него на примете есть рассказчики увлекательных историй, да таких интересных, каких владычица еще никогда не слышала. Служанка будет рада передать это госпоже, да и остальные слуги обрадуются… И никакой Аи не сможет помешать приглашению во дворец великих рассказчиков.
Джедхор пригладил свою маленькую бородку и расплылся в довольной улыбке.
— И как мне самому не пришла в голову такая простая, но великолепная мысль, — задумчиво произнёс он. — Ведь в этом случае наши спасители смогут очень часто видеть Анхесенамон, если, конечно, их истории понравятся ей, а я уверен, что понравятся. Еще бы, ее будут развлекать не простые люди, а посланцы самих богов!.. Итак, спасители передадут владычице наше письмо. Через них мы будем всё время держать с ней связь… Да, — покачал головой Джедхор, — это поистине прекрасная мысль. И как я сам не додумался…
Он снова встал и заходил по комнате.
— Теперь надо обдумать разговор с нашими могущественными гостями. Что, если они не согласятся идти во дворец? — и он посмотрел на Апуи. — Не можем же мы их заставить.
— У них нет выбора, — спокойно сказал Апуи. — Ты пообещаешь им найти украденную шкатулку, но только в обмен на услугу.
Джедхор с сомнением пожал плечами:
— С ними надо вести себя осторожно, надо пытаться уговорить их. Наши гости — посланцы всемогущих богов, а боги не терпят корысти и могут разгневаться, если мы будем требовать помощи. Нет, — покачал он головой, — требовать нельзя! Надо только просить. Помыслы наши должны быть чисты… И я буду вести разговор очень осторожно.
— Тогда придётся рассказать им всё о наших планах, — сказал Апуи.
— Да, — согласился Джедхор, — этого не избежать.
Глава 30
ГОЛОС ИЗ ПРОШЛОГО
Большой зал был освещён огнями ламп, двери плотно заперты, а окна занавешены. Никто из посторонних не смел войти в помещение. Таково было распоряжение Джедхора.
Трое друзей сидели в больших креслах, а напротив расположился сам хозяин дома и его слуга Апуи. Ребята молчали. Слышен был лишь тихий голос Джедхора, доверительный и осторожный.
Когда вельможа закончил говорить, настал черёд Саши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67