Римо встал.
— Я с тобой не согласен, Чиун. Отнюдь не все вьетнамцы такие, как ты говоришь. Я знал многих, вполне заслуживающих уважения. Я знал смелых вьетнамцев. В конце концов, был среди них и Фонг.
— Ты не был с ним знаком.
— Но я знаю, что он был за человек. Он рискнул жизнью ради того, чтобы добраться до Америки и поведать миру правду об американцах, пропавших без вести.
Чиун плюнул на пол.
— Единственное, чего он хотел, — это попасть в Америку. Все хотят попасть в Америку.
— Но никто не заставлял его появляться на телеэкране. Он знал, что его преследуют. Он хотел помочь своим друзьям. Моим друзьям.
— Хватит! — возмутился Чиун и хлопнул в ладоши. — Обсудим это после. А сейчас приступим к тренировке.
Римо подобрал с пола смятый клочок бумаги.
— Ты и правда сшиб меня этим старым фокусом?
— Твое сознание не было сконцентрировано. Моя задача сейчас заключается в том, чтобы восстановить равновесие между твоим “я” и Вселенной.
— Как ты сможешь этого добиться, если я постоянно ощущаю, как земля уходит у меня из-под ног?
— Это временное явление. Мутная память, как сказал Смит.
— А знаешь, — как во сне, произнес Римо. — С тех пор, как умерла Ма Ли, я постоянно чувствую себя не в своей тарелке. Такое впечатление, что все рушится. Умерла женщина, на которой я чуть было не женился. А помнишь, как мне сообщили, что у меня есть дочь, о существовании которой я и не подозревал? И работа у меня такая, что матери приходится одной воспитывать ее. И я даже не знаю, где они обе находятся. Всю жизнь я надеялся, что вот сейчас сверну за угол — и вот она, настоящая жизнь. Но теперь у меня такое ощущение, что все лучшее уже прошло. Словно ключ к моему счастью остался где-то в прошлом.
— Так оно и есть, — подтвердил Чиун. — Ключ к твоему счастью — это то, что мы с тобой проходили в начале наших тренировок. А теперь я попытаюсь повторить этот процесс, хотя я уже не так молод.
Римо горько улыбнулся.
— А не могли бы мы начать с упражнения, где нужно уворачиваться от пуль?
— Если хочешь. А почему?
— Да потому что мне кажется, что моя очередь стрелять наступила лет пятнадцать назад.
Глава 9
Был конец долгого рабочего дня, и Харолд Смит чувствовал себя усталым, словно все годы жизни разом навалились на него. Выйдя из здания и собираясь сесть в машину, он заметил, что в гимнастическом зале до сих пор горит свет. Прошла уже неделя с тех пор, как Римо Уильямса привезли сюда для переподготовки, но Смит беспокоился по-прежнему. Он захлопнул дверцу машины, хотя всего минуту-другую назад собирался покинуть санаторий, и направился по вымощенной плоскими камнями тропинке ко входу в гимнастический зал. Не забыл он прихватить и свой вечный чемоданчик.
Римо и Мастера Синанджу Смит нашел в огромном спортзале. Римо стоял возле стены, одна нога чуть впереди другой, все тело напряжено и наклонено вперед, как у спринтера на старте. Чиун стоял чуть поодаль, держа в руках целый набор кинжалов с украшенными орнаментом и резьбой рукоятками.
Услышав шаги Смита, Чиун обернулся. И просиял от счастья.
— Приветствую вас. Император Смит! Вы как раз вовремя — сейчас вы увидите, как Римо восходит на дракона.
— Я не знаком с этим упражнением, — заметил Смит.
— О, это очень просто. Римо должен добежать от одной стены зала до другой, а я тем временем буду кидать в него кинжалы, стараясь делать это как можно точнее.
— Я полагаю, это резиновые кинжалы?!
— Разумеется, нет. Если бы они были резиновыми, то Римо знал бы, что они резиновые, и даже не пытался бы увернуться от них. Это самые настоящие кинжалы.
— А что, Римо так быстро восстановился, что уже способен на это? — удивился Смит.
— Сейчас мы это выясним. Он когда-то делал неплохие успехи.
— Наверное, это не очень сложная задача для человека, способного увернуться от летящей в него пули?
— Ну, дело в том, что настоящая проверка заключается не в том, сможет ли Римо увернуться от кинжалов.
— Нет? А в чем же? — Смит переложил чемоданчик из одной руки в другую. О том, чтобы поставить его на пол, он не подумал.
— Римо должен добежать от одной стены до другой и вернуться на место, не коснувшись ногами пола, — пояснил Чиун.
— Не понял.
— Смотрите! — возвысил голос Чиун. — Римо, покажи Императору Смиту.
Римо рванулся вперед. Его очертания прямо-таки смазались, а ноги словно бы летели над покрытым лаком сосновым полом. Когда он пролетал мимо Смита, ветер растрепал редеющие волосы директора КЮРЕ, а галстук с эмблемой Дартмутского колледжа заполоскался, как стяг. Смиту пришлось поймать конец галстука, чтобы тот не шлепнул его по лицу.
— Есть новости о пленновоенных? — поинтересовался Чиун. Он пока стоял без движения и не кидал кинжалы.
— Военнопленных, — поправил его Смит. — Нет. По правде говоря, произошел небольшой прокол, и вьетнамцы ужесточили свою позицию. Они хотят, чтобы мы сняли некоторые из экономических санкций в качестве жеста доброй воли еще до начала переговоров по деталям будущего соглашения. Повторяется старая история — то, что мы уже наблюдали во время Парижских мирных переговоров. Все это может затянуться еще на год.
— Не надо говорить об этом Римо.
— Согласен. Вы будете кидать ножи?
— Очень скоро, — ответил Чиун, внимательно следя за летающей по залу фигурой Римо.
— А не следовало бы ему немного снизить темп? Так он воткнется в стену.
Римо воткнулся в стену. Но продолжил свое движение. Ноги вдруг оказались впереди него — и вот он уже бежит вверх по стене, подчиняясь силе инерции. Это был бег наперегонки с силой притяжения земли.
— Как высоко он может подняться? — спросил Смит.
— До самой луны, если бы у вас была такая стена, — невозмутимо ответил Чиун.
— Не может быть! — не поверил Смит.
Но тут его узкие губы от удивления изобразили букву “О”. Римо бежал по потолку. Вниз головой.
Чиун принялся за работу. Быстрыми движениями он начал один за другим посылать кинжалы в Римо. Они полетели к потолку, как стрелы из лука.
Казалось, что Римо не бежит, а плывет в условиях невесомости. Увидев летящие в него кинжалы, он начал носиться по потолку зигзагами. Кинжалы втыкались в потолок возле самых его ног. Ни один кинжал в него не попал. И вот он уже находится возле противоположной стены.
— Это самая трудная стадия, — поведал Чиун.
— А мне казалось, что это должно быть легче всего. Всего-то и нужно, что прыгнуть.
— Нет. Прыгать не разрешается. Сейчас Римо преодолевает силу притяжения. Он бежит в противоположную сторону. А когда он добежит до той стены, ему надо будет бежать в сторону действия силы притяжения, но не слишком быстро, а то он упадет. Он взошел на дракона. А теперь ему предстоит спуститься с дракона.
— С точки зрения физики, по-моему, это невозможно.
— С точки зрения американской физики, возможно, вы правы. Но это корейская физика.
Римо добежал до стены. На этот раз впечатление было такое, что он совершил в воздухе кульбит. Он уже добежал вниз до середины стены, как вдруг начал скользить.
Около минуты он пытался удержаться на стене, но в конце концов сдался. Изогнувшись, как кошка, он прыгнул и приземлился на обе ноги. Приземлился совершенно беззвучно.
Смит зааплодировал:
— Отлично, Римо! Браво! Браво!
Мастер Синанджу обернулся и гневно взглянул на Императора. Глаза его пылали. Он поймал руки Смита и насильно развел их.
— Вы что, с ума сошли? Он провалил такое простое задание, а вы решили его наградить! Как сможет он достичь совершенства, если вы аплодируете ему, когда он потерпел неудачу? Хуже того, если он все-таки сумеет чего-то добиться, то он начнет требовать большую награду. Я тренирую ассасина, а не дрессирую собачку.
— Простите.
Чиун величественно сложил руки на груди и вперил в Римо стальной взгляд. Римо с унылым видом подошел к Чиуну и Смиту.
— По-моему, в конце упражнения я был недостаточно внимателен, — признался он.
— Безусловно, — ответил Чиун. Голос его был полон разочарования. — И к тому же — в присутствии Императора Смита. Смит на тебя очень сердит. Он только что поведал мне, что собирается предложить мне нового ученика — старшего сына президента. Я раздумываю, не согласиться ли мне на это предложение. Я мог бы поработать с более молодым учеником — у него будет меньше дурных привычек. Юный ученик не стал бы меня позорить так, как только что опозорил ты.
— Если я выступил так плохо, то кто это только что аплодировал? — невинно поинтересовался Римо.
— Аплодисменты? Я не слышал никаких аплодисментов. А вы слышали какой-нибудь такой шум, Император Смит?
Смит замялся.
— Я ясно слышал аплодисменты, — стоял на своем Римо.
— А, наверное, ты имеешь в виду гневный топот Императорских ног, — холодно заявил Чиун. — Это единственный звук, который ты мог слышать. И единственный, которого ты заслуживаешь.
— Ну, премного тебе благодарен. Есть новости с переговоров, Смитти?
— Ну, в общем, ничего не изменилось. Есть кое-какой прогресс, но реальных подвижек нет.
— Знаете, Смитти, если вы собираетесь и дальше лгать в том же духе, то вам бы следовало немного подучиться.
— М-да, ну... А как вы себя чувствуете?
— Как в лучшие годы, — ответил Римо, внимательно разглядывая свои широкие запястья.
— И говорите вы так, как говорили в свои лучшие годы.
— Пусть это не введет вас в заблуждение. Император Смит. Он до сих пор иногда несет всякий вздор о том, как несправедливо обошлась с ним война и как — если бы ему только дали такую возможность — он вернулся бы во Вьетнам и выиграл бы войну. Один. Он решил взять пример с этого киногероя. Как его? Думбо.
— С летающего слона? — удивился Смит.
— По-моему, он хочет сказать: Рэмбо, — поспешил вставить Римо. — А я вовсе не собирался на самом деле ехать во Вьетнам. Это мы просто с Чиуном беседовали на разные темы.
— Понятно, — сказал Смит.
— На самом деле, — беззаботно заявил Римо, — я чувствую себя гораздо лучше. Я даже думаю, не пойти ли мне прогуляться, если никто не возражает. Я слишком долго сидел взаперти в этом спортзале. Мне нужен свежий воздух.
— Как думаете, Мастер Синанджу? — добродушно поинтересовался Смит у Чиуна.
— Я думаю, свежий воздух пойдет Римо на пользу.
— Отлично. Спасибо. — И Римо направился к выходу.
— Надеюсь, у вас нет на уме никаких глупостей. Так ведь, Римо?
Римо, уже взявшись за дверную ручку, резко обернулся. Натянуто улыбнувшись, он спросил:
— У кого? У меня? — На лице его при этом было написано выражение абсолютной невинности, как у ребенка.
— Потому что если вы что-то надумали, я должен вас предупредить, что аннулировал кредитные карты, выписанные на все ваши подставные имена.
— Я высоко ценю ваше доверие, Смитти, — отозвался Римо. На лице его сохранялась все та же застывшая милая улыбка.
— Я не хотел обидеть вас. Простая мера предосторожности.
— Не волнуйтесь, Император, — вставил свое веское слово Чиун. — Иногда Римо выглядит глупым, но я не так глуп. И я никуда не собираюсь, а особенно во Вьетнам. А Римо слишком высоко ценит своего наставника, чтобы попытаться унизить его. И сейчас я заявляю вам, что даю слово Мастера Синанджу, что Римо не покинет пределов этой страны. Разве что по вашему личному приказу. Ты согласен, Римо?
— Чиун все сказал за нас обоих, — отозвался Римо. Костяшки его пальцев, сжимающих дверную ручку, побелели. — Лучшей гарантии и желать невозможно.
— Я рад это слышать. Приятного вам вечера.
— Наиприятнейшего. — И Римо исчез, словно дверь его проглотила.
* * *
Римо брел по темным улицам городка Рай, штат Нью-Йорк, засунув руки в карманы. Вечер был холодный, но Римо этого не чувствовал. Ветер трепал его черную майку и легкие брюки, но телу было тепло.
Зато он испытывал гнев.
— Черт бы побрал этого Смита за то, что он аннулировал мои кредитки! — бормотал Римо себе под нос.
Это затрудняло первый шаг. Как же ему теперь выбраться из страны, не говоря уже о том, чтобы добраться до Вьетнама. Денег-то нет. Интересно, а как далеко он дойдет пешком? Фонг выбрался из Вьетнама пешком, а ведь Фонг — это не Римо. Впрочем, в последнее время и сам Римо не был прежним Римо. Но за прошедшую неделю, пройдя курс интенсивных тренировок под строгим руководством Чиуна, Римо почувствовал, что с задачей он справится. А теперь ему удалось еще и обмануть Смита с Чиуном, заверив их, что распрощался со своими планами.
Римо шел, размышляя над своими проблемами, и тут из темной подворотни раздался голос:
— Ну-ка, вынь руки из карманов, дружище!
Римо увидел направленный на него хромированный ствол “магнума” 357-го калибра. Сначала он решил просто не обращать на грабителя никакого внимания, но потом передумал.
Римо остановился. Очень медленно он вынул руки из карманов и обернулся лицом к грабителю.
— Спокойно, — произнес Римо сдавленным голосом. — Мне не нужны лишние проблемы.
— Ну, это ты уж слишком, — усмехнулся незнакомец и вышел из темноты. — Что-что, а проблемы у тебя будут. Ну-ка, кинь-ка мне свой бумажник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30